ABOUT THE SPEAKER
Richard Dawkins - Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism.

Why you should listen

As an evolutionary biologist, Richard Dawkins has broadened our understanding of the genetic origin of our species; as a popular author, he has helped lay readers understand complex scientific concepts. He's best-known for the ideas laid out in his landmark book The Selfish Gene and fleshed out in The Extended Phenotype: the rather radical notion that Darwinian selection happens not at the level of the individual, but at the level of our DNA. The implication: We evolved for only one purpose — to serve our genes.

Of perhaps equal importance is Dawkins' concept of the meme, which he defines as a self-replicating unit of culture -- an idea, a chain letter, a catchy tune, an urban legend -- which is passed person-to-person, its longevity based on its ability to lodge in the brain and inspire transmission to others. Introduced in The Selfish Gene in 1976, the concept of memes has itself proven highly contagious, inspiring countless accounts and explanations of idea propagation in the information age.

In recent years, Dawkins has become outspoken in his atheism, coining the word "bright" (as an alternate to atheist), and encouraging fellow non-believers to stand up and be identified. His controversial, confrontational 2002 TED talk was a seminal moment for the New Atheism, as was the publication of his 2006 book, The God Delusion, a bestselling critique of religion that championed atheism and promoted scientific principles over creationism and intelligent design.

More profile about the speaker
Richard Dawkins | Speaker | TED.com
TED2002

Richard Dawkins: Militant atheism

Ο Ρίτσαρντ Ντώκινς για τον μαχόμενο αθεϊσμό

Filmed:
5,735,087 views

Ο Ρίτσαρντ Ντώκινς παροτρύνει όλους τους άθεους να δηλώσουν ανοιχτά τη θέση τους - και να πολεμήσουν την εισβολή της εκκλησίας στην πολιτική και την επιστήμη. Μια φλογερή, αστεία, δυνατή ομιλία.
- Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
That splendidΥπέροχα musicΜΟΥΣΙΚΗ, the coming-inέρχονται σε musicΜΟΥΣΙΚΗ --
0
0
5000
Αυτή η μεγαλοπρεπής μουσική, η μουσική της εισόδου μου --
00:30
"The ElephantΕλέφαντας MarchΜάρτιος" from "AidaAida" -- is the musicΜΟΥΣΙΚΗ I've chosenεκλεκτός for my funeralκηδεία --
1
5000
6000
το «Εμβατήριο των Ελεφάντων» από την «Αΐντα» -- είναι η μουσική που έχω διαλέξει για την κηδεία μου.
00:36
(LaughterΤο γέλιο)
2
11000
1000
[Γέλια]
00:37
-- and you can see why. It's triumphalθριαμβική.
3
12000
5000
-- και μπορείτε να δείτε το γιατί: Είναι θριαμβευτική.
00:42
I won'tσυνηθισμένος feel anything, but if I could,
4
17000
4000
Θα είμαι -- δε θα νοιώθω τίποτε, αλλά αν μπορούσα,
00:46
I would feel triumphalθριαμβική at havingέχοντας livedέζησε at all,
5
21000
4000
θα ένοιωθα θριαμβευτικά επειδή και μόνο έζησα,
00:50
and at havingέχοντας livedέζησε on this splendidΥπέροχα planetπλανήτης,
6
25000
2000
και επειδή έζησα σε αυτόν τον υπέροχο πλανήτη,
00:52
and havingέχοντας been givenδεδομένος the opportunityευκαιρία to understandκαταλαβαίνουν
7
27000
3000
και επειδή μου δόθηκε η ευκαιρία να καταλάβω
00:55
something about why I was here in the first placeθέση, before not beingνα εισαι here.
8
30000
7000
κάτι σχετικά με το γιατί βρέθηκα εδώ, προτού πάψω να είμαι εδώ.
01:02
Can you understandκαταλαβαίνουν my quaintαλλόκοτος EnglishΑγγλικά accentπροφορά?
9
37000
7000
Καταλαβαίνετε τη γραφική αγγλική προφορά μου;
01:09
Like everybodyόλοι elseαλλού, I was entrancedθαυμάζεις yesterdayεχθές by the animalζώο sessionσυνεδρία.
10
44000
6000
Όπως όλοι, εκστασιάστηκα χθες με τη διάλεξη για τα ζώα.
01:15
RobertΡόμπερτ FullΠλήρης and FransFrans LantingLanting and othersοι υπολοιποι --
11
50000
5000
Ο Ρόμπερτ Φουλ, ο Φρανς Λάντινγκ και άλλοι --
01:20
the beautyομορφιά of the things they showedέδειξε.
12
55000
2000
η ομορφιά των όσων έδειξαν.
01:22
The only slightμικρός jarringαταίριαστος noteΣημείωση was when JeffreyJeffrey KatzenbergKatzenberg said of the mustangMustang,
13
57000
6000
η μόνη ελαφρά παραφωνία ήταν όταν ο Τζέφρεϋ Κάτζενμπεργκ είπε για τα άλογα μάστανγκ
01:28
"the mostπλέον splendidΥπέροχα creaturesπλάσματα that God put on this earthγη."
14
63000
4000
«τα πιο υπέροχα πλάσματα που έβαλε ο Θεός στη Γη.»
01:32
Now of courseσειρά μαθημάτων, we know that he didn't really mean that,
15
67000
3000
Εμείς βέβαια ξέρουμε ότι δεν το εννοούσε πραγματικά,
01:35
but in this countryΧώρα at the momentστιγμή, you can't be too carefulπροσεκτικός.
16
70000
4000
αλλά σε αυτή τη χώρα αυτή τη στιγμή, όσο προσεκτικοί και να είμαστε δεν είναι αρκετό.
01:39
(LaughterΤο γέλιο)
17
74000
1000
[Γέλια]
01:40
I'm a biologistβιολόγος, and the centralκεντρικός theoremθεώρημα of our subjectθέμα: the theoryθεωρία of designσχέδιο,
18
75000
7000
Είμαι βιολόγος, και το κεντρικό θεώρημα του θέματος μας: η θεωρία του σχεδιασμού,
01:47
Darwin'sΤου Δαρβίνου theoryθεωρία of evolutionεξέλιξη by naturalφυσικός selectionεπιλογή.
19
82000
5000
η θεωρία του Δαρβίνου για την εξέλιξη μέσω της φυσικής επιλογής,
01:52
In professionalεπαγγελματίας circlesκύκλους everywhereπαντού, it's of courseσειρά μαθημάτων universallyπαγκοσμίως acceptedαποδεκτό.
20
87000
4000
σε επαγγελματικούς κύκλους παντού είναι φυσικά καθολικά αποδεκτή.
01:56
In non-professionalμη επαγγελματική circlesκύκλους outsideεξω απο AmericaΑμερική, it's largelyσε μεγάλο βαθμό ignoredαγνοείται.
21
91000
6000
Σε μη επαγγελματικούς κύκλους εκτός της Αμερικής, σε μεγάλο βαθμό την αγνοούν.
02:02
But in non-professionalμη επαγγελματική circlesκύκλους withinστα πλαίσια AmericaΑμερική,
22
97000
4000
Αλλά σε μη επαγγελματικούς κύκλους εντός της Αμερικής,
02:06
it arousesδιεγείρει την so much hostilityεχθρότητα --
23
101000
3000
ξεσηκώνει τέτοια εχθρότητα --
02:09
(LaughterΤο γέλιο)
24
104000
1000
[Γέλια]
02:10
-- that it's fairέκθεση to say that AmericanΑμερικανική biologistsβιολόγους are in a stateκατάσταση of warπόλεμος.
25
105000
6000
-- που είναι λογικό να πούμε ότι οι Αμερικανοί βιολόγοι βρίσκονται σε εμπόλεμη κατάσταση.
02:16
The warπόλεμος is so worryingανησυχητικό at presentπαρόν,
26
111000
2000
Ο πόλεμος είναι τόσο ανησυχητικός αυτή τη στιγμή,
02:18
with courtδικαστήριο casesπεριπτώσεις comingερχομός up in one stateκατάσταση after anotherαλλο,
27
113000
2000
με δίκες να ανακύπτουν στη μια πολιτεία μετά την άλλη,
02:20
that I feltένιωσα I had to say something about it.
28
115000
3000
που ένοιωσα ότι έπρεπε να πω κάτι για αυτό.
02:23
If you want to know what I have to say about DarwinismΔαρβινισμός itselfεαυτό,
29
118000
4000
Αν θέλετε να ξέρετε τι έχω να πω για τον ίδιο τον Δαρβινισμό,
02:27
I'm afraidφοβισμένος you're going to have to look at my booksβιβλία,
30
122000
3000
φοβάμαι ότι θα πρέπει να κοιτάξετε στα βιβλία μου,
02:30
whichοι οποίες you won'tσυνηθισμένος find in the bookstoreβιβλιοπωλείο outsideεξω απο.
31
125000
3000
τα οποία δεν θα βρείτε στο βιβλιοπωλείο απέξω.
02:33
(LaughterΤο γέλιο)
32
128000
3000
[Γέλια]
02:36
ContemporaryΣύγχρονη courtδικαστήριο casesπεριπτώσεις
33
131000
2000
Οι σημερινές δικαστικές υποθέσεις
02:38
oftenσυχνά concernανησυχία an allegedlyσύμφωνα με τους ισχυρισμούς newνέος versionεκδοχή of creationismΔημιουργισμός,
34
133000
4000
συχνά αφορούν μια δήθεν νέα μορφή δημιουργισμού,
02:42
calledπου ονομάζεται "IntelligentΕυφυής DesignΣχεδιασμός," or IDΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΌ.
35
137000
4000
η οποία λέγεται «Ευφυής Σχεδιασμός» ή «Ε.Σ.».
02:46
Don't be fooledξεγελαστούν. There's nothing newνέος about IDΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΌ.
36
141000
4000
Μη γελιέστε. Δεν υπάρχει τίποτε το νέο στον Ε.Σ.
02:50
It's just creationismΔημιουργισμός underκάτω από anotherαλλο nameόνομα,
37
145000
3000
Είναι απλά ο δημιουργισμός με άλλο όνομα.
02:53
rechristenedμετονομάστηκε σε -- I chooseεπιλέγω the wordλέξη advisedlyσύνεση --
38
148000
4000
Αναβαπτισμένος –επιλέγω τη λέξη σκόπιμα--
02:57
(LaughterΤο γέλιο)
39
152000
1000
[Γέλια]
02:58
-- for tacticalτακτικής, politicalπολιτικός reasonsαιτιολογικό.
40
153000
2000
για λόγους τακτικής και πολιτικής.
03:00
The argumentsεπιχειρήματα of so-calledτο λεγόμενο IDΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΌ theoristsθεωρητικοί
41
155000
2000
Τα επιχειρήματα των λεγόμενων θεωρητικών του Ε.Σ.
03:02
are the sameίδιο oldπαλαιός argumentsεπιχειρήματα that had been refutedαντέκρουσε again and again,
42
157000
3000
είναι τα ίδια γνωστά επιχειρήματα που έχουν καταρριφθεί επανειλημμένα
03:05
sinceΑπό DarwinΟ Δαρβίνος down to the presentπαρόν day.
43
160000
4000
από την εποχή του Δαρβίνου μέχρι και σήμερα.
03:09
There is an effectiveαποτελεσματικός evolutionεξέλιξη lobbyαίθουσα
44
164000
3000
Υπάρχει ένα αποτελεσματικό λόμπυ της εξέλιξης
03:12
coordinatingτον συντονισμό the fightπάλη on behalfχάρη of scienceεπιστήμη,
45
167000
2000
που συντονίζει τον αγώνα για λογαριασμό της επιστήμης,
03:14
and I try to do all I can to help them,
46
169000
3000
και προσπαθώ να κάνω ό,τι μπορώ για να το βοηθήσω.
03:17
but they get quiteαρκετά upsetαναστατωμένος when people like me dareτολμώ to mentionαναφέρω
47
172000
4000
αλλά αναστατώνονται όταν άνθρωποι σαν εμένα τολμούν να αναφέρουν
03:21
that we happenσυμβεί to be atheistsάθεοι as well as evolutionistsοι εξελικτικοί.
48
176000
4000
ότι τυγχάνει να είμαστε και άθεοι εκτός από οπαδοί της εξέλιξης.
03:25
They see us as rockingκουνιστό the boatσκάφος, and you can understandκαταλαβαίνουν why.
49
180000
5000
Θεωρούν ότι ταράζουμε τα νερά και καταλαβαίνετε γιατί.
03:30
CreationistsΟι δημιουργιστές, lackingλείπει any coherentσυνεκτική scientificεπιστημονικός argumentδιαφωνία for theirδικα τους caseπερίπτωση,
50
185000
5000
Οι δημιουργιστές που δεν έχουν κανένα σοβαρό επιστημονικό επιχείρημα
03:35
fallπτώση back on the popularδημοφιλής phobiaφοβία againstκατά atheismΑθεϊσμός.
51
190000
5000
καταφεύγουν στη δημοφιλή φοβία απέναντι στον αθεϊσμό.
03:40
TeachΝα διδάξει your childrenπαιδιά evolutionεξέλιξη in biologyβιολογία classτάξη,
52
195000
4000
Διδάξτε στα παιδιά σας την εξέλιξη στο μάθημα της βιολογίας,
03:44
and they'llθα το κάνουν soonσύντομα moveκίνηση on to drugsφάρμακα, grandμεγαλειώδης larcenyκλοπή and sexualσεξουαλικός pre-versionπρο-έκδοση.
53
199000
5000
και σύντομα θα πέσουν στα ναρκωτικά, την απάτη και τη σεξουαλική διαστροφή.
03:49
(LaughterΤο γέλιο)
54
204000
5000
[Γέλια]
03:54
In factγεγονός, of courseσειρά μαθημάτων, educatedμορφωμένος theologiansθεολόγοι from the PopeΟ Πάπας down
55
209000
3000
Στην πραγματικότητα βέβαια, μορφωμένοι θεολόγοι από τον Πάπα και κάτω
03:57
are firmεταιρεία in theirδικα τους supportυποστήριξη of evolutionεξέλιξη.
56
212000
3000
υποστηρίζουν ακλόνητα την εξέλιξη.
04:00
This bookΒιβλίο, "FindingΕύρεση Darwin'sΤου Δαρβίνου God," by KennethΚέννεθ MillerΜίλερ,
57
215000
3000
Αυτό το βιβλίο, "Αναζητώντας το Θεό του Δαρβίνου", του Κέννεθ Μίλλερ,
04:03
is one of the mostπλέον effectiveαποτελεσματικός attacksεπιθέσεις on IntelligentΕυφυής DesignΣχεδιασμός
58
218000
2000
είναι μια από τις πιο αποτελεσματικές επιθέσεις στον Ευφυή Σχεδιασμό
04:05
that I know, and it's all the more effectiveαποτελεσματικός
59
220000
3000
που έχω υπόψη μου, και είναι ακόμα πιο αποτελεσματική
04:08
because it's writtenγραπτός by a devoutευσεβής ChristianΧριστιανική.
60
223000
3000
γιατί είναι γραμμένη από έναν ευσεβή Χριστιανό.
04:11
People like KennethΚέννεθ MillerΜίλερ could be calledπου ονομάζεται a "godsendδώρο Θεού" to the evolutionεξέλιξη lobbyαίθουσα --
61
226000
5000
Άνθρωποι σαν τον Κέννεθ Μίλλερ θα μπορούσαν να χαρακτηριστούν Θεόσταλτοι για το λόμπυ της εξέλιξης --
04:16
(LaughterΤο γέλιο)
62
231000
1000
[Γέλια]
04:17
-- because they exposeεκθέσει the lieψέμα that evolutionismεξελικτισμού is, as a matterύλη of factγεγονός,
63
232000
4000
-- γιατί αποκαλύπτουν ως ψέμα το ότι ο εξελικτισμός ουσιαστικά
04:21
tantamountισοδυναμεί to atheismΑθεϊσμός.
64
236000
2000
ισοδυναμεί με αθεϊσμό.
04:23
People like me, on the other handχέρι, rockβράχος the boatσκάφος.
65
238000
5000
Άνθρωποι όπως εγώ από την άλλη, ταράζουν τα νερά.
04:28
But here, I want to say something niceόμορφη about creationistsδημιουργιστές.
66
243000
3000
Εδώ όμως, θέλω να πω κάτι καλό για τους δημιουργιστές.
04:31
It's not a thing I oftenσυχνά do, so listen carefullyπροσεκτικά.
67
246000
3000
Δεν είναι κάτι που κάνω συχνά, οπότε ακούστε προσεκτικά.
04:34
(LaughterΤο γέλιο)
68
249000
1000
[Γέλια]
04:35
I think they're right about one thing.
69
250000
3000
Νομίζω πως έχουν δίκιο για ένα πράγμα.
04:38
I think they're right that evolutionεξέλιξη
70
253000
2000
Νομίζω πως έχουν δίκιο στο ότι η εξέλιξη
04:40
is fundamentallyθεμελιωδώς hostileεχθρικός to religionθρησκεία.
71
255000
3000
είναι κατά βάσιν εχθρική προς τη θρησκεία.
04:43
I've alreadyήδη said that manyΠολλά individualάτομο evolutionistsοι εξελικτικοί, like the PopeΟ Πάπας,
72
258000
4000
Έχω ήδη πει πως πολλοί εξελικτιστές, όπως ο Πάπας,
04:47
are alsoεπίσης religiousθρησκευτικός, but I think they're deludingκοροϊδεύαμε themselvesτους εαυτούς τους.
73
262000
3000
είναι επίσης θρήσκοι, αλλά νομίζω πως αυταπατώνται.
04:50
I believe a trueαληθής understandingκατανόηση of DarwinismΔαρβινισμός
74
265000
3000
Πιστεύω ότι η πραγματική κατανόηση του Δαρβινισμού
04:53
is deeplyκατα ΒΑΘΟΣ corrosiveδιαβρωτικό to religiousθρησκευτικός faithπίστη.
75
268000
5000
διαβρώνει βαθιά τη θρησκευτική πίστη.
04:58
Now, it mayενδέχεται soundήχος as thoughαν και I'm about to preachκηρύττουν atheismΑθεϊσμός,
76
273000
6000
Ίσως να φαίνεται πως πρόκειται να κάνω κήρυγμα για τον αθεϊσμό,
05:04
and I want to reassureκαθησυχάσει you that that's not what I'm going to do.
77
279000
3000
και θέλω να σας διαβεβαιώσω πως δε θα κάνω κάτι τέτοιο.
05:07
In an audienceακροατήριο as sophisticatedεκλεπτυσμένο as this one,
78
282000
4000
Σε ένα τόσο εκλεπτυσμένο κοινό όπως αυτό
05:11
that would be preachingκήρυγμα to the choirΧορωδία.
79
286000
3000
θα ήταν σαν να κάνω θρησκευτικό κήρυγμα σε εκκλησιαστική χορωδία.
05:14
No, what I want to urgeπαροτρύνω uponεπάνω σε you --
80
289000
4000
Όχι, αυτό στο οποίο θέλω να σας παροτρύνω --
05:18
(LaughterΤο γέλιο)
81
293000
2000
[Γέλια]
05:20
-- insteadαντι αυτου what I want to urgeπαροτρύνω uponεπάνω σε you is militantμαχητική atheismΑθεϊσμός.
82
295000
5000
-- αυτό στο οποίο θέλω να σας παροτρύνω είναι ο μαχόμενος αθεϊσμός.
05:25
(LaughterΤο γέλιο)
83
300000
2000
[Γέλια]
05:27
(ApplauseΧειροκροτήματα)
84
302000
3000
[Χειροκροτήματα]
05:30
But that's puttingβάζοντας it too negativelyαρνητικά.
85
305000
3000
Αλλά έτσι το θέτουμε πολύ αρνητικά.
05:33
If I was a personπρόσωπο who were interestedενδιαφερόμενος in preservingδιατήρηση religiousθρησκευτικός faithπίστη,
86
308000
5000
Αν ήθελα -- αν ήμουν κάποιος που ενδιαφερόταν να διατηρήσει τη θρησκευτική πίστη,
05:38
I would be very afraidφοβισμένος of the positiveθετικός powerεξουσία of evolutionaryεξελικτική scienceεπιστήμη,
87
313000
5000
θα φοβόμουν πολύ τη θετική δύναμη της εξελικτικής επιστήμης, και οποιασδήποτε
05:43
and indeedπράγματι scienceεπιστήμη generallyγενικά, but evolutionεξέλιξη in particularιδιαιτερος,
88
318000
2000
επιστήμης γενικά, αλλά της εξέλιξης ιδιαίτερα,
05:45
to inspireεμπνέω and enthrallΓοητεύω, preciselyακριβώς because it is atheisticαθεϊστική.
89
320000
8000
να εμπνεύσει και να συναρπάσει, ακριβώς επειδή είναι αθεϊστική.
05:53
Now, the difficultδύσκολος problemπρόβλημα for any theoryθεωρία of biologicalβιολογικός designσχέδιο
90
328000
4000
Το δύσκολο πρόβλημα με οποιαδήποτε θεωρία βιολογικού σχεδιασμού
05:57
is to explainεξηγώ the massiveογκώδης statisticalστατιστικός improbabilityαπιθανότητα of livingζωή things.
91
332000
6000
είναι να εξηγήσει την τεράστια στατιστική απιθανότητα της ζωής.
06:03
StatisticalΣτατιστική improbabilityαπιθανότητα in the directionκατεύθυνση of good designσχέδιο --
92
338000
5000
Στατιστική απιθανότητα προς την κατεύθυνση του καλού σχεδιασμού ---
06:08
"complexityπερίπλοκο" is anotherαλλο wordλέξη for this.
93
343000
2000
πολυπλοκότητα είναι μια άλλη λέξη για αυτό.
06:10
The standardπρότυπο creationistδημιουργιστής argumentδιαφωνία -- there is only one; they all reduceπεριορίζω to this one --
94
345000
5000
Το τυπικό επιχείρημα των δημιουργιστών -- μόνο ένα υπάρχει, όλα ανάγονται σε αυτό το ένα --
06:15
takes off from a statisticalστατιστικός improbabilityαπιθανότητα.
95
350000
2000
ξεκινάει από τη στατιστική απιθανότητα.
06:17
LivingΖουν creaturesπλάσματα are too complexσυγκρότημα to have come about by chanceευκαιρία;
96
352000
4000
Τα ζωντανά πλάσματα είναι υπερβολικά πολύπλοκα για να έχουν δημιουργηθεί κατά τύχη,
06:21
thereforeεπομένως, they mustπρέπει have had a designerσχεδιαστής.
97
356000
2000
άρα θα πρέπει να είχαν κάποιο σχεδιαστή.
06:23
This argumentδιαφωνία of courseσειρά μαθημάτων, shootsπυροβολεί itselfεαυτό in the footπόδι.
98
358000
2000
Αυτό το επιχείρημα βέβαια αυτοαναιρείται.
06:25
Any designerσχεδιαστής capableικανός of designingσχέδιο something really complexσυγκρότημα
99
360000
4000
Οποιοσδήποτε σχεδιαστής ικανός να σχεδιάσει κάτι πραγματικά πολύπλοκο
06:29
has to be even more complexσυγκρότημα himselfο ίδιος, and that's before we even startαρχή
100
364000
5000
πρέπει να είναι ακόμα πιο πολύπλοκος ο ίδιος, κι αυτό προτού ακόμα πάμε
06:34
on the other things he's expectedαναμενόμενος to do,
101
369000
2000
στα υπόλοιπα πράγματα που περιμένουμε να κάνει,
06:36
like forgiveσυγχωρώ sinsαμαρτίες, blessευλογώ marriagesγάμους, listen to prayersπροσευχές --
102
371000
3000
όπως το να συγχωρεί αμαρτίες, να ευλογεί γάμους, να ακούει προσευχές --
06:39
favorεύνοια our sideπλευρά in a warπόλεμος --
103
374000
3000
-- να ευνοεί τη δική μας πλευρά σε ένα πόλεμο --
06:42
(LaughterΤο γέλιο)
104
377000
2000
[Γέλια]
06:44
-- disapproveαποδοκιμάζω of our sexφύλο livesζωή and so on.
105
379000
3000
-- να αποδοκιμάζει τη σεξουαλική μας ζωή και τα λοιπά.
06:47
(LaughterΤο γέλιο)
106
382000
2000
[Γέλια]
06:49
ComplexityΠολυπλοκότητα is the problemπρόβλημα that any theoryθεωρία of biologyβιολογία has to solveλύσει,
107
384000
5000
Η πολυπλοκότητα είναι το πρόβλημα που πρέπει να λύσει οποιαδήποτε θεωρία της βιολογίας,
06:54
and you can't solveλύσει it by postulatingθεωρώντας an agentπαράγοντα that is even more complexσυγκρότημα,
108
389000
5000
και δεν μπορείς να το λύσεις με το αξίωμα ενός παράγοντα που είναι ακόμα πιο πολύπλοκος,
06:59
therebyεκ τούτου simplyαπλά compoundingεπιδεινώνοντας the problemπρόβλημα.
109
394000
3000
απλά επαυξάνοντας με αυτό τον τρόπο το μέγεθος του προβλήματος.
07:02
DarwinianΔαρβινική naturalφυσικός selectionεπιλογή is so stunninglyζαλιστικώς elegantκομψός
110
397000
4000
Η φυσική επιλογή του Δαρβίνου είναι τόσο έξοχα κομψή
07:06
because it solvesλύνει the problemπρόβλημα of explainingεξηγώντας complexityπερίπλοκο
111
401000
4000
γιατί λύνει το πρόβλημα του πώς να εξηγήσουμε την πολυπλοκότητα
07:10
in termsόροι of nothing but simplicityαπλότητα.
112
405000
4000
χρησιμοποιώντας τίποτε άλλο παρά απλότητα.
07:14
EssentiallyΟυσιαστικά, it does it by providingχορήγηση a smoothλείος rampκεκλιμένο επίπεδο
113
409000
3000
Ουσιαστικά, το καταφέρνει προσφέροντας
07:17
of gradualβαθμιαίος step-by-stepβήμα βήμα incrementαύξηση.
114
412000
4000
μια στρωτή ανηφορική διαδρομή από βαθμιαία ανοδικά βήματα.
07:21
But here, I only want to make the pointσημείο
115
416000
2000
Αλλά εδώ, θέλω απλά να επισημάνω
07:23
that the eleganceκομψότητα of DarwinismΔαρβινισμός is corrosiveδιαβρωτικό to religionθρησκεία
116
418000
4000
ότι η κομψότητα του Δαρβινισμού είναι διαβρωτική για τη θρησκεία
07:27
preciselyακριβώς because it is so elegantκομψός, so parsimoniousφειδωλή, so powerfulισχυρός,
117
422000
5000
ακριβώς γιατί είναι τόσο κομψή, τόσο φειδωλή, τόσο ισχυρή,
07:32
so economicallyοικονομικά powerfulισχυρός.
118
427000
2000
τόσο οικονομικά ισχυρή.
07:34
It has the sinewyνευρώδης economyοικονομία of a beautifulπανεμορφη suspensionαναστολή bridgeγέφυρα.
119
429000
9000
Έχει τη ρωμαλέα οικονομία μιας όμορφης κρεμαστής γέφυρας.
07:43
The God theoryθεωρία is not just a badκακό theoryθεωρία.
120
438000
2000
Η θεωρία του Θεού δεν είναι απλά μια κακή θεωρία.
07:45
It turnsστροφές out to be, in principleαρχή, incapableανίκανος of doing the jobδουλειά requiredαπαιτείται of it.
121
440000
6000
Αποδεικνύεται ότι, καταρχήν, δεν είναι σε θέση να εκπληρώσει το σκοπό της.
07:51
So, returningεπιστρέφοντας to tacticsτακτικές and the evolutionεξέλιξη lobbyαίθουσα,
122
446000
3000
Έτσι, επιστρέφοντας στην τακτική και το λόμπυ της εξέλιξης,
07:54
I want to argueλογομαχώ that rockingκουνιστό the boatσκάφος mayενδέχεται be just the right thing to do.
123
449000
9000
θέλω να υποστηρίξω ότι το να ταράζεις τα νερά ίσως να είναι το πιο σωστό.
08:03
My approachπλησιάζω to attackingεπίθεση creationismΔημιουργισμός is unlikeδιαφορετικός the evolutionεξέλιξη lobbyαίθουσα.
124
458000
6000
Η προσέγγισή μου στην επίθεση κατά των δημιουργιστών διαφέρει από αυτή του λόμπυ της εξέλιξης.
08:09
My approachπλησιάζω to attackingεπίθεση creationismΔημιουργισμός is to attackεπίθεση religionθρησκεία as a wholeολόκληρος,
125
464000
5000
Η προσέγγισή μου είναι η επίθεση κατά της θρησκείας συνολικά,
08:14
and at this pointσημείο I need to acknowledgeαναγνωρίζω the remarkableαξιοσημείωτος tabooταμπου
126
469000
4000
και σε αυτό το σημείο πρέπει να αναγνωρίσω το αξιοσημείωτο ταμπού
08:18
againstκατά speakingΟμιλία illΕγώ θα of religionθρησκεία,
127
473000
3000
που μας απαγορεύει να κακολογούμε τη θρησκεία
08:21
and I'm going to do so in the wordsλόγια of the lateαργά DouglasΝτάγκλας AdamsAdams,
128
476000
3000
και θα το κάνω χρησιμοποιώντας τα λόγια του μακαρίτη Ντάγκλας Άνταμς,
08:24
a dearαγαπητός friendφίλος who, if he never cameήρθε to TEDTED,
129
479000
2000
ενός αγαπημένου φίλου που, αν και δεν ήρθε ποτέ
08:26
certainlyσίγουρα should have been invitedκαλεσμένος.
130
481000
3000
στο TED, σίγουρα θα έπρεπε να είχε προσκληθεί.
08:29
(RichardΡίτσαρντ SaulΣαούλ WurmanWurman: He was.)
131
484000
2000
[Ρίτσαρντ Σαούλ Ούρμαν: Είχε προσκληθεί.]
08:31
RichardΡίτσαρντ DawkinsDawkins: He was. Good. I thought he mustπρέπει have been.
132
486000
2000
Ρίτσαρντ Ντώκινς: Είχε προσκληθεί. Ωραία. Έτσι πίστευα κι εγώ.
08:33
He beginsαρχίζει this speechομιλία whichοι οποίες was tape-recordedηχογραφημένες in CambridgeΚέμπριτζ
133
488000
3000
Ξεκινάει την ομιλία του η οποία μαγνητοφωνήθηκε
08:36
shortlyσύντομα before he diedπέθανε.
134
491000
2000
στο Καίμπριτζ λίγο πριν πεθάνει.
08:38
He beginsαρχίζει by explainingεξηγώντας how scienceεπιστήμη worksεργοστάσιο throughδιά μέσου the testingδοκιμές of hypothesesυποθέσεις
135
493000
4000
Ξεκινάει εξηγώντας πώς η επιστήμη λειτουργεί δοκιμάζοντας υποθέσεις
08:42
that are framedκορνίζα to be vulnerableευάλωτα to disproofδιάψευση, and then he goesπηγαίνει on.
136
497000
4000
που έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να είναι δυνατή η διάψευσή τους, και συνεχίζει:
08:46
I quoteπαραθέτω, αναφορά, "ReligionΘρησκεία doesn't seemφαίνομαι to work like that.
137
501000
4000
"Η θρησκεία δε φαίνεται να λειτουργεί έτσι.
08:50
It has certainβέβαιος ideasιδέες at the heartκαρδιά of it, whichοι οποίες we call 'sacred'«Ιερή» or 'holy«Ιερά.'
138
505000
4000
Έχει κάποιες ιδέες στον πυρήνα της, τις οποίες αποκαλούμε ιερές.
08:54
What it meansπου σημαίνει is: here is an ideaιδέα or a notionέννοια
139
509000
3000
Αυτό σημαίνει πως εδώ έχουμε μια ιδέα ή μια έννοια
08:57
that you're not allowedεπιτρέπεται to say anything badκακό about.
140
512000
4000
για την οποία δεν έχεις δικαίωμα να πεις οτιδήποτε άσχημο.
09:01
You're just not. Why not? Because you're not.
141
516000
4000
Απλά δεν μπορείς. Γιατί; Γιατί δεν μπορείς.
09:05
(LaughterΤο γέλιο)
142
520000
4000
[Γέλια]
09:09
Why should it be that it's perfectlyτέλεια legitimateνόμιμος to supportυποστήριξη the RepublicansΡεπουμπλικάνοι or DemocratsΔημοκράτες,
143
524000
4000
Γιατί είναι απολύτως αποδεκτό να υποστηρίζεις Ρεπουμπλικάνους ή Δημοκρατικούς,
09:13
this modelμοντέλο of economicsΟικονομικά versusεναντίον that, MacintoshMacintosh insteadαντι αυτου of WindowsWindows,
144
528000
5000
αυτό το οικονομικό μοντέλο έναντι του άλλου, τον Macintosh αντί για τα Windows,
09:18
but to have an opinionγνώμη about how the universeσύμπαν beganάρχισε,
145
533000
3000
αλλά το να έχεις άποψη για το πώς ξεκίνησε το σύμπαν,
09:21
about who createdδημιουργήθηκε the universeσύμπαν -- no, that's holyΙερά.
146
536000
4000
το ποιος δημιούργησε το σύμπαν -- όχι, αυτό είναι ιερό.
09:25
So, we're used to not challengingπροκλητική religiousθρησκευτικός ideasιδέες
147
540000
3000
Έτσι, έχουμε συνηθίσει να μην αμφισβητούμε θρησκευτικές ιδέες
09:28
and it's very interestingενδιαφέρων how much of a furorσάλος RichardΡίτσαρντ createsδημιουργεί
148
543000
3000
και είναι πολύ ενδιαφέρον πόση αναστάτωση δημιουργεί ο Ρίτσαρντ
09:31
when he does it." He meantσήμαινε me, not that one.
149
546000
4000
όταν το κάνει." Εννοούσε εμένα, όχι αυτόν.
09:35
"EverybodyΟ καθένας getsπαίρνει absolutelyαπολύτως franticξέφρενη about it,
150
550000
3000
"Όλοι γίνονται έξαλλοι,
09:38
because you're not allowedεπιτρέπεται to say these things, yetΑκόμη when you look at it rationallyορθολογικά,
151
553000
4000
γιατί δεν μπορείς να λες τέτοια πράγματα, αλλά όταν το δεις λογικά
09:42
there is no reasonλόγος why those ideasιδέες shouldn'tδεν θα έπρεπε be as openΆνοιξε to debateδημόσια συζήτηση
152
557000
4000
δεν υπάρχει λόγος αυτές οι ιδέες να μην είναι ανοιχτές προς συζήτηση
09:46
as any other, exceptεκτός that we'veέχουμε agreedσύμφωνος somehowκάπως betweenμεταξύ us
153
561000
4000
όσο και οποιεσδήποτε άλλες, εκτός απ'το ότι έχουμε κάπως συμφωνήσει μεταξύ μας
09:50
that they shouldn'tδεν θα έπρεπε be." And that's the endτέλος of the quoteπαραθέτω, αναφορά from DouglasΝτάγκλας.
154
565000
7000
ότι δεν πρέπει να είναι," κι εδώ τελειώνει το απόσπασμα από την ομιλία του Ντάγκλας.
09:57
In my viewθέα, not only is scienceεπιστήμη corrosiveδιαβρωτικό to religionθρησκεία;
155
572000
4000
Κατά την άποψή μου, όχι μόνο είναι η επιστήμη διαβρωτική προς τη θρησκεία,
10:01
religionθρησκεία is corrosiveδιαβρωτικό to scienceεπιστήμη.
156
576000
4000
η θρησκεία είναι διαβρωτική προς την επιστήμη.
10:05
It teachesδιδάσκει people to be satisfiedικανοποιημένοι with trivialασήμαντος, supernaturalυπερφυσικός non-explanationsμη-εξηγήσεις
157
580000
6000
Διδάσκει τους ανθρώπους να ικανοποιούνται με επιπόλαιες, υπερφυσικές μη-εξηγήσεις
10:11
and blindsΠερσίδες-Στόρια them to the wonderfulεκπληκτικός realπραγματικός explanationsεξηγήσεις that we have withinστα πλαίσια our graspπιάσιμο.
158
586000
6000
και τους εμποδίζει να δούνε τις θαυμάσιες πραγματικές εξηγήσεις που μπορούμε να συλλάβουμε.
10:17
It teachesδιδάσκει them to acceptαποδέχομαι authorityεξουσία, revelationαποκάλυψη and faithπίστη
159
592000
7000
Τους διδάσκει να αποδέχονται την εξουσία, την αποκάλυψη και την πίστη
10:24
insteadαντι αυτου of always insistingεπιμένοντας on evidenceαπόδειξη.
160
599000
5000
αντί να επιμένουν πάντα σε αποδείξεις.
10:29
There's DouglasΝτάγκλας AdamsAdams, magnificentμεγαλοπρεπής pictureεικόνα from his bookΒιβλίο, "Last ChanceΕυκαιρία to See."
161
604000
6000
Εδώ είναι ο Ντάγκλας Άνταμς, έξοχη φωτογραφία από το βιβλίο του, "Τουρίστες στον Πλανήτη Γη."
10:35
Now, there's a typicalτυπικός scientificεπιστημονικός journalεφημερίδα, the QuarterlyΤριμηνιαία ReviewΑναθεώρηση of BiologyΒιολογία.
162
610000
4000
Εδώ είναι ένα τυπικό επιστημονικό περιοδικό, η Τριμηνιαία Επιθεώρηση της Βιολογίας.
10:39
And I'm going to put togetherμαζί, as guestπελατών editorσυντάκτης,
163
614000
3000
Και θα συνθέσω, ως φιλοξενούμενος συντάκτης,
10:42
a specialειδικός issueθέμα on the questionερώτηση, "Did an asteroidαστεροειδής killσκοτώνω the dinosaursδεινόσαυροι?"
164
617000
5000
ένα ειδικό τεύχος πάνω στο ερώτημα, "Σκοτώθηκαν οι δεινόσαυροι από έναν αστεροειδή;"
10:47
And the first paperχαρτί is a standardπρότυπο scientificεπιστημονικός paperχαρτί
165
622000
4000
Και η πρώτη δημοσίευση είναι μια τυπική επιστημονική δημοσίευση
10:51
presentingπαρουσίαση evidenceαπόδειξη, "IridiumΙρίδιο LayerΣτρώμα at the K-TK-T BoundaryΌριο,
166
626000
4000
παρουσιάζοντας στοιχεία, "Στρώμα Ιριδίου στο όριο Κ-Τ,
10:55
Potassium-ArgonΚάλιο-αργό DatedΜε ημερομηνία CraterΚρατήρας in YucatanΧερσόνησος Γιουκατάν,
167
630000
2000
Κρατήρας στο Γιουκατάν με χρονολόγηση Καλίου-Αργού,
10:57
IndicateΥποδεικνύουν That an AsteroidΑστεροειδής KilledΣκότωσε the DinosaursΔεινόσαυροι."
168
632000
3000
υποδεικνύουν ότι οι δεινόσαυροι σκοτώθηκαν από αστεροειδή."
11:00
PerfectlyΤέλεια ordinaryσυνήθης scientificεπιστημονικός paperχαρτί.
169
635000
3000
Απόλυτα συνηθισμένη επιστημονική δημοσίευση.
11:03
Now, the nextεπόμενος one, "The PresidentΠρόεδρος of The RoyalΒασιλική SocietyΚοινωνία
170
638000
4000
Τώρα, η επόμενη, "Ο Πρόεδρος της Επιστημονικής Εταιρείας
11:07
Has Been VouchsafedVouchsafed a StrongΙσχυρή InnerΕσωτερική ConvictionΚαταδικαστική απόφαση" -- (LaughterΤο γέλιο) --
171
642000
4000
έχει ισχυρή εσωτερική πεποίθηση" -- [Γέλια] --
11:11
"... That an AsteroidΑστεροειδής KilledΣκότωσε the DinosaursΔεινόσαυροι."
172
646000
3000
"... ότι οι δεινόσαυροι σκοτώθηκαν από αστεροειδή."
11:14
(LaughterΤο γέλιο)
173
649000
4000
[Γέλια]
11:18
"It Has Been PrivatelyΙδιωτικά RevealedΑποκάλυψε to ProfessorΚαθηγητής HuxtaneHuxtane
174
653000
6000
"Αποκαλύφθηκε ιδιαιτέρως στον Καθηγητή Χάξταιην
11:24
That an AsteroidΑστεροειδής KilledΣκότωσε the DinosaursΔεινόσαυροι."
175
659000
2000
ότι οι δεινόσαυροι σκοτώθηκαν από αστεροειδή."
11:26
(LaughterΤο γέλιο)
176
661000
3000
[Γέλια]
11:29
"ProfessorΚαθηγητής HordleyHordley Was BroughtΈφερε Up
177
664000
3000
"Ο Καθηγητής Χόρντλεϋ ανατράφηκε
11:32
to Have TotalΣύνολο and UnquestioningΑνενδοίαστης FaithΠίστη" --
178
667000
3000
με ολοκληρωτική και ακλόνητη πίστη" --
11:35
(LaughterΤο γέλιο) --
179
670000
1000
[Γέλια]
11:36
"... That an AsteroidΑστεροειδής KilledΣκότωσε the DinosaursΔεινόσαυροι."
180
671000
7000
"...ότι οι δεινόσαυροι σκοτώθηκαν από αστεροειδή."
11:43
"ProfessorΚαθηγητής HawkinsΧόκινς Has PromulgatedΕκδίδονται an OfficialΕπίσημη DogmaΔόγμα
181
678000
5000
"Ο Καθηγητής Χώκινς διακήρυξε επίσημο δόγμα
11:48
BindingΔεσμευτική on All LoyalΠιστός HawkinsiansHawkinsians
182
683000
3000
που δεσμεύει όλους τους πιστούς Χωκινιστές
11:51
That an AsteroidΑστεροειδής KilledΣκότωσε the DinosaursΔεινόσαυροι."
183
686000
3000
ότι οι δεινόσαυροι σκοτώθηκαν από αστεροειδή."
11:54
(LaughterΤο γέλιο)
184
689000
3000
[Γέλια]
11:57
That's inconceivableαδιανόητο, of courseσειρά μαθημάτων.
185
692000
4000
Αυτό είναι φυσικά αδιανόητο.
12:01
But supposeυποθέτω --
186
696000
2000
Αλλά αν υποθέταμε --
12:03
(ApplauseΧειροκροτήματα)
187
698000
10000
[Χειροκροτήματα]
12:13
-- in 1987, a reporterδημοσιογράφος askedερωτηθείς GeorgeΓιώργος BushΟ Μπους, SrSR.
188
708000
3000
-- ότι το 1987, ένας δημοσιογράφος ρωτούσε τον Τζωρτζ Μπους τον πρεσβύτερο
12:16
whetherκατά πόσο he recognizedαναγνωρισμένος the equalίσος citizenshipιθαγένεια and patriotismπατριωτισμός
189
711000
3000
αν αναγνωρίζει την ισοπολιτεία και τον πατριωτισμό
12:19
of AmericansΟι Αμερικανοί who are atheistsάθεοι.
190
714000
3000
των Αμερικανών που είναι άθεοι.
12:22
MrΟ κ.. Bush'sΜπους replyαπάντηση has becomeγίνομαι infamousκακόφημος.
191
717000
3000
Η απάντηση του κ. Μπους έχει γίνει διάσημη.
12:25
"No, I don't know that atheistsάθεοι should be consideredθεωρούνται citizensοι πολίτες,
192
720000
4000
"Όχι, δεν πιστεύω ότι οι άθεοι πρέπει να θεωρούνται πολίτες,
12:29
norούτε should they be consideredθεωρούνται patriotsπατριώτες.
193
724000
2000
ούτε και πατριώτες.
12:31
This is one nationέθνος underκάτω από God."
194
726000
3000
Αυτό είναι ένα έθνος υπό τον Θεό."
12:34
Bush'sΜπους bigotryθρησκοληψία was not an isolatedαπομονωμένος mistakeλάθος,
195
729000
3000
Η μισαλλοδοξία του Μπους δεν ήταν ένα μεμονωμένο λάθος,
12:37
blurtedblurted out in the heatθερμότητα of the momentστιγμή and laterαργότερα retractedανασυρθεί.
196
732000
3000
που ειπώθηκε απερίσκεπτα πάνω στην έξαψη τη στιγμής και ανακλήθηκε αργότερα.
12:40
He stoodστάθηκε by it in the faceπρόσωπο of repeatedαλλεπάλληλος callsκλήσεις for clarificationαποσαφήνιση or withdrawalαπόσυρση.
197
735000
5000
Την υπερασπίστηκε παρά τις επανειλημμένες εκκλήσεις για διευκρίνηση ή ανάκληση.
12:45
He really meantσήμαινε it.
198
740000
1000
Το εννοούσε πραγματικά.
12:46
More to the pointσημείο, he knewήξερε it posedπου τίθενται no threatαπειλή to his electionεκλογή, quiteαρκετά the contraryαντίθετος.
199
741000
6000
Το σημαντικότερο, ήξερε ότι δεν απειλούσε την εκλογή του, μάλλον το αντίθετο.
12:52
DemocratsΔημοκράτες as well as RepublicansΡεπουμπλικάνοι paradeπαρέλαση theirδικα τους religiousnessθρησκευτικότητα
200
747000
4000
Οι Δημοκρατικοί όσο και οι Ρεπουμπλικάνοι επιδεικνύουν τη θρησκευτικότητά τους
12:56
if they want to get electedεκλεγμένα. BothΚαι οι δύο partiesσυμβαλλόμενα μέρη invokeεπικαλούμαι "one nationέθνος underκάτω από God."
201
751000
6000
αν θέλουν να εκλεγούν. Και τα δύο κόμματα επικαλούνται το ένα έθνος υπό τον Θεό.
13:02
What would ThomasΘΩΜΑΣ JeffersonΤζέφερσον have said?
202
757000
5000
Τι θα έλεγε ο Τόμας Τζέφερσον?
13:07
IncidentallyΠαρεμπιπτόντως, I'm not usuallyσυνήθως very proudυπερήφανος of beingνα εισαι BritishΒρετανοί,
203
762000
5000
Παρεμπιπτόντως, συνήθως δεν είμαι περήφανος που είμαι Βρετανός,
13:12
but you can't help makingκατασκευή the comparisonσύγκριση.
204
767000
4000
αλλά δεν μπορώ να μην κάνω τη σύγκριση.
13:16
(ApplauseΧειροκροτήματα)
205
771000
8000
[Χειροκροτήματα]
13:24
In practiceπρακτική, what is an atheistαθεϊστής?
206
779000
3000
Στην πράξη, τί είναι άθεος;
13:27
An atheistαθεϊστής is just somebodyκάποιος who feelsαισθάνεται about YahwehΟ Γιαχβέ
207
782000
4000
Άθεος είναι απλά κάποιος που βλέπει τον Γιαχβέ
13:31
the way any decentαξιοπρεπή ChristianΧριστιανική feelsαισθάνεται about ThorThor or BaalΒάαλ or the goldenχρυσαφένιος calfμοσχάρι.
208
786000
7000
όπως βλέπει ο κάθε πιστός Χριστιανός τον Θορ ή τον Βάαλ ή το χρυσό μοσχάρι
13:38
As has been said before, we are all atheistsάθεοι about mostπλέον of the godsΘεοί
209
793000
4000
Όπως έχει ξαναειπωθεί, είμαστε όλοι άθεοι ως προς τους περισσότερους θεούς
13:42
that humanityανθρωπότητα has ever believedπιστεύω in. Some of us just go one god furtherπεραιτέρω.
210
797000
5000
στους οποίους έχει πιστέψει η ανθρωπότητα. Μερικοί από μας απλά προχωράνε ένα θεό παραπέρα.
13:47
(LaughterΤο γέλιο)
211
802000
3000
[Γέλια]
13:50
(ApplauseΧειροκροτήματα)
212
805000
7000
[Χειροκροτήματα]
13:57
And howeverωστόσο we defineκαθορίζω atheismΑθεϊσμός, it's surelyασφαλώς the kindείδος of academicακαδημαϊκός beliefπίστη
213
812000
3000
Και με όποιο τρόπο κι αν ορίσουμε τον αθεϊσμό, είναι σίγουρα το είδος της ακαδημαϊκής πεποίθησης
14:00
that a personπρόσωπο is entitledμε τίτλο to holdΚρατήστε withoutχωρίς beingνα εισαι vilifiedκακό
214
815000
4000
που δικαιούται κάποιος να έχει χωρίς να διασύρεται
14:04
as an unpatrioticαντιπατριωτικός, unelectableunelectable non-citizenμη-πολίτης.
215
819000
5000
ως μη πατριώτης, μη εκλέξιμος μη-πολίτης.
14:09
NeverthelessΠαρόλα αυτά, it's an undeniableαδιαμφισβήτητη factγεγονός that to ownτα δικά up to beingνα εισαι an atheistαθεϊστής
216
824000
3000
Παρόλα αυτά, είναι αδιαμφισβήτητο γεγονός ότι το να ομολογήσεις πως είσαι άθεος
14:12
is tantamountισοδυναμεί to introducingεισάγοντας yourselfσύ ο ίδιος as MrΟ κ.. HitlerΟ Χίτλερ or MissΜις BeelzebubΟ Βεελζεβούλ.
217
827000
6000
ισοδυναμεί με το να συστηθείς ως κ. Χίτλερ ή Δις Βελζεβούλ.
14:18
And that all stemsστελέχη from the perceptionαντίληψη of atheistsάθεοι
218
833000
3000
Και αυτό ξεκινάει από την αντίληψη πως οι άθεοι
14:21
as some kindείδος of weirdΠερίεργο, way-outεκκαθάριση του ΚΛΑΔΟΥ minorityμειοψηφίας.
219
836000
5000
είναι κάποιο είδος αλλόκοτης, έξαλλης μειονότητας.
14:26
NatalieNatalie AngierAngier wroteέγραψε a ratherμάλλον sadλυπημένος pieceκομμάτι in the NewΝέα YorkerYorker,
220
841000
3000
Η Νάταλι Έηντζερ έγραψε ένα μάλλον θλιβερό άρθρο στον Νιου Γιόρκερ,
14:29
sayingρητό how lonelyμοναχικός she feltένιωσα as an atheistαθεϊστής.
221
844000
2000
λέγοντας πόση μοναξιά ένοιωθε ως άθεη.
14:31
She clearlyσαφώς feelsαισθάνεται in a beleagueredπολιορκούμενος minorityμειοψηφίας,
222
846000
3000
Είναι σαφές ότι αισθάνεται σε μια πολιορκημένη μειονότητα,
14:34
but actuallyπράγματι, how do AmericanΑμερικανική atheistsάθεοι stackσωρός up numericallyαριθμητικά?
223
849000
6000
στην πραγματικότητα όμως, που βρίσκονται αριθμητικά οι Αμερικανοί άθεοι?
14:40
The latestαργότερο surveyεπισκόπηση makesκάνει surprisinglyαπροσδόκητα encouragingενθαρρύνοντας readingΑΝΑΓΝΩΣΗ.
224
855000
3000
Η τελευταία δημοσκόπηση είναι εκπληκτικά ενθαρρυντική.
14:43
ChristianityΟ Χριστιανισμός, of courseσειρά μαθημάτων, takes a massiveογκώδης lion'sτου λιονταριού shareμερίδιο
225
858000
2000
Ο Χριστιανισμός, φυσικά, παίρνει τη μερίδα του λέοντος
14:45
of the populationπληθυσμός, with nearlyσχεδόν 160 millionεκατομμύριο.
226
860000
4000
του πληθυσμού, με σχεδόν 160 εκατομμύρια.
14:49
But what would you think was the secondδεύτερος largestμεγαλύτερη groupομάδα,
227
864000
3000
Αλλά ποια πιστεύετε πως θα ήταν η δεύτερη μεγαλύτερη ομάδα,
14:52
convincinglyπειστικά outnumberingυπερτερούν αριθμητικά JewsΕβραίοι with 2.8 millionεκατομμύριο, MuslimsΜουσουλμάνοι at 1.1 millionεκατομμύριο,
228
867000
6000
ξεπερνώντας κατά πολύ τα 2.8 εκατομμύρια Εβραίους, 1.1 εκατομμύρια Μουσουλμάνους,
14:58
and HindusΙνδουιστές, BuddhistsΒουδιστές and all other religionsθρησκείες put togetherμαζί?
229
873000
3000
καθώς και τους Ινδουιστές, Βουδιστές και όλες τις άλλες θρησκείες αθροιστικά;
15:01
The secondδεύτερος largestμεγαλύτερη groupομάδα, of nearlyσχεδόν 30 millionεκατομμύριο,
230
876000
3000
Η δεύτερη μεγαλύτερη ομάδα, με σχεδόν 30 εκατομμύρια,
15:04
is the one describedπεριγράφεται as non-religiousμη-θρησκευτικά or secularκοσμική.
231
879000
5000
είναι αυτοί που χαρακτηρίζονται ως μη θρήσκοι.
15:09
You can't help wonderingαναρωτιούνται why vote-seekingψηφοφορία-που αναζητούν politiciansπολιτικούς
232
884000
3000
Δεν μπορείς παρά να αναρωτηθείς γιατί οι ψηφοθήρες πολιτικοί
15:12
are so proverbiallyproverbially overawedoverawed by the powerεξουσία of, for exampleπαράδειγμα, the JewishΕβραϊκή lobbyαίθουσα.
233
887000
5000
έχουν αυτό το παροιμιώδες δέος για την ισχύ, π.χ. του Εβραϊκού λόμπυ.
15:17
The stateκατάσταση of IsraelΙσραήλ seemsφαίνεται to oweοφείλω its very existenceύπαρξη
234
892000
2000
Το κράτος του Ισραήλ φαίνεται να χρωστά την ίδια του την ύπαρξη
15:19
to the AmericanΑμερικανική JewishΕβραϊκή voteψήφος, while at the sameίδιο time
235
894000
4000
στις ψήφους των Εβραίων Αμερικανών, ενώ την ίδια στιγμή
15:23
consigningαποστέλλει the non-religiousμη-θρησκευτικά to politicalπολιτικός oblivionλήθη.
236
898000
5000
ξαποστέλνει τους μη θρήσκους στην πολιτική λήθη.
15:28
This secularκοσμική non-religiousμη-θρησκευτικά voteψήφος, if properlyδεόντως mobilizedκινητοποιημένοι,
237
903000
4000
Αυτή η ψήφος των μη θρήσκων, αν κινητοποιηθεί κατάλληλα,
15:32
is nineεννέα timesφορές as numerousπολυάριθμος as the JewishΕβραϊκή voteψήφος.
238
907000
4000
είναι εννέα φορές υπεράριθμη της Εβραϊκής ψήφου.
15:36
Why does this farμακριά more substantialουσιώδης minorityμειοψηφίας
239
911000
3000
Γιατί αυτή η πολύ πιο ουσιαστική μειονότητα
15:39
not make a moveκίνηση to exerciseάσκηση its politicalπολιτικός muscleμυς?
240
914000
4000
δεν κινείται για να ασκήσει την πολιτική της ισχύ;
15:43
Well, so much for quantityποσότητα. How about qualityποιότητα?
241
918000
4000
Αρκετά όμως για την ποσότητα. Τι γίνεται με την ποιότητα;
15:47
Is there any correlationσυσχέτιση, positiveθετικός or negativeαρνητικός,
242
922000
3000
Υπάρχει καμία συσχέτιση, θετική ή αρνητική,
15:50
betweenμεταξύ intelligenceνοημοσύνη and tendencyτάση to be religiousθρησκευτικός?
243
925000
3000
ανάμεσα στην ευφυΐα και την τάση προς τη θρησκεία;
15:53
(LaughterΤο γέλιο)
244
928000
8000
[Γέλια]
16:01
The surveyεπισκόπηση that I quotedεισηγμένες, whichοι οποίες is the ARISΟ ΆΡΗΣ surveyεπισκόπηση,
245
936000
3000
Η έρευνα που ανέφερα, που είναι η δημοσκόπηση ARIS,
16:04
didn't breakΔιακοπή down its dataδεδομένα by socio-economicκοινωνικο-οικονομική classτάξη or educationεκπαίδευση,
246
939000
3000
δεν αναλύει τα δεδομένα με βάση την κοινωνικό-οικονομική τάξη ή τη μόρφωση,
16:07
IQIQ or anything elseαλλού.
247
942000
2000
το IQ ή οτιδήποτε άλλο.
16:09
But a recentπρόσφατος articleάρθρο by PaulΟ Παύλος G. BellΚαμπάνα in the MensaMensa magazineπεριοδικό
248
944000
4000
Αλλά ένα πρόσφατο άρθρο του Πωλ Τζ. Μπελ στο περιοδικό της Mensa
16:13
providesπαρέχει some strawsΚαλαμάκια in the windάνεμος.
249
948000
2000
μας προσφέρει μια ένδειξη.
16:15
MensaMensa, as you know, is an internationalΔιεθνές organizationοργάνωση
250
950000
2000
Η Mensa, όπως ξέρετε, είναι ένας διεθνής οργανισμός
16:17
for people with very highυψηλός IQIQ.
251
952000
4000
για ανθρώπους με υψηλό IQ.
16:21
And from a meta-analysisμετα-ανάλυση of the literatureβιβλιογραφία,
252
956000
4000
Και από μια μετα-ανάλυση της βιβλιογραφίας,
16:25
BellΚαμπάνα concludesκαταλήγει στο συμπέρασμα that, I quoteπαραθέτω, αναφορά, "Of 43 studiesσπουδές carriedμεταφέρθηκε out sinceΑπό 1927
253
960000
6000
ο Μπελ συμπεραίνει ότι, "Από 43 μελέτες που εκπονήθηκαν από το 1927
16:31
on the relationshipσχέση betweenμεταξύ religiousθρησκευτικός beliefπίστη and one'sκάποιου intelligenceνοημοσύνη or educationalεκπαιδευτικός levelεπίπεδο,
254
966000
4000
πάνω στη σχέση θρησκευτικής πίστης και ευφυΐας ή μορφωτικού επιπέδου,
16:35
all but fourτέσσερα foundβρέθηκαν an inverseαντίστροφος connectionσύνδεση.
255
970000
5000
όλες εκτός από 4 βρήκαν αρνητική συσχέτιση.
16:40
That is, the higherπιο ψηλά one'sκάποιου intelligenceνοημοσύνη or educationalεκπαιδευτικός levelεπίπεδο,
256
975000
3000
Δηλαδή, όσο υψηλότερη είναι η ευφυΐα ή το μορφωτικό επίπεδο,
16:43
the lessπιο λιγο one is likelyπιθανός to be religiousθρησκευτικός."
257
978000
3000
τόσο μειώνεται η πιθανότητα να είναι κάποιος θρήσκος."
16:46
Well, I haven'tδεν έχουν seenείδα the originalπρωτότυπο 42 studiesσπουδές and I can't commentσχόλιο on that meta-analysisμετα-ανάλυση
258
981000
5000
Δεν έχω δει τις πρωτότυπες 42 μελέτες και δεν μπορώ να σχολιάσω σε αυτή τη μετα-ανάλυση
16:51
but I would like to see more studiesσπουδές doneΈγινε alongκατά μήκος those linesγραμμές.
259
986000
4000
αλλά θα ήθελα να δω περισσότερες μελέτες αυτού του είδους.
16:55
And I know that there are, if I could put a little plugβύσμα here,
260
990000
2000
Και ξέρω πως υπάρχουν, αν μπορώ να κάνω μια μικρή διαφήμιση εδώ,
16:57
there are people in this audienceακροατήριο
261
992000
2000
υπάρχουν άνθρωποι σε αυτό το κοινό
16:59
easilyεύκολα capableικανός of financingχρηματοδότηση a massiveογκώδης researchέρευνα surveyεπισκόπηση to settleεγκατασταθούν the questionερώτηση,
262
994000
6000
που μπορούν εύκολα να χρηματοδοτήσουν μια μαζική δημοσκόπηση για να κλείσει το ζήτημα,
17:05
and I put the suggestionπρόταση up -- for what it's worthαξία.
263
1000000
2000
και βάζω την πρόταση στο τραπέζι -- με κάθε επιφύλαξη.
17:07
But let me know showπροβολή you some dataδεδομένα
264
1002000
2000
Αλλά επιτρέψτε μου τώρα να σας δείξω κάποια δεδομένα
17:09
that have been properlyδεόντως publishedδημοσίευσε and analyzedαναλύθηκε
265
1004000
2000
που έχουν δημοσιευτεί και αναλυθεί σωστά
17:11
on one specialειδικός groupομάδα, namelyκαι συγκεκριμένα, topμπλουζα scientistsΕπιστήμονες.
266
1006000
5000
σχετικά με μια ειδική ομάδα, συγκεκριμένα τους κορυφαίους επιστήμονες.
17:16
In 1998, LarsonLarson and WithamΠόλεις Witham
267
1011000
3000
Το 1998, οι Λάρσον και Γουίταμ
17:19
polledερωτηθέντων the creamκρέμα of AmericanΑμερικανική scientistsΕπιστήμονες,
268
1014000
3000
έκαναν μια δημοσκόπηση στην αφρόκρεμα των Αμερικανών επιστημόνων,
17:22
those who'dποιος θα είχε been honoredτίμησαν by electionεκλογή to the NationalΕθνική AcademyΑκαδημία of SciencesΕπιστήμες,
269
1017000
4000
αυτών που έχουν τιμηθεί με την εκλογή τους στην Εθνική Ακαδημία Επιστημών
17:26
and amongαναμεταξύ this selectεπιλέγω groupομάδα,
270
1021000
2000
και σε αυτή την εκλεκτή ομάδα,
17:28
beliefπίστη in a personalπροσωπικός God droppedέπεσε to a shatteringθραύση sevenεπτά percentτοις εκατό.
271
1023000
7000
η πίστη σε ένα προσωπικό Θεό γκρεμίστηκε στο 7%.
17:35
About 20 percentτοις εκατό are agnosticαγνωστικιστής, and the restυπόλοιπο could fairlyαρκετά be calledπου ονομάζεται atheistsάθεοι.
272
1030000
5000
Περίπου 20% είναι αγνωστικιστές και οι υπόλοιποι θα μπορούσαν να χαρακτηριστούν άθεοι.
17:40
SimilarΠαρόμοια figuresαριθμούς obtainedπου λαμβάνονται for beliefπίστη in personalπροσωπικός immortalityαθανασία.
273
1035000
3000
Παρόμοια ήταν και τα ποσοστά για την πίστη στην προσωπική αθανασία.
17:43
AmongΜεταξύ των biologicalβιολογικός scientistsΕπιστήμονες, the figuresαριθμούς are even lowerπιο χαμηλα:
274
1038000
3000
Ανάμεσα στους επιστήμονες της βιολογίας, οι αριθμοί είναι ακόμα μικρότεροι,
17:46
5.5 percentτοις εκατό, only, believe in God. PhysicalΦυσική scientistsΕπιστήμονες: it's 7.5 percentτοις εκατό.
275
1041000
7000
5.5% μόνο πιστεύουν στον Θεό. Στους φυσικούς επιστήμονες είναι 7.5%.
17:53
I've not seenείδα correspondingαντίστοιχος figuresαριθμούς for eliteαφρόκρεμα scholarsμελετητές
276
1048000
3000
Δεν έχω δει αντίστοιχα νούμερα για τους κορυφαίους διανοούμενους
17:56
in other fieldsπεδία, suchτέτοιος historyιστορία or philosophyφιλοσοφία,
277
1051000
3000
σε άλλα πεδία, όπως η ιστορία ή η φιλοσοφία,
17:59
but I'd be surprisedέκπληκτος if they were differentδιαφορετικός.
278
1054000
3000
αλλά θα μου έκανε εντύπωση αν ήταν διαφορετικά.
18:02
So, we'veέχουμε reachedεπιτευχθεί a trulyστα αληθεια remarkableαξιοσημείωτος situationκατάσταση,
279
1057000
4000
Έτσι έχουμε φτάσει σε μια πραγματικά αξιοσημείωτη κατάσταση,
18:06
a grotesqueγκροτέσκο mismatchασυμφωνία betweenμεταξύ the AmericanΑμερικανική intelligentsiaδιανόησης
280
1061000
5000
μια αλλόκοτη αναντιστοιχία ανάμεσα στους Αμερικανούς διανοούμενους
18:11
and the AmericanΑμερικανική electorateεκλογικό σώμα.
281
1066000
2000
και στο Αμερικανικό εκλογικό σώμα.
18:13
A philosophicalφιλοσοφικός opinionγνώμη about the natureφύση of the universeσύμπαν,
282
1068000
4000
Μια φιλοσοφική άποψη για τη φύση του σύμπαντος,
18:17
whichοι οποίες is heldπου πραγματοποιήθηκε by the vastαπέραντος majorityη πλειοψηφία of topμπλουζα AmericanΑμερικανική scientistsΕπιστήμονες
283
1072000
4000
την οποία συμμερίζεται η συντριπτική πλειονότητα των κορυφαίων Αμερικανών επιστημόνων
18:21
and probablyπιθανώς the majorityη πλειοψηφία of the intelligentsiaδιανόησης generallyγενικά,
284
1076000
4000
και πιθανότατα της πλειονότητας των διανοούμενων γενικά,
18:25
is so abhorrentαποτρόπαιο to the AmericanΑμερικανική electorateεκλογικό σώμα
285
1080000
2000
είναι τόσο απεχθής στο Αμερικανικό εκλογικό σώμα
18:27
that no candidateυποψήφιος for popularδημοφιλής electionεκλογή dareτολμώ affirmεπιβεβαιώνουν it in publicδημόσιο.
286
1082000
6000
που κανένας υποψήφιος στις εκλογές δεν τολμάει να την αναγνωρίσει δημόσια.
18:33
If I'm right, this meansπου σημαίνει that highυψηλός officeγραφείο
287
1088000
3000
Αν έχω δίκιο, τότε τα υψηλά αξιώματα
18:36
in the greatestμεγαλύτερη countryΧώρα in the worldκόσμος
288
1091000
2000
στη μεγαλύτερη χώρα του κόσμου
18:38
is barredπαραγραφεί to the very people bestκαλύτερος qualifiedπροσόντα to holdΚρατήστε it -- the intelligentsiaδιανόησης --
289
1093000
6000
έχουν αποκλειστεί για αυτούς ακριβώς που είναι οι πιο κατάλληλοι για αυτά, τους διανοούμενους,
18:44
unlessεκτός they are preparedέτοιμος to lieψέμα about theirδικα τους beliefsτις πεποιθήσεις.
290
1099000
3000
εκτός αν είναι προετοιμασμένοι να πουν ψέματα για τα πιστεύω τους.
18:47
To put it bluntlyωμά, AmericanΑμερικανική politicalπολιτικός opportunitiesευκαιρίες
291
1102000
3000
Για να το θέσουμε ωμά, οι πολιτικές ευκαιρίες στην Αμερική
18:50
are heavilyβαριά loadedφορτωμένος againstκατά those
292
1105000
3000
δίνουν σημαντικά λιγότερες πιθανότητες
18:53
who are simultaneouslyΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ intelligentέξυπνος and honestτίμιος.
293
1108000
3000
σε αυτούς που είναι ταυτόχρονα έξυπνοι και έντιμοι.
18:56
(ApplauseΧειροκροτήματα)
294
1111000
7000
[Χειροκρότημα]
19:03
I'm not a citizenπολίτης of this countryΧώρα, so I hopeελπίδα it won'tσυνηθισμένος be thought unbecomingανάρμοστη
295
1118000
4000
Δεν είμαι πολίτης αυτής της χώρας, οπότε ελπίζω να μη θεωρηθεί ανάρμοστο
19:07
if I suggestπροτείνω that something needsανάγκες to be doneΈγινε.
296
1122000
3000
αν προτείνω ότι κάτι πρέπει να γίνει.
19:10
(LaughterΤο γέλιο)
297
1125000
2000
[Γέλια]
19:12
And I've alreadyήδη hintedυπαινίχτηκε what that something is.
298
1127000
3000
Και έχω ήδη κάνει μια νύξη για το τί είναι αυτό.
19:15
From what I've seenείδα of TEDTED, I think this mayενδέχεται be the idealιδανικό placeθέση to launchεκτόξευση it.
299
1130000
4000
Απ' ότι έχω δει στο TED, νομίζω πως αυτό είναι το ιδανικό μέρος για να το ξεκινήσουμε.
19:19
Again, I fearφόβος it will costκόστος moneyχρήματα.
300
1134000
3000
Και πάλι, φοβάμαι πως θα κοστίσει χρήματα.
19:22
We need a consciousness-raisingευαισθητοποίηση,
301
1137000
2000
Χρειαζόμαστε μια εκστρατεία έγερσης της συνείδησης
19:24
coming-outΒγαίνοντας campaignκαμπάνια for AmericanΑμερικανική atheistsάθεοι.
302
1139000
4000
των Αμερικανών αθεϊστών, να "φανερωθούν".
19:28
(LaughterΤο γέλιο)
303
1143000
2000
[Γέλια]
19:30
This could be similarπαρόμοιος to the campaignκαμπάνια organizedδιοργάνωσε by homosexualsοι ομοφυλόφιλοι
304
1145000
3000
Θα μπορούσε να είναι κάτι παρόμοιο με την εκστρατεία που οργάνωσαν
19:33
a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν,
305
1148000
2000
οι ομοφυλόφιλοι πριν από μερικά χρόνια,
19:35
althoughαν και heavenπαράδεισος forbidαπαγορεύω that we should stoopσκύβω to publicδημόσιο outingΕκδρομή
306
1150000
3000
αν και σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να ξεπέσουμε στο να "φανερώσουμε"
19:38
of people againstκατά theirδικα τους will.
307
1153000
2000
ανθρώπους παρά τη θέλησή τους.
19:40
In mostπλέον casesπεριπτώσεις, people who out themselvesτους εαυτούς τους
308
1155000
3000
Στις περισσότερες περιπτώσεις, οι άνθρωποι που θα φανερωθούν
19:43
will help to destroyκαταστρέφω the mythμύθος that there is something wrongλανθασμένος with atheistsάθεοι.
309
1158000
4000
θα βοηθήσουν να καταρριφθεί ο μύθος ότι οι άθεοι έχουν κάτι στραβό.
19:47
On the contraryαντίθετος,
310
1162000
2000
Το αντίθετο,
19:49
they'llθα το κάνουν demonstrateαποδείξει that atheistsάθεοι are oftenσυχνά the kindsείδη of people
311
1164000
2000
θα δείξουν ότι οι άθεοι είναι συχνά άνθρωποι
19:51
that could serveσερβίρισμα as decentαξιοπρεπή roleρόλος modelsμοντέλα for your childrenπαιδιά,
312
1166000
3000
που θα μπορούσαν να αποτελέσουν πρότυπα για τα παιδιά σας.
19:54
the kindsείδη of people an advertisingδιαφήμιση agentπαράγοντα could use to recommendσυνιστώ a productπροϊόν,
313
1169000
5000
Άνθρωποι που κάποιος διαφημιστής θα μπορούσε να αξιοποιήσει για να προβάλλει ένα προϊόν.
19:59
the kindsείδη of people who are sittingσυνεδρίαση in this roomδωμάτιο.
314
1174000
4000
Άνθρωποι σαν αυτούς που κάθονται σε αυτό το δωμάτιο.
20:03
There should be a snowballχιονοστιβάδας effectαποτέλεσμα, a positiveθετικός feedbackανατροφοδότηση,
315
1178000
3000
Θα πρέπει να γίνει ένα φαινόμενο χιονοστιβάδας, μια θετική ανάδραση,
20:06
suchτέτοιος that the more namesονόματα we have, the more we get.
316
1181000
3000
έτσι ώστε όσο περισσότερα ονόματα έχουμε, τόσο περισσότερα να παίρνουμε.
20:09
There could be non-linearitiesμη γραμμικές αποκλίσεις, thresholdκατώφλι effectsυπάρχοντα.
317
1184000
3000
Μπορεί να προκύψει μη-γραμμικότητα, φαινόμενα κατωφλίου.
20:12
When a criticalκρίσιμος massμάζα has been attainedεπιτευχθούν,
318
1187000
2000
Όταν φτάσουμε μια κρίσιμη μάζα,
20:14
there's an abruptαπότομος accelerationεπιτάχυνση in recruitmentπροσλήψεις.
319
1189000
3000
υπάρχει μια απότομη επιτάχυνση στη στρατολόγηση.
20:17
And again, it will need moneyχρήματα.
320
1192000
3000
Και πάλι, θα χρειαστούν χρήματα.
20:20
I suspectύποπτος that the wordλέξη "atheistαθεϊστής" itselfεαυτό
321
1195000
4000
Υποψιάζομαι πως η ίδια η λέξη "άθεος"
20:24
containsπεριέχει or remainsλείψανα a stumblingσκοντάψει blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ
322
1199000
3000
εμπεριέχει ή παραμένει ένα εμπόδιο
20:27
farμακριά out of proportionποσοστό to what it actuallyπράγματι meansπου σημαίνει, and a stumblingσκοντάψει blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ to people
323
1202000
4000
δυσανάλογο ως προς αυτό που πραγματικά σημαίνει, και ένα εμπόδιο σε ανθρώπους
20:31
who otherwiseσε διαφορετική περίπτωση mightθα μπορούσε be happyευτυχισμένος to out themselvesτους εαυτούς τους.
324
1206000
3000
που διαφορετικά ευχαρίστως θα φανερωνόντουσαν.
20:34
So, what other wordsλόγια mightθα μπορούσε be used to smoothλείος the pathμονοπάτι,
325
1209000
3000
Άρα, τί άλλες λέξεις θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε για να εξομαλύνουμε την πορεία,
20:37
oilλάδι the wheelsτροχούς, sugarζάχαρη the pillχάπι? DarwinΟ Δαρβίνος himselfο ίδιος preferredπρονομιούχος "agnosticαγνωστικιστής" --
326
1212000
7000
να λαδώσουμε τα γρανάζια, να ζαχαρώσουμε το χάπι; Ο Δαρβίνος προτιμούσε το αγνωστικιστής --
20:44
and not only out of loyaltyπίστη to his friendφίλος HuxleyΟ Χάξλεϋ, who coinedπλάθεται the termόρος.
327
1219000
6000
και όχι μόνο από αφοσίωση στον φίλο του Χάξλεϋ, που επινόησε τον όρο.
20:50
DarwinΟ Δαρβίνος said, "I have never been an atheistαθεϊστής
328
1225000
2000
Ο Δαρβίνος είπε, "Δεν ήμουν ποτέ άθεος
20:52
in the sameίδιο senseέννοια of denyingαρνούμενος the existenceύπαρξη of a God.
329
1227000
4000
με την έννοια της άρνησης ύπαρξης του Θεού.
20:56
I think that generallyγενικά an 'agnostic'«αγνωστικιστής»
330
1231000
2000
Νομίζω γενικά ότι αγνωστικιστής
20:58
would be the mostπλέον correctσωστός descriptionπεριγραφή of my stateκατάσταση of mindμυαλό."
331
1233000
4000
θα ήταν η πιο κατάλληλη περιγραφή της πνευματικής μου κατάστασης."
21:02
He even becameέγινε uncharacteristicallyuncharacteristically tetchyθυμώδης with EdwardEdward AvelingAveling επανήλθαν.
332
1237000
5000
Ήταν μάλιστα ασυνήθιστα ευέξαπτος με τον Έντουαρντ Έηβλινγκ.
21:07
AvelingAveling επανήλθαν was a militantμαχητική atheistαθεϊστής
333
1242000
2000
Ο Έηβλινγκ ήταν ένα μαχόμενος άθεος
21:09
who failedαπέτυχε to persuadeπείθω DarwinΟ Δαρβίνος
334
1244000
2000
που δεν κατάφερε να πείσει τον Δαρβίνο
21:11
to acceptαποδέχομαι the dedicationαφιέρωση of his bookΒιβλίο on atheismΑθεϊσμός --
335
1246000
3000
να δεχθεί να αφιερώσει το βιβλίο του στον αθεϊσμό --
21:14
incidentallyτυχαία, givingδίνοντας riseαύξηση to a fascinatingγοητευτικός mythμύθος
336
1249000
3000
παρεμπιπτόντως, ξεκινώντας έτσι έναν συναρπαστικό μύθο
21:17
that KarlKarl MarxΟ Μαρξ triedδοκιμασμένος to dedicateαφιερώνω "DasDas KapitalKapital" to DarwinΟ Δαρβίνος,
337
1252000
3000
για το ότι ο Καρλ Μαρξ προσπάθησε να αφιερώσει το "Κεφάλαιο" στον Δαρβίνο,
21:20
whichοι οποίες he didn't. It was actuallyπράγματι EdwardEdward AvelingAveling επανήλθαν.
338
1255000
2000
το οποίο δεν έγινε. Ήταν στην πραγματικότητα ο Έντουαρντ Έηβλινγκ.
21:22
What happenedσυνέβη was that Aveling'sΤου τον Aveling mistressερωμένη was Marx'sΤου Μαρξ daughterκόρη,
339
1257000
5000
Αυτό που έγινε ήταν ότι η ερωμένη του Έηβλινγκ ήταν η κόρη του Μαρξ,
21:27
and when bothκαι τα δυο DarwinΟ Δαρβίνος and MarxΟ Μαρξ were deadνεκρός,
340
1262000
3000
και όταν και ο Δαρβίνος και ο Μαρξ είχαν πεθάνει,
21:30
Marx'sΤου Μαρξ papersχαρτιά becameέγινε muddledμπερδεμένες up with Aveling'sΤου τον Aveling papersχαρτιά
341
1265000
4000
τα χαρτιά του Μαρξ μπερδεύτηκαν με αυτά του Έηβλινγκ
21:34
and a letterεπιστολή from DarwinΟ Δαρβίνος sayingρητό, "My dearαγαπητός sirΚύριε, thank you very much
342
1269000
5000
και ένα γράμμα του Δαρβίνου που έλεγε, "Αγαπητέ κύριε, σας ευχαριστώ πολύ
21:39
but I don't want you to dedicateαφιερώνω your bookΒιβλίο to me,"
343
1274000
2000
αλλά δεν θέλω να αφιερώσετε το βιβλίο σας σε μένα,"
21:41
was mistakenlyκατά λάθος supposedυποτιθεμένος to be addressedαπευθύνεται to MarxΟ Μαρξ,
344
1276000
3000
λανθασμένα θεωρήθηκε ότι απευθυνόταν στον Μαρξ,
21:44
and that gaveέδωσε riseαύξηση to this wholeολόκληρος mythμύθος, whichοι οποίες you've probablyπιθανώς heardακούσει.
345
1279000
3000
και αυτό ξεκίνησε όλον αυτόν τον μύθο, τον οποίο πιθανά έχετε ακούσει.
21:47
It's a sortείδος of urbanαστικός mythμύθος,
346
1282000
2000
Είναι ένα είδος αστικού μύθου,
21:49
that MarxΟ Μαρξ triedδοκιμασμένος to dedicateαφιερώνω "KapitalKapital" to DarwinΟ Δαρβίνος.
347
1284000
3000
ότι ο Μαρξ προσπάθησε να αφιερώσει το Κεφάλαιο στον Δαρβίνο.
21:52
AnywayΟύτως ή άλλως, it was AvelingAveling επανήλθαν, and when they metσυνάντησε, DarwinΟ Δαρβίνος challengedαμφισβητηθεί AvelingAveling επανήλθαν,
348
1287000
8000
Όπως και νά'χει, ήταν ο Έηβλινγκ, και όταν συναντήθηκαν , ο Δαρβίνος προκάλεσε τον Έηβλινγκ,
22:00
"Why do you call yourselvesσείς οι ίδιοι atheistsάθεοι?"
349
1295000
7000
"Γιατί αυτοαποκαλείστε άθεοι;"
22:07
"'Agnostic«Αγνωστικιστής,'" retortedανταπάντησε AvelingAveling επανήλθαν, "was simplyαπλά 'atheist'«άθεος» writένταλμα respectableαξιοσέβαστος,
350
1302000
4000
"Αγνωστικιστής," απάντησε ο Έηβλινγκ, "ήταν απλά ο άθεος γραμμένος ευπρεπώς,
22:11
and 'atheist'«άθεος» was simplyαπλά 'agnostic'«αγνωστικιστής» writένταλμα aggressiveεπιθετικός."
351
1306000
4000
και άθεος ήταν απλά ο αγνωστικιστής γραμμένος επιθετικά."
22:15
DarwinΟ Δαρβίνος complainedπαραπονέθηκε, "But why should you be so aggressiveεπιθετικός?"
352
1310000
4000
Ο Δαρβίνος παραπονέθηκε, "Μα γιατί πρέπει να είστε τόσο επιθετικοί;"
22:19
DarwinΟ Δαρβίνος thought that atheismΑθεϊσμός mightθα μπορούσε be well and good for the intelligentsiaδιανόησης,
353
1314000
3000
Ο Δαρβίνος θεωρούσε ότι ο αθεϊσμός μπορεί να ήταν καλός για τους διανοούμενους,
22:22
but that ordinaryσυνήθης people were not, quoteπαραθέτω, αναφορά, "ripeώριμος for it."
354
1317000
5000
αλλά οι κανονικοί άνθρωποι δεν ήταν "ώριμοι για αυτό."
22:27
WhichΟποία is, of courseσειρά μαθημάτων, our oldπαλαιός friendφίλος, the "don't rockβράχος the boatσκάφος" argumentδιαφωνία.
355
1322000
4000
Το οποίο είναι βέβαια ο παλιός μας φίλος, το επιχείρημα "μην ταράζετε τα νερά."
22:31
It's not recordedέχει καταγραφεί whetherκατά πόσο AvelingAveling επανήλθαν told DarwinΟ Δαρβίνος to come down off his highυψηλός horseάλογο.
356
1326000
5000
Δεν έχει καταγραφεί αν ο Έηβλινγκ είπε στον Δαρβίνο να ξεκαβαλήσει το καλάμι του.
22:36
(LaughterΤο γέλιο)
357
1331000
2000
[Γέλια]
22:38
But in any caseπερίπτωση, that was more than 100 yearsχρόνια agoπριν.
358
1333000
2000
Σε κάθε περίπτωση, αυτό ήταν πάνω από 100 χρόνια πριν.
22:40
You think we mightθα μπορούσε have grownκαλλιεργούνται up sinceΑπό then.
359
1335000
3000
Θα πίστευε κανείς πως όλοι έχουμε ενηλικιωθεί από τότε.
22:43
Now, a friendφίλος, an intelligentέξυπνος lapsedπαραγραφεί JewΕβραίος,
360
1338000
5000
Ένας φίλος μου, ένας έξυπνος μη θρησκευόμενος Εβραίος,
22:48
who incidentallyτυχαία observedπαρατηρηθεί the SabbathΣάββατο
361
1343000
2000
ο οποίος παρεμπιπτόντως τηρεί την αργία του Σαββάτου
22:50
for reasonsαιτιολογικό of culturalπολιτιστικός solidarityαλληλεγγύη,
362
1345000
2000
για λόγους πολιτιστικής αλληλεγγύης,
22:52
describesπεριγράφει himselfο ίδιος as a "toothδόντι fairyνεράιδα agnosticαγνωστικιστής."
363
1347000
4000
περιγράφει τον εαυτό του ως "νεραϊδο-αγνωστικιστή*." (ΣτΜ *δηλαδή πιστεύει πως η ύπαρξη του θεού είναι τόσο απίθανη όσο και η ύπαρξη των νεράιδων)
22:56
He won'tσυνηθισμένος call himselfο ίδιος an atheistαθεϊστής
364
1351000
2000
Δε θα αποκαλέσει τον εαυτό του άθεο
22:58
because it's, in principleαρχή, impossibleαδύνατο to proveαποδεικνύω a negativeαρνητικός,
365
1353000
4000
γιατί είναι καταρχήν αδύνατο να αποδείξεις μια άρνηση,
23:02
but agnosticαγνωστικιστής on its ownτα δικά mightθα μπορούσε suggestπροτείνω that God'sΤου Θεού existenceύπαρξη
366
1357000
3000
αλλά αγνωστικιστής από μόνο του μπορεί να υποδήλωνε ότι η ύπαρξη του Θεού
23:05
was thereforeεπομένως on equalίσος termsόροι of likelihoodπιθανότητα as his non-existenceμη ύπαρξη.
367
1360000
4000
είναι εξίσου πιθανή με τη μη-ύπαρξή του.
23:09
So, my friendφίλος is strictlyαυστηρά agnosticαγνωστικιστής about the toothδόντι fairyνεράιδα,
368
1364000
5000
Έτσι ο φίλος μου είναι αυστηρά αγνωστικιστής σχετικά με τις νεράιδες,
23:14
but it isn't very likelyπιθανός, is it? Like God.
369
1369000
5000
αλλά δεν είναι και πολύ πιθανό, έτσι δεν είναι; Όπως και με το Θεό.
23:19
HenceΩς εκ τούτου the phraseφράση, "toothδόντι fairyνεράιδα agnosticαγνωστικιστής."
370
1374000
2000
Εξ ου και η φράση "νεραϊδο-αγνωστικιστής,"
23:21
BertrandBertrand RussellΡάσελ madeέκανε the sameίδιο pointσημείο
371
1376000
2000
αλλά ο Μπέρτραντ Ράσσελ έκανε την ίδια επισήμανση
23:23
usingχρησιμοποιώντας a hypotheticalυποθετικός teapotτσαγιέρα in orbitτροχιά about MarsΆρης.
372
1378000
4000
χρησιμοποιώντας μια υποθετική τσαγιέρα σε τροχιά γύρω από τον Άρη.
23:27
You would strictlyαυστηρά have to be agnosticαγνωστικιστής
373
1382000
2000
Θα πρέπει τυπικά να είμαστε αγνωστικιστές
23:29
about whetherκατά πόσο there is a teapotτσαγιέρα in orbitτροχιά about MarsΆρης,
374
1384000
2000
για το αν υπάρχει μια τσαγιέρα σε τροχιά γύρω από τον Άρη,
23:31
but that doesn't mean you treatκέρασμα the likelihoodπιθανότητα of its existenceύπαρξη
375
1386000
3000
αλλά αυτό δε σημαίνει ότι θα πρέπει να θεωρούμε την πιθανότητα της ύπαρξής της
23:34
as on all foursfours with its non-existenceμη ύπαρξη.
376
1389000
3000
στο ίδιο επίπεδο με αυτή της μη-ύπαρξής της.
23:37
The listλίστα of things whichοι οποίες we strictlyαυστηρά have to be agnosticαγνωστικιστής about
377
1392000
3000
Η λίστα των πραγμάτων για τα οποία πρέπει τυπικά να είμαστε αγνωστικιστές
23:40
doesn't stop at toothδόντι fairiesνεράιδες and teapotsτσαγιέρες. It's infiniteάπειρος.
378
1395000
4000
δε σταματάει στις νεράιδες και τις τσαγιέρες. Είναι άπειρη.
23:44
If you want to believe one particularιδιαιτερος one of them --
379
1399000
2000
Αν θέλεις να πιστέψεις σε κάποιο από αυτά,
23:46
unicornsμονόκερους or toothδόντι fairiesνεράιδες or teapotsτσαγιέρες or YahwehΟ Γιαχβέ --
380
1401000
5000
μονόκερους, ή νεράιδες ή τσαγιέρες ή τον Γιαχβέ,
23:51
the onusβάρος is on you to say why.
381
1406000
2000
σε σένα πέφτει το βάρος του να πεις γιατί.
23:53
The onusβάρος is not on the restυπόλοιπο of us to say why not.
382
1408000
4000
Δεν είναι το βάρος σε εμάς τους υπόλοιπους να πούμε το γιατί όχι.
23:57
We, who are atheistsάθεοι, are alsoεπίσης a-fairiestsa-fairiests and a-teapotistsa-teapotists.
383
1412000
5000
Εμείς που είμαστε άθεοι, είμαστε επίσης α-νεραϊδιστές και α-τσαγιεριστές.
24:02
(LaughterΤο γέλιο)
384
1417000
2000
[Γέλια]
24:04
But we don't botherενοχλεί to say so,
385
1419000
3000
Αλλά δεν μπαίνουμε στον κόπο να το πούμε,
24:07
and this is why my friendφίλος usesχρήσεις "toothδόντι fairyνεράιδα agnosticαγνωστικιστής"
386
1422000
3000
και γι' αυτό ο φίλος μου χρησιμοποιεί τον όρο νεραϊδο-αγνωστικιστής
24:10
as a labelεπιγραφή for what mostπλέον people would call atheistαθεϊστής.
387
1425000
3000
σαν χαρακτηρισμό για αυτό που οι περισσότεροι θα αποκαλούσαν άθεο.
24:13
NonethelessΠαρόλα αυτά, if we want to attractπροσελκύω deepβαθύς down atheistsάθεοι to come out publiclyδημόσια,
388
1428000
6000
Παρ'όλα αυτά, αν θέλουμε να προσελκύσουμε τους βαθιά άθεους να φανερωθούν,
24:19
we're going to have find something better
389
1434000
2000
θα πρέπει να βρούμε κάτι καλύτερο
24:21
to stickραβδί on our bannerπανό than "toothδόντι fairyνεράιδα" or "teapotτσαγιέρα agnosticαγνωστικιστής."
390
1436000
5000
για τα πανό μας από το νεραϊδο-αγνωστικιστής ή τσαγερο-αγνωστικιστής.
24:26
So, how about "humanistανθρωπιστής"?
391
1441000
3000
Άρα γιατί όχι ανθρωπιστής;
24:29
This has the advantageπλεονέκτημα of a worldwideΠαγκόσμιος networkδίκτυο of well-organizedκαλά οργανωμένο associationsενώσεις
392
1444000
5000
Αυτό έχει το πλεονέκτημα ενός παγκόσμιου δικτύου από καλά οργανωμένους συνδέσμους
24:34
and journalsεπιστημονικά περιοδικά and things alreadyήδη in placeθέση.
393
1449000
2000
και περιοδικά κλπ που υπάρχουν ήδη.
24:36
My problemπρόβλημα with it only is its apparentπροκύπτει anthropocentrismανθρωποκεντρισμό.
394
1451000
3000
Το μόνο πρόβλημά μου με αυτό είναι ο προφανής ανθρωποκεντρισμός του.
24:39
One of the things we'veέχουμε learnedέμαθα from DarwinΟ Δαρβίνος
395
1454000
2000
Ένα από τα πράγματα που μάθαμε από τον Δαρβίνο
24:41
is that the humanο άνθρωπος speciesείδος is only one
396
1456000
2000
είναι πως το ανθρώπινο είδος είναι μόνο ένα
24:43
amongαναμεταξύ millionsεκατομμύρια of cousinsξαδερφια, some closeΚοντά, some distantμακρινός.
397
1458000
4000
ανάμεσα σε εκατομμύρια ξαδέλφια, κάποια κοντινά, κάποια μακρινά.
24:47
And there are other possibilitiesδυνατότητες like "naturalistφυσιοδίφης,"
398
1462000
3000
Και υπάρχουν άλλες πιθανότητες όπως νατουραλιστής.
24:50
but that alsoεπίσης has problemsπροβλήματα of confusionσύγχυση,
399
1465000
2000
Αλλά κι αυτό έχει προβλήματα σύγχυσης,
24:52
because DarwinΟ Δαρβίνος would have thought naturalistφυσιοδίφης --
400
1467000
2000
γιατί ο Δαρβίνος θα πίστευε πως νατουραλιστής,
24:54
"naturalistφυσιοδίφης" meansπου σημαίνει, of courseσειρά μαθημάτων, as opposedαντίθετος to "supernaturalistsupernaturalist" --
401
1469000
3000
νατουραλιστής σημαίνει βέβαια, κάποιος που δεν πιστεύει στο υπερφυσικό.
24:57
and it is used sometimesωρες ωρες --
402
1472000
2000
Και χρησιμοποιείται κάποιες φορές.
24:59
DarwinΟ Δαρβίνος would have been confusedταραγμένος by the other senseέννοια of "naturalistφυσιοδίφης,"
403
1474000
3000
Ο Δαρβίνος θα μπερδευόταν με την άλλη έννοια του νατουραλιστή (φυσιοδίφης)
25:02
whichοι οποίες he was, of courseσειρά μαθημάτων, and I supposeυποθέτω there mightθα μπορούσε be othersοι υπολοιποι
404
1477000
4000
που ήταν ο ίδιος βέβαια, και φαντάζομαι μπορεί να υπάρχουν άλλοι
25:06
who would confuseσυγχέουμε it with nudismΓυμνισμός.
405
1481000
2000
που μπορεί να το μπερδεύανε με το γυμνισμό.
25:08
(LaughterΤο γέλιο)
406
1483000
2000
[Γέλια]
25:10
SuchΜια τέτοια people mightθα μπορούσε be those belongingπου ανήκουν to the BritishΒρετανοί lynchθανατώ άνευ δίκης mobΚιν
407
1485000
7000
Τέτοιοι άνθρωποι μπορεί να ήταν αυτοί που ανήκαν στην ομάδα Βρετανών
25:17
whichοι οποίες last yearέτος attackedεπίθεση a pediatricianπαιδίατρος in mistakeλάθος for a pedophileπαιδόφιλος.
408
1492000
5000
που λύντσαρε πέρυσι έναν παιδίατρο συγχέοντάς τον με παιδεραστή.
25:22
(LaughterΤο γέλιο)
409
1497000
5000
[Γέλια]
25:27
I think the bestκαλύτερος of the availableδιαθέσιμος alternativesεναλλακτικές λύσεις for "atheistαθεϊστής" is simplyαπλά "non-theistμη-μονοθεϊστής."
410
1502000
5000
Νομίζω πως η καλύτερη από τις διαθέσιμες εναλλακτικές του άθεος είναι απλά μη-θεϊστής.
25:32
It lacksλείπει the strongισχυρός connotationχροιά that there's definitelyοπωσδηποτε no God,
411
1507000
3000
Δεν έχει τη δυνατή υποδήλωση ότι σίγουρα δεν υπάρχει Θεός,
25:35
and it could thereforeεπομένως easilyεύκολα be embracedαγκάλιασε by teapotτσαγιέρα or toothδόντι fairyνεράιδα agnosticsαγνωστικιστές.
412
1510000
6000
άρα θα μπορούσαν να την χρησιμοποιήσουν εύκολα οι τσαγερο-αγνωστικιστές ή νεραϊδο-αγνωστικιστές.
25:41
It's completelyεντελώς compatibleσύμφωνος with the God of the physicistsφυσικοί.
413
1516000
4000
Είναι απόλυτα συμβατό με το Θεό των φυσικών,
25:45
When atheistsάθεοι
414
1520000
4000
Όταν άνθρωποι όπως -- όταν άθεοι
25:49
like StephenΣτεφάνου HawkingHawking and AlbertΆλμπερτ EinsteinΟ Αϊνστάιν use the wordλέξη "God,"
415
1524000
4000
όπως ο Στήβεν Χώκινγκ και ο Άλμπερτ Αϊνστάιν χρησιμοποιούν τη λέξη "Θεός,"
25:53
they use it of courseσειρά μαθημάτων as a metaphoricalμεταφορική shorthandστενογραφία
416
1528000
3000
το κάνουν βέβαια ως μια μεταφορική συντομογραφία
25:56
for that deepβαθύς, mysteriousμυστηριώδης partμέρος of physicsη φυσικη whichοι οποίες we don't yetΑκόμη understandκαταλαβαίνουν.
417
1531000
5000
για αυτό το βαθύ μυστηριώδες τμήμα της φυσικής που δεν κατανοούμε ακόμα.
26:01
"Non-theistΜη-μονοθεϊστής" will do for all that, yetΑκόμη unlikeδιαφορετικός "atheistαθεϊστής,"
418
1536000
6000
Μη-θεϊστής κάνει για όλα αυτά, αλλά σε αντίθεση με τον άθεο,
26:07
it doesn't have the sameίδιο phobicφοβική, hystericalυστερικός responsesαπαντήσεις.
419
1542000
7000
δεν έχει την ίδια φοβική, υστερική αντίδραση.
26:14
But I think, actuallyπράγματι, the alternativeεναλλακτική λύση
420
1549000
2000
Νομίζω όμως ότι, στην πραγματικότητα, η εναλλακτική
26:16
is to graspπιάσιμο the nettleΤσουκνίδα of the wordλέξη "atheismΑθεϊσμός" itselfεαυτό,
421
1551000
3000
είναι να πιάσουμε τον ταύρο απ'τα κέρατα όσον αφορά τη λέξη άθεος,
26:19
preciselyακριβώς because it is a tabooταμπου wordλέξη
422
1554000
3000
ακριβώς επειδή είναι λέξη-ταμπού
26:22
carryingμεταφέρουν frissonsfrissons of hystericalυστερικός phobiaφοβία.
423
1557000
4000
που φέρνει ρίγη υστερικής φοβίας.
26:26
CriticalΚρίσιμης σημασίας massμάζα mayενδέχεται be harderπιο δυνατα to achieveφέρνω σε πέρας with the wordλέξη "atheistαθεϊστής"
424
1561000
4000
Θα είναι δυσκολότερο να φτάσουμε την κρίσιμη μάζα με τη λέξη άθεος
26:30
than with the wordλέξη "non-theistμη-μονοθεϊστής,"
425
1565000
1000
απ' ότι με τη λέξη μη-θεϊστής,
26:31
or some other non-confrontationalμη-αντιπαραθετική wordλέξη.
426
1566000
2000
η κάποια άλλη μη-συγκρουσιακή λέξη.
26:33
But if we did achieveφέρνω σε πέρας it with that dreadφόβος wordλέξη -- "atheistαθεϊστής" itselfεαυτό --
427
1568000
4000
Αλλά αν τα καταφέρναμε με αυτή τη φοβερή λέξη, άθεος,
26:37
the politicalπολιτικός impactεπίπτωση would be even greaterμεγαλύτερη.
428
1572000
4000
το πολιτικό αντίκτυπο θα ήταν ακόμα μεγαλύτερο.
26:41
Now, I said that if I were religiousθρησκευτικός, I'd be very afraidφοβισμένος of evolutionεξέλιξη. I'd go furtherπεραιτέρω.
429
1576000
4000
Είπα πως αν ήμουν θρησκευόμενος θα φοβόμουν πολύ την εξέλιξη, θα πάω ένα βήμα πιο πέρα.
26:45
I would fearφόβος scienceεπιστήμη in generalγενικός if properlyδεόντως understoodκατανοητή.
430
1580000
3000
Θα φοβόμουνα γενικά την επιστήμη αν γίνει σωστά κατανοητή.
26:48
And this is because the scientificεπιστημονικός worldviewκοσμοθεωρία
431
1583000
4000
Κι αυτό γιατί η επιστημονική οπτική για τον κόσμο
26:52
is so much more excitingσυναρπαστικός, more poeticποιητική,
432
1587000
3000
είναι τόσο περισσότερο συγκινητική, τόσο πιο ποιητική,
26:55
more filledγέματο with sheerαπόλυτος wonderθαύμα than anything
433
1590000
3000
πιο γεμάτη από πραγματικά θαύματα από οτιδήποτε
26:58
in the poverty-strickenεξαθλιωμένους arsenalsοπλοστάσια of the religiousθρησκευτικός imaginationφαντασία.
434
1593000
6000
στα χτυπημένα από τη φτώχεια οπλοστάσια της θρησκευτικής φαντασίας.
27:04
As CarlΚαρλ SaganSagan, anotherαλλο recentlyπρόσφατα deadνεκρός heroήρωας, put it,
435
1599000
5000
Όπως το έθεσε ο Καρλ Σέηγκαν, άλλος ένας πρόσφατα χαμένος ήρωας,
27:09
"How is it that hardlyμετά βίας any majorμείζων religionθρησκεία has lookedκοίταξε at scienceεπιστήμη
436
1604000
4000
"Πώς είναι δυνατόν καμία από τις μεγάλες θρησκείες να μην κοίταξε την επιστήμη
27:13
and concludedολοκληρώθηκε, 'This«Αυτό is better than we thought!
437
1608000
5000
και να συμπέρανε, 'Αυτό είναι καλύτερο απ' ότι νόμιζα!
27:18
The universeσύμπαν is much biggerμεγαλύτερος than our prophetπροφήτης said,
438
1613000
2000
Το σύμπαν είναι πολύ μεγαλύτερο απ' ότι είπε ο προφήτης μας,
27:20
granderμεγαλόπρεπο, more subtleδιακριτικό, more elegantκομψός?' InsteadΑντίθετα they say, 'No' Οχι, no, no!
439
1615000
6000
πιο μεγαλοπρεπές, πιο περίπλοκο, πιο όμορφο'; Αντ' αυτού λένε 'Όχι, όχι, όχι!'
27:26
My god is a little god, and I want him to stayδιαμονή that way.'
440
1621000
5000
Ο θεός μου είναι ένας μικρός θεός, και θέλω να μείνει έτσι.'
27:31
A religionθρησκεία, oldπαλαιός or newνέος,
441
1626000
2000
Μια θρησκεία, παλιά ή νέα,
27:33
that stressedτόνισε the magnificenceμεγαλοπρέπεια of the universeσύμπαν
442
1628000
3000
που θα τόνιζε τη μεγαλοπρέπεια του σύμπαντος
27:36
as revealedαποκάλυψε by modernμοντέρνο scienceεπιστήμη
443
1631000
2000
όπως αποκαλύπτεται από τη σύγχρονη επιστήμη
27:38
mightθα μπορούσε be ableικανός to drawσχεδιάζω forthΕμπρός reservesαποθεματικά of reverenceευλάβεια and aweδέος
444
1633000
3000
θα μπορούσε να ανασύρει αποθέματα ευλάβειας και δέους
27:41
hardlyμετά βίας tappedβυθίστηκε by the conventionalσυμβατικός faithsθρησκείες."
445
1636000
5000
που δεν έχουν αγγίξει οι συμβατικές θρησκείες."
27:46
Now, this is an eliteαφρόκρεμα audienceακροατήριο,
446
1641000
3000
Αυτό είναι ένα εκλεκτό κοινό,
27:49
and I would thereforeεπομένως expectαναμένω about 10 percentτοις εκατό of you to be religiousθρησκευτικός.
447
1644000
7000
άρα θα περίμενα περίπου 10% από εσάς να είναι θρήσκοι.
27:56
ManyΠολλά of you probablyπιθανώς subscribeΕγγραφείτε to our politeευγενικός culturalπολιτιστικός beliefπίστη that we should respectΣεβασμός religionθρησκεία,
448
1651000
7000
Πολλοί από εσάς ακολουθούν την ευγενή πολιτιστική πεποίθηση ότι πρέπει να σεβόμαστε τη θρησκεία,
28:03
but I alsoεπίσης suspectύποπτος that a fairέκθεση numberαριθμός of those
449
1658000
4000
αλλά υποψιάζομαι επίσης ότι ένας σημαντικός αριθμός από αυτούς
28:07
secretlyκρυφά despiseπεριφρονώ religionθρησκεία as much as I do.
450
1662000
4000
μυστικά περιφρονούν τη θρησκεία όσο κι εγώ.
28:11
(LaughterΤο γέλιο)
451
1666000
1000
[Γέλια]
28:12
If you're one of them, and of courseσειρά μαθημάτων manyΠολλά of you mayενδέχεται not be,
452
1667000
3000
Αν είστε ένας από αυτούς, και φυσικά πολλοί από εσάς μπορεί να μην είναι,
28:15
but if you are one of them, I'm askingζητώντας you to stop beingνα εισαι politeευγενικός,
453
1670000
3000
αλλά αν είστε ένας από αυτούς, σας ζητάω να σταματήσετε να είστε ευγενείς,
28:18
come out and say so, and if you happenσυμβεί to be richπλούσιος,
454
1673000
4000
βγείτε και πείτε το, και αν τυχαίνει να είστε πλούσιος,
28:22
give some thought to waysτρόπους in whichοι οποίες you mightθα μπορούσε make a differenceδιαφορά.
455
1677000
5000
σκεφτείτε λίγο με ποιό τρόπο μπορεί να κάνετε τη διαφορά.
28:27
The religiousθρησκευτικός lobbyαίθουσα in this countryΧώρα
456
1682000
3000
Το θρησκευτικό λόμπυ σε αυτή τη χώρα
28:30
is massivelyμαζικά financedχρηματοδότηση by foundationsθεμέλια -- to say nothing of all the taxφόρος benefitsπλεονεκτήματα --
457
1685000
5000
χρηματοδοτείται μαζικά από ιδρύματα, για να μην αναφέρουμε όλες τις φορο-ελαφρύνσεις,
28:35
by foundationsθεμέλια suchτέτοιος as the TempletonTempleton FoundationΊδρυμα and the DiscoveryΑνακάλυψη InstituteΙνστιτούτο.
458
1690000
5000
από ιδρύματα όπως το Ίδρυμα Τέμπλτον και το Ίδρυμα Ντισκάβερυ.
28:40
We need an anti-Templetonαντι-Templeton to stepβήμα forwardπρος τα εμπρός.
459
1695000
6000
Χρειαζόμαστε ένα αντι-Τέμπλτον να βγει στο προσκήνιο.
28:46
If my booksβιβλία soldπωληθεί as well as StephenΣτεφάνου Hawking'sΤου Hawking booksβιβλία,
460
1701000
3000
Αν τα βιβλία μου πουλούσαν το ίδιο καλά όσο και του Στήβεν Χώκινγκ,
28:49
insteadαντι αυτου of only as well as RichardΡίτσαρντ Dawkins'Dawkins booksβιβλία, I'd do it myselfεγώ ο ίδιος.
461
1704000
6000
αντί να πουλάνε απλά τόσο καλά όσο του Ρίτσαρντ Ντώκινς, θα το έκανα εγώ ο ίδιος.
28:55
People are always going on about, "How did SeptemberΣεπτέμβριος the 11thth changeαλλαγή you?"
462
1710000
9000
Ο κόσμος λέει συνέχεια "Πώς σε άλλαξε η 11η Σεπτεμβρίου;"
29:04
Well, here'sεδώ είναι how it changedάλλαξε me.
463
1719000
2000
Λοιπόν, να πως άλλαξε εμένα.
29:06
Let's all stop beingνα εισαι so damnedΚαταραμένων respectfulγεμάτος σεβασμό.
464
1721000
5000
Ας σταματήσουμε όλοι να δείχνουμε τόσο αναθεματισμένο σεβασμό.
29:11
Thank you very much.
465
1726000
2000
Σας ευχαριστώ πολύ.
29:13
(ApplauseΧειροκροτήματα)
466
1728000
5000
[Χειροκρότημα]
Translated by Nicholas Molfetas
Reviewed by Isavella Benekou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Dawkins - Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism.

Why you should listen

As an evolutionary biologist, Richard Dawkins has broadened our understanding of the genetic origin of our species; as a popular author, he has helped lay readers understand complex scientific concepts. He's best-known for the ideas laid out in his landmark book The Selfish Gene and fleshed out in The Extended Phenotype: the rather radical notion that Darwinian selection happens not at the level of the individual, but at the level of our DNA. The implication: We evolved for only one purpose — to serve our genes.

Of perhaps equal importance is Dawkins' concept of the meme, which he defines as a self-replicating unit of culture -- an idea, a chain letter, a catchy tune, an urban legend -- which is passed person-to-person, its longevity based on its ability to lodge in the brain and inspire transmission to others. Introduced in The Selfish Gene in 1976, the concept of memes has itself proven highly contagious, inspiring countless accounts and explanations of idea propagation in the information age.

In recent years, Dawkins has become outspoken in his atheism, coining the word "bright" (as an alternate to atheist), and encouraging fellow non-believers to stand up and be identified. His controversial, confrontational 2002 TED talk was a seminal moment for the New Atheism, as was the publication of his 2006 book, The God Delusion, a bestselling critique of religion that championed atheism and promoted scientific principles over creationism and intelligent design.

More profile about the speaker
Richard Dawkins | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee