ABOUT THE SPEAKER
Tim Ferriss - Investor, human guinea pig, author
Tim Ferriss is an early-stage tech investor, best-selling author and podcaster.

Why you should listen

Tim Ferriss has been listed as one of Fast Company's "Most Innovative Business People" and one of Fortune's "40 under 40." He is an early-stage technology investor/advisor (Uber, Facebook, Shopify, Duolingo, Alibaba, and 50+ others) and the author of four #1 New York Times and Wall Street Journal bestsellers, including The 4-Hour Workweek and his latest, Tools of Titans: The Tactics, Routines, and Habits of Billionaires, Icons, and World-Class Performers. The Observer and other media have called Tim "the Oprah of audio" due to the influence of The Tim Ferriss Show podcast, which is the first business/interview podcast to exceed 100 million downloads.

More profile about the speaker
Tim Ferriss | Speaker | TED.com
TED2017

Tim Ferriss: Why you should define your fears instead of your goals

Тим Ферис: Защо трябва да дефинирате страховете си вместо целите си

Filmed:
7,442,608 views

Трудните избори - нещата които най-много се страхуваме да направим, да попитаме, да кажем, много често са точно нещата, които най-много имаме нужда да направим. Как да преодолеем себепарализата и да предприемем действие? Тим Ферис препоръчва напълно да си представим и да запишем в детайли нашите страхове, чрез просто, но силно упражнение, което нарича "определяне на страховете". Научете повече за това как тази практика може да ви помогне да просперирате във високо-стресови среди и да разграничите това, което можете да контролирате от това, което не можете.
- Investor, human guinea pig, author
Tim Ferriss is an early-stage tech investor, best-selling author and podcaster. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, this happyщастлив picснимка of me
was takenвзета in 1999.
0
976
3144
Тази моя щастлива снимка е от 1999та.
00:16
I was a seniorСтарши in collegeколеж,
1
4144
2090
Бях последна година в колежа
00:18
and it was right after a danceтанц practiceпрактика.
2
6258
1932
и беше точно след тренировка по танци.
00:20
I was really, really happyщастлив.
3
8214
1518
Бях наистина много щастлив.
00:22
And I rememberпомня exactlyточно where I was
about a weekседмица and a halfнаполовина laterпо късно.
4
10328
3886
Спомням си точно къде бях около
седмица и половина по-късно.
00:26
I was sittingседнал in the back
of my used minivanминиван
5
14238
3219
Седях на задната седалка
на моят използван миниван
00:29
in a campusкампус parkingпаркинг lot,
6
17481
1763
на паркинга в кампуса,
00:31
when I decidedреши
7
19268
1151
когато реших
00:32
I was going to commitангажират suicideсамоубийство.
8
20443
1779
че ще се самоубия.
00:35
I wentотидох from decidingвземане на решение
to full-blownпълен разцвет planningпланиране very quicklyбързо.
9
23976
4037
Много бързо преминах
от решението към пълно планиране.
00:40
And I cameдойде this closeблизо
to the edgeръб, край of the precipiceпропастта.
10
28568
2995
Стигнах на ето толкова
от ръба на пропастта.
00:43
It's the closestнай-близо I've ever come.
11
31587
1637
Никога не съм бил толкова близо.
00:45
And the only reasonпричина I tookвзеха
my fingerпръст на ръката off the triggerтригер
12
33709
2952
Единствената причина, поради която
си махнах пръста от спусъка
00:48
was thanksБлагодаря to a fewмалцина luckyкъсметлия coincidencesсъвпадения.
13
36685
2423
беше благодарение на няколко
щастливи съвпадения.
00:51
And after the factфакт,
14
39679
1691
И след случката,
00:53
that's what scaredуплашен me the mostнай-много:
the elementелемент of chanceшанс.
15
41394
3122
ето кое ме изплаши най-много:
елементът на шанса.
00:57
So I becameстана very methodicalметодически
about testingтестване differentразличен waysначини
16
45242
3192
И така станах много методичен
в изпробването на различни начини,
01:00
that I could manageуправлявам my upsUPS and downsДаунс,
17
48458
2130
да управлявам моите възходи и падения,
01:02
whichкойто has provenдоказан to be
a good investmentинвестиция. (LaughsСмее се)
18
50612
3869
което се доказа като добра инвестиция.
(Смях)
01:06
ManyМного normalнормален people mightбиха могли, може have,
say, sixшест to 10 majorголям depressiveдепресивни episodesепизоди
19
54481
4176
Повечето нормални хора може би имат
да речем от 6 до 10 депресивни епизоди
01:10
in theirтехен livesживота.
20
58681
1527
в техния живот.
01:12
I have bipolarдвуполюсен depressionдепресия.
It runsписти in my familyсемейство.
21
60232
2326
Аз страдам от наследствена
биполярна депресия.
01:14
I've had 50-plus-plus at this pointточка,
22
62582
3025
До този момент съм имал 50 плюс
01:17
and I've learnedнаучен a lot.
23
65631
1521
и научих много.
01:19
I've had a lot of at-batsкомбинирания,
24
67895
1853
Минал съм през много такива ситуации,
01:21
manyмного roundsкръга in the ringпръстен with darknessтъмнина,
25
69772
2341
много обиколки в кръга на тъмнината,
01:24
takingприемате good notesбележки.
26
72137
1460
вземайки си добри бележки.
01:25
So I thought ratherпо-скоро than get up
and give any typeТип of recipeрецепта for successуспех
27
73961
3335
Затова вместо да се изправя тук и
да показвам някаква рецепта за успех
01:29
or highlightМаркирайте reelмакара,
28
77320
1153
или само добрите моменти,
01:30
I would shareдял my recipeрецепта
for avoidingизбягване self-destructionсамоунищожение,
29
78497
3839
реших да споделя моята рецепта
за избягване на самоунищожение
01:35
and certainlyразбира се self-paralysisSelf-парализа.
30
83241
1997
и със сигурност на себе-парализиране.
01:38
And the toolинструмент I've foundнамерено whichкойто has provenдоказан
to be the mostнай-много reliableнадежден safetyбезопасност netнето
31
86429
3786
Средството, което намерих и се доказа
като най-надеждната спасителна мрежа
01:42
for emotionalемоционален freeБезплатно fallпадане
32
90239
1436
при емоционално падение
01:44
is actuallyвсъщност the sameедин и същ toolинструмент
33
92683
1569
е същото, което ми помогна
01:46
that has helpedпомогна me to make
my bestнай-доброто businessбизнес decisionsрешения.
34
94276
2601
да взема някои от
най-добрите си бизнес решения.
01:48
But that is secondaryвтори.
35
96901
1320
Но това е второстепенно.
01:50
And it is ... stoicismстоицизъм.
36
98733
3117
И то е ... стоицизъм.
01:53
That soundsзвуци boringскучно е.
37
101874
1524
Това звучи досадно.
01:55
(LaughterСмях)
38
103422
1063
(Смях)
01:56
You mightбиха могли, може think of SpockСпок,
39
104509
1616
Може би се сещате за Спок
01:58
or it mightбиха могли, може conjureапелирам към and imageизображение like this --
40
106149
2515
или пък може да извика и такъв образ -
02:00
(LaughterСмях)
41
108688
1476
(Смях)
02:02
a cowкрава standingстоящ in the rainдъжд.
42
110188
1977
крава, която стои на дъжда.
02:04
It's not sadтъжен. It's not particularlyособено happyщастлив.
43
112620
2890
Не е тъжна. Не е и точно щастлива.
02:07
It's just an impassiveбезучастни creatureсъздание takingприемате
whateverкакто и да е life sendsизпраща its way.
44
115534
3800
Просто безчувствено същество, което взема
каквото му поднесе живота.
02:11
You mightбиха могли, може not think of the ultimateкраен
competitorконкурент, say, BillБил BelichickBelichick,
45
119853
4442
Вероятно не бихте помислили
за върховен състезател, като Бил Беличик,
02:16
headглава coachтреньор of the NewНов EnglandАнглия PatriotsПатриоти,
46
124319
2256
главен треньор на Ню Инглънд Пейтриътс,
02:18
who has the all-timeвсички времена NFLNFL recordрекорд
for SuperСупер BowlКупа titlesзаглавия.
47
126599
3049
който държи рекорда на Националната
футболна лига за Супербоул титли.
02:21
And stoicismстоицизъм has spreadразпространение like wildfireгорски пожар
in the topвръх of the NFLNFL ranksзвания
48
129672
5355
И стоицизмът се е разпространил като
горски пожар из топ редиците на НФЛ
02:27
as a meansсредства of mentalумствен toughnessиздръжливост
trainingобучение in the last fewмалцина yearsгодини.
49
135051
3157
като средство за обучение по
психическа издръжливост.
02:30
You mightбиха могли, може not think
of the FoundingОсноваването FathersБащите --
50
138859
3582
Може би не си мислите за
бащите-основатели --
02:34
ThomasТомас JeffersonДжеферсън, JohnДжон AdamsАдамс,
GeorgeДжордж WashingtonВашингтон
51
142465
3138
Томас Джеферсън, Джон Адамс,
Джордж Вашингтон,
02:37
to nameиме but threeтри studentsстуденти of stoicismстоицизъм.
52
145627
2792
за да назовете трима ученици на стоицизма.
02:40
GeorgeДжордж WashingtonВашингтон actuallyвсъщност had
a playиграя about a StoicСтоик --
53
148443
4098
Джордж Вашингтон всъщност поставил
пиеса, която е за стоик -
02:44
this was "CatoКатон, a TragedyТрагедия" --
54
152565
1983
това било "Катон, Трагедия",
02:46
performedизвършва for his troopsвойска at ValleyДолината ForgeИзградят
to keep them motivatedмотивирани.
55
154572
3187
изпълнявана за войските му
в Долината Фордж, за да ги мотивира.
02:50
So why would people of actionдействие
focusфокус so much on an ancientдревен philosophyфилософия?
56
158346
4080
Защо хората на делата се фокусират
толкова над древната философия?
02:54
This seemsИзглежда very academicакадемичен.
57
162450
1686
Това изглежда много академично.
02:56
I would encourageнасърчавам you to think
about stoicismстоицизъм a little bitмалко differentlyразлично,
58
164795
3413
Бих ви препоръчал да погледнете
на стоицизма малко по-различно,
03:00
as an operatingексплоатационен systemсистема for thrivingпроцъфтяваща
in high-stressвисоко напрежение environmentsсреди,
59
168232
3263
като операционна система
за просперитет в среда с много стрес,
03:03
for makingприготвяне better decisionsрешения.
60
171519
1482
за вземане на по-добри решения.
03:05
And it all startedзапочна here,
61
173639
2510
И всичко започна тук,
03:08
kindмил of,
62
176173
1163

до известна степен,
03:09
on a porchверанда.
63
177360
1446
на една веранда.
03:10
So around 300 BCПР.Н.Е. in AthensАтина,
64
178830
3257
Около 300 години преди Христос в Атина
03:14
someoneнякой namedна име ZenoЗенон of CitiumКитион
taughtпреподава manyмного lecturesлекции
65
182111
2873
някой наречен Зенон от Китион,
преподал много лекции
03:17
walkingходене around a paintedбоядисан porchверанда, a "stoaSTOA."
66
185008
2752
разхождайки се по
изрисувана веранда, "стоа".
03:19
That laterпо късно becameстана "stoicismстоицизъм."
67
187784
1732
Това по-късно се превърнало в "стоицизъм".
03:22
And in the Greco-RomanГръко-римската worldсвят,
68
190401
2396
И в гръко-римския свят,
03:24
people used stoicismстоицизъм
as a comprehensiveподробен systemсистема
69
192821
2762
хората са използвали стоицизма
като цялостна система
за правене на много неща.
03:27
for doing manyмного, manyмного things.
70
195607
1410
03:29
But for our purposesцели, chiefглавен amongсред them
was trainingобучение yourselfсебе си
71
197540
4189
Но за нашите цели, главната сред тях
е да се научиш
03:33
to separateотделен what you can controlконтрол
from what you cannotне мога controlконтрол,
72
201753
3447
да разграничаваш какво можеш да
контролираш и какво - не,
03:37
and then doing exercisesупражнения
to focusфокус exclusivelyединствено и само
73
205224
3058
след което се правят
упражнения за фокусиране
единствено и само върху първото.
03:40
on the formerбивш.
74
208306
1151
03:41
This decreasesнамалява emotionalемоционален reactivityреактивност,
75
209481
2378
Това намалява емоционалната ракция,
03:43
whichкойто can be a superpowerсуперсила.
76
211883
1548
която може да бъде супер сила.
03:46
ConverselyИ обратно, let's say
you're a quarterbackкуотърбек.
77
214163
2861
От друга страна, да речем,
че сте куотърбек.
03:49
You missмис a passминавам.
You get furiousяростен with yourselfсебе си.
78
217048
2192
Пропускате подаване и
се ядосвате на себе си.
03:51
That could costцена you a gameигра.
79
219264
1506
Това би могло да ви струва играта.
03:53
If you're a CEOИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР, and you flyлетя
off the handleдръжка at a very valuedоценен employeeслужител
80
221278
3910
Ако сте изпълнителен директор
и избухнете пред ценен служител,
03:57
because of a minorнезначителен infractionнарушение,
81
225212
1500
заради едно дребно нарушение -
03:58
that could costцена you the employeeслужител.
82
226736
2011
това би могло да ви струва служителя.
04:01
If you're a collegeколеж studentстудент
who, say, is in a downwardнадолу spiralспирала,
83
229581
4698
Ако сте студент, който е тръгнал надолу
04:06
and you feel helplessбезпомощни and hopelessбезнадежден,
84
234938
2155
и се чувствате безпомощни и без надежда,
04:09
unabatedнеудържимо, that could costцена you your life.
85
237117
1977
това би могло да ви струва живота.
04:11
So the stakesколове are very, very highВисоко.
86
239118
2259
Така че залозите са много, много високи.
04:14
And there are manyмного toolsинструменти
in the toolkitинструментариум to get you there.
87
242258
3137
Има много средства в инструментариума,
чрез които да стигнете там.
04:17
I'm going to focusфокус on one
that completelyнапълно changedпроменен my life in 2004.
88
245419
3837
Ще наблегна на онова, което напълно
промени живота ми през 2004.
04:21
It foundнамерено me then because of two things:
89
249988
2631
Осени ме тогава поради две неща:
04:24
a very closeблизо friendприятел, youngмлад guy, my ageвъзраст,
diedпочинал of pancreaticпанкреаса cancerрак unexpectedlyнеочаквано,
90
252643
5365
много близък мой приятел и връстник
умря неочаквано от рак на панкреаса.
04:30
and then my girlfriendприятелка, who I thought
I was going to marryсе ожени, walkedвървеше out.
91
258032
3828
И след това приятелката ми, за която
мислех, че ще се оженя, си тръгна.
04:33
She'dТя ще had enoughдостатъчно, and she didn't
give me a DearУважаеми JohnДжон letterписмо,
92
261884
4045
Беше й дошло до гуша и не искаше
да ми оставя прощално писмо,
04:37
but she did give me this,
93
265953
2351
но ми даде това -
04:40
a DearУважаеми JohnДжон plaqueпаметна плоча.
94
268328
1312
прощален колаж.
04:41
(LaughterСмях)
95
269664
1048
(Смях)
04:42
I'm not makingприготвяне this up. I've keptсъхраняват it.
96
270736
1785
Не си измислям. Запазих си го.
04:44
"BusinessБизнес hoursчаса are over at fiveпет o'clockчаса."
97
272545
2637
"Работното време приключва в 5 часа."
04:47
She gaveдадох this to me
to put on my deskбюро for personalперсонален healthздраве,
98
275206
2766
Тя ми подари това, за да го сложа
на бюрото си,
04:49
because at the time, I was workingработа
on my first realреален businessбизнес.
99
277996
3269
тъй като по онова време работех върху
първият ми истински бизнес.
04:53
I had no ideaидея what I was doing.
I was workingработа 14-plus-plus hourчас daysдни,
100
281289
3119
Нямах идея какво правех.
Работех по 14 плюс часа на ден,
04:56
sevenседем daysдни a weekседмица.
101
284432
1433
седем дни в седмицата.
04:58
I was usingизползвайки stimulantsстимуланти to get going.
102
286298
2294
Вземах стимуланти,
за да мога да издържам.
05:00
I was usingизползвайки depressantsдепресанти
to windвятър down and go to sleepсън.
103
288616
2581
Вземах депресанти,
за да се успокоя и да заспя.
05:03
It was a disasterбедствие.
104
291221
1191
Беше катастрофа.
05:04
I feltчувствах completelyнапълно trappedкапан.
105
292436
1504
Чувствах се като в капан.
05:06
I boughtкупих a bookКнига on simplicityпростота
to try to find answersотговори.
106
294645
4067
Купих си книга относно простотата,
за да се опитам да намеря отговори.
05:10
And I did find a quoteцитат
that madeизработен a bigголям differenceразлика in my life,
107
298736
3829
Намерих цитат, който доведе
голяма промяна в живота ми.
05:14
whichкойто was, "We sufferстрадам more oftenчесто
in imaginationвъображение than in realityреалност,"
108
302589
5147
"Страдаме по-често във въображението си,
отколкото в действителност."
05:19
by SenecaСенека the YoungerПо-младите,
109
307760
1784
от Луций Сенека Младши, който е бил
05:21
who was a famousизвестен StoicСтоик writerписател.
110
309568
1623
известен писател - стоик.
05:23
That tookвзеха me to his lettersписма,
111
311215
1816
Това ме доведе до неговите писма,
05:25
whichкойто tookвзеха me to the exerciseупражнение,
112
313055
2453
които ме насочиха към практиката
05:27
"premeditatiopremeditatio malorumMalorum,"
113
315532
2503
"premeditatio malorum,"
05:30
whichкойто meansсредства the pre-meditationпредварително медитация of evilsзлините.
114
318059
2296
което означава "планиране на злините".
05:32
In simpleпрост termsусловия,
115
320379
1156
Просто казано,
05:33
this is visualizingВизуализиране на the worst-caseнай-лошият
scenariosсценарии, in detailдетайл, that you fearстрах,
116
321559
5119
това е да си представите най-лошият развой
на нещо, от което ви е страх
05:38
preventingпредотвратяване you from takingприемате actionдействие,
117
326702
1717
и ви спира да предприемете действие,
05:40
so that you can take actionдействие
to overcomeпреодолеят that paralysisпарализа.
118
328443
2740
и по този начин да преодолеете
това парализиране.
05:43
My problemпроблем was monkeyмаймуна mindум --
superсупер loudшумен, very incessantнепрестанни.
119
331207
3889
Моят проблем беше безпокойството -
изключително силно и непрестанно.
05:47
Just thinkingмислене my way
throughпрез problemsпроблеми doesn't work.
120
335120
2589
Начинът, по който обмислях
проблемите не работеше.
05:49
I neededнеобходима to captureулавяне my thoughtsмисли on paperхартия.
121
337733
2025
Имах нужда да уловя мислите си на хартия.
05:51
So I createdсъздаден a writtenписмен exerciseупражнение
122
339782
1967
За това измислих писмено упражнение,
05:53
that I calledНаречен "fear-settingстрах настройка,"
like goal-settingпоставяне на цели,
123
341773
2382
което нарекох "определяне на страховете",
подобно на определяне на целите.
05:56
for myselfсебе си.
124
344179
1169
05:57
It consistsсъстои се of threeтри pagesстраници.
125
345372
2099
Състои се от три страници.
05:59
SuperСупер simpleпрост.
126
347908
1261
Много е просто.
06:01
The first pageстраница is right here.
127
349587
2210
Ето това е първата страница.
06:03
"What if I ...?"
128
351821
2176
"Какво ще стане, ако аз ...?"
Това е нещо, от което се страхувате,
06:06
This is whateverкакто и да е you fearстрах,
129
354021
1557
06:07
whateverкакто и да е is causingпричинявайки you anxietyтревожност,
130
355602
2083
което ви тревожи,
06:09
whateverкакто и да е you're puttingпускането off.
131
357709
1361
или което отлагате.
06:11
It could be askingпита someoneнякой out,
132
359094
1487
Може да е покана за среща,
06:12
endingкрай a relationshipвръзка,
133
360605
1624
да сложите край на връзка,
да поискате повишение,
да напуснете работа, да основете компания.
06:14
askingпита for a promotionнасърчаване,
quittingотказване a jobработа, startingстартиране a companyкомпания.
134
362253
3038
06:17
It could be anything.
135
365315
1157
Може да бъде всичко.
06:18
For me, it was takingприемате
my first vacationваканция in fourчетирима yearsгодини
136
366496
3032
За мен беше да си взема
първата почивка от четири години
06:21
and steppingзасилване away from my businessбизнес
for a monthмесец to go to LondonЛондон,
137
369552
3007
и да оставя бизнеса си за един месец,
за да отида до Лондон,
06:24
where I could stayстоя
in a friend'sна приятел roomстая for freeБезплатно,
138
372583
3044
където можех да отседна
безплатно при приятел,
06:27
to eitherедин removeпремахнете myselfсебе си
as a bottleneckгърло на бутилка in the businessбизнес
139
375651
2706
за да спра да бъда в тежест на бизнеса
06:30
or shutзатворен it down.
140
378381
1245
или да го прекратя.
06:32
In the first columnколона, "DefineДефиниране,"
141
380525
1958
В първата колона, "Определи",
06:34
you're writingписане down all of the worstнай-лошото
things you can imagineПредставете си happeningслучва
142
382507
3504
пишете най-лошите неща,
които си представяте да се случат,
06:38
if you take that stepстъпка.
143
386035
1551
ако направите тази крачка.
06:39
You want 10 to 20.
144
387610
1562
Добре е да са 10 до 20.
06:41
I won'tняма да go throughпрез all of them,
but I'll give you two examplesпримери.
145
389196
3020
Няма да преминавам през всичките,
но ще ви дам два примера.
06:44
One was, I'll go to LondonЛондон,
it'llще be rainyдъждовно, I'll get depressedподтиснат,
146
392240
3716
Първото беше, че ще отида в Лондон,
ще е дъждовно, ще се депресирам,
06:47
the wholeцяло thing will be
a hugeогромен wasteотпадъци of time.
147
395980
2223
цялото пътуване ще е пълна
загуба на време.
06:50
NumberНомер two, I'll missмис
a letterписмо from the IRSIRS,
148
398227
2804
Номер две - ще пропусна писмо от данъчните
06:53
and I'll get auditedодит
149
401055
1515
и ще ме проверят
06:54
or raidedнахлули or shutзатворен down or some suchтакъв.
150
402594
2538
или ще нахлуят в офиса или ще го затворят
или нещо такова.
06:57
And then you go to the "PreventПредотвратяване на" columnколона.
151
405585
1974
Тогава стигаме до колоната "Предотврати".
06:59
In that columnколона, you writeпиша
down the answerотговор to:
152
407583
2150
В тази колона, пишете отговорът на:
07:01
What could I do to preventпредотвратявам
eachвсеки of these bulletsводещи символи from happeningслучва,
153
409757
3095
Какво мога да направя, за да предотвратя
всеки един от тези случаи
07:04
or, at the very leastнай-малко, decreaseнамаление
the likelihoodвероятност even a little bitмалко?
154
412876
3474
или поне да намаля вероятността
да се случат дори с малко?
07:08
So for gettingполучаване на depressedподтиснат in LondonЛондон,
155
416829
2395
Така, относно депресирането в Лондон,
07:11
I could take a portableпортативен blueсин lightсветлина with me
156
419248
2014
мога да си взема фототерапевтична лампа
и да я използвам за 15 минути сутрин.
07:13
and use it for 15 minutesминути in the morningсутрин.
157
421286
1995
Знаех, че това ще помогне да
предотвратя депресивните епизоди.
07:15
I knewЗнаех that helpedпомогна staveдъга off
depressiveдепресивни episodesепизоди.
158
423305
2655
07:17
For the IRSIRS bitмалко, I could changeпромяна
the mailingмейлинг addressадрес on fileдосие with the IRSIRS
159
425984
3871
Колкото до данъчните, можех да променя
регистрирания пощенски адрес, така че
07:21
so the paperworkканцеларска работа would go to my accountantкасиер счетоводител
160
429879
2067
документите да пристигнат
при счетоводителя ми, вместо на моя адрес.
07:23
insteadвместо of to my UPSUPS addressадрес.
161
431970
1953
07:25
Easy-peasyЛесно peasy.
162
433947
1449
Лесно като песен.
07:27
Then we go to "RepairРемонт."
163
435420
2042
След това отиваме на "Поправи".
07:30
So if the worst-caseнай-лошият scenariosсценарии happenстава,
164
438238
2470
Ако се случи най-лошото,
07:32
what could you do to repairремонт
the damageщета even a little bitмалко,
165
440732
2966
какво бихте могли да направите,
за да поправите щетите, дори малко
07:35
or who could you askпитам for help?
166
443722
1766
или кого можете да помолите за помощ.
07:38
So in the first caseслучай, LondonЛондон,
167
446431
1489
Така в първия случай, с Лондон,
07:39
well, I could forkвилица over some moneyпари,
flyлетя to SpainИспания, get some sunслънце --
168
447944
3675
бих могъл да заделя малко пари,
да отида до Испания и да се попека -
07:43
undoпремахвам the damageщета, if I got into a funkфънк.
169
451643
2647
да поправя вредата,
ако се почувствам потиснат.
07:46
In the caseслучай of missingлипсващ
a letterписмо from the IRSIRS,
170
454314
2409
В случай, че пропусна писмо от данъчните,
07:48
I could call a friendприятел who is a lawyerадвокат
171
456747
2441
бих могъл да се обадя
на приятел, който е адвокат
07:51
or askпитам, say, a professorпрофесор of lawзакон
172
459212
2494
или например да попитам професор по право,
07:54
what they would recommendПрепоръчвам,
173
462777
1301
какво биха ми препоръчали,
07:56
who I should talk to,
how had people handledборави this in the pastминало.
174
464102
3196
с кого трябва да говоря,
как други хора са се справяли с това.
07:59
So one questionвъпрос to keep in mindум
as you're doing this first pageстраница is:
175
467322
4037
Така, въпросът, който трябва да помните,
докато правите първата страница е:
08:03
Has anyoneнякой elseоще in the historyистория of time
176
471383
2157
Дали някой друг преди това,
08:05
lessпо-малко intelligentинтелигентен or lessпо-малко drivenзадвижван
177
473564
2107
било то по-малко интелигентен
или решителен
08:07
figuredпомислих this out?
178
475695
1224
е намерил решение.
08:09
ChancesШансовете are, the answerотговор is "Yes."
179
477383
2296
Най-вероятно, отговорът е "Да".
08:11
(LaughterСмях)
180
479703
1002
(Смях).
08:12
The secondвтори pageстраница is simpleпрост:
181
480729
3077
Втората страница е проста:
08:16
What mightбиха могли, може be the benefitsПолзи
of an attemptопит or a partialчастичен successуспех?
182
484253
3421
Каква би била ползата, ако опиташ
или успееш от части?
08:19
You can see we're playingиграете up the fearsстрахове
183
487698
1811
Виждате, че преувеличаваме страховете си
08:21
and really takingприемате a conservativeконсервативен
look at the upsideнаопаки.
184
489533
2882
и наистина гледаме консервативно
на положителните страни.
08:24
So if you attemptedопит whateverкакто и да е
you're consideringкато се има предвид,
185
492924
2366
Така, че ако пробвате онова,
което сте намислили,
08:27
mightбиха могли, може you buildпострои confidenceувереност,
developразвият skillsумения,
186
495314
2184
бихте ли добили увереност,
да развиете умения,
08:29
emotionallyемоционално, financiallyфинансово, otherwiseв противен случай?
187
497522
2782
емоционално, финансово или другояче?
08:32
What mightбиха могли, може be the benefitsПолзи
of, say, a baseбаза hitудар?
188
500328
2739
Какви биха били ползите
от едно успешно попадение?
08:35
SpendПрекарват 10 to 15 minutesминути on this.
189
503091
2067
Отделете 10 - 15 минути на това.
08:37
PageСтраница threeтри.
190
505182
1546
Трета страница.
08:38
This mightбиха могли, може be the mostнай-много importantважно,
so don't skipпропускане it:
191
506752
2412
Тя е може би най-важната,
така че не я пропускайте:
08:41
"The CostРазходи of InactionБездействието."
192
509188
1550
"Цената на бездействието."
08:42
HumansХората are very good at consideringкато се има предвид
what mightбиха могли, може go wrongпогрешно
193
510762
2908
Хората много ги бива да обмислят,
какво може да се обърка,
08:45
if we try something newнов,
say, askпитам for a raiseповишаване на.
194
513694
3389
ако опитаме нещо ново,
например да поискаме повишение.
08:49
What we don't oftenчесто considerобмислям
is the atrociousбрутален costцена of the statusстатус quoquo --
195
517107
5598
Това, което често не вземаме предвид,
е жестоката цена на статуквото -
08:54
not changingсмяна anything.
196
522729
1434
да не променяме нищо.
08:56
So you should askпитам yourselfсебе си,
197
524959
1851
Така, че трябва да се запитате,
08:58
if I avoidда се избегне this actionдействие or decisionрешение
198
526834
3200
ако избягвам действието или решението
09:03
and actionsмерки and decisionsрешения like it,
199
531042
2523
както и други подобни действия и решения,
09:05
what mightбиха могли, може my life look like in,
say, sixшест monthsмесеца, 12 monthsмесеца, threeтри yearsгодини?
200
533589
4757
как ли би изглеждал живота ми да речем
след шест месеца, 12 месеца, три години?
09:10
Any furtherоще out, it startsзапочва
to seemИзглежда intangibleнеосезаем.
201
538370
2488
Всеки следващ изход
започва да изглежда недосегаем.
09:12
And really get detailedподробни --
again, emotionallyемоционално, financiallyфинансово,
202
540882
3847
И наистина, отново влезте в детайли -
емоционално, финансово, физически,
09:16
physicallyфизически, whateverкакто и да е.
203
544753
1198
в какъвто и да е план.
09:18
And when I did this, it paintedбоядисан
a terrifyingужасяващо pictureснимка.
204
546571
2703
Когато направих това, се получи наистина
ужасяваща картина.
09:21
I was self-medicatingСамостоятелно medicating,
205
549298
1536
Бях на самолечение,
09:23
my businessбизнес was going to implodeimplode
at any momentмомент at all timesпъти,
206
551417
3761
бизнесът ми щеше да се срине всеки момент,
09:27
if I didn't stepстъпка away.
207
555202
1165
ако не се отдръпнех.
09:28
My relationshipsвзаимоотношения were frayingразнищването or failingако не.
208
556391
2533
Връзките ми се изчерпваха или пропадаха.
09:30
And I realizedосъзнах that inactionбездействието
was no longerповече време an optionопция for me.
209
558948
4101
Осъзнах, че бездействието
вече не беше вариант за мен.
09:36
Those are the threeтри pagesстраници. That's it.
That's fear-settingстрах настройка.
210
564131
2791
Това са трите страници. Това е
определянето на страховете.
09:38
And after this, I realizedосъзнах
that on a scaleмащаб of one to 10,
211
566946
3591
След това осъзнах,
че по скалата от 1 до 10,
09:42
one beingсъщество minimalминимален impactвъздействие,
10 beingсъщество maximalмаксимално impactвъздействие,
212
570561
3567
ако 1 е минимално въздействие
и 10 е максимално въздействие,
09:46
if I tookвзеха the tripпътуване, I was riskingрискувайки
213
574152
1642
ако предприемех пътуването,
09:47
a one to threeтри of temporaryвременен
and reversibleобратим painболка
214
575818
3334
рискувах една до три временни
и обратими неприятни случки,
09:51
for an eightосем to 10 of positiveположителен,
life-changingживот променящия impactвъздействие
215
579176
4011
за осем до десет позитивни,
променящи живота въздействия,
09:55
that could be a semi-permanentполу-постоянни.
216
583211
1602
които можеше да бъдат полу-постоянни.
09:57
So I tookвзеха the tripпътуване.
217
585389
1774
Затова отидох на пътуването.
09:59
NoneНяма of the disastersбедствия cameдойде to passминавам.
218
587187
1775
Нито едно от бедствията не се случи.
10:00
There were some hiccupsхълцане, sure.
219
588986
1495
Имаше някои спънки, разбира се.
10:02
I was ableспособен to extricateотделям myselfсебе си
from the businessбизнес.
220
590505
2542
Успях да се отърся от бизнеса.
10:05
I endedприключила up extendingудължаване that tripпътуване
for a yearгодина and a halfнаполовина around the worldсвят,
221
593071
3858
Накрая удължих това пътуване
с година и половина около света
и това се превърна в основа
за моята първа книга,
10:08
and that becameстана the basisоснова
for my first bookКнига,
222
596953
2206
10:11
that leadsпроводници me here todayднес.
223
599183
1477
което ме доведе тук днес.
10:12
And I can traceследа all of my biggestНай-големият winsпобеди
224
600684
3332
И мога да проследя най-големите си победи
10:16
and all of my biggestНай-големият disastersбедствия avertedпредотвратиха
225
604040
2903
и най-големите бедствия,
които успях да предотвратя
10:18
back to doing fear-settingстрах настройка
226
606967
1882
обратно до определянето на страховете
10:20
at leastнай-малко onceведнъж a quarterтримесечие.
227
608873
1571
поне веднъж на тримесечие.
10:23
It's not a panaceaпанацея.
228
611240
1169
Това не е панацея.
10:24
You'llВие ще find that some of your fearsстрахове
are very well-foundedоснователно.
229
612433
2890
Ще установите, че някои от страховете ви
са много обосновани.
10:27
(LaughterСмях)
230
615347
1055
(Смях)
10:28
But you shouldn'tне трябва concludeсключва that
231
616426
1651
Но не бива да правите такова заключение,
10:30
withoutбез first puttingпускането them
underпри a microscopeмикроскоп.
232
618101
2547
без да ги поставите
под микроскоп преди това.
10:33
And it doesn't make all the hardтвърд timesпъти,
the hardтвърд choicesизбор, easyлесно,
233
621324
3209
Това няма да превърне
трудните моменти и избори в лесни,
10:36
but it can make a lot of them easierпо-лесно.
234
624557
1951
но може да направи много от тях по-лесни.
10:39
I'd like to closeблизо with a profileпрофил
of one of my favoriteлюбим modern-dayсъвременен StoicsСтоиците.
235
627185
4389
Бих искал да завърша с профила на един
от моите любими съвременни стоици.
10:44
This is JerzyЙежи GregorekGregorek.
236
632141
1922
Това е Джързи Грегорек.
10:46
He is a four-timeчетири пъти worldсвят championшампион
in OlympicОлимпийски weightliftingвдигане на тежести,
237
634802
3429
Той е четирикратен световен олимпийски
шампион по вдигане на тежести,
10:50
politicalполитически refugeeбежанец,
238
638255
1374
политически бежанец,
10:51
publishedпубликувано poetпоет,
239
639653
1281
публикуван поет,
10:53
62 yearsгодини oldстар.
240
641546
1389
на 62 години.
10:54
He can still kickудар my assзадник and probablyвероятно
mostнай-много assesмагарета in this roomстая.
241
642959
3470
Все още може да ми срита задника
и най-вероятно този на повечето хора тук.
10:59
He's an impressiveвнушителен guy.
242
647437
1202
Той е впечатляващ човек.
11:00
I spentпрекарах a lot of time
on his stoaSTOA, his porchверанда,
243
648663
2264
Прекарах доста време
на неговата стоа,
11:02
askingпита life and trainingобучение adviceсъвет.
244
650951
2004
искайки съвети относно
живота и обучението.
11:06
He was partчаст of the SolidarityСолидарност in PolandПолша,
245
654168
3184
Бил е част от Солидарност в Полша,
11:09
whichкойто was a nonviolentненасилие
movementдвижение for socialсоциален changeпромяна
246
657376
2666
което е било мирно движение
за социална промяна,
11:12
that was violentlyбурно suppressedпотиснат
by the governmentправителство.
247
660066
2777
насилствено подтискано от правителството.
11:14
He lostзагубен his careerкариера as a firefighterпожарникар.
248
662867
2046
Загубил е работата си като пожарникар.
11:16
Then his mentorнаставник, a priestсвещеник,
was kidnappedотвлечен, torturedизмъчван, killedубит
249
664937
3121
Тогава неговият наставник, един свещеник,
е бил отвлечен, измъчван, убит
и изхвърлен в реката.
11:20
and thrownхвърлен into a riverрека.
250
668082
1634
11:21
He was then threatenedзастрашена.
251
669740
1214
След това заплашили него.
11:22
He and his wifeсъпруга had to fleeбягат PolandПолша,
bounceскача from countryдържава to countryдържава
252
670978
3158
Той и жена му напуснали Полша,
прескачайки от страна в страна,
11:26
untilдо they landedкацнал in the US
with nextследващия to nothing,
253
674160
2454
докато се озовали в САЩ
с почти нищо,
11:28
sleepingспален on floorsподове.
254
676638
1393
спейки на земята.
11:30
He now livesживота in WoodsideУдсайд, CaliforniaКалифорния,
in a very niceприятен placeмясто,
255
678675
3787
Сега той живее в Удсайд, Калифорния,
на много красиво място
11:34
and of the 10,000-plus-plus people
I've metсрещнах in my life,
256
682486
2625
и от 10 000 плюс човека,
които съм срещнал през живота си,
11:37
I would put him in the topвръх 10,
257
685135
2284
бих го сложил в топ 10
11:39
in termsусловия of successуспех and happinessщастие.
258
687443
2194
по отношение на успех и щастие.
11:42
And there's a punchlinepunchline comingидващ,
so payплащам attentionвнимание.
259
690571
2327
Има и обрат в историята,
така, че внимавайте.
11:44
I sentизпратен him a textтекст a fewмалцина weeksседмици agoпреди,
260
692922
1863
Преди няколко седмици
му изпратих съобщение
11:46
askingпита him: Had he ever readПрочети
any StoicСтоик philosophyфилософия?
261
694809
2795
с въпрос дали някога е чел
стоическа философия.
11:49
And he repliedотговори with two pagesстраници of textтекст.
262
697628
2398
Той ми отговори с две страници текст.
11:52
This is very unlikeза разлика от him.
He is a terseизразителен dudeпич.
263
700050
2245
Това е много неприсъщо за него.
По принцип е кратък.
11:54
(LaughterСмях)
264
702319
1492
(Смях)
11:55
And not only was he familiarзапознат
with stoicismстоицизъм,
265
703835
3061
Не само, че беше запознат със стоицизма,
11:58
but he pointedзаострен out, for all
of his mostнай-много importantважно decisionsрешения,
266
706920
3394
но също посочи, че за всички негови
важни решения,
12:02
his inflectionинфлексия pointsточки,
267
710338
1507
критичните моменти,
12:03
when he stoodстоеше up
for his principlesпринципи and ethicsетика,
268
711869
3586
когато е отстоявал
своите принципи и етика,
12:08
how he had used stoicismстоицизъм
and something akinАкин to fear-settingстрах настройка,
269
716142
3102
е използвал стоицизъм и нещо
сходно на определяне на страховете,
12:11
whichкойто blewвзривиха my mindум.
270
719268
1162
което ме изуми.
12:12
And he closedзатворен with two things.
271
720454
1647
Той завърши с две неща.
12:14
NumberНомер one: he couldn'tне можех imagineПредставете си
any life more beautifulкрасив
272
722125
3727
Първо: не би могъл да си представи
по-хубав живот от този на стоик.
12:17
than that of a StoicСтоик.
273
725876
1459
12:20
And the last was his mantraмантра,
whichкойто he appliesприлага to everything,
274
728813
2928
И в края беше неговата мантра,
която е приложима за всичко
12:23
and you can applyПриложи to everything:
275
731765
2124
и можете да използвате за всичко:
12:27
"EasyЛесно choicesизбор, hardтвърд life.
276
735404
2009
"Лесен избор, труден живот.
12:30
HardТвърд choicesизбор, easyлесно life."
277
738057
2509
Труден избор, лесен живот."
12:34
The hardтвърд choicesизбор --
278
742272
1977
Трудните избори -
12:36
what we mostнай-много fearстрах doing, askingпита, sayingпоговорка --
279
744273
3809
нещата които най-много се страхуваме
да направим, да попитаме, да кажем -
12:41
these are very oftenчесто exactlyточно
what we mostнай-много need to do.
280
749021
3550
това, много често са точно нещата,
които най-много имаме нужда да направим.
12:45
And the biggestНай-големият challengesпредизвикателства
and problemsпроблеми we faceлице
281
753968
2489
Най-големите предизвикателства
и проблеми, които срещаме
12:48
will never be solvedрешен
with comfortableкомфортен conversationsразговори,
282
756481
3095
никога няма да се разрешат
с удобни разговори,
12:51
whetherдали it's in your ownсобствен headглава
or with other people.
283
759600
2706
било то в главата ви или с други хора.
12:55
So I encourageнасърчавам you to askпитам yourselvesсебе си:
284
763364
1805
Така, че ви съветвам да се запитате:
12:57
Where in your livesживота right now
285
765193
1915
Къде във вашия живот точно сега,
12:59
mightбиха могли, може definingдефиниране your fearsстрахове be more
importantважно than definingдефиниране your goalsцели?
286
767132
4794
определянето на страховете ви е по-важно
от определянето на целите ви.
13:04
KeepingПоддържане на in mindум all the while,
the wordsдуми of SenecaСенека:
287
772966
3205
Спомнете си думите на Сенека:
13:08
"We sufferстрадам more oftenчесто
in imaginationвъображение than in realityреалност."
288
776195
3949
"Страдаме по-често във въображението си
отколкото в действителност."
13:12
Thank you very much.
289
780168
1172
Благодаря ви.
13:13
(ApplauseАплодисменти)
290
781364
6858
(Аплодисменти)
Translated by Gergana Masheva
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Ferriss - Investor, human guinea pig, author
Tim Ferriss is an early-stage tech investor, best-selling author and podcaster.

Why you should listen

Tim Ferriss has been listed as one of Fast Company's "Most Innovative Business People" and one of Fortune's "40 under 40." He is an early-stage technology investor/advisor (Uber, Facebook, Shopify, Duolingo, Alibaba, and 50+ others) and the author of four #1 New York Times and Wall Street Journal bestsellers, including The 4-Hour Workweek and his latest, Tools of Titans: The Tactics, Routines, and Habits of Billionaires, Icons, and World-Class Performers. The Observer and other media have called Tim "the Oprah of audio" due to the influence of The Tim Ferriss Show podcast, which is the first business/interview podcast to exceed 100 million downloads.

More profile about the speaker
Tim Ferriss | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee