Rébecca Kleinberger: Why you don't like the sound of your own voice
Rébecca Kleinberger: Proč nemáme rádi svůj vlastní hlas
Rébecca Kleinberger is a voice expert pursuing research as a PhD candidate in the MIT Media Lab’s Opera of the Future group. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
we started standing on our feet,
jsme se postavili na své nohy,
the masters of our environment.
a pány našeho prostředí.
started growing much bigger,
výraznému vzrůstu našeho mozku
much more complex cognitive processes.
kognitivního procesu.
that it's because we developed language
že důvodem je počátek řeči,
phenomena are all connected.
mají něco společného.
in the back of your neck
between our head and our body.
to evolve in the back
from seven centimeters for primates
the descent of the larynx.
their larynx is not descended yet.
hrtan ještě nesestoupil.
at about three months old.
of our whole species.
in your mother's womb,
coming from the outside world,
when you were about the size of a shrimp,
a když jste byli velcí asi jako kreveta,
of your mother's voice.
is quite meaningful and important
and create bonds,
a vytváříme pouta,
and interpersonal levels --
than words and data,
než jen slova a informace,
from how other people see us.
jak nás vidí ostatní.
is far from obvious.
není tak zřejmý.
we use it as a gift to give to others.
spíš je to dar, který dáváme ostatním.
dotýkat ostatních.
when you hear it on a recording machine.
když ho slyšíte na zvukovém záznamu.
the sound of their voice recording.
zvuk svého vlastního hlasu.
in the next 10 minutes.
během dalších 10 minut.
focuses on the relationship
and with the voices of others.
a hlasem ostatních.
from listening to voices,
poslechem hlasů
cognitive sciences, linguistics.
kognitivních vědách, lingvistice.
tools and experiences
nástroje a zkušenosti,
applied understanding of their voice
lépe pochopit jejich hlas,
pochopili sebe sami.
with a holistic approach on the voice.
the applications and implications
může hlas mít,
as we discover more about it.
of more than 100 muscles in your body.
víc než 100 svalů ve vašem těle.
of what happens inside.
types of turbulences
very early stages of Parkinson's,
brzké známky Parkinsonovy choroby,
can help detect heart disease.
může pomoct vypátrat srdeční poruchu.
inside individual words
with your hormone levels.
i s hormonální hladinou.
place the speaker
se mluvčí nachází.
listening to us all the time,
if you're pregnant
application of that.
důsledky toto má.
to how you create relationships.
jak vytváříte vztahy.
for every person you talk to.
máte jiný druh hlasu.
of your voice and I analyze it,
vašeho hlasu a zanalyzuji ho,
to your mother, to your brother,
mluvíte s vaší matkou, s bratrem,
the vocal posture.
váš tón hlasu jako prediktor.
your voice when you talk to someone.
svůj hlas postavit, když s někým mluvíte.
when you talk to your spouse,
se svým manželem či manželkou,
but also when you will divorce.
ale i za jak dlouho se rozvedete.
from listening to voices.
with understanding
about three voices that most of us posses,
které má většina lidí,
of a character.
to think about the voice,
jak vnímáme hlas.
yourself in the world.
is well understood.
vibration of your vocal fold,
the cavities in you mouth,
transform the sound.
transformuje váš zvuk.
in size, physiology, in hormone levels
fyziologii či hladině hormonů
differences in your outward voice.
ve vašem vnějším hlase.
from other people's outward voices.
ve vnějších hlasech ostatních.
on teaching machines
rozeznat tyto drobné odlišnosti.
a real-time speaker identification system
který identifikuje mluvčí v reálném čase,
on the use of the shared vocal space --
společného zvukového prostoru --
talks during meetings --
během setkání --
is that your voice is also not static.
že náš hlas není statický.
with every person you talk to
s kým mluvíme,
throughout your life.
celého našeho života.
and at the end of the journey,
velmi malé dívky
from the voice of a very young boy.
becomes a marker of your fluid identity.
naší proměnlivé identity.
there's a big change at puberty.
velká změna hlasu v pubertě,
and a big change at menopause.
a velká pak v období menopauzy.
other people hear when you talk.
který slyší ostatní, když mluvíte.
unfamiliar with it?
the voice that we hear?
který slyšíme my?
you actually don't see the mask.
ji ve skutečnosti nevidíte.
what you will see is inside of the mask.
vidíte jen rub této masky.
of perception of this inward voice.
tohoto vlastního hlasu.
of filtering it differently
it first has to travel to your ears.
musí se napřed dostat k naším uším.
travels through the air
travels through your bones.
cestuje vašimi kostmi.
is going to sound in a lower register
vlastní hlas znít hluběji
than your outward voice.
it has to access your inner ear.
vaše vnitřní ucho.
taking place here.
skrz další mechanismus.
that comes and protects your inner ear
a chrání vaše vnitřní ucho pokaždé,
it's a biological filter.
a to je biologický filtr.
inner ear that processes the sound --
která zpracovává zvuk --
are going to trigger differently
they hear the sound.
you hear the most in your life,
který po dobu života slyšíte nejvíc,
than other sounds.
míň než ostatní zvuky.
to create a sound,
to the sound of your voice.
nikdy neposlouchá zvuk vašeho hlasu.
that might make sense,
what we are going to sound like
jak náš hlas bude zít,
to spend energy analyzing the signal.
plýtvat energii jeho analyzováním.
that your body does.
of a corollary discharge
that is sent by the brain.
kterou vysílá mozek.
nevytváří žádný pohyb,
to other regions of the brain
do jiných částí mozku,
discharge also has a different name.
svůj vlastní název.
as the puppeteer
of the whole system.
when you read a text silently,
for an important conversation.
written in your native language,
na text psaný vaší řečí
v hlavě zpívat
that refuse to stop singing
it's actually impossible to control it.
nedokáží kontrolovat.
of schizophrenic patients,
between voices coming from inside
jestli se jedná o hlas z jejich nitra
working on small devices
pracujeme na malých přístrojích,
make those distinctions
rozpoznat tyto rozdíly a odlišit,
is internal or external.
as the voice that speaks in your dream.
jako ten, který mluví ve vašich snech.
the potential of this inner voice.
we are doing in our lab:
this inner voice in dreams.
k vnitřnímu hlasu v našich snech.
you can always engage with it
můžeme se s ním spojit
between thought and actions.
mezi myšlenkou a akcí.
with a better appreciation,
inside and outside of you --
determinant of what makes you humans
determinuje, co vás dělá člověkem
ABOUT THE SPEAKER
Rébecca Kleinberger - Voice expertRébecca Kleinberger is a voice expert pursuing research as a PhD candidate in the MIT Media Lab’s Opera of the Future group.
Why you should listen
Rébecca Kleinberger creatively mixes science, engineering, design and art to explore ways to craft experiences for vocal connection. As part of this work, she designs unique experiences to help people connect with themselves and with others. She accomplishes this using approaches that include projection mapping, virtual reality, rapid prototyping, deep learning, real-time digital signal processing, lasers, wearable technologies and robotics. See examples ranging from a projection ball gown to a memory music box to assistive wearable devices for stutterers on her portfolio.
Throughout six years of work on self-reflection technologies, Kleinberger has developed unique expertise on the human voice as a means of self-connection as well as with others and between species. Her research spans a wide range of fields including neurology, human-computer interaction, psychology, cognitive sciences, physics, biology, clinical research, linguistics, communication theory and assistive technologies. With these tools, people discover more about themselves and the expression they project.
Kleinberger's work was featured on the cover of the Financial Times Magazine and has been shown at a wide range of events and venues including the Museum of Fine Art in Boston, Le Laboratoire in Paris, Siggraph Art exhibition in Los Angeles, the "Hacking Consciousness"exhibit at the Harvard Divinity School and EMF camp in the UK. She has collaborated with Microsoft Research UK and the Google Magenta team and has presented her research at a host of international conferences. Working with Tod Machover, head of the Opera of the Future group, and other group members, her research has also been deployed outside the MIT Media Lab as part of live shows and novel esthetic experiences at Maison Symphonique de Montreal, the Lucerne Festival in Switzerland and the Winspear Opera House in Dallas. Her work has also been featured in Engadget and "60 Minutes."
Kleinberger graduated from École National des Arts et Métiers in Paris with a Master's of Mechanical Engineering and from University College London with a Master of Research in Virtual Environments, Imaging and Visualization. She is also experienced in the art of shearing sheep and raising hedgehogs.
(Photo: Stephanie Ku)
Rébecca Kleinberger | Speaker | TED.com