Ian Bremmer: How the US should use its superpower status
Ian Bremmer: Cómo debe usar EE.UU. su estatus de superpotencia
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
you always think about technology,
siempre piensa en tecnología,
becoming more innovative.
cada vez más innovador.
about driverless cars these days,
sin conductor en estos días,
of a driverless car,
de un auto sin conductor,
and the brake, just in case.
y al freno, por si acaso.
but I am not ready for a driverless bus.
para un autobús sin conductor.
for the last several generations
para las últimas generaciones
the World Trade Organization
Mundial del Comercio
our money, our standards.
nuestro dinero, nuestros estándares.
if you want to look at how the US looks,
ver el aspecto de EE.UU.,
funciona el mundo.
al presidente Obama,
it feels pretty comfortable.
saw the China trip last week
el viaje a China la semana pasada
of the world's leaders in China.
de líderes mundiales en China.
was actually spewing expletives
vomitaba expletivos
and everybody else.
about to get into a cage match, right?
and they talked about Syria.
hablaron de Siria.
no le dicen que hacer.
are telling him what to do.
are getting together?
están en el escenario,
are pulling their weight.
Turkish president Erdogan what to do,
al presidente turco Erdogan,
what's going on over there?
¿qué está pasando allá?
it's not a G20,
no single country or alliance
un país o una alianza
of global leadership.
del liderazgo mundial.
that's history.
es historia.
and capital are moving across borders
y capital atraviesan fronteras
with the rest of this talk.
quiero hacer dos cosas.
about the implications of that
¿Por qué estamos aquí?
Why are we here?
on wars in Iraq and Afghanistan
en guerras en Irak y Afganistán
of middle and working classes
from promises of globalization,
las promesas de la globalización
or the Middle East the way we used to.
ni a Medio Oriente como antes.
in the United States.
to be the global sheriff for security
ser los guardias de la seguridad mundial
the cheerleader of global values.
de los valores mundiales.
alliance in the world
at any point since World War II,
desde la Segunda Guerra Mundial,
the Brexit conversations,
las conversaciones del Brexit,
between the French and the Russians,
or the Brits and the Chinese.
o británicos y chinos.
en el ámbito económico,
standards, currency,
estándares y divisa,
y preferencias.
has had stability such as it is. Right?
ha tenido estabilidad, ¿sí?
a willingness to provide
by the US and allies.
por parte de EE.UU. y sus aliados.
a lot of cheap money out of the ground
explotando el suelo
the populations were relatively quiescent.
los líderes, el pueblo era dócil.
and many didn't have the will
y muchos no tenían la voluntad
are increasingly not true,
menos ciertas,
and Iraq, Israel, Iran over time.
y a Irak, Israel, Irán con el tiempo.
it's not a good look.
no es un buen escenario.
he's hitting above his weight.
expanding NATO right up to their borders
que expandían la OTAN hasta su frontera
entrometiéndose,
cientos de miles de millones de dólares
put hundreds of billions of dollars
they thought they had influence in.
donde esta piensa que tiene influencia.
The Russians are picking up the crumbs.
Los rusos recogerán las migas.
a very tense 10 years for Mr. Putin.
muy tensa para el Sr. Putin.
about to get a third term written in
de obtener un tercer término
en Japón,
who is consolidating enormous power,
está consolidando un enorme poder,
most important economies in Asia.
más importantes de Asia.
over the South China Sea.
Mar de China meridional.
just in the last couple of days,
hace solo un par de días,
do not feel the need
no sienten la necesidad
and cross-border tensions.
y transfronterizas.
economic stability and growth.
económica a largo plazo y el crecimiento.
in this environment.
en este contexto.
in the Middle East
en Oriente Medio
onto European shores.
en las costas europeas.
the concerns of populism
del populismo
will be seen to have gone too far.
que ha ido demasiado lejos.
went right down to the Middle East,
fue hasta Medio Oriente,
more flat and more Americanized,
aplanando bajo la influencia de EE.UU.
those countries nearest Russia
los países más cercanos a Rusia
economic capabilities,
and systems than core Europe.
y sistemas que el núcleo de Europa.
Europe will get smaller.
Europa será menor.
and France and others
a Alemania, Francia y otros
stable, wealthy, integrated.
estable, rica e integrada.
and Turkey and others,
to the United States for decades.
durante décadas.
when Maduro falls.
cuando caiga Maduro.
after the impeachment
tras el juicio político
a new legitimate president elected there.
un presidente legítimo allí.
that is moving in another direction
en otra dirección
of Mexican president Peña Nieto.
presidente mexicano Peña Nieto.
a slip away from the United States
on that one, too.
muy importantes en eso también.
it's going to be Africa's decade, finally.
la década de África, por fin.
it is absolutely an amazing time
with a lot of urbanization,
sin mucha urbanización,
women really getting into the workforce,
que ingresan al mercado laboral,
de los países de África,
and also Christianity,
como cristiano,
lots of forced migration.
mucha migración forzada.
an extreme segregation going on
and the losers across Africa.
en toda África.
we should be upset.
deberíamos estar molestos.
because they say, "Washington's broken,
y dice: "Washington no funciona,
we hate the media."
detestamos a los medios".
are taking it on the chin.
debemos enfrentar eso.
chased by the bear,
you need not outrun the bear,
no se debe correr más rápido que él,
your fellow campers.
que tus compañeros de campamento.
Let's go New York real estate.
Invirtamos en inmuebles en Nueva York.
to American universities."
a universidades de EE.UU."
and two big bodies of water.
would love to have neighbors like that?
tener vecinos como esos?
in the United States.
aquí en Nueva York.
en Europa que en EE.UU.
in Europe than the US.
in the Middle East
en Medio Oriente
and we're complaining bitterly about it.
sirios, y nos quejamos mucho de eso.
Because they can't swim here.
Porque no pueden nadar hasta aquí.
to have only 10,000 Syrian refugees.
tener solo 10 000 refugiados sirios.
the Germans, the Brits. Right?
británicos. ¿Cierto?
the global cop anymore,
ser la policía del mundo,
los arquitectos del comercio mundial,
the architect of global trade,
the cheerleader of global values,
de los valores mundiales,
the way we used to,
be so compelling
ser tan convincentes
are going to still say,
los campistas más veloces.
this is a good place to be.
este es un buen lugar para estar.
is not proving a good option
no está demostrando ser una buena opción
it's going to be like the '90s.
será como en los años 90.
that cheerleader on values.
de los valores.
del comercio mundial.
the architect of global trade.
to bring us back to the '30s.
de vuelta a los años 30.
You don't like it, lump it." Right?
Si no te gusta, es tu problema", ¿sí?
a fundamental truth of the G-Zero,
una verdad fundamental del G cero,
the US is not in decline,
no está en declive,
liderar con el ejemplo?
para resolver esto
el próximo presidente?
another crisis that forces us to respond.
que nos obligue a responder.
crisis could do this.
podría ser.
otro 11-S podría lograrlo.
the inequality, the challenges
la desigualdad, los desafíos
in the United States,
to compel them to change.
para obligarlos a cambiar.
neither of those things,
ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theoristIan Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.
Why you should listen
Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.
Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.
Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.
Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.
Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.
Ian Bremmer | Speaker | TED.com