TED2012
Jack Choi: On the virtual dissection table
Джек Чхве: Виртуальный анатомический стол
Filmed:
Readability: 3.6
1,025,365 views
На сцене TED2012 Джек Чхве демонстрирует мощный инструмент для обучения студентов-медиков — сенсорный экран размером с носилки. Он позволяет исследовать человеческое тело, анализировать и понимать его части и системы.
Jack Choi - Technologist
Jack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology. Full bio
Jack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:15
You know, cadaver dissection
0
0
3000
Препарирование — традиционный способ
00:18
is the traditional way of learning human anatomy.
1
3000
3000
изучения анатомии человека.
00:21
For students, it's quite an experience,
2
6000
3000
Для студентов это богатый опыт,
00:24
but for a school, it could be very difficult
3
9000
3000
но для факультета это сложно
00:27
or expensive to maintain.
4
12000
3000
или дорого организовать.
00:30
So we learned the majority of anatomic classes taught,
5
15000
4000
Мы узнали, что большинство анатомических классов
00:34
they do not have a cadaver dissection lab.
6
19000
4000
не оснащены лабораторией для вскрытия.
00:38
Maybe those reasons, or depending on where you are,
7
23000
4000
По разным причинам, возможно,
вследствие вашего местонахождения,
вследствие вашего местонахождения,
00:42
cadavers may not be easily available.
8
27000
3000
трупов в наличии может и не быть.
00:45
So to address this, we developed
9
30000
3000
Чтобы решить эту проблему,
мы с доктором Брауном
мы с доктором Брауном
00:48
with a Dr. Brown in Stanford: virtual dissection table.
10
33000
4000
в Стэнфорде создали
виртуальный стол для анатомирования.
виртуальный стол для анатомирования.
00:52
So we call this Anatomage Table.
11
37000
5000
Мы назвали его Анатомагический Стол.
00:57
So with this Anatomage Table,
12
42000
3000
При помощи этого Анатомагического Стола
01:00
students can experience
13
45000
3000
студенты могут практиковать вскрытие
01:03
the dissection without a human cadaver.
14
48000
3000
без использования человеческого трупа.
01:06
And the table form is important,
15
51000
3000
Форма стола очень важна.
01:09
and since it's touch-interactive,
16
54000
3000
Поскольку это сенсорное устройство,
01:12
just like the way they do dissections in the lab,
17
57000
5000
так же, как вы делаете вскрытие в лаборатории,
01:17
or furthermore just the way a surgeon operates on a patient
18
62000
4000
или как хирург оперирует пациента,
01:21
you can literally interact with your table.
19
66000
3000
вы можете буквально
взаимодействовать с этим столом.
взаимодействовать с этим столом.
01:24
Our digital body is one-to-one life size,
20
69000
5000
Размеры цифрового тела точь-в-точь
повторяют человеческие размеры.
повторяют человеческие размеры.
01:29
so this is exactly the way
21
74000
3000
Студенты изучают настоящую анатомию
01:32
students will see the real anatomy.
22
77000
3000
именно таким образом.
01:35
I'm going to
23
80000
3000
Сейчас я вам
01:38
do some demonstrations.
24
83000
3000
кое-что продемонстрирую.
01:41
As you can see,
25
86000
2000
Как вы можете видеть,
01:43
I use my finger to interact with my digital body.
26
88000
4000
я использую палец
для взаимодействия с цифровым телом.
для взаимодействия с цифровым телом.
01:47
I'm going to do some cuts.
27
92000
3000
Сейчас я сделаю несколько надрезов.
01:50
I can cut any way I want to, so I cut right here.
28
95000
4000
Я могу сделать их в любом направлении,
например, вот здесь.
например, вот здесь.
01:54
Then it's going to show inside.
29
99000
4000
Будет видно то, что находится внутри.
01:58
And I can change my cut
30
103000
5000
Я могу изменить место надрезов
02:03
to see different parts.
31
108000
3000
и изучить другие части тела.
02:06
Maybe I can cut there,
32
111000
4000
Я могу
02:10
see the brain,
33
115000
3000
изучить мозг,
02:13
and I can change my cut.
34
118000
3000
и изменить надрез.
02:16
You can see some internal organs.
35
121000
3000
Вы можете видеть некоторые внутренние органы.
02:19
So we call this
36
124000
3000
Мы называем это
02:22
the slicer mode.
37
127000
2000
режимом резки.
02:33
OK, I'm going to do another cut.
38
138000
3000
Сейчас я сделаю ещё один надрез.
02:40
Right there.
39
145000
1000
Вот здесь.
02:44
This shows a lot of internal structures.
40
149000
3000
Здесь видно множество внутренних структур.
02:47
So if I want to see the back side,
41
152000
4000
Если я хочу посмотреть со стороны спины,
02:51
I can flip
42
156000
3000
я могу перевернуть тело
02:54
and see from behind.
43
159000
3000
и посмотреть сзади.
02:57
Like this.
44
162000
3000
Вот так.
03:00
So if these images are
45
165000
4000
Если вам неприятно
смотреть на эти изображения,
смотреть на эти изображения,
03:04
uncomfortable to you or disturbing to you,
46
169000
4000
или они вызывают у вас отвращение,
03:08
that means we did the right job.
47
173000
3000
значит мы проделали хорошую работу.
03:11
So our doctors said
48
176000
3000
Доктора говорят,
03:14
these are eye candies.
49
179000
2000
что это привлекательное зрелище.
03:16
So instead of just butchering the body,
50
181000
3000
Вместо того чтобы просто разделывать тело,
03:19
I'd like to do more clinically meaningful dissections.
51
184000
3000
я бы лучше делал
более значимые клинические вскрытия.
более значимые клинические вскрытия.
03:22
What I'm going to do is
52
187000
3000
Сейчас я сделаю следующее:
03:25
I'm going to peel off all the skin, muscles and bones,
53
190000
4000
я удалю кожный покров, мышцы и кости,
03:29
just to see a few internal organs.
54
194000
3000
чтобы изучить внутренние органы.
03:32
Right here.
55
197000
3000
Вот так.
03:35
Let's say I'm going to cut
56
200000
6000
Предположим, мне нужно сделать надрез
03:41
the liver right here.
57
206000
2000
на печени, вот так.
03:48
OK.
58
213000
1000
Хорошо.
03:49
Let's say I'm interested in looking at the heart.
59
214000
3000
Предположим, мне нужно изучить сердце.
03:52
I'm going to do some surgery here.
60
217000
4000
Проведём небольшую операцию.
03:56
I'm going to cut some veins, arteries.
61
221000
4000
Надрезаем некоторые вены и артерии.
04:00
Oops! ...
62
225000
1000
Ой!…
04:01
You don't want to hear "oops" in real surgery.
63
226000
3000
На настоящей операции
мне не хотелось бы слышать «ой».
мне не хотелось бы слышать «ой».
04:04
(Laughter)
64
229000
2000
(Смех)
04:06
But fortunately, our digital man has "undo."
65
231000
3000
К счастью, у нашего цифрового человека
есть кнопка «отмена».
есть кнопка «отмена».
04:09
(Laughter)
66
234000
3000
(Смех)
04:12
Okay.
67
237000
3000
Хорошо.
04:23
All right then.
68
248000
2000
Всё в порядке.
04:25
Let me zoom in.
69
250000
2000
Давайте увеличим.
04:27
I'm going to make a cut right there.
70
252000
4000
Я сделаю надрез вот здесь.
04:31
And then you can see the inside of the heart.
71
256000
6000
И можно увидеть внутреннюю сторону сердца.
04:37
You can see the atrium and the ventricles,
72
262000
3000
Мы видим предсердие и желудочки сердца,
04:40
how blood flows to our arteries and veins.
73
265000
3000
и как кровь течёт в артериях и венах.
04:43
Just like this,
74
268000
2000
Именно так студенты могут
04:45
students can isolate anybody
75
270000
3000
изолировать тело и анатомировать его
04:48
and dissect any way you want to.
76
273000
2000
по своему усмотрению.
04:50
It doesn't have to be always dissection.
77
275000
3000
Речь не обязательно всегда идёт о вскрытии.
04:53
Since it's digital, we can do reverse dissection.
78
278000
3000
Цифровой формат
позволяет делать обратное вскрытие.
позволяет делать обратное вскрытие.
04:56
So let me show you,
79
281000
3000
Позвольте вам показать.
04:59
I'm going to start with the skeletal structure,
80
284000
2000
Я начну с костной системы
05:01
and I can add a few internal organs.
81
286000
4000
и добавлю несколько внутренних органов.
05:05
Yep.
82
290000
3000
Вот так.
05:08
Maybe I can add quickly this way.
83
293000
3000
Могу быстро добавить их вот так.
05:15
And I can build muscles
84
300000
3000
Затем я могу постепенно
05:18
gradually,
85
303000
3000
нарастить мышцы,
05:21
just like that.
86
306000
2000
вот так.
05:23
We can see tendons and muscles.
87
308000
2000
Мы видим сухожилия и мышцы.
05:25
Wish I could build my muscle this fast.
88
310000
4000
Если б только я мог наращивать
мои мускулы с такой скоростью.
мои мускулы с такой скоростью.
05:29
(Laughter)
89
314000
3000
(Смех)
05:32
And this is another way to learn anatomy.
90
317000
3000
Это ещё один способ изучения анатомии.
05:35
Another thing I can show you is,
91
320000
3000
Я также покажу вам вот это.
05:38
more often than not,
92
323000
3000
Скорее чаще, нежели реже,
докторам приходится
докторам приходится
05:41
doctors get to meet patients
93
326000
2000
встречаться с пациентами
05:43
in X-ray form.
94
328000
2000
в форме рентгеновских снимков.
05:45
So,
95
330000
3000
Так, Анатомагический Стол
05:48
Anatomage Table shows
96
333000
2000
с точностью показывает,
05:50
exactly how the anatomy will appear in X-ray.
97
335000
3000
как будут выглядеть органы на рентгене.
05:53
You can also interact with your X-ray,
98
338000
4000
Вы можете взаимодействовать с рентгеном,
05:57
and also if you want,
99
342000
3000
а также, если хотите,
06:00
you can compare
100
345000
2000
можете сравнить с тем,
06:02
with how anatomy would appear
101
347000
3000
как органы будут показаны
06:05
in X-ray, too.
102
350000
2000
на снимке.
06:07
So when you are done,
103
352000
3000
Когда вы закончили работу,
06:10
just bring back the body
104
355000
3000
верните на место исходное тело,
06:13
and then it's ready for another session.
105
358000
4000
и стол готов ещё для одного сеанса работы.
06:17
It looks like our table
106
362000
3000
Наш стол может также
06:20
also can transform gender, too.
107
365000
3000
изменять пол виртуального пациента.
06:23
It's a female now.
108
368000
2000
Сейчас это женщина.
06:25
So this is Anatomage Table. Thank you.
109
370000
3000
Вот что такое Анатомагический Стол. Спасибо.
06:28
(Applause)
110
373000
3000
(Аплодисменты)
ABOUT THE SPEAKER
Jack Choi - TechnologistJack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology.
Why you should listen
Jack W. Choi is the founder and CEO of Anatomage Inc., based in California. Beginning as an imaging software company, Anatomage now makes 3D imaging software, an image-guided surgical device, anatomy modeling contents and the virtual dissection table.
Jack Choi | Speaker | TED.com