Ian Bremmer: How the US should use its superpower status
Ian Bremmer: Les États-Unis devraient être une superpuissance qui fait ça
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
you always think about technology,
on réfléchit à la technologie,
becoming more innovative.
où l'innovation est partout.
about driverless cars these days,
en ce moment.
of a driverless car,
sans conducteur,
and the brake, just in case.
et les freins, juste au cas où.
but I am not ready for a driverless bus.
for the last several generations
américanisation et mondialisation
the World Trade Organization
l'Organisation Mondiale du Commerce,
our money, our standards.
notre argent, nos principes :
if you want to look at how the US looks,
à quoi ressemblent les États-Unis,
du fonctionnement du monde.
au Président Obama
it feels pretty comfortable.
saw the China trip last week
la semaine dernière
of the world's leaders in China.
entre dirigeants mondiaux en Chine.
was actually spewing expletives
nationale jurait comme un charretier
and everybody else.
about to get into a cage match, right?
se bouffer le nez, pas vrai ?
and they talked about Syria.
ils ont parlé de la Syrie.
ou confiance mutuelle
are telling him what to do.
ne lui dictent pas ce qu'il a à faire.
are getting together?
se sont réunis ?
are pulling their weight.
font leur part du boulot.
Turkish president Erdogan what to do,
de donner des ordres à Erdogan
what's going on over there?
« Que se passe-t-il là-bas ? »
it's not a G20,
un monde de G20,
dans lequel nous vivons.
no single country or alliance
aucun pays individuel ni alliance
of global leadership.
d'un leadership mondial.
that's history.
c'est de l'histoire ancienne.
and capital are moving across borders
se déplacent au-delà des frontières
de l'américanisation du monde.
with the rest of this talk.
about the implications of that
de cet état de fait
Why are we here?
et pourquoi en sommes-nous là ?
on wars in Iraq and Afghanistan
pour les guerres d'Irak et d'Afghanistan,
of middle and working classes
moyennes et ouvrières
from promises of globalization,
ne leur a pas profité,
une révolution énergétique
or the Middle East the way we used to.
de l'OPEC ou du Moyen-Orient.
in the United States.
sur le sol américain.
to be the global sheriff for security
le shériff qui assure la sécurité du monde
du commerce mondial.
the cheerleader of global values.
défendre leurs valeurs dans le monde.
alliance in the world
at any point since World War II,
depuis la Seconde Guerre mondiale.
the Brexit conversations,
les discussions sur Brexit,
between the French and the Russians,
entre Français et Russes,
or the Brits and the Chinese.
Britanniques et Chinois.
dans le domaine économique.
standards, currency,
leurs principes et leur monnaie
et commandement.
has had stability such as it is. Right?
du Moyen-Orient.
a willingness to provide
des États-Unis et de leurs alliés
by the US and allies.
pour assurer la sécurité.
a lot of cheap money out of the ground
facile en exploitant les ressources du sol
the populations were relatively quiescent.
les populations étaient plutôt dociles.
and many didn't have the will
ni pour beaucoup l'envie,
are increasingly not true,
de plus en plus absents
des États en échec,
et tout le reste.
and Iraq, Israel, Iran over time.
plus tard l'Irak, Israël et l'Iran.
it's not a good look.
n'est pas terrible.
avec de mauvaises cartes.
he's hitting above his weight.
excèdent ses capacités.
vous voyez ce que je veux dire.
expanding NATO right up to their borders
et l'Europe postant l'OTAN à leur porte
sur leurs plates-bandes,
put hundreds of billions of dollars
investissent des milliards de dollars
they thought they had influence in.
où ils croyaient être influents.
The Russians are picking up the crumbs.
les Russes auront les miettes.
a very tense 10 years for Mr. Putin.
années vont être tendues pour M. Poutine.
about to get a third term written in
la possibilité d'un troisième mandat
who is consolidating enormous power,
son pouvoir considérable.
le plus puissant en Chine
most important economies in Asia.
économies d'Asie.
over the South China Sea.
de la Mer de Chine méridionale.
just in the last couple of days,
do not feel the need
ne ressentent pas le besoin
and cross-border tensions.
et transfrontalières.
economic stability and growth.
et la croissance économique à long terme.
in this environment.
in the Middle East
au Moyen-Orient
onto European shores.
sur les côtes d'Europe.
the concerns of populism
liées au populisme
will be seen to have gone too far.
est allée trop loin.
went right down to the Middle East,
de la Russie et jusqu'au Moyen-Orient
more flat and more Americanized,
de plus en plus plat et américanisé,
those countries nearest Russia
ces pays au plus près de la Russie
economic capabilities,
and systems than core Europe.
de l'Europe historique.
Europe will get smaller.
l'Europe rétrécira.
and France and others
la France et les autres
stable, wealthy, integrated.
stable, riche et intégrée.
and Turkey and others,
la Turquie et d'autres,
to the United States for decades.
se sont opposés aux États-Unis.
when Maduro falls.
quand Maduro sera défait.
after the impeachment
la mise en accusation de Rousseff
a new legitimate president elected there.
aura enfin été élu là-bas.
that is moving in another direction
dans une autre direction
of Mexican president Peña Nieto.
Président Peña Nieto.
a slip away from the United States
à une distanciation d'avec les États-Unis
on that one, too.
des élections américaines.
it's going to be Africa's decade, finally.
la décennie de l'Afrique est arrivée.
it is absolutely an amazing time
c'est une époque géniale
with a lot of urbanization,
et fortement urbanisés,
women really getting into the workforce,
une main d’œuvre qui se féminise
and also Christianity,
et le radicalisme chrétien,
lots of forced migration.
des migrations forcées.
être rayés de la carte.
an extreme segregation going on
une réelle ségrégation
and the losers across Africa.
et les perdants en Afrique.
we should be upset.
c'est compréhensible.
because they say, "Washington's broken,
« Washington ne marche pas,
we hate the media."
On hait les médias. »
are taking it on the chin.
doivent faire face à ça.
chased by the bear,
you need not outrun the bear,
de courir plus vite que lui
your fellow campers.
que les autres campeurs.
Let's go New York real estate.
immobilier new-yorkais.
to American universities."
dans des universités américaines. »
and two big bodies of water.
et deux grandes étendues d'eau.
would love to have neighbors like that?
aimerait avoir de tels voisins ?
in the United States.
aux États-Unis.
ici, à New York.
in Europe than the US.
en Europe.
in the Middle East
and we're complaining bitterly about it.
syriens et nous nous en plaignons.
Because they can't swim here.
Ils ne peuvent pas nager jusqu'ici.
to have only 10,000 Syrian refugees.
n'avoir que 10 000 réfugiés.
the Germans, the Brits. Right?
les Britanniques, pas vrai ?
de la situation américaine.
the global cop anymore,
assurer la sécurité du monde
the architect of global trade,
du commerce mondial
the cheerleader of global values,
the way we used to,
be so compelling
un exemple si persuasif
are going to still say,
this is a good place to be.
ils ont une position enviable ;
is not proving a good option
n'est pas une très bonne façon
it's going to be like the '90s.
aux années 1990.
that cheerleader on values.
nos valeurs dans le monde,
the architect of global trade.
du commerce mondial
to bring us back to the '30s.
aux années 1930.
You don't like it, lump it." Right?
ou bien barrez-vous. »
a fundamental truth of the G-Zero,
fondamentale dans un monde G-zéro :
the US is not in decline,
ne soient pas en déclin,
en montrant l'exemple ?
another crisis that forces us to respond.
qui nous oblige à agir,
crisis could do this.
the inequality, the challenges
les inégalités, les difficultés
in the United States,
to compel them to change.
les faire changer.
neither of those things,
ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theoristIan Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.
Why you should listen
Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.
Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.
Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.
Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.
Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.
Ian Bremmer | Speaker | TED.com