TED2012
Jack Choi: On the virtual dissection table
Jack Choi: Op de virtuele snijtafel
Filmed:
Readability: 3.6
1,025,365 views
Op het podium op TED2012 demonstreert Jack Choi een krachtig hulpmiddel voor de opleiding van studenten geneeskunde: een levensgroot aanraakscherm van het menselijk lichaam waarmee je de onderdelen en systemen van het menselijk lichaam kan verkennen, ontleden en begrijpen.
Jack Choi - Technologist
Jack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology. Full bio
Jack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:15
You know, cadaver dissection
0
0
3000
Lijkendissectie is de traditionele manier
00:18
is the traditional way of learning human anatomy.
1
3000
3000
om de menselijke anatomie te leren kennen.
00:21
For students, it's quite an experience,
2
6000
3000
Voor studenten is het een hele ervaring,
00:24
but for a school, it could be very difficult
3
9000
3000
maar voor een onderwijsinstelling kan het erg moeilijk
00:27
or expensive to maintain.
4
12000
3000
of duur uitvallen.
00:30
So we learned the majority of anatomic classes taught,
5
15000
4000
De meerderheid van de anatomieklassen
00:34
they do not have a cadaver dissection lab.
6
19000
4000
beschikt niet over een lab voor lijkendissectie.
00:38
Maybe those reasons, or depending on where you are,
7
23000
4000
Om die redenen, of afhankelijk van waar je bent,
00:42
cadavers may not be easily available.
8
27000
3000
zijn lijken misschien niet gemakkelijk beschikbaar.
00:45
So to address this, we developed
9
30000
3000
Om dit probleem aan te pakken, hebben we
00:48
with a Dr. Brown in Stanford: virtual dissection table.
10
33000
4000
met Dr. Brown in Stanford de virtuele snijtafel ontwikkeld.
00:52
So we call this Anatomage Table.
11
37000
5000
We noemen ze de Anatomage Table.
00:57
So with this Anatomage Table,
12
42000
3000
Met de Anatomage Table
01:00
students can experience
13
45000
3000
kunnen studenten de dissectie ervaren
01:03
the dissection without a human cadaver.
14
48000
3000
zonder menselijk kadaver.
01:06
And the table form is important,
15
51000
3000
De tafelvorm is belangrijk,
01:09
and since it's touch-interactive,
16
54000
3000
en omdat ze aanraakinteractief is,
01:12
just like the way they do dissections in the lab,
17
57000
5000
net zoals bij dissecties in het lab,
01:17
or furthermore just the way a surgeon operates on a patient
18
62000
4000
of gewoon zoals wanneer een chirurg een patiënt opereert,
01:21
you can literally interact with your table.
19
66000
3000
kom je letterlijk tot interactie met je tafel.
01:24
Our digital body is one-to-one life size,
20
69000
5000
Ons digitale lichaam is op ware grootte,
01:29
so this is exactly the way
21
74000
3000
precies wat
01:32
students will see the real anatomy.
22
77000
3000
studenten bij echte anatomie te zien krijgen.
01:35
I'm going to
23
80000
3000
Ik ga
01:38
do some demonstrations.
24
83000
3000
wat demonstraties doen.
01:41
As you can see,
25
86000
2000
Zoals jullie kunnen zien,
01:43
I use my finger to interact with my digital body.
26
88000
4000
gebruik ik mijn vinger voor interactie met mijn digitale lichaam.
01:47
I'm going to do some cuts.
27
92000
3000
Ik maak een aantal insnijdingen.
01:50
I can cut any way I want to, so I cut right here.
28
95000
4000
Ik kan overal snijden, dus snijd ik hier.
01:54
Then it's going to show inside.
29
99000
4000
Dit laat de binnenkant zien.
01:58
And I can change my cut
30
103000
5000
Ik kan anders snijden
02:03
to see different parts.
31
108000
3000
om verschillende delen te zien.
02:06
Maybe I can cut there,
32
111000
4000
Hier kan ik snijden,
02:10
see the brain,
33
115000
3000
om de hersenen te tonen,
02:13
and I can change my cut.
34
118000
3000
en ik kan nog anders snijden.
02:16
You can see some internal organs.
35
121000
3000
Hier enkele interne organen.
02:19
So we call this
36
124000
3000
Dit noemen we
02:22
the slicer mode.
37
127000
2000
de snijmachinemode.
02:33
OK, I'm going to do another cut.
38
138000
3000
Nog een andere snede.
02:40
Right there.
39
145000
1000
Precies daar.
02:44
This shows a lot of internal structures.
40
149000
3000
Dit toont heel wat interne structuren.
02:47
So if I want to see the back side,
41
152000
4000
Als ik de achterkant wil zien,
02:51
I can flip
42
156000
3000
kan ik het omdraaien
02:54
and see from behind.
43
159000
3000
en het van achteren zien.
02:57
Like this.
44
162000
3000
Zo.
03:00
So if these images are
45
165000
4000
Als deze beelden
03:04
uncomfortable to you or disturbing to you,
46
169000
4000
je je wat ongemakkelijk laten voelen,
03:08
that means we did the right job.
47
173000
3000
hebben we ons werk goed gedaan.
03:11
So our doctors said
48
176000
3000
Onze artsen vonden
03:14
these are eye candies.
49
179000
2000
dit een lust om naar te kijken.
03:16
So instead of just butchering the body,
50
181000
3000
In plaats van het lichaam alleen maar wat in stukken te snijden,
03:19
I'd like to do more clinically meaningful dissections.
51
184000
3000
ga ik nu wat meer klinisch relevante ontledingen doen.
03:22
What I'm going to do is
52
187000
3000
Ik ga nu
03:25
I'm going to peel off all the skin, muscles and bones,
53
190000
4000
de huid, spieren en botten wegnemen
03:29
just to see a few internal organs.
54
194000
3000
om een paar inwendige organen te kunnen bekijken.
03:32
Right here.
55
197000
3000
Ziezo.
03:35
Let's say I'm going to cut
56
200000
6000
Nu snijd ik
03:41
the liver right here.
57
206000
2000
de lever weg.
03:48
OK.
58
213000
1000
Oké.
03:49
Let's say I'm interested in looking at the heart.
59
214000
3000
Ik wil nu het hart kunnen bekijken.
03:52
I'm going to do some surgery here.
60
217000
4000
Even wat opereren.
03:56
I'm going to cut some veins, arteries.
61
221000
4000
Ik snijd wat aders en slagaders weg.
04:00
Oops! ...
62
225000
1000
Oeps! ...
04:01
You don't want to hear "oops" in real surgery.
63
226000
3000
'Oeps' hoor je liever niet bij echte chirurgie.
04:04
(Laughter)
64
229000
2000
(Gelach)
04:06
But fortunately, our digital man has "undo."
65
231000
3000
Maar gelukkig heeft onze digitale man een 'ongedaan maken'-knop.
04:09
(Laughter)
66
234000
3000
(Gelach)
04:12
Okay.
67
237000
3000
Oké.
04:23
All right then.
68
248000
2000
Goed dan.
04:25
Let me zoom in.
69
250000
2000
Even inzoomen.
04:27
I'm going to make a cut right there.
70
252000
4000
Ik ga daar een snede maken.
04:31
And then you can see the inside of the heart.
71
256000
6000
Je ziet de binnenkant van het hart.
04:37
You can see the atrium and the ventricles,
72
262000
3000
Het atrium en de ventrikels,
04:40
how blood flows to our arteries and veins.
73
265000
3000
hoe het bloed stroomt naar onze slagaders en aders.
04:43
Just like this,
74
268000
2000
Op dezelfde manier
04:45
students can isolate anybody
75
270000
3000
kunnen studenten eender wat afzonderen
04:48
and dissect any way you want to.
76
273000
2000
en ontleden.
04:50
It doesn't have to be always dissection.
77
275000
3000
Het hoeft niet altijd om ontleden te gaan.
04:53
Since it's digital, we can do reverse dissection.
78
278000
3000
Omdat het digitaal is, kunnen we de dissectie omkeren.
04:56
So let me show you,
79
281000
3000
Ik toon het even.
04:59
I'm going to start with the skeletal structure,
80
284000
2000
Ik begin met het skelet
05:01
and I can add a few internal organs.
81
286000
4000
en voeg er dan wat interne organen aan toe.
05:05
Yep.
82
290000
3000
Klaar.
05:08
Maybe I can add quickly this way.
83
293000
3000
Gaat vlot.
05:15
And I can build muscles
84
300000
3000
Ik kan
05:18
gradually,
85
303000
3000
geleidelijk spieren laten aangroeien,
05:21
just like that.
86
306000
2000
zomaar.
05:23
We can see tendons and muscles.
87
308000
2000
We zien pezen en spieren.
05:25
Wish I could build my muscle this fast.
88
310000
4000
Ik wou dat dat bij mij ook zo snel kon.
05:29
(Laughter)
89
314000
3000
(Gelach)
05:32
And this is another way to learn anatomy.
90
317000
3000
Dit is een andere manier om anatomie te leren.
05:35
Another thing I can show you is,
91
320000
3000
Nog iets is dat,
05:38
more often than not,
92
323000
3000
in de meeste gevallen,
05:41
doctors get to meet patients
93
326000
2000
artsen patiënten te zien krijgen
05:43
in X-ray form.
94
328000
2000
op een röntgenplaat.
05:45
So,
95
330000
3000
Zo laat
05:48
Anatomage Table shows
96
333000
2000
de Anatomage Table precies zien
05:50
exactly how the anatomy will appear in X-ray.
97
335000
3000
hoe de anatomie er zal uitzien op de röntgenplaat.
05:53
You can also interact with your X-ray,
98
338000
4000
Ook met die röntgenplaat is interactie mogelijk.
05:57
and also if you want,
99
342000
3000
Je kan dan tonen en vergelijken
06:00
you can compare
100
345000
2000
hoe anatomie
06:02
with how anatomy would appear
101
347000
3000
er zal uitzien
06:05
in X-ray, too.
102
350000
2000
op de röntgenplaat.
06:07
So when you are done,
103
352000
3000
Als je klaar bent,
06:10
just bring back the body
104
355000
3000
herstel je het lichaam
06:13
and then it's ready for another session.
105
358000
4000
en dan is het klaar voor een nieuwe sessie.
06:17
It looks like our table
106
362000
3000
Het lijkt erop dat onze tafel
06:20
also can transform gender, too.
107
365000
3000
ook het geslacht kan transformeren.
06:23
It's a female now.
108
368000
2000
Ze is nu vrouwelijk.
06:25
So this is Anatomage Table. Thank you.
109
370000
3000
Dit is de Anatomage Table. Dank je.
06:28
(Applause)
110
373000
3000
(Applaus)
ABOUT THE SPEAKER
Jack Choi - TechnologistJack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology.
Why you should listen
Jack W. Choi is the founder and CEO of Anatomage Inc., based in California. Beginning as an imaging software company, Anatomage now makes 3D imaging software, an image-guided surgical device, anatomy modeling contents and the virtual dissection table.
Jack Choi | Speaker | TED.com