Wendy Troxel: Why school should start later for teens
Wendy Troxel: Warum die Schule für Teenager später anfangen sollte
Wendy Troxel specializes in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is fast asleep in his bed,
schläft tief und fest in seinem Bett
deep sleep of a teenager.
eines Teenagers.
shake the poor boy awake,
den armen Jungen wach.
like ripping off a Band-Aid,
beim Abreißen eines Plasters:
just to rouse her sleeping teen.
nur um ihr schlafendes Kind zu wecken.
on her son's head
kaltes Wasser auf den Kopf schüttete,
of the sleep he desperately needs
um den Schlaf bringe,
so bitter nötig hat.
wenn ich ihn aufwecke,
biological clock tells him he's ready,
Rhythmus bereit ist,
of his dreams --
aus seinen Träumen reiße.
zum Lernen, der Festigung der Erinnerungen
with learning, memory consolidation
that's being deprived of sleep.
um seinen Schlaf gebracht.
American teenagers is an epidemic.
unter amerikanischen Jugendlichen.
the eight to 10 hours of sleep per night
die acht bis zehn Stunden pro Nacht,
and pediatricians.
und Kinderärzten empfohlen werden.
my kid's getting eight hours,"
unser Kind kriegt acht Stunden!"
the minimum recommendation.
der empfohlen wurde.
getting a C on your report card.
die Note 3 auf dem Zeugnis.
contributing to this epidemic,
die zu dieser Epidemie beitragen,
from getting the sleep they need
der Kinder um den Schlaf bringt,
around 7:30am or earlier,
gegen 7:30 Uhr oder früher an,
medical organizations recommend
Organisationen empfehlen,
start no earlier than 8:30am.
nicht vor 8:30 Uhr starten sollte.
have a direct effect on how much --
hat einen direkten Einfluss darauf,
American teenagers are getting.
amerikanische Teenager bekommen.
teenagers and their parents
against their own bodies.
gegen ihren eigenen Körper.
in their biological clock,
ihrer biologischen Uhr,
and when we feel most sleepy.
und wann wir uns eher müde fühlen.
in the release of the hormone melatonin.
Ausschüttung des Hormons Melatonin.
melatonin until around 11pm,
Melatonin erst ab 23 Uhr aus,
we see in adults or younger children.
als für Erwachsene oder jüngere Kinder.
at 6am is the biological equivalent
eines Jugendlichen um 6 Uhr
eines Erwachsenen um 4 Uhr ist.
when I have to wake up at 4am,
um 4 Uhr Uhr aufstehen muss,
teenagers feel every single school day.
Jugendliche an jedem einzelnen Schultag.
viele der, sagen wir,
that we chalk up to being a teenager --
die wir Jugendlichen ankreiden –
laziness, depression --
Faulheit, Depressionen –
of chronic sleep deprivation.
Schlafentzug sein.
chronischem Schlafentzug kämpfen,
battling chronic sleep loss,
is consuming large quantities of caffeine
sehr viel Koffein zu konsumieren,
of tired but wired youth.
mit müden aber aufgedrehten jungen Leuten.
start times know
Anfangszeiten wissen,
of dramatic brain development,
dramatischer Hirnweiterentwicklung ist,
higher order thinking processes,
übergeordnete Denkprozesse,
and good judgment.
und gesunden Menschenverstand.
of brain activity that's responsible
Aktivitäten, die dafür zuständig sind,
and often risky behaviors
Verhaltensweisen einzuschränken,
to us parents of teenagers.
für uns Eltern von Jugendlichen.
bekommen, den sie brauchen,
get the sleep they need,
and behaviors suffer
Körper und Verhaltensweisen
andauernden Auswirkungen.
behavioral signs that mimic ADHD.
Verhaltensanzeichen ähnlich zu ADHS.
go well beyond the classroom,
gehen über das Klassenzimmer hinaus
of the mental health problems
psychischen Problemen mit,
aus dem Schulbezirk Los Angeles
from LA Unified School District,
Alkoholkonsum im letzten Monat
to have used alcohol in the past month.
zu 55 Prozent wahrscheinlicher war.
30,000 high school students,
mit über 30 000 Schülern
for each hour of lost sleep,
mit jeder Stunde Schlafmangel
in feeling sad or hopeless,
Hoffnungslosigkeit um 38 %
in teen suicide attempts.
um 58 % erhöhten.
haben ein erhöhtes Risiko
are at increased risk
that plague our country,
Problemen, die unser Land heimsuchen,
heart disease and diabetes.
Herzkrankheiten und Diabetes.
an Schlafentzug leidende Jugendliche
of putting a sleep-deprived teen,
or less of sleep per night
oder weniger Schlaf pro Nacht
alcohol content above the legal limit.
über der gesetzlichen Grenze entsprechen.
Anfangszeiten
of later start times.
von späteren Anfangszeiten belegen.
with that kind of certainty.
einer solchen Sicherheit sprechen.
with later start times get more sleep.
Anfangszeiten bekommen mehr Schlaf.
that if schools start later,
dass, wenn die Schule später startet,
einfach länger auf:
by 25 percent in one district.
in einem Bezirk um 25 %.
für Ausfälle ist geringer.
they do better academically.
dass sie akademisch besser abschneiden.
for reducing the achievement gap.
um die Leistungslücke zu reduzieren.
in math and reading
in Mathematik und Lesen
by one-third fewer students,
um ein Drittel zu reduzieren
in the classroom
hervorragenden zu ersetzen.
Gesundheit verbessert sich
more pleasantness from our teens,
Freundlichkeit und weniger Reizbarkeit
zu schätzen wissen?
in einer Gemeinde.
failed to heed this call?
gescheitert, diesem Rat zu folgen?
start times goes something like this:
spätere Anfangszeit für Jugendliche so:
für Jugendliche verschieben?
start times for teenagers?
so they're ready for the real world!"
damit sie fürs Leben gewappnet sind."
eines Zweijährigen sagen würde:
to the parent of a two-year-old,
für den Kindergarten."
many logistical challenges.
einige logistische Herausforderungen.
that come up in district after district,
die sich jede Gemeinde stellt,
we have to work through.
die wir angehen müssen.
for our children,
für unsere Kinder zu tun,
no earlier than 8:30am.
nicht vor 8:30 Uhr starten sollten.
who have made this change,
Änderung durchgesetzt haben,
are often unfounded
oft als unbegründet heraus
benefits for student health
den großen Nutzen für die Gesundheit
öffentliche Sicherheit.
to set our clocks back by an hour
extra hour of sleep,
zusätzlichen Schlaf bekommt
Macht des Schlafs denken.
to wake up naturally,
natürlich aufzuwachen,
ABOUT THE SPEAKER
Wendy Troxel - Sleep researcherWendy Troxel specializes in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders.
Why you should listen
Dr. Wendy Troxel is a Senior Behavioral and Social Scientist at RAND and Adjunct Professor of Psychiatry and Psychology at the University of Pittsburgh. She is a licensed clinical psychologist specializing in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders across the lifespan. Her research is funded by the National Heart Lung Blood Institute of the National Institutes of Health and the Department of Defense. Troxel's research focuses on the interface between sleep, social environment and health, as well as the implications for public policy. She is considered the leading authority on how sleep affects and is affected by close relationships.
Troxel has received several awards and honors for her research from national and international scientific societies, and her work has been published in top-tier medical and psychological journals. Her research has been widely cited in the national and international media, including print and television interviews on CBS Sunday Morning, Good Morning America, the Wall Street Journal, the New York Times, MSNBC and CNN, and she has a regular blog on Huffington Post. Her research on sleep was also featured in two best-selling books: Arianna Huffington's Sleep Revolution and David Randall's Dreamland, and she was a featured expert in the National Geographic documentary Sleepless in America. She has published several highly influential RAND reports on sleep loss in the US military and the global economic implications of sleep loss. She recently was one of the co-organizers and presenters at the first-ever national conference on Adolescent Sleep, Health, and School Start Times, and she will serve as guest editor on an upcoming special issue in the journal Sleep Health on adolescent sleep and school start times.
Wendy Troxel | Speaker | TED.com