ABOUT THE SPEAKER
Wendy Troxel - Sleep researcher
Wendy Troxel specializes in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders.

Why you should listen

Dr. Wendy Troxel is a Senior Behavioral and Social Scientist at RAND and Adjunct Professor of Psychiatry and Psychology at the University of Pittsburgh. She is a licensed clinical psychologist specializing in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders across the lifespan. Her research is funded by the National Heart Lung Blood Institute of the National Institutes of Health and the Department of Defense. Troxel's research focuses on the interface between sleep, social environment and health, as well as the implications for public policy. She is considered the leading authority on how sleep affects and is affected by close relationships.

Troxel has received several awards and honors for her research from national and international scientific societies, and her work has been published in top-tier medical and psychological journals. Her research has been widely cited in the national and international media, including print and television interviews on CBS Sunday Morning, Good Morning America, the Wall Street Journal, the New York Times, MSNBC and CNN, and she has a regular blog on Huffington Post. Her research on sleep was also featured in two best-selling books: Arianna Huffington's Sleep Revolution and David Randall's Dreamland, and she was a featured expert in the National Geographic documentary Sleepless in America. She has published several highly influential RAND reports on sleep loss in the US military and the global economic implications of sleep loss. She recently was one of the co-organizers and presenters at the first-ever national conference on Adolescent Sleep, Health, and School Start Times, and she will serve as guest editor on an upcoming special issue in the journal Sleep Health on adolescent sleep and school start times.

More profile about the speaker
Wendy Troxel | Speaker | TED.com
TEDxManhattanBeach

Wendy Troxel: Why school should start later for teens

ウェンディ・トロクセル: ティーンエイジャーの登校時間を遅らせるべき理由とは

Filmed:
1,860,295 views

ティーンエイジの若者は睡眠が足りませんが、原因はスナップチャットや社会生活やホルモンではなく、社会政策が間違っているからだと、ウェンディ・トロクセルは言います。眠りの研究者で、睡眠医学の臨床医であり、ティーンエイジャーの母親でもある自分の経験を基に、トロクセルは、学校の早すぎる始業時間のせいで、生涯で一番眠りが必要な時期に、いかに若者が睡眠時間を奪われてしまっているかについて、議論しています。
- Sleep researcher
Wendy Troxel specializes in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's six6 o'clock in the morning,
0
360
2216
朝6時
00:14
pitchピッチ black outside外側.
1
2600
1320
家の外は暗闇
00:16
My 14-year-old-歳 son息子
is fast速い asleep眠っている in his bedベッド,
2
4640
3216
14歳の息子はベッドで
熟睡しています
00:19
sleeping睡眠 the reckless無謀,
deep深い sleep睡眠 of a teenagerティーンエイジャー.
3
7880
3080
ティーンエイジャーらしく
大胆にもぐっすりと眠っています
00:24
I flipフリップ on the light and physically物理的に
shake振る the poor貧しい boy男の子 awake起きている,
4
12000
3976
私は さっと照明のスイッチをつけて
かわいそうな我が子を揺すり起こします
00:28
because I know that,
like rippingリッピング off a Band-Aidバンドエイド,
5
16000
2616
バンドエイドをはがすのと同様
00:30
it's better to get it over with quickly早く.
6
18640
1936
早く終わらせた方が良いからです
00:32
(Laughter笑い)
7
20600
1656
(笑)
00:34
I have a friend友人 who yells叫ぶ "Fire火災!"
just to rouse呼び起こす her sleeping睡眠 teen十代.
8
22280
4736
眠るティーンエイジの子を起こすために
「火事よ」と叫ぶ友人がいます
00:39
And another別の who got so fed給餌した up
9
27040
1976
別の友人は たまりかねて
00:41
that she had to dumpダンプ coldコールド water
on her son's息子の head
10
29040
2856
息子の頭に冷水をかけて
00:43
just to get him out of bedベッド.
11
31920
1920
ベッドから追い出すしか
なかったそうです
00:46
Sound brutal残忍な ...
12
34600
1736
ひどい仕打に聞こえますが
00:48
but perhapsおそらく familiar身近な?
13
36360
1800
聞き覚えがあるのでは?
00:51
Everyすべて morning I ask尋ねる myself私自身,
14
39600
2856
毎朝 私は自問します
00:54
"How can I --
15
42480
1576
「何で私は
00:56
knowing知っている what I know
16
44080
1736
知識も備えていて
00:57
and doing what I do for a living生活 --
17
45840
2416
自分の仕事にまでしていながら
01:00
be doing this to my own自分の son息子?"
18
48280
2000
自分の息子にこんなが事できるのか?」
01:03
You see,
19
51040
1296
実は
01:04
I'm a sleep睡眠 researcher研究者.
20
52360
1696
私は睡眠の研究者です
01:06
(Laughter笑い)
21
54080
2176
(笑)
01:08
So I know far遠い too much about sleep睡眠
22
56280
1816
睡眠と 睡眠不足の悪影響について
01:10
and the consequences結果 of sleep睡眠 loss損失.
23
58120
2696
私は知りすぎるほど知っています
01:12
I know that I'm depriving奪う my son息子
of the sleep睡眠 he desperately必死に needsニーズ
24
60840
4096
成長期にある10代として
息子に絶対的に必要な眠りを
01:16
as a rapidly急速に growing成長する teenagerティーンエイジャー.
25
64959
1881
私が 奪っていることを認めます
01:19
I alsoまた、 know that by waking目覚める him up
26
67360
2256
分かっているんです —
自然な体内時計が
01:21
hours時間 before his naturalナチュラル
biological生物学的 clockクロック tells伝える him he's ready準備完了,
27
69640
4656
起きる時間を告げる
何時間も前に 息子を起こすことで
01:26
I'm literally文字通り robbing強奪 him
of his dreams --
28
74320
2400
私は 文字通り
彼の夢も奪っているのです —
01:29
the typeタイプ of sleep睡眠 most最も associated関連する
with learning学習, memory記憶 consolidation連結
29
77400
5776
それは 学習、記憶固定、感情処置に
01:35
and emotional感情の processing処理.
30
83200
1840
最も関わりのある種類の眠りです
01:37
But it's not just my kidキッド
that's beingであること deprived奪われた of sleep睡眠.
31
85760
2880
睡眠不足に悩むのは
私の子供だけではありません
01:41
Sleep睡眠 deprivation剥奪 among
Americanアメリカ人 teenagersティーンエイジャー is an epidemic流行.
32
89760
3760
アメリカのティーンエイジャーの間には
睡眠不足がまん延しています
01:46
Only about one in 10 gets取得
the eight8 to 10 hours時間 of sleep睡眠 per〜ごと night
33
94360
4496
睡眠学者や小児科医が推奨する
8〜10時間の睡眠をとれるのは
10人に1人に過ぎません
01:50
recommendedお勧め by sleep睡眠 scientists科学者
and pediatricians小児科医.
34
98880
3200
01:55
Now, if you're thinking考え to yourselfあなた自身,
35
103280
1736
ここで「よかった
うちの子は8時間眠ている」と
01:57
"PhewPhew, we're doing good,
my kid's子供の getting取得 eight8 hours時間,"
36
105040
3256
胸を撫でているようであれば
02:00
remember思い出す,
37
108320
1216
覚えておいてください
02:01
eight8 hours時間 is
the minimum最小 recommendation勧告.
38
109560
3496
8時間は
推奨時間の最低ですので
02:05
You're barelyかろうじて passing通過.
39
113080
2056
ギリギリで満たしているだけなのです
02:07
Eight8 hours時間 is kind種類 of like
getting取得 a C on your report報告する cardカード.
40
115160
2840
睡眠8時間は かろうじて合格
というところです
02:10
There are manyたくさんの factors要因
contributing貢献する to this epidemic流行,
41
118960
2840
睡眠不足のまん延には
沢山の要素が影響していますが
02:14
but a majorメジャー factor因子 preventing予防する teens十代の若者たち
from getting取得 the sleep睡眠 they need
42
122600
4536
10代の子供が 必要な睡眠時間を
確保できない一番の要因は
02:19
is actually実際に a matter問題 of publicパブリック policyポリシー.
43
127160
2319
実は社会政策なのです
02:22
Not hormonesホルモン, socialソーシャル lives人生 or Snapchatスナッチャート.
44
130160
3880
思春期のホルモンや 社会生活や
スナップチャットではありません
02:27
Across the country,
45
135520
1256
アメリカでは
02:28
manyたくさんの schools学校 are starting起動
around 7:30am or earlier先に,
46
136800
4856
多くの学校が
午前7:30頃かそれ以前の始業です
02:33
despite何と the fact事実 that majorメジャー
medical医療 organizations組織 recommendお勧めする
47
141680
4096
主要な医療機関が
中学・高校教育の始業時刻として
02:37
that middle中間 and high高い school学校
start開始 no earlier先に than 8:30am.
48
145800
4440
午前8:30以降を
推奨しているにも関わらずです
02:43
These early早い start開始 policiesポリシー
have a direct直接 effect効果 on how much --
49
151240
4136
学校の始業時刻を早める政策が
アメリカのティーンエイジャーの睡眠量
02:47
or really how little sleep睡眠
Americanアメリカ人 teenagersティーンエイジャー are getting取得.
50
155400
4000
— というより睡眠の欠除に —
直接影響をあたえています
02:52
They're alsoまた、 pittingピッティング
teenagersティーンエイジャー and their彼らの parents
51
160520
3896
また そのため 子供とその親は
自分たちの身体を相手に
02:56
in a fundamentally根本的に unwinnableunwinnable fight戦い
againstに対して their彼らの own自分の bodies.
52
164440
4080
根本的に勝ち目のない戦いを
しているのです
03:01
Around the time of puberty思春期,
53
169360
1816
思春期前後のティーンエイジャーの場合
03:03
teenagersティーンエイジャー experience経験 a delayディレイ
in their彼らの biological生物学的 clockクロック,
54
171200
3736
最も目が覚める時間帯や
最も眠くなる時間帯を決める
03:06
whichどの determines決定する when we feel most最も awake起きている
and when we feel most最も sleepy眠いです.
55
174960
3680
体内時計に遅れが生じます
03:11
This is driven駆動される in part by a shiftシフト
in the release解放 of the hormoneホルモン melatoninメラトニン.
56
179520
3640
メラトニンというホルモンが
分泌される時間が遅れることが その一因です
03:16
Teenagers'ティーンエイジャーたちは、 bodies wait to start開始 releasing解放する
melatoninメラトニン until〜まで around 11pm午後,
57
184080
5536
10代の子の身体では 午後11時頃まで
メラトニンが分泌されません
03:21
whichどの is two hours時間 later後で than what
we see in adults大人 or younger若い children子供.
58
189640
4320
これは成人やもっと幼い子供よりも
2時間遅いです
03:27
This means手段 that waking目覚める a teenagerティーンエイジャー up
at 6am is the biological生物学的 equivalent同等
59
195840
6016
体内時計で換算すると
ティーンエイジャーを午前6時に起こす事は
成人を午前4時に起こすのと
同じなのです
03:33
of waking目覚める an adult大人 up at 4am.
60
201880
2960
03:37
On the unfortunate残念な days日々
when I have to wake目覚め up at 4am,
61
205760
3976
午前4時に起きなくてならない
不運な日には
03:41
I'm a zombieゾンビ.
62
209760
1336
私もゾンビ同然です
03:43
Functionally機能的に useless役に立たない.
63
211120
1736
まともに機能できません
03:44
I can't think straightまっすぐ,
64
212880
1616
きちんと考えられず
03:46
I'm irritable過敏な,
65
214520
1496
いらだちを感じ
03:48
and I probably多分 shouldn'tすべきではない be driving運転 a car.
66
216040
2440
多分車は運転すべきでない状態です
03:51
But this is how manyたくさんの Americanアメリカ人
teenagersティーンエイジャー feel everyすべて singleシングル school学校 day.
67
219680
4120
でもこの状態を アメリカの10代が
登校日に毎日感じているのです
03:56
In fact事実, manyたくさんの of the, shall〜する we say,
68
224280
3016
実は 私たちが ティーンエイジャーの
せいにしている
03:59
unpleasant不快 characteristics特性
that we chalkチョーク up to beingであること a teenagerティーンエイジャー --
69
227320
4336
不快な特徴の多く —
むら気、イライラ、やる気のなさや
落ち込み などが
04:03
moodinessうつ病, irritability過敏症,
laziness怠惰, depressionうつ病 --
70
231680
3416
04:07
could be a product製品
of chronic慢性の sleep睡眠 deprivation剥奪.
71
235120
2880
慢性的な睡眠時間の不足の
結果だという可能性もあります
04:11
For manyたくさんの teens十代の若者たち
battling戦う chronic慢性の sleep睡眠 loss損失,
72
239080
2736
慢性的な睡眠不足と戦う
10代の子の多くにとって
04:13
their彼らの go-to行く strategy戦略 to compensate補償する
is consuming消費する large quantities of caffeineカフェイン
73
241840
5496
それを補う頼りになる対策法は
大量のカフェイン摂取 —
04:19
in the form of venti通気 frappuccinosフラップ,
74
247360
2176
ヴェンティサイズのフラぺチーノや
04:21
or energyエネルギー drinks飲む and shotsショット.
75
249560
1840
エナジードリンクやドリンク剤です
04:24
So essentially基本的に,
76
252080
1216
だから当然の結果として
04:25
we've私たちは got an entire全体 population人口
of tired疲れた but wired有線 youth若者.
77
253320
6000
ほぼ全部の若者が 疲れているのに
ピリピリとした状態なのです
04:33
Advocates支持者 of sleep-friendly睡眠に優しい
start開始 times know
78
261600
3616
眠りを優先した始業時間の
支持者が理解しているように
04:37
that adolescence思春期 is a period期間
of dramatic劇的 brain development開発,
79
265240
3536
思春期は脳が劇的に発達する
時期ですが
04:40
particularly特に in the parts部品 of the brain
80
268800
2056
その中でも特に
04:42
that are responsible責任ある for those
higher高い order注文 thinking考え processesプロセス,
81
270880
3536
論理的思考、問題解決力
正しい判断力を含む
04:46
includingを含む reasoning推論, problem-solving問題解決
and good judgment判定.
82
274440
4280
高次の思考プロセスを司る部分が
急成長します
04:51
In other words言葉, the very typeタイプ
of brain activityアクティビティ that's responsible責任ある
83
279320
3136
言い換えると
思春期の特徴であり
04:54
for reiningライニング in those impulsive衝動的な
and oftenしばしば riskyリスキーな behaviors行動
84
282480
4576
10代の子を持つ親にとって
恐怖を感じるような
04:59
that are so characteristic特性 of adolescence思春期
85
287080
2936
衝動的で しばしば危険な
05:02
and that are so terrifying恐ろしい
to us parents of teenagersティーンエイジャー.
86
290040
3760
子供達の行動を制御する
脳の活動に深く関わる部分なのです
05:06
They know that like the rest残り of us,
87
294600
1896
他のみんなと同じように
05:08
when teenagersティーンエイジャー don't
get the sleep睡眠 they need,
88
296520
2416
ティーンエイジャーも
必要な睡眠が取れなければ
05:10
their彼らの brains頭脳, their彼らの bodies
and behaviors行動 suffer苦しむ
89
298960
3136
脳や身体や行動が
05:14
with bothどちらも immediate即時 and lasting永続する effects効果.
90
302120
2640
短期的にも長期的にも
悪影響を受けるのです
05:17
They can't concentrate集中,
91
305280
1816
集中できず
05:19
their彼らの attention注意 plummets激しい
92
307120
1896
注意力が急降下し
05:21
and manyたくさんの will even showショー
behavioral行動的 signs兆候 that mimic模倣する ADHDADHD.
93
309040
3760
ADHD(注意欠如・多動性障害)に似た
行動的な兆候が現れます
05:26
But the consequences結果 of teen十代 sleep睡眠 loss損失
go well beyond超えて the classroom教室,
94
314320
4416
10代の睡眠不足の影響は
学校での生活にとどまらず
05:30
sadly悲しいことに contributing貢献する to manyたくさんの
of the mental精神的な health健康 problems問題
95
318760
3616
悪いことに 思春期に急増する
精神衛生上の問題を引き起こし
05:34
that skyrocket急上昇 during adolescence思春期,
96
322400
2696
05:37
includingを含む substance物質 use,
97
325120
1816
その中には 薬物使用や
05:38
depressionうつ病 and suicide自殺.
98
326960
2480
うつ病 自殺が含まれます
05:42
In our work with teens十代の若者たち
from LALA Unifiedユニファイド School学校 District地区,
99
330400
3176
ロサンゼルス統一学区の10代を対象に
私たちが行った調査では
05:45
we found見つけた that teens十代の若者たち with sleep睡眠 problems問題
100
333600
2216
睡眠障害を持つティーンエイジャーは
05:47
were 55 percentパーセント more likelyおそらく
to have used alcoholアルコール in the past過去 month.
101
335840
4200
過去1ヶ月間にアルコールを摂取した割合が
55%高いことがわかりました
05:53
In another別の study調査 with over
30,000 high高い school学校 students学生の,
102
341080
3896
3万人以上の高校生を対象に行った
別の調査では
05:57
they found見つけた that
for each hour時間 of lost失われた sleep睡眠,
103
345000
3576
睡眠時間が1時間減るごとに
06:00
there was a 38 percentパーセント increase増加する
in feeling感じ sad悲しい or hopeless絶望的な,
104
348600
3720
悲壮感や絶望感が38%増え
06:05
and a 58 percentパーセント increase増加する
in teen十代 suicide自殺 attempts試み.
105
353400
3880
自殺未遂が58%増えることが
わかりました
06:10
And if that's not enough十分な,
106
358600
2256
これだけにとどまらず
06:12
teens十代の若者たち who skipスキップ out on sleep睡眠
are at increased増加した riskリスク
107
360880
2536
睡眠をけずるティーンは
06:15
for a hostホスト of physical物理的 health健康 problems問題
that plagueペスト our country,
108
363440
4056
我が国を悩ます
肥満、心臓病、糖尿病などの
06:19
includingを含む obesity肥満,
heartハート disease疾患 and diabetes糖尿病.
109
367520
4080
身体的な健康問題に
犯されるリスクが高まります
06:24
Then there's the riskリスク
of puttingパッティング a sleep-deprived寝不足 teen十代,
110
372760
2896
さらに 睡眠不足のティーンが
06:27
with a newly新しく mintedミント driver'sドライバーズ licenseライセンス,
111
375680
2536
運転免許を取得して間もなく
06:30
behind後ろに the wheelホイール.
112
378240
1280
ハンドルを握るリスクもあります
06:32
Studies研究 have shown示された that getting取得 five hours時間
or lessもっと少なく of sleep睡眠 per〜ごと night
113
380160
4496
研究が示すように
睡眠時間が5時間以下の場合
06:36
is the equivalent同等 of driving運転 with a blood血液
alcoholアルコール contentコンテンツ above上の the legal法的 limit限界.
114
384680
5680
血中アルコール濃度が法定基準を超えた状態で
運転するのと同じくらい危険です
06:48
Advocates支持者 of sleep-friendly睡眠に優しい start開始 times,
115
396200
2496
眠りを優先した始業時間の支持者や
06:50
and researchers研究者 in this areaエリア,
116
398720
2056
この分野の研究家は
06:52
have produced生産された tremendousすばらしい science科学
117
400800
2176
始業時間を遅らせれば
大きな利益が生まれる
06:55
showing表示 the tremendousすばらしい benefits利点
of later後で start開始 times.
118
403000
3896
という素晴らしい
科学的見解を示しました
06:58
The findings所見 are unequivocal明白な,
119
406920
2296
研究結果は明白であり
睡眠の研究者として
07:01
and as a sleep睡眠 scientist科学者,
120
409240
1696
07:02
I rarelyまれに get to speak話す
with that kind種類 of certainty確実.
121
410960
2720
私はこれほど確信を持って
言えるものはありません
07:07
Teens十代の若者たち from districts地区
with later後で start開始 times get more sleep睡眠.
122
415160
3816
始業時間が遅い地域のティーンは
睡眠を多くとっています
07:11
To the naysayers要塞 who mayかもしれない think
that if schools学校 start開始 later後で,
123
419000
3496
否定論者は 始業時間が遅くなれば
夜ふかしが増えるだけだと
07:14
teens十代の若者たち will just stay滞在 up later後で,
124
422520
1640
言うかもしれませんが
07:16
the truth真実 is,
125
424920
1256
事実は逆で
07:18
their彼らの bedtimesベッドタイム stay滞在 the same同じ,
126
426200
1936
就寝時間はそのままで
07:20
but their彼らの wake-up目を覚ます times get extended拡張された,
127
428160
2256
起床時間が遅くなるので
07:22
resulting結果として in more sleep睡眠.
128
430440
2160
結果的に睡眠時間が長くなります
07:25
They're more likelyおそらく to showショー up for school学校;
129
433360
2376
登校率が高くなり
07:27
school学校 absences欠席 dropped落とした
by 25 percentパーセント in one district地区.
130
435760
3896
ある学区では欠席率が25%減りました
07:31
And they're lessもっと少なく likelyおそらく to dropドロップ out.
131
439680
2576
中退する可能性も減ります
07:34
Not surprisingly驚くほど,
they do better academically学問的に.
132
442280
3496
当然のことながら
成績も上がります
07:37
So this has realリアル implications意義
for reducing還元する the achievement成果 gapギャップ.
133
445800
4736
これは 本当の意味での
学力格差の縮小が期待できます
07:42
Standardized標準化された testテスト scores得点
in math数学 and reading読書
134
450560
2696
共通テストにおける
数学と読解力の成績が
07:45
go up by two to three percentageパーセンテージ pointsポイント.
135
453280
2440
2〜3%上昇します
07:48
That's as powerful強力な as reducing還元する classクラス sizesサイズ
by one-third3分の1 fewer少ない students学生の,
136
456320
5576
これは
クラスの生徒数を1/3減らしたり
07:53
or replacing置き換える a so-soまあまあ teacher先生
in the classroom教室
137
461920
3176
現場から まずまずの教師を
真に優秀な教師に交代させるのと
07:57
with a truly真に outstanding傑出した one.
138
465120
2160
同じくらい効果的です
08:00
Their彼らの mental精神的な and physical物理的 health健康 improves改善する,
139
468440
2536
心と身体の健康は向上し
08:03
and even their彼らの families家族 are happierもっと幸せな.
140
471000
2336
家族も幸せになります
08:05
I mean, who wouldn'tしないだろう enjoy楽しんで a little
more pleasantness楽しい from our teens十代の若者たち,
141
473360
4816
ティーンエイジャーが感じ良くなって
気難しくなくなれば
08:10
and a little lessもっと少なく crankiness鋭敏?
142
478200
1960
誰が文句言えますか?
08:13
Even their彼らの communitiesコミュニティ are saferより安全な
143
481040
1856
車の事故率が減ることにより
08:14
because car crashクラッシュ rates料金 go down --
144
482920
2536
社会環境も安全になります
08:17
a 70 percentパーセント reduction削減 in one district地区.
145
485480
2840
ある学区では
事故率が70%減りました
08:21
Given与えられた these tremendousすばらしい benefits利点,
146
489400
2416
このような多大な利点があれば
08:23
you mightかもしれない think,
147
491840
1336
議論する必要はないと
08:25
well, this is a no-brainer非常に簡単、考える必要のない, right?
148
493200
2696
思うかも知れませんよね?
08:27
So why have we as a society社会
failed失敗した to heed耳を傾ける this call?
149
495920
4280
では何故 私たち社会はこの呼びかけに
耳を貸さないのでしょうか?
08:33
Oftenしばしば the argument引数 againstに対して later後で
start開始 times goes行く something like this:
150
501680
3560
遅い始業時間への反対意見は
多くの場合こんな感じです —
08:38
"Why should we delayディレイ
start開始 times for teenagersティーンエイジャー?
151
506000
2296
「何故 彼らのために
始業時間を遅らせるのか?
08:40
We need to toughen強くする them up
so they're ready準備完了 for the realリアル world世界!"
152
508320
3240
カツを入れて
現実社会に出る準備をさせるべきだ」
08:44
But that's like saying言って
to the parent of a two-year-old2歳,
153
512200
2896
でもこれは2歳の幼児の親に
08:47
"Don't let Johnnyジョニー nap昼寝,
154
515120
1496
「ジョニーに昼寝はさせないで
08:48
or he won't〜されません be ready準備完了 for kindergarten幼稚園."
155
516640
2416
幼稚園入学の準備にならないから」
と言うのと同じです
08:51
(Laughter笑い)
156
519080
1200
(笑)
08:53
Delaying遅延 start開始 times alsoまた、 presentsプレゼント
manyたくさんの logistical物流 challenges挑戦.
157
521880
3896
登校時間を遅らせると
送迎時の課題も多く出てきます
08:57
Not just for students学生の and their彼らの families家族,
158
525800
2376
これは生徒とその家族だけではなく
09:00
but for communitiesコミュニティ as a whole全体.
159
528200
2376
社会全体の問題であり
09:02
Updating更新中 busバス routesルート,
160
530600
1576
バス路線の見直し
09:04
increased増加した transportation交通 costsコスト,
161
532200
2056
交通費の増加
09:06
impact影響 on sportsスポーツ,
162
534280
1536
スポーツ活動への影響や
09:07
careお手入れ before or after school学校.
163
535840
2416
始業前や放課後の対応への
対策が必要になります
09:10
These are the same同じ concerns心配
that come up in district地区 after district地区,
164
538280
4576
始業時間が議論されるたびに
国中のあらゆる学区で
09:14
time and again around the country
165
542880
1976
必ず繰り返し このような課題が
09:16
as school学校 start開始 times are debated議論された.
166
544880
2080
話題になります
09:19
And they're legitimate合法的 concerns心配,
167
547960
1680
理にかなった懸念ですが
09:22
but these are problems問題
we have to work throughを通して.
168
550640
2880
取り組まなければならない問題です
09:26
They are not valid有効な excuses言い訳
169
554120
2256
これらの課題を
09:28
for failing失敗する to do the right thing
for our children子供,
170
556400
2760
子供達のためになること
すなわち —
09:31
whichどの is to start開始 middle中間 and high高い schools学校
no earlier先に than 8:30am.
171
559920
4880
中高の始業時間を午前8:30以前に
しないことの 口実にはできません
09:37
And in districts地区 around the country,
172
565760
1896
始業時間を8:30以降にした
09:39
big大きい and small小さい,
who have made this change変化する,
173
567680
2616
全国の 大小様々な学区において
09:42
they found見つけた that these fears恐怖
are oftenしばしば unfounded根拠のない
174
570320
3776
当初の心配は見当たらず
09:46
and far遠い outweighed上回った by the tremendousすばらしい
benefits利点 for student学生 health健康
175
574120
4416
生徒の健康や成績や
社会全体の安全性にとっての
09:50
and performanceパフォーマンス,
176
578560
1656
利益の方が
09:52
and our collective集団 publicパブリック safety安全性.
177
580240
1960
途方もなく上回ったのです
09:56
So tomorrow明日 morning,
178
584160
1776
明日の朝
09:57
when coincidentally偶然に we get
to setセット our clocksクロック back by an hour時間
179
585960
4720
冬時間で 時計が1時間遅くなって
10:03
and you get that deliciousおいしい
extra余分な hour時間 of sleep睡眠,
180
591760
4320
心地よく眠れる時間が
1時間増えて
10:09
and the day seems思われる a little longerより長いです,
181
597280
1960
1日が少し 長く感じられて
10:12
and a little more full満員 of hope希望,
182
600080
1640
希望が少し多く感じられた時に
10:14
think about the tremendousすばらしい powerパワー of sleep睡眠.
183
602760
3920
眠りの持つ素晴らしいパワーについて
考えてください
10:19
And think about what a gift贈り物 it would be
184
607520
2576
子供達が 自分の体内時計と調和して
10:22
for our children子供 to be ableできる
to wake目覚め up naturally当然,
185
610120
4016
自然に目覚めることが
できることの恩恵について
10:26
in harmony調和 with their彼らの own自分の biology生物学.
186
614160
2240
考えてみてください
皆さんもどうぞ良い夢を
10:29
Thank you,
187
617400
1256
ありがとうございました
10:30
and pleasant楽しい dreams.
188
618680
1200
Translated by Chiyoko Tada
Reviewed by Hiroko Kawano

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wendy Troxel - Sleep researcher
Wendy Troxel specializes in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders.

Why you should listen

Dr. Wendy Troxel is a Senior Behavioral and Social Scientist at RAND and Adjunct Professor of Psychiatry and Psychology at the University of Pittsburgh. She is a licensed clinical psychologist specializing in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders across the lifespan. Her research is funded by the National Heart Lung Blood Institute of the National Institutes of Health and the Department of Defense. Troxel's research focuses on the interface between sleep, social environment and health, as well as the implications for public policy. She is considered the leading authority on how sleep affects and is affected by close relationships.

Troxel has received several awards and honors for her research from national and international scientific societies, and her work has been published in top-tier medical and psychological journals. Her research has been widely cited in the national and international media, including print and television interviews on CBS Sunday Morning, Good Morning America, the Wall Street Journal, the New York Times, MSNBC and CNN, and she has a regular blog on Huffington Post. Her research on sleep was also featured in two best-selling books: Arianna Huffington's Sleep Revolution and David Randall's Dreamland, and she was a featured expert in the National Geographic documentary Sleepless in America. She has published several highly influential RAND reports on sleep loss in the US military and the global economic implications of sleep loss. She recently was one of the co-organizers and presenters at the first-ever national conference on Adolescent Sleep, Health, and School Start Times, and she will serve as guest editor on an upcoming special issue in the journal Sleep Health on adolescent sleep and school start times.

More profile about the speaker
Wendy Troxel | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee