Ian Bremmer: How the US should use its superpower status
Ian Bremmer: Wie die USA ihre Supermacht nutzen sollten
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
you always think about technology,
und immer innovativer wird.
becoming more innovative.
about driverless cars these days,
of a driverless car,
and the brake, just in case.
auf das Lenkrad und die Bremsen.
but I am not ready for a driverless bus.
ist es für fahrerlose Busse noch zu früh.
immer weiter verselbstständigt.
und tragen Verantwortung.
for the last several generations
waren für die letzten paar Generationen
the World Trade Organization
our money, our standards.
unser Geld, unsere Standards.
if you want to look at how the US looks,
ist das ganz interessant:
wird so die Welt regiert.
it feels pretty comfortable.
irgendwie komfortbel.
saw the China trip last week
seine Chinareise verfolgt haben,
of the world's leaders in China.
aller Staatschefs weltweit eingeflogen.
was actually spewing expletives
and everybody else.
about to get into a cage match, right?
in den Ring steigen, oder?
and they talked about Syria.
Thema war Syrien.
gegenseitig nicht wirklich,
are telling him what to do.
nicht, was er zu tun hat.
are getting together?
are pulling their weight.
Turkish president Erdogan what to do,
sagt Putin, wo es langgeht,
what's going on over there?
was da wohl vor sich geht?
it's not a G20,
ist kein G20-Problem.
no single country or alliance
es kein einziges Land oder Bündnis gibt,
of global leadership.
that's history.
das ist alles Geschichte.
and capital are moving across borders
Personen und Kapital überqueren Grenzen
with the rest of this talk.
für zwei andere Aspekte nutzen.
about the implications of that
Why are we here?
Warum sind wir hier?
on wars in Iraq and Afghanistan
zwei Billiarden Dollar ausgegeben haben,
of middle and working classes
Mittel- und Arbeiterschicht,
from promises of globalization,
der Globalisierung abbekommen zu haben,
or the Middle East the way we used to.
und den Nahen Osten nicht mehr brauchen.
in the United States.
was wir brauchen.
to be the global sheriff for security
the cheerleader of global values.
Cheerleader für globale Werte sein.
alliance in the world
at any point since World War II,
seit dem zweiten Weltkrieg,
the Brexit conversations,
between the French and the Russians,
zwischen Frankreich und den Russen,
or the Brits and the Chinese.
oder den Briten und den Chinesen.
aber nur im wirtschaftlichen Bereich,
standards, currency,
ihre Standards und Währung
und unsere eigene Ordung.
has had stability such as it is. Right?
wie er es eben war. Richtig?
a willingness to provide
der USA und Verbündeter,
by the US and allies.
militärischer Sicherheit zu sorgen.
a lot of cheap money out of the ground
aus dem Boden zu stampfen,
the populations were relatively quiescent.
egal, wie schlimm die Herrscher waren.
and many didn't have the will
manche hatten nicht den Willen,
in einer G-Null-Welt
are increasingly not true,
immer weniger zu,
and Iraq, Israel, Iran over time.
dann auch dem Irak, dem Iran, und Israel.
it's not a good look.
sieht es aber nicht gut aus.
he's hitting above his weight.
meine ich es nicht so.
expanding NATO right up to their borders
weil die NATO bis vor Russland reicht,
Angelegenheiten eingreift,
put hundreds of billions of dollars
in jedes Nachbarland Russlands,
they thought they had influence in.
hunderte Milliarden Dollar steckt.
The Russians are picking up the crumbs.
Russland wird die Scherben aufkehren.
a very tense 10 years for Mr. Putin.
10 spannungsgeladene Jahre bevor.
echte Staatschefs,
about to get a third term written in
bald eine dritte Amtszeit
Japans antreten wird
who is consolidating enormous power,
der enorme Macht hat,
most important economies in Asia.
Volkswirtschaften Asiens.
over the South China Sea.
um das Südchinesische Meer.
just in the last couple of days,
erst vor ein paar Tagen
do not feel the need
sehen keine Notwendigkeit,
and cross-border tensions.
Spannungen zuzulassen.
economic stability and growth.
wirtschaftlicher Stabilität und Wachstum.
in this environment.
in the Middle East
onto European shores.
an die Grenzen Europas gespült.
the concerns of populism
will be seen to have gone too far.
zu weit gegangen ist.
went right down to the Middle East,
im Süden bis in den Nahen Osten,
more flat and more Americanized,
und amerikanisierter werden,
those countries nearest Russia
haben die Nachbarländer Russlands
economic capabilities,
wirtschaftliche Leistungsfähigkeiten,
unterschiedlich stabil,
and systems than core Europe.
sind anders als die Kerneuropas.
in den G7 wirklich ausweiten,
Europe will get smaller.
and France and others
Frankreich und andere Länder
stable, wealthy, integrated.
stabil, wohlhabend und ein Ganzes sein.
and Turkey and others,
die Türkei und andere,
to the United States for decades.
kritischer gegenüber.
when Maduro falls.
wenn Maduro fällt.
after the impeachment
a new legitimate president elected there.
rechtmäßiger Präsident gewählt wird.
that is moving in another direction
der sich gegenläufig entwickelt,
of Mexican president Peña Nieto.
Peña Nieto, unbeliebt ist.
a slip away from the United States
on that one, too.
entscheidend darauf auswirken.
it's going to be Africa's decade, finally.
nun endlich an der Reihe ist.
it is absolutely an amazing time
afrikanischen Ländern
with a lot of urbanization,
und die gut regiert werden,
women really getting into the workforce,
wo Frauen im Arbeitsmarkt integriert sind
and also Christianity,
lots of forced migration.
und viel Zwangsvertreibung.
von der Landkarte getilgt werden.
an extreme segregation going on
einer extremen Spaltung sein,
and the losers across Africa.
und den Verlierern Afrikas.
aufgebrachter Leute,
dürfen wir uns aufregen.
we should be upset.
because they say, "Washington's broken,
weil "Washingten kaputt ist,
und wir die Medien hassen".
we hate the media."
are taking it on the chin.
wie ich tragen es mit Fassung.
chased by the bear,
von einem Bären gejagt wird,
you need not outrun the bear,
nicht schneller als der Bär sein muss,
your fellow campers.
als die anderen Camper.
von unseren Mitcampern erzählt.
geht es uns okay.
Let's go New York real estate.
Und Immobilien in New York.
to American universities."
in den USA studieren".
and two big bodies of water.
would love to have neighbors like that?
über solche Nachbarn freuen würde?
in the United States.
viel größer als in den USA.
in Europe than the US.
in the Middle East
and we're complaining bitterly about it.
aus Syrien aufgenommen und beklagen uns.
Because they can't swim here.
Weil sie nicht hierher schwimmen können.
to have only 10,000 Syrian refugees.
hätte sie nur 10.000 syrische Flüchtlinge.
the Germans, the Brits. Right?
die Briten. Richtig?
the global cop anymore,
die Weltpolizei spielen wollen,
the architect of global trade,
Architekten des Welthandels sind,
the cheerleader of global values,
Cheerleader globaler Werte sein,
the way we used to,
be so compelling
und so einnehmend,
are going to still say,
this is a good place to be.
lässt es sich hier gut aushalten.
is not proving a good option
bietet keine gute Chance,
it's going to be like the '90s.
es wird wie in den 90ern sein.
that cheerleader on values.
unsere Werte hochhalten.
the architect of global trade.
Architekten des Welthandels sein.
to bring us back to the '30s.
zurück in die 30er Jahre werfen.
You don't like it, lump it." Right?
Ob es euch passt, oder nicht." Richtig?
a fundamental truth of the G-Zero,
fundamentale Wahrheit der G-Null an,
the US is not in decline,
es den USA nicht schlecht geht,
schwerer werden wird,
als Beispiel voranzugehen?
um alles in Ordnung zu bringen
eingeführt wird?
another crisis that forces us to respond.
die uns zu einer Antwort zwingt.
crisis could do this.
ein weiterer 11. September.
the inequality, the challenges
die Herausvorderungen,
in the United States,
zum Umdenken zu zwingen,
kann mit seinem Smartphone
to compel them to change.
und ein Umdenken erzwingen.
neither of those things,
noch einmal einladen,
noch einmal halten kann.
ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theoristIan Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.
Why you should listen
Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.
Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.
Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.
Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.
Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.
Ian Bremmer | Speaker | TED.com