Nathalie Cabrol: How Mars might hold the secret to the origin of life
Nathalie Cabrol: Miképpen hordozhatja a Mars az élet eredetének titkát?
To determine how life might persist on Mars, Nathalie Cabrol explores one of Earth’s most extreme environments: high-elevation Andean lakes and deserts. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the smallest packages.
in the 15 minutes I have,
meggyőzni önöket arról,
about questions such as,
van az olyan kérdésekről, mint:
not only life in our solar system
nemcsak a naprendszerbéli,
in the most impossible places on Earth,
a Föld leglehetetlenebb helyein,
ahol a körülmények
to the brink of survival.
határára szorítják őket.
when I'm trying to follow them too close.
amikor túl közel kerülök hozzájuk.
in the solar system,
civilizáció a Naprendszerünkben,
no microbial life nearby.
mikrobiális élet a közelben.
and moons you see here
and we know that,
és tudjuk is ezt,
on those moons and planets,
e holdakon és bolygókon,
because there has been a revolution
mert tudásunk sokat fejlődött
of what a habitable planet is,
water can stay stable,
ahol a víz stabil maradhat.
definition of habitability,
egy horizontális definíciója,
távolságot is érinti.
dimension to habitability,
van egy másik dimenziója is:
where you are very far away from a sun,
ahol nagyon messze vagyunk a Naptól,
energy, nutrients,
deep in the ocean,
az óceán mélyén
az életfolyamataihoz.
for life processes.
at that point, all walls collapse.
ennél a pontnál a falak leomlanak.
at the headlines lately,
discovered a subsurface ocean
óceánt fedeztünk fel
on Enceladus, on Titan,
az Enceladuson, a Titánon,
and hot springs on Enceladus,
találtunk az Enceladuson.
into a giant spa.
gyógyfürdővé változik.
mennyire szeretik a mikrobák, ugye?
knows how much microbes like that, right?
at the surface of Mars today,
in our understanding of habitability,
in our understanding
of life are on Earth.
organic molecules,
between bacteria and rocks,
reakciójának eredményei,
gases in the atmosphere.
vannak a légkörben.
tiny green algae
of those who have been pumping oxygen
amelyek több milliárd évvel ezelőtt
in the atmosphere of the Earth.
90 percent of the life
you are breathing this air today.
ezt a levegőt lélegezzük.
a tudásunk ezen a területen,
of all of these things,
we still cannot answer,
amit nem tudunk megválaszolni:
to find the physical evidence
tárgyi bizonyítékot találni
on this planet,
is older than four billion years is gone.
évnél régebbi, megsemmisült.
biological horizon.
where we are coming from.
honnan származunk.
Nos, talán nem.
evidence of our own origin
and this place in Mars.
a származásunkra: a Marson.
of the solar system,
by giant asteroids and comets,
kisbolygók és üstökösök bombázták,
from these impacts all over the place.
láva volt mindenfelé.
at each other for a very long time.
keresztül köveket dobált egymásra.
been seeded by the same material.
az anyaggal van bevetve.
there on the surface and waiting for us.
a felszínen, és ránk vár.
and try to find traces of our own origin.
a Marsra megkeresni származásunk nyomait.
e titkot tartogatja nekünk.
at the time when conditions were right.
amikor a körülmények megfelelőek voltak.
telling us exactly the same thing today.
appeared on the Earth,
it had volcanoes, it had lakes,
voltak vulkánjai és tavai,
picture you see here.
a gyönyörű képen látható.
rover only a few weeks ago.
pár héttel ezelőtt.
and this picture tells us something:
és a kép azt jelzi,
for a very long time.
kémiája létrejön.
to actually happen.
life will be easy to find on Mars?
a Marsra, könnyű lesz életet találni?
elterjedt a Föld felszínén,
at the surface of the Earth,
stripped away by solar winds,
bombarded the surface
sugárzás bombázta a felszínt,
and went underground.
és a felszín alá vándorolt.
of the signatures of life
the impact of each of these events
megőrzésére.
to know where those signatures are hiding,
hol rejtőznek a lenyomatok,
to send our rover to the right places
a megfelelő helyekre,
that may be telling us something
amelyek talán elárulnak
that somewhere, independently,
hogy az élet valahol
egy másik bolygón is.
3.5 billion years ago
évet kell visszamennünk
ez a Föld bolygó.
to go back in the past of our own planet.
hogy visszamenjenek bolygónk múltjába.
in very extreme environments
környezetekbe jussak el,
to those of Mars
amilyenek a Marson voltak,
to understand what happened.
I'm going to take you with me
we are at 4,500 meters in the Andes,
vagyunk az Andokban, de igazából
years after the Earth and Mars formed.
a Föld és a Mars kialakulása után.
pretty much exactly like that --
pontosan így nézhet ki –
evaporating lakes everywhere,
mindenfelé párolgó tavak,
on the shore of those lakes?
a tavak partján?
of the first organisms
leszármazottai építették,
fosszíliákat hozták létre.
going on, we need to go a little further.
egy kicsit tovább kell mennünk.
three and a half billion years ago,
három és fél milliárd évvel ezelőtt,
and water and ice are disappearing.
és a víz meg a jég eltűnőben vannak.
when everything changed on Mars,
amikor a Marson minden megváltozott,
it's getting more unstable,
egyre instabilabb lesz,
and you have a lot more U.V. radiation.
az UV-sugárzás pedig sokkal erősebb.
on Mars when everything changed.
mint a Marson, amikor minden megváltozott.
a leisurely trip on the time machine.
lesz az utazás az időgépben.
in that time machine.
of equipment to the summit
450 kilogrammnyi felszerelést
in the Andes here.
on 42-degree slopes
be any earthquake that night.
ne legyen földrengés.
we actually find the lake we came for.
azt a tavat, amely miatt ide jöttünk.
experiencing exactly the same conditions
körülmények uralkodnak,
three and a half billion years ago.
voltak három és fél milliárd éve.
our mountain gear
a hegymászó felszerelést,
at the very moment we enter that lake,
amikor belépünk a tóba,
in the past of another planet,
egy másik bolygó múltjába,
the answer came for.
is a living organism.
but everything else.
de minden más igen.
right now and due to climate change,
a Földön, az éghajlatváltozás miatt
,
were composed of three species,
36%-a három fajból állt,
that have survived so far.
right next to the first one.
közvetlenül az első mellett.
is not due to minerals.
of a tiny algae.
is really nasty.
is nagyon komisz.
mindenhol rendkívülinek tartják.
is considered to be extreme.
the U.V. Index reaches 43.
az UV-index a 43-at is elérheti.
to you over there,
ott semmit nem ér,
transparent in those lakes
nowhere to hide, really,
their own sunscreen,
alkalmazkodni,
is gone from the surface,
eltávozik a felszínről,
megoldás marad:
you see in that slide here,
living inside rocks
belsejében élnek,
of the translucence of the rocks
a védelmét használják arra,
actually damage their DNA.
amely káros lehet a DNS-ükre.
for life on Mars in these areas,
hogy élet után kutassanak,
three and a half billion years ago,
három és fél milliárd éve,
használnia, hogy megvédje magát.
to actually protect itself.
is helping us very much
meglátogatása nagyon sokat segít
and to prepare missions.
a misszióra való felkészülésben.
megértésében.
the geology of Mars.
climate of Mars and its evolution,
időjárását és annak változását,
lakható lehet.
has discovered traces of organics.
nyomait fedezte fel a bolygón.
at the surface of Mars.
anyagok a Mars felszínén.
if the methane in question
that because of the discovery,
eredményeként azt tudjuk,
life present on Mars today
miszerint a Marson
that Mars is very special to us,
hogy a Mars nagyon különleges számunkra,
that Mars is the only place
az egyetlen hely a Naprendszerben,
to find potential microbial life.
keresése szempontjából.
hogy a Mars és a Föld életfájának
Mars and the Earth
to their tree of life,
it's not that easy.
ez nem olyan egyszerű.
is not making it so easy
of material between planets,
life on those planets,
azokon a bolygókon,
hogy csak mi vagyunk,
in the solar system.
a Naprendszerben.
but I can tell you something:
de egyvalamit mondhatok:
no matter what that magic number is,
nem számít, hogy mi a bűvös szám,
to measure the life potential,
felbecsülni az élet lehetőségét,
beyond our own solar system.
a Naprendszerünkön kívül.
by our generation.
is megvalósíthatja.
but only if we dare to explore.
ha lesz bátorságunk kutatni.
for alien microbes is not cool
mikrobákat keresni nem menő,
a philosophical conversation with them,
folytatni velük,
you can tell them they're wrong.
mondhatják meg neki, hogy téved.
is going to tell you
and about diversity.
árulkodik.
is going to tell you about adaptation,
az alkalmazkodásról,
about planetary changes
a bolygók változásáról
as a microbial pathway
indult,
and look at the Earth.
és nézzék meg a Földet.
intelligent species,
of our own solar system,
for alien life, small and big.
az idegen életet, kicsit és nagyot.
and we are listening,
beszélnek, és mi figyelünk,
and one moon at a time,
abundance of life,
how this life has survived thus far
ez az élet mostanáig,
and, indeed, philosophy.
és valóban, a filozófiáig.
ABOUT THE SPEAKER
Nathalie Cabrol - Planetary explorerTo determine how life might persist on Mars, Nathalie Cabrol explores one of Earth’s most extreme environments: high-elevation Andean lakes and deserts.
Why you should listen
While hunting for life in the fragile biomes of the Andes, Nathalie Cabrol has braved earthquakes, set a diving record and gathered data on the threats faced by mountain ecosystems in the face of climate change.
But Cabrol’s eyes are always fixed on Mars, which may have once had a climate similar to Earth’s mountain deserts. As a science team member for NASA, Cabrol helps design interplanetary experiments for the Martian Spirit rover, and researches new technologies for future missions to Mars and beyond.
Nathalie Cabrol | Speaker | TED.com