Nathalie Cabrol: How Mars might hold the secret to the origin of life
Nathalie Cabrol: Jak Mars možná obsahuje tajemství původu života
To determine how life might persist on Mars, Nathalie Cabrol explores one of Earth’s most extreme environments: high-elevation Andean lakes and deserts. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the smallest packages.
v tom nejmenším balení.
in the 15 minutes I have,
se vás pokusím přesvědčit,
about questions such as,
na otázky typu:
not only life in our solar system
v naší sluneční soustavě
in the most impossible places on Earth,
nejnepravděpodobnějších místech na Zemi
kde je okolní podmínky
to the brink of survival.
when I'm trying to follow them too close.
se je snažím pozorovat moc zblízka.
in the solar system,
jsme jediná vyspělá civilizace,
no microbial life nearby.
tam někde nejsou alespoň bakterie.
and moons you see here
které zde uvidíte,
and we know that,
on those moons and planets,
měsících život našli,
because there has been a revolution
protože proběhla změna
of what a habitable planet is,
– co je to vlastně obyvatelná planeta
water can stay stable,
definition of habitability,
definicí obyvatelnosti,
dimension to habitability,
where you are very far away from a sun,
kde jste velmi daleko od slunce,
energy, nutrients,
energie, živiny,
deep in the ocean,
hluboko v oceánu,
for life processes.
používá pouze chemii.
at that point, all walls collapse.
z tohoto pohledu, všechny zábrany padají.
at the headlines lately,
sledovali titulky novin
discovered a subsurface ocean
on Enceladus, on Titan,
and hot springs on Enceladus,
a horké prameny na Enceladu –
into a giant spa.
knows how much microbes like that, right?
bakterií tam tak je, že...
at the surface of Mars today,
žádný život možný,
in our understanding of habitability,
v pochopení obyvatelnosti,
in our understanding
of life are on Earth.
podpisy života na Zemi.
organic molecules,
organické molekuly –
between bacteria and rocks,
gases in the atmosphere.
tiny green algae
drobné zelené řasy
of those who have been pumping oxygen
kteří kyslíkem plnili
in the atmosphere of the Earth.
90 percent of the life
90 % tehdejšího života
you are breathing this air today.
takovýto vzduch.
of all of these things,
we still cannot answer,
nedokážeme najít odpověď,
to find the physical evidence
najít fyzický důkaz
on this planet,
is older than four billion years is gone.
starší než 4 miliardy let, je již pryč.
a erozí.
biological horizon.
biologickým horizontem.
where we are coming from.
"Odkud pocházíme?".
evidence of our own origin
o našem původu
and this place in Mars.
místem je Mars.
of the solar system,
sluneční soustavy,
by giant asteroids and comets,
obřími asteroidy a kometami
from these impacts all over the place.
jejich pozůstatky.
at each other for a very long time.
po velice dlouhou dobu.
been seeded by the same material.
být posety stejným materiálem.
there on the surface and waiting for us.
a čeká na nás.
and try to find traces of our own origin.
a najít tam stopy našeho vlastního původu.
toto tajemství schované.
tak speciální.
at the time when conditions were right.
kdy byly správné podmínky.
telling us exactly the same thing today.
přesně totéž:
appeared on the Earth,
it had volcanoes, it had lakes,
picture you see here.
zde na obrázku.
rover only a few weeks ago.
před několika týdny.
and this picture tells us something:
a tenhle obrázek nám říká,
for a very long time.
po velmi dlouhou dobu.
to actually happen.
než se začne projevovat.
life will be easy to find on Mars?
bude snadné na Marsu najít život?
at the surface of the Earth,
život začal rozvíjet,
stripped away by solar winds,
bombarded the surface
záření a UV paprskům
and went underground.
anebo se dostala do podzemí.
of the signatures of life
známkách života
the impact of each of these events
každá z těchto událostí
to know where those signatures are hiding,
tyto známky ukrývají,
to send our rover to the right places
sondy na ta správná místa,
that may be telling us something
které nám možná řeknou něco
that somewhere, independently,
že se někde, nezávisle,
3.5 billion years ago
o 3,5 miliardy let zpátky
to je planeta Země.
to go back in the past of our own planet.
do minulosti naší vlastní planety.
in very extreme environments
do extrémního prostředí
to those of Mars
na Marsu
to understand what happened.
I'm going to take you with me
we are at 4,500 meters in the Andes,
4 500 metrů na mořem,
years after the Earth and Mars formed.
miliardu let po zformování Země a Marsu.
pretty much exactly like that --
skoro tak jako zde:
evaporating lakes everywhere,
se voda z jezer
on the shore of those lakes?
těch jezer?
of the first organisms
going on, we need to go a little further.
děje, musíme jít ještě o něco dále.
three and a half billion years ago,
3,5 miliardami let,
and water and ice are disappearing.
a vody i led mizí.
when everything changed on Mars,
kdy se na Marsu vše změnilo,
it's getting more unstable,
a stává se méně stabilní,
and you have a lot more U.V. radiation.
i mnohem více UV záření.
on Mars when everything changed.
když se vše změnilo.
a leisurely trip on the time machine.
výlet ve stroji času.
in that time machine.
of equipment to the summit
vybavení na vrchol
in the Andes here.
vysokou sopku v Andách.
on 42-degree slopes
který má sklon 42 stupňů
be any earthquake that night.
nebude zemětřesení.
we actually find the lake we came for.
kvůli kterému jsme sem přišli.
experiencing exactly the same conditions
ve stejných podmínkách,
three and a half billion years ago.
před 3,5 miliardy let.
our mountain gear
sundat horolezecké vybavení,
at the very moment we enter that lake,
kdy vstoupíme do toho jezera,
in the past of another planet,
před 3,5 miliardami let,
the answer came for.
kvůli kterým tu jsme.
is a living organism.
je žijící organismus.
but everything else.
ale vše ostatní ano.
right now and due to climate change,
právě teď a vlivem klimatické změny,
biologické rozmanitosti.
were composed of three species,
bakterie zastoupeny třemi druhy,
that have survived so far.
až do dnešních dnů.
right next to the first one.
vedle toho prvního.
is not due to minerals.
není způsobena minerály.
of a tiny algae.
is really nasty.
skutečně nepříjemné.
is considered to be extreme.
11 by bylo považováno za extrém.
the U.V. Index reaches 43.
dosahuje UV index hodnoty 43.
to you over there,
transparent in those lakes
tak průzračná,
nowhere to hide, really,
their own sunscreen,
is gone from the surface,
you see in that slide here,
living inside rocks
of the translucence of the rocks
svou ochranu
actually damage their DNA.
která by mohla poškodit jejich DNA.
for life on Mars in these areas,
v těchto místech,
three and a half billion years ago,
na Marsu život byl,
to actually protect itself.
ke své ochraně.
is helping us very much
nám velmi pomáhá
and to prepare missions.
a jeho prozkoumávání.
the geology of Mars.
geologii Marsu.
climate of Mars and its evolution,
na Marsu a jeho vývoj,
has discovered traces of organics.
stopy organických látek.
at the surface of Mars.
if the methane in question
that because of the discovery,
life present on Mars today
je ještě stále přítomen život,
that Mars is very special to us,
že Mars je pro nás výjimečný,
that Mars is the only place
že Mars je jediné zajímavé místo
to find potential microbial life.
nalezení mikrobiálního života.
Mars and the Earth
to their tree of life,
jejich stromu života,
it's not that easy.
není to tak jednoduché.
is not making it so easy
neusnadňuje
of material between planets,
life on those planets,
na těchto planetách,
in the solar system.
být mnoho stromů života.
but I can tell you something:
ale něco vám říct můžu:
no matter what that magic number is,
nehledě na to magické číslo,
to measure the life potential,
potenciál života,
beyond our own solar system.
mimo naši sluneční soustavu.
by our generation.
naše generace.
but only if we dare to explore.
pokud se odvážíme prozkoumávat.
for alien microbes is not cool
mimozemských mikrobů není zábava,
a philosophical conversation with them,
filozofickou konverzaci,
you can tell them they're wrong.
že se mýlí.
is going to tell you
and about diversity.
a o rozmanitosti.
is going to tell you about adaptation,
svědčí o adaptaci,
about planetary changes
o planetárních změnách
as a microbial pathway
mikrobiální cestou,
and look at the Earth.
podívejte se na Zemi.
intelligent species,
of our own solar system,
na cestě naší sluneční soustavou,
for alien life, small and big.
život měli dívat. Na malý i velký.
and we are listening,
and one moon at a time,
po druhém,
abundance of life,
how this life has survived thus far
mohl přežít tak dlouho,
and, indeed, philosophy.
řadě i filosofie.
ABOUT THE SPEAKER
Nathalie Cabrol - Planetary explorerTo determine how life might persist on Mars, Nathalie Cabrol explores one of Earth’s most extreme environments: high-elevation Andean lakes and deserts.
Why you should listen
While hunting for life in the fragile biomes of the Andes, Nathalie Cabrol has braved earthquakes, set a diving record and gathered data on the threats faced by mountain ecosystems in the face of climate change.
But Cabrol’s eyes are always fixed on Mars, which may have once had a climate similar to Earth’s mountain deserts. As a science team member for NASA, Cabrol helps design interplanetary experiments for the Martian Spirit rover, and researches new technologies for future missions to Mars and beyond.
Nathalie Cabrol | Speaker | TED.com