Richard Ledgett: The NSA responds to Edward Snowden's TED Talk
Richard Ledgett: Die NSA reagiert auf Edward Snowdens TED-Talk
Richard Ledgett is deputy director and senior civilian leader of the National Security Agency. He acts as the agency’s chief operating officer, responsible for guiding and directing studies, operations and policy. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
[per Videoschaltung]
operative Maßnahmen,
legt interne Richtlinien fest
für die Gelegenheit,
an die Öffentlichkeit zu gehen
mit Edward Snowden hier
was going to show up there,
dass er sich dort zeigen würde;
seit Herr Snowden
vertraulicher Informationen begann,
Schätzungen und Halbwahrheiten dabei,
und international haben,
und eine Tragweite hat;
die auf Fakten basiert,
of people have here is,
way that he could have gone?
gehen hätte können?
[geheimen Informanten] zu bezeichnen,
von Whistleblowern.
der bei der NSA arbeitet --
Väter, Schwestern,
Freunde und Verwandte,
das Richtige zu tun,
his concerns in classified channels
nicht nur geheim gehalten,
congressional committees,
zu Kongressausschüssen gehen können,
to do that that are in place,
besteht aus mehreren Punkten:
dass er als Dienstleister
to him as an employee weren't available,
wie ein Festangestellter hätte.
mit anderen Whistleblowern,
wie manche meinen.
das er entdeckt hatte,
bewilligt wurden.
diesen Umständen nicht sagen,
he put people's lives at risk,
and some of the journalists
in der Öffentlichkeit oft sagen,
und Menschenleben gefährdet haben,
eine unglaubliche Arroganz dazu,
be designed and work
and the legislative branch
und die Legislative
sich gegenseitig kontrollieren,
checks and balances on each other,
den gesamten Prozess überwacht.
sehr arrogant von ihm ist.
konkretes Beispiel geben,
Geheimdienst-Ziele haben,
advanced weaponry, nuclear weapons,
Nuklearwaffen,
auf ihre direkten Nachbarn durchführen,
kontrollierte Art und Weise an.
of those capabilities
dieser Möglichkeiten bedeutet,
"Ich bin dadurch verwundbar";
des Terrorismus
und anderen Leuten,
zurückgezogen haben,
was sie tun.
in ähnlichen Situationen
weil wir die Bedrohungen,
dieser Enthüllungen
versperrt wurde,
dass die Art dieses Zugriffs
eigentlich nicht rechtens war.
das Bullrun-Programm beschreiben,
geschwächt hat,
access that you've spoken of.
von dem Sie gesprochen haben.
legitimen Auslandsgeheimdienst-Ziele,
of the type that I described before,
weil es ein tolles System ist.
dass je erfunden wurde,
und unsere Verbündeten arbeiten.
des Internets verwenden,
badguy.com einrichten.
unseren Einsatz dorthin verlagern.
und zu unterbinden, zu verstecken.
im gleichen Raum bewegen.
elektronische Aufklärung,
much about in the press.
so viel in der Presse hören,
systems of the United States,
der USA schützen soll.
die der Präsident benutzt,
control our nuclear weapons,
Atombomben kontrollieren,
military uses around the world,
die unser Militär weltweit nutzt,
die wir mit unseren Verbündeten nutzen
Verbündeten selbst nutzen.
on standards to use,
als wenn Sie sagten,
bedeutende Erfindung der Menschheit,
Gutenberg press, for example.
die Druckerpresse von Gutenberg.
idealistische Weise betrachtet.
damals in Deutschland
von diesem Gesichtspunkt aus
diese Ansichten über das Internet;
the view of the utility of the Internet,
Telekommunikationssystem.
that, but there is a lot more.
aber es gibt noch viel mehr.
transparency and secrecy.
Transparenz und Geheimhaltung.
nationaler Sicherheit formuliert.
Transparenz und Geheimhaltung.
und internationale Debatte,
informiert teilhaben sollen.
Ich will dazu noch etwas sagen --
bei denen wir transparent sein müssen:
to be transparent about:
unsere Aufsicht, wer wir sind.
nicht gut gemacht,
auch ein Grund,
die Behörde, die nie etwas sagte.
transparent about those things.
countries that we work with
Informationsbeschaffung helfen,
so zu offenbaren,
that we're all working against,
gegen die wir alle arbeiten,
quasi so einen Schlag zu verpassen,
Internetdienste gebracht haben?
oder Großbritannien arbeiten,
dort gefährdet ist,"
in der Welt zutrifft,
Geschäfte macht.
way by several countries,
kann man vertrauen,
Internet-based technologies.
internetbasierten Technologien.
der amerikanischen Flagge,
Verfassung garantiert
Durchsuchung und Beschlagnahmung.
auf Privatsphäre beschreiben?
amount of time and pressure,
viel Zeit und Hingabe darauf,
außerordentlich und angebracht,
natürlich auch die Privatsphäre
nicht nur Amerikanern.
im gleichen Netzwerk.
das auseinanderzunehmen
ausländische Bürger,
place that shreds that out,
die das aussortieren:
nicht falls, sondern wenn,
because you're certain to find it,
Minimierungsprozesse.
in der Rede vom 17. Januar
auf Privatsphäre haben,
amerikanischer Firmen nutzen?
bezüglich Privatsphäre?
nur dazu verpflichten,
von drei Kategorien fallen:
dass diese Person,
Parameters identifiziert wurde,
ein Waffenverbreitungs-,
Auslandsgeheimdienstziel darstellt.
gesammelten Daten
sie geschrieben haben usw.
NSA-Analysten gesprochen,
den Kerndaten so darstellt,
dieses Argument nicht ganz.
for a couple of reasons.
verschiedenen Gründen wichtig.
die Menschen verbergen wollen.
mit jemandem Kontakt hat,
oder Terroristen unterstützt,
supporting terrorist activity,
oder Nordkorea liefert,
because it's illicit activity.
weil es gesetzeswidrig ist.
in die Privatsphäre ein,
von Inhalten zu sammeln.
das abgedruckt wurde,
normaler Leute.
einem rechtmäßigen Geheimdienstziel
immer noch die Nummer 1.
Dinge schlecht entwickeln,
an staatlicher Führung ziehen.
Admiral Tom Fargo,
wo Bürgerkrieg herrscht
kommen nach Syrien
level of sectarian violence,
an religiös motivierter Gewalt leiden,
für Terrorismus ist.
am Horn von Afrika
für terroristische Aktivitäten bilden.
Das ist die Nummer eins.
auf drei Arten:
zur Regierung haben,
technologischen Entwicklung
im Ausland kommt.
activities that's going on right now.
teure Projekte gerade in Arbeit.
sind daran beteiligt.
is executing those attacks,
hinter diesen Angriffen,
die destruktiven Angriffe,
zugeschrieben wurde
die Zahlen anschauen,
die größte Bedrohung ist.
in the last 30 or 40 years
30 oder 40 Jahren
durch Terrorismus gestorben,
of being killed by lightning.
durch Blitzschlag zu sterben.
dass ein einzelner atomarer Zwischenfall
mit Biowaffen oder ähnliches
ist kein Zufall.
das Militär
auf der ganzen Welt.
die durch die Hilfe von NSA-Programmen
Das waren 54.
richtig fertig machen
dass solche Dinge passieren.
Wir finden Informationen
und unterbinden sie
oder chemisch-biologischen Bedrohung
ausdrückliches Interesse äußern,
Programmen der NSA hatten,
Art der Informationsgewinnung,
other forms of intelligence,
im Heuhaufen suchen,
andere Methoden gefunden.
zwei Programme,
dieser Diskussion auftauchen.
of the FISA Amendment Act.
einer Ergänzung zum FISA-Gesetz.
von einem Mangel an Verständnis
das Verbrechen aufzuklären.
from there to solve the crime.
zusammenzutragen,
an Informationen.
das Mosaik zusammenzufügen,
threats out of those 54,
die nicht die USA betrafen,
wesentlich dazu beigetragen,
bei Menschen auslöst
Programme einzuführen,
die eine Organisation wie Ihre
die ganze Zeit,
geführt werden,
dass die Programme,
abgesegnet wurden,
dass die NSA davonläuft
bestätigt wurde.
stolz darauf gewesen.
die Kongressabgeordneten herausfanden,
dieser Berechtigung getan wurde,
with that authorization,
keine legitime Reaktion war,
weil es jetzt publik wurde,
was Sie mit der Macht getan haben,
ein großes Gremium aus 535 Leuten
des Repräsentantenhauses,
Informationen bereitgestellt hat,
to our oversight committees,
dieser Informationen
durch den Kongress
dass die Kongressabgeordneten
sich selbst zu informieren.
eine große Anzahl von ihnen,
Aufsichtsverantwortung haben,
those committees say that in public.
haben das auch öffentlich bestätigt.
durch Hackerangriffe,
threat of cyberattacks,
in diesem Raum,
und defensiven Strategien gibt
eben jene Maßnahmen, die
schwächen" gesagt, nicht ich.
die Verteidigung ist.
Mehrheit der Fälle finden,
die Entwicklung der Produkte sind.
an einem Vorschlag
publish transparency reports
von Transparenzberichten
transparency reports for them.
veröffentlichen können.
wir nutzen die Produkte,
anderer Leute.
wie er mit einigen Leuten sprach.
durchdachte Richtlinien.
wie er es getan hat --
wichtige Debatte angestoßen hat?
und die Menschen anderer Länder
nicht mehr beobachten können.
dass die Debatte wichtig ist.
erhalten könnte.
General Keith Alexander sagte,
so gebrochen hat,
aushändigen würde,
in Betracht gezogen werden sollte.
that "60 Minutes" interview
"60 Minutes"-Interview,
response to a question about,
auf die Frage geantwortet,
für Snowden in Betracht ziehen.
der Justizminister der USA
für solche Diskussionen.
einer besseren Strategie helfen,
seinen Vortrag beendet hatte,
share an idea worth spreading.
die er gern verbreiten möchte.
und persönlichen Daten
die ich gerne verbreiten möchte.
Ausweise an Schlüsselbändern
steht "Dallas Cowboys".
das halbe Publikum verprellt.
"Seht euch die Daten an".
die ich verbreiten möchte.
has done a lot of in the past,
nicht oft getan,
eine Herausforderung.
dass Sie mit uns gesprochen haben
Debatte teilgenommen haben.
ABOUT THE SPEAKER
Richard Ledgett - Deputy director, NSARichard Ledgett is deputy director and senior civilian leader of the National Security Agency. He acts as the agency’s chief operating officer, responsible for guiding and directing studies, operations and policy.
Why you should listen
Richard Ledgett began his NSA career in 1988 and has served in operational, management, and technical leadership positions at the branch, division, office, and group levels. Now, think of him as the COO of the NSA, guiding and directing studies, operations and policy. From 2012 to 2013 he was the Director of the NSA/CSS Threat Operations Center, responsible for round-the-clock cryptologic activities to discover and counter adversary cyber efforts. Prior to NTOC he served in several positions from 2010 to 2012 in the Office of the Director of National Intelligence in both the collection and cyber mission areas. He was the first National Intelligence Manager for Cyber, serving as principal advisor to the Director of National Intelligence on all cyber matters, leading development of the Unified Intelligence Strategy for Cyber, and coordinating cyber activities across the Intelligence Community (IC). Previous positions at NSA include Deputy Director for Analysis and Production (2009-2010), Deputy Director for Data Acquisition (2006-2009), Assistant Deputy Director for Data Acquisition (2005-2006), and Chief, NSA/CSS Pacific (2002-2005). He also served in a joint IC operational activity, and as an instructor and course developer at the National Cryptologic School.
He led the NSA Media Leaks Task Force from June 2013 to January 2014, and was responsible for integrating and overseeing the totality of NSA’s efforts surrounding the unauthorized disclosures of classified information by a former NSA affiliate.
Richard Ledgett | Speaker | TED.com