ABOUT THE SPEAKER
Jack Choi - Technologist
Jack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology.

Why you should listen

Jack W. Choi is the founder and CEO of Anatomage Inc., based in California. Beginning as an imaging software company, Anatomage now makes 3D imaging software, an image-guided surgical device, anatomy modeling contents and the virtual dissection table.

More profile about the speaker
Jack Choi | Speaker | TED.com
TED2012

Jack Choi: On the virtual dissection table

Jack Choi: Auf dem virtuellen Seziertisch

Filmed:
1,025,365 views

Auf der Bühne bei TED2012 führt Jack Choi ein überzeugendes Werkzeug zur Ausbildung von Medizinstudenten vor: der menschliche Körper auf einem Multi-Touch-Bildschirm von der Größe einer Krankenbahre, der die Teile und Anordnungen des Körpers erforschen, sezieren und vertehen lässt.
- Technologist
Jack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
You know, cadaverKadaver dissectionDissektion
0
0
3000
Wissen Sie, Leichensezierung ist der traditionelle
00:18
is the traditionaltraditionell way of learningLernen humanMensch anatomyAnatomie.
1
3000
3000
Weg zum Lernen der menschlichen Anatomie.
00:21
For studentsStudenten, it's quiteganz an experienceErfahrung,
2
6000
3000
Für Studenten ist das eine echte Erfahrung,
00:24
but for a schoolSchule, it could be very difficultschwer
3
9000
3000
für eine Schule könnte diese Methode jedoch
00:27
or expensiveteuer to maintainpflegen.
4
12000
3000
im Unterhalt schwierig oder kostspielig sein.
00:30
So we learnedgelernt the majorityMehrheit of anatomicanatomische classesKlassen taughtgelehrt,
5
15000
4000
So erfuhren wir, dass die meisten Anatomieklassen
00:34
they do not have a cadaverKadaver dissectionDissektion labLabor.
6
19000
4000
ohne Obduktionslabor gelehrt werden.
00:38
Maybe those reasonsGründe dafür, or dependingabhängig on where you are,
7
23000
4000
Ein Grund dafür ist vielleicht, je nach Standort,
00:42
cadaversKadaver maykann not be easilyleicht availableverfügbar.
8
27000
3000
dass Leichen nicht leicht zu bekommen sind.
00:45
So to addressAdresse this, we developedentwickelt
9
30000
3000
Um das anzusprechen, entwickelten wir
00:48
with a DrDr. BrownBraun in StanfordStanford: virtualvirtuell dissectionDissektion tableTabelle.
10
33000
4000
mit einem Dr. Brown in Stanford den virtuellen Seziertisch.
00:52
So we call this AnatomageAnatomage TableTabelle.
11
37000
5000
Wir nennen ihn Anatomage Table.
00:57
So with this AnatomageAnatomage TableTabelle,
12
42000
3000
Mit dem Anatomage Table
01:00
studentsStudenten can experienceErfahrung
13
45000
3000
können Studenten Sektionen ohne
01:03
the dissectionDissektion withoutohne a humanMensch cadaverKadaver.
14
48000
3000
menschliche Leiche erleben.
01:06
And the tableTabelle formbilden is importantwichtig,
15
51000
3000
Die Tischform ist wichtig,
01:09
and sinceschon seit it's touch-interactiveTouch-interaktive,
16
54000
3000
und da der Tisch sensorgesteuert ist,
01:12
just like the way they do dissectionsSezierungen in the labLabor,
17
57000
5000
genau wie bei einer Sektion im Labor
01:17
or furthermoreAußerdem just the way a surgeonChirurg operatesbetreibt on a patientgeduldig
18
62000
4000
oder wie ein Chirurg einen Patienten operiert,
01:21
you can literallybuchstäblich interactinteragieren with your tableTabelle.
19
66000
3000
können Sie buchstäblich mit dem Tisch interagieren.
01:24
Our digitaldigital bodyKörper is one-to-oneeins zu eins life sizeGröße,
20
69000
5000
Unsere digitale Leiche ist eins zu eins lebensgroß.
01:29
so this is exactlygenau the way
21
74000
3000
Das ist genauso wie Studenten
01:32
studentsStudenten will see the realecht anatomyAnatomie.
22
77000
3000
die wirkliche Anatomie sehen werden.
01:35
I'm going to
23
80000
3000
Ich möchte einiges
01:38
do some demonstrationsDemonstrationen.
24
83000
3000
vorführen.
01:41
As you can see,
25
86000
2000
Wie Sie sehen können, interagiere ich
01:43
I use my fingerFinger to interactinteragieren with my digitaldigital bodyKörper.
26
88000
4000
mit der digitalen Leiche über meinen Finger.
01:47
I'm going to do some cutsSchnitte.
27
92000
3000
Ich werde einige Schnitte vornehmen.
01:50
I can cutschneiden any way I want to, so I cutschneiden right here.
28
95000
4000
Das kann ich tun, wie ich will, also schneide ich hier.
01:54
Then it's going to showShow insideinnen.
29
99000
4000
Dann sieht man das Innere.
01:58
And I can changeVeränderung my cutschneiden
30
103000
5000
Ich kann meinen Schnitt ändern,
02:03
to see differentanders partsTeile.
31
108000
3000
um andere Teile zu sehen.
02:06
Maybe I can cutschneiden there,
32
111000
4000
Vielleicht kann ich hier schneiden,
02:10
see the brainGehirn,
33
115000
3000
mir das Gehirn anschauen,
02:13
and I can changeVeränderung my cutschneiden.
34
118000
3000
und ich kann meinen Schnitt ändern.
02:16
You can see some internalintern organsOrgane.
35
121000
3000
Sie können einige innere Organe sehen.
02:19
So we call this
36
124000
3000
Das nennen wir
02:22
the slicerSchneidemaschine modeModus.
37
127000
2000
den Scheibenmodus.
02:33
OK, I'm going to do anotherein anderer cutschneiden.
38
138000
3000
Ok, ich mache noch einen Schnitt.
02:40
Right there.
39
145000
1000
Genau hier.
02:44
This showszeigt an a lot of internalintern structuresStrukturen.
40
149000
3000
Hier zeigen sich zahlreiche innere Strukturen.
02:47
So if I want to see the back sideSeite,
41
152000
4000
Wenn ich die Rückseite anschauen will,
02:51
I can flipflip
42
156000
3000
kann ich es umdrehen
02:54
and see from behindhinter.
43
159000
3000
und von hinten anschauen.
02:57
Like this.
44
162000
3000
So.
03:00
So if these imagesBilder are
45
165000
4000
Wenn Sie diese Bilder
03:04
uncomfortableunbequem to you or disturbingstörend to you,
46
169000
4000
unangenehm oder störend finden,
03:08
that meansmeint we did the right jobJob.
47
173000
3000
haben wir gute Arbeit geleistet.
03:11
So our doctorsÄrzte said
48
176000
3000
Unsere Ärzte sagten,
03:14
these are eyeAuge candiesBonbons.
49
179000
2000
das wäre ein Augenschmaus.
03:16
So insteadstattdessen of just butcheringSchlachten the bodyKörper,
50
181000
3000
Anstatt den Körper einfach zu schlachten,
03:19
I'd like to do more clinicallyklinisch meaningfulsinnvoll dissectionsSezierungen.
51
184000
3000
möchte ich klinisch relevantere Sezierungen vornehmen.
03:22
What I'm going to do is
52
187000
3000
Jetzt möchte ich
03:25
I'm going to peelschälen off all the skinHaut, musclesMuskeln and bonesKnochen,
53
190000
4000
alle Haut, Muskeln und Knochen abziehen,
03:29
just to see a fewwenige internalintern organsOrgane.
54
194000
3000
damit ich ein paar innere Organe sehen kann.
03:32
Right here.
55
197000
3000
Genau hier.
03:35
Let's say I'm going to cutschneiden
56
200000
6000
Sagen wir, ich mache einen Schnitt
03:41
the liverLeber right here.
57
206000
2000
gleich hier an der Leber.
03:48
OK.
58
213000
1000
OK.
03:49
Let's say I'm interestedinteressiert in looking at the heartHerz.
59
214000
3000
Sagen wir, ich wollte mir das Herz anschauen.
03:52
I'm going to do some surgeryChirurgie here.
60
217000
4000
Ich mache hier ein bisschen Chirurgie.
03:56
I'm going to cutschneiden some veinsVenen, arteriesArterien.
61
221000
4000
Ich möchte ein paar Venen und Arterien schneiden.
04:00
OopsOops! ...
62
225000
1000
Hoppla! ...
04:01
You don't want to hearhören "oopsOops" in realecht surgeryChirurgie.
63
226000
3000
Bei einer echten Operation wollen Sie keine Hopplas.
04:04
(LaughterLachen)
64
229000
2000
(Lachen)
04:06
But fortunatelyglücklicherweise, our digitaldigital man has "undorückgängig machen."
65
231000
3000
Zum Glück hat unser digitaler Mann eine "Rückgängig"-Funktion.
04:09
(LaughterLachen)
66
234000
3000
(Lachen)
04:12
Okay.
67
237000
3000
Ok.
04:23
All right then.
68
248000
2000
Das wäre geklärt.
04:25
Let me zoomZoomen in.
69
250000
2000
Ich möchte mal heranzoomen.
04:27
I'm going to make a cutschneiden right there.
70
252000
4000
Hier werde ich einen Schnitt machen.
04:31
And then you can see the insideinnen of the heartHerz.
71
256000
6000
Dann können Sie das Herz von innen sehen.
04:37
You can see the atriumAtrium and the ventriclesVentrikel,
72
262000
3000
Sie sehen den Vorhof und die Herzkammer,
04:40
how bloodBlut flowsFlüsse to our arteriesArterien and veinsVenen.
73
265000
3000
wie das Blut in unsere Arterien und Venen fließt.
04:43
Just like this,
74
268000
2000
Einfach so
04:45
studentsStudenten can isolateisolieren anybodyirgendjemand
75
270000
3000
können Studenten einen Körper isolieren
04:48
and dissectsezieren any way you want to.
76
273000
2000
und sezieren ganz wie sie wollen.
04:50
It doesn't have to be always dissectionDissektion.
77
275000
3000
Man muss nicht immer sezieren.
04:53
SinceSeit it's digitaldigital, we can do reverseumkehren dissectionDissektion.
78
278000
3000
Da es digital ist, geht's auch umgekehrt.
04:56
So let me showShow you,
79
281000
3000
Das will ich Ihnen zeigen.
04:59
I'm going to startAnfang with the skeletalSkelett- structureStruktur,
80
284000
2000
Ich fange mit der Skelettstruktur an
05:01
and I can addhinzufügen a fewwenige internalintern organsOrgane.
81
286000
4000
und kann ein paar innere Organe hinzufügen.
05:05
YepYep.
82
290000
3000
Yep.
05:08
Maybe I can addhinzufügen quicklyschnell this way.
83
293000
3000
Vielleicht kann ich so schnell etwas einsetzen.
05:15
And I can buildbauen musclesMuskeln
84
300000
3000
Und ich kann Muskeln aufbauen
05:18
graduallyallmählich,
85
303000
3000
Schritt für Schritt,
05:21
just like that.
86
306000
2000
ganz einfach.
05:23
We can see tendonsSehnen and musclesMuskeln.
87
308000
2000
Wir können Sehnen und Muskeln sehen.
05:25
WishWunsch I could buildbauen my muscleMuskel this fastschnell.
88
310000
4000
Könnte ich nur meine eigenen Muskeln so schnell aufbauen.
05:29
(LaughterLachen)
89
314000
3000
(Lachen)
05:32
And this is anotherein anderer way to learnlernen anatomyAnatomie.
90
317000
3000
So kann man auch Anatomie lernen.
05:35
AnotherEin weiterer thing I can showShow you is,
91
320000
3000
Ich kann auch noch zeigen,
05:38
more oftenhäufig than not,
92
323000
3000
dass immer öfter
05:41
doctorsÄrzte get to meetTreffen patientsPatienten
93
326000
2000
Ärzte ihre Patienten in
05:43
in X-rayX-ray formbilden.
94
328000
2000
Röntgenform treffen.
05:45
So,
95
330000
3000
So zeigt der
05:48
AnatomageAnatomage TableTabelle showszeigt an
96
333000
2000
Anatomage Table genau,
05:50
exactlygenau how the anatomyAnatomie will appearerscheinen in X-rayX-ray.
97
335000
3000
wie die Anatomie im Röntgenbild aussieht.
05:53
You can alsoebenfalls interactinteragieren with your X-rayX-ray,
98
338000
4000
Mit Ihrem Röntgenbild können Sie auch interagieren,
05:57
and alsoebenfalls if you want,
99
342000
3000
und, wenn Sie wollen,
06:00
you can comparevergleichen
100
345000
2000
können Sie es damit vergleichen
06:02
with how anatomyAnatomie would appearerscheinen
101
347000
3000
wie auch die Anatomie
06:05
in X-rayX-ray, too.
102
350000
2000
im Röntgenbild erscheinen würde.
06:07
So when you are doneerledigt,
103
352000
3000
Wenn Sie fertig sind,
06:10
just bringbringen back the bodyKörper
104
355000
3000
bringen Sie die Leiche zurück
06:13
and then it's readybereit for anotherein anderer sessionSession.
105
358000
4000
und sie ist für eine weitere Sitzung bereit.
06:17
It lookssieht aus like our tableTabelle
106
362000
3000
Sie sieht wie unser Tisch aus
06:20
alsoebenfalls can transformverwandeln genderGeschlecht, too.
107
365000
3000
und kann auch das Geschlecht ändern.
06:23
It's a femaleweiblich now.
108
368000
2000
Jetzt ist es eine Frau.
06:25
So this is AnatomageAnatomage TableTabelle. Thank you.
109
370000
3000
Das ist der Anatomage Table. Vielen Dank.
06:28
(ApplauseApplaus)
110
373000
3000
(Applaus)
Translated by Myriam Bastian
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jack Choi - Technologist
Jack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology.

Why you should listen

Jack W. Choi is the founder and CEO of Anatomage Inc., based in California. Beginning as an imaging software company, Anatomage now makes 3D imaging software, an image-guided surgical device, anatomy modeling contents and the virtual dissection table.

More profile about the speaker
Jack Choi | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee