Richard Ledgett: The NSA responds to Edward Snowden's TED Talk
Richard Ledgett: NSA odgovara na TED govor Edwarda Snowdena
Richard Ledgett is deputy director and senior civilian leader of the National Security Agency. He acts as the agency’s chief operating officer, responsible for guiding and directing studies, operations and policy. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Edward Snowden je bio ovdje
15. zamjenik direktora
operativnog direktora,
postavlja interne politike
Ricku Ledgettu na TED.
priliku razgovarati s vama.
što ste nam se pridružili.
barem mislim,
Edward Snowden
was going to show up there,
da će se on pojaviti ovdje
kao kod mnogo stvari
g. Snowden
ekstrapolacija i poluistina
to mora biti
na činjenicama,
of people have here is,
ovdje ima jest:
way that he could have gone?
na koji je mogao djelovati?"
na koje je mogao djelovati
legitimne aktivnosti zviždača.
očeva, sestara,
prijatelja i rodbine,
na koja se može obratiti
tu je njihov nadglednik
imao je opciju između
obavještajne zajednice,
his concerns in classified channels
primjedbe u tajnim kanalima
congressional committees,
kongresnim odborima,
to do that that are in place,
mehanizmi za ovo
da on kao ugovornik
to him as an employee weren't available,
poput stalnih zaposlenika,
poznato je da se druge zviždače,
ono čime se on bavio
koju je otkrio,
u ovim okolnostima
što je on učinio
he put people's lives at risk,
stavio ljudske živote u rizik,
dugotrajno,
o tome puno pričali
and some of the journalists
i neki novinari
stvari koje su otkrivene
i ljude u rizik,
nevjerojatno arogantna
be designed and work
biti organizirana i djelovati
and the legislative branch
i zakonodavna grana
držati jedna drugu pod kontrolom
checks and balances on each other,
jako arogantno s njegove strane.
utemeljena na mogućnostima,
strane obavještajne mete,
advanced weaponry, nuclear weapons,
napredna oružja, nuklearna oružja
svojim neposrednim susjedima,
odmjeren i kontroliran način.
of those capabilities
ovih mogućnosti
"Hej, možda sam ranjiv na ovo",
mete u terorizmu
i drugih ljudi
zbog ovih otkrića
na opasnim mjestima,
diplomati ili vojska
sličnim situacijama,
određenim informacijama
zatvoren je.
jer priroda tog pristupa
od samog početka.
access that you've spoken of.
o kojem pričate.
koje sam već opisao,
of the type that I described before,
telekomunikacijske sustave
telekomunikacijsku metodologiju,
odličan sustav,
koji je čovjek izmislio,
njegovo stvaranje
postoje kontrole
kada bismo mogli učiniti to
jedan dio interneta,
zlocinac.com.
koncentrirati ondje.
much about in the press.
toliko čitali u vijestima.
systems of the United States,
nacionalne sigurnosti Sjedinjenih Država,
control our nuclear weapons,
naše nuklearno naoružanje,
military uses around the world,
naša vojska diljem svijeta
s našim saveznicima
on standards to use,
standarde koristiti,
zbog ovoga dolazi do
razmišljaju o internetu.
Gutenberg press, for example.
Gutenbergova tiska, na primjer.
idealističkim terminima.
u svaku printanu štampu,
iz ove perspektive
pogled o koristi interneta
the view of the utility of the Internet,
veće od interneta.
that, but there is a lot more.
ali tu je i puno više.
transparency and secrecy.
transparentnosti i povjerljivosti.
kao ravnoteža
nacionalne sigurnosti.
o transparentnosti i povjerljivosti.
dijalog koji vodimo
te želimo da
da kažem još nešto,
to be transparent about:
biti transparentni:
naši procesi,
o tome tko smo mi.
nismo dobro ovo obavili
Nitko nije znao tko smo mi.
ili Never Say Anything.
transparent about those things.
transparentniji oko ovih stvari.
countries that we work with
druge države s kojima radimo
dostaviti informacije,
osigurati sebe
that we're all working against,
protiv kojih radimo,
internetskih usluga?
kao što smo i mi,
druga nacija na svijetu.
na koji to moraju
drugom tvrtkom na svijetu
državi na svijetu.
way by several countries,
savezničke države,
telekomunikacijskoj tvrtki
Internet-based technologies.
oblaka i interneta.
pretrage i zadržavanja.
na privatnost?
amount of time and pressure,
količinu vremena i pritiska,
rekao bih,
kako bismo osigurali
zaštitu privatnosti građana
ne samo amerikanaca.
jednog servisa za e-mail,
u prostoru e-maila
nesumnjivo ćemo naići na
place that shreds that out,
koji ovo raščlanjuju,
jer ćemo sigurno naći,
because you're certain to find it,
građane svijeta
17. siječnja
kako bismo osigurali
na privatnost zaštićeno.
Imaju, u smislu da je
da nam pruži informacije je
jednoj od ove tri kategorije:
nekakvog izbornika,
drugim stranim obavještajnim metama.
činjenici da je
zapravo metapodatci.
kome se pisalo i kada, itd.
koji je rekao
kako se želite predstaviti.
kakvi se zaključci
for a couple of reasons.
važni iz dva razloga.
koje vam dopuštaju
koje ljudi žele sakriti.
podržavanje terorističkih aktivnosti
supporting terrorist activity,
međunarodne sankcije
s nuklearnim naoružanjem
because it's illicit activity.
aktivnost jer je protuzakonita.
skupljanja sadržaja.
na neki način,
da bismo mljeli
prosječnih ljudi.
obavještajnih meta,
općenito suočava,
još uvijek na prvom mjestu.
u kojoj teroristi
Admiral Fargo,
gdje je građanski rat
europskih država
Sjedinjenih Država,
te iskazuju namjeru
level of sectarian violence,
sektaškog nasilja
plodno tlo za terorizam.
terorističke aktivnosti.
Mislim da je na prvom mjestu.
cyber prijetnja.
prijetnju na tri načina:
u tehnološkom skoku
do poslovnih podataka
dobili natječaje u inozemstvu.
activities that's going on right now.
koje se sada odvijaju.
uskraćivanjem usluge.
da je mnoštvo takvih
od 2012. godine.
izvršava ove napade,
is executing those attacks,
Saudi Aramca u 2012.,
njihovih računala
već tjedan kasnije,
Sjevernoj Koreji,
središnji dio.
koji pogledaju rizike
vjerovanje da je terorizam
prvom mjestu prijetnji.
in the last 30 or 40 years
mislim da se radi o
poginuli od terorizma,
vjerojatnost da će vas
of being killed by lightning.
da će vas ubiti munja.
bi jedan nuklearni incident
Sjedinjenim Državama od 11. rujna
koje su NSA-ini programi
naši saveznici,
takve stvari događaju.
To smo mi koji nalazimo informacije
s drugim državama,
bih rekao jest da
kemijsko-biološkoj prijetnji
izrazilo zanimanje
možda nijedan,
other forms of intelligence,
druge oblike informiranja,
sijena na plast,
telefonije SAD-a,
of the FISA Amendment Act.
Zakona o izmjenama i dopunama FISA-e.
Sjedinjenih Država,
"samo zbog" toga
nedostatak razumijevanja
istraga funkcionira.
Započinjete s tijelom,
from there to solve the crime.
kako bi riješili zločin.
puno prije toga,
što namjeravaju učiniti,
masivne količine informacija.
jedan dio mozaika
threats out of those 54,
koje nisu bile povezane sa SAD-om,
neopisivo relevantan
obavještajnom svijetu naziva
poziva na snažan
ovih programa
organizacija poput vaše
o ovim stvarima,
što je razmjerno,
da su programe
bio bi ponosan.
with that authorization,
s tom ovlasti,
potpuno šokirani.
legitimna reakcija
sve proizašlo u javnost
znali što radite
koje su vam dane?
svake dvije godine
to our oversight committees,
nadzornim odborima,
članovi Kongresa
odgovornost nadzora,
those committees say that in public.
rekli su to u javnosti.
threat of cyberattacks,
cyber napada
bi se složili
postoji dvojba
i defenzivnih strategija
da su te iste mjere
pronalazak zločinaca,
oblicima cyber napada?
oslabljena enkripcija. Ja nisam.
naklonjeni obrani
ranjivosti koje nalazimo
koji su odgovorni
i razvoj ovih proizvoda.
publish transparency reports
objavi izvješća o transparentnosti
tvrtkama za internet
transparency reports for them.
izvješća o transparentnosti.
ista rješenja.
nakon svog govora
komplimente o ljudima
ispravnu stvar
kako je to napravio,
na koji je to učinio.
brojni drugi načini
mogao napraviti,
naše ljude u opasnost
važan dijalog.
general Keith Alexander,
grozan primjer
i rekli ste da
dokazati da predaje
možda moguć.
"60-minutnom" intervjuu
that "60 Minutes" interview
su iz toga proizašli.
response to a question about,
kao odgovor na pitanje o tome
protiv Snowdena.
da vrijedi porazgovarati o tome.
glavni državni odvjetnik
predsjednik
mjesto za takav dijalog.
nikakav ishod,
mjesto za dijalog.
pametnije politike,
u budućnost.
ovakva mogućnost
završio svoj govor,
share an idea worth spreading.
ideju vrijednu širenja.
vrijedna širenja
ne samo na NSA,
na internet tvrtke.
na naslove novina,
vrijedna širenja.
iskaznice,
na vrpcama,
"Dallas Cowboys."
od pola publike, znam.
kripto-analitičkim radom
"Pogledajte podatke."
i otvoreno razgovarati
has done a lot of in the past,
radila u prošlosti,
što ste ovo učinili
ABOUT THE SPEAKER
Richard Ledgett - Deputy director, NSARichard Ledgett is deputy director and senior civilian leader of the National Security Agency. He acts as the agency’s chief operating officer, responsible for guiding and directing studies, operations and policy.
Why you should listen
Richard Ledgett began his NSA career in 1988 and has served in operational, management, and technical leadership positions at the branch, division, office, and group levels. Now, think of him as the COO of the NSA, guiding and directing studies, operations and policy. From 2012 to 2013 he was the Director of the NSA/CSS Threat Operations Center, responsible for round-the-clock cryptologic activities to discover and counter adversary cyber efforts. Prior to NTOC he served in several positions from 2010 to 2012 in the Office of the Director of National Intelligence in both the collection and cyber mission areas. He was the first National Intelligence Manager for Cyber, serving as principal advisor to the Director of National Intelligence on all cyber matters, leading development of the Unified Intelligence Strategy for Cyber, and coordinating cyber activities across the Intelligence Community (IC). Previous positions at NSA include Deputy Director for Analysis and Production (2009-2010), Deputy Director for Data Acquisition (2006-2009), Assistant Deputy Director for Data Acquisition (2005-2006), and Chief, NSA/CSS Pacific (2002-2005). He also served in a joint IC operational activity, and as an instructor and course developer at the National Cryptologic School.
He led the NSA Media Leaks Task Force from June 2013 to January 2014, and was responsible for integrating and overseeing the totality of NSA’s efforts surrounding the unauthorized disclosures of classified information by a former NSA affiliate.
Richard Ledgett | Speaker | TED.com