Jonathan Tepperman: The risky politics of progress
Τζόναθαν Τέπερμαν: Η ριψοκίνδυνη πολιτική της προόδου
Jonathan Tepperman writes on the world's most pervasive and seemingly intractable challenges. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about our world today
of terrible decline.
given the bad news all around us,
δεδομένων των άσχημων ειδήσεων γύρω μας,
την κλιματική αλλαγή,
and this may sound a little weird.
όσο περίεργο κι αν ακουστεί.
this gloomy narrative,
αυτή τη ζοφερή απεικόνιση
I don't see the problems.
that so many people draw from them,
στα οποία τόσοι πολλοί καταλήγουν,
optimistic by nature.
αισιόδοξος εκ φύσεως.
constant doom-mongering
μια καταδικασμένη πραγματικότητα
and not on answers
κι όχι τις απαντήσεις τους,
and actually asking folks
και ρωτώντας τους ανθρώπους
και πολιτικές προκλήσεις.
and political challenges.
signs of progress out there,
σημάδια προόδου στον κόσμο,
that our great global challenges
παγκόσμιες προκλήσεις μας
σ' εμάς τους υπόλοιπους.
από τις χώρες που επισκέφτηκα
how three of the countries I visited --
impossible problems.
άλυτα προβλήματα.
tools the rest of us can use,
γιατί περιλαμβάνουν εργαλεία για όλους
τα συγκεκριμένα προβλήματα
particular problems,
about my homeland, Canada, today,
την πατρίδα μου, τον Καναδά,
they think polite.
βαρετό, ευγενικό.
in our funny accents.
με την περίεργη προφορά μας
κατά ενός προβλήματος
many other countries apart:
ανάμεσα στα πιο φιλόξενα έθνη,
the world's most welcoming nations,
θετικές προς τη μετανάστευση.
immigration-friendly countries.
is four times higher than France's,
είναι 4 φορές μεγαλύτερο από της Γαλλίας.
of foreign-born residents
in the last year
τον προηγούμενο χρόνο
ακόμη και τώρα
τους κάνει περήφανους
at a time when other countries
για να κρατήσουν μακριά τους ξένους
new barriers to keep foreigners out,
ακολούθησε μια άκρως ρατσιστική πολιτική,
an explicitly racist immigration policy.
just talking about the snow.
όπως βλέπετε.
become today's Canada?
έγινε ο Καναδάς που είναι σήμερα;
η μητέρα μου στο Οντάριο
in Ontario will tell you,
καλύτεροι από τους υπολοίπους.
better than anyone else.
who became Canada's leader in 1968,
αρχηγός του Καναδά το 1968,
the father of the current prime minister.
του σημερινού πρωθυπουργού.
from Canada's previous leaders.
προηγούμενους πολιτικούς αρχηγούς.
long-dominated by its English elite.
διοικούμενη κυρίως από μια αγγλόφωνη ελίτ.
he could be infuriating at times.
γινόταν συχνά εξοργιστικός.
transformations any country has ever seen.
που είχε ποτέ υποστεί μια χώρα.
involved two parts.
its old race-based immigration rules,
ρατσιστικούς κανόνες μετανάστευσης
ανεκτικούς στη διαφορετικότητα
with new color-blind ones
experience and language skills instead.
την εμπειρία και τις γλωσσικές δεξιότητες.
was greatly increase the odds
να αυξήσει τις πιθανότητες
contribute to the economy.
πληθυσμός στην οικονομία.
created the world's first policy
για πρώτη φορά την πολιτική
to promote integration
για να προωθήσει την ενσωμάτωση
was the key to Canada's identity.
είναι βασική στην ταυτότητα του Καναδά.
Ottawa kept pushing this message,
η Οτάβα υποστήριζε αυτό το μήνυμα
the material benefits of multiculturalism
τα οικονομικά και υλικά πλεονεκτήματα
ανοιχτόμυαλο Καναδά του σήμερα.
open-minded Canada of today.
and an even tougher problem,
με ένα ακόμη μεγαλύτερο πρόβλημα,
took to the streets
βγήκαν στους δρόμους
their longtime dictator, Suharto.
τον επί μακρόν δικτάτορα Σουχάρτο.
Muslim-majority country on Earth.
μουσουλμανική χώρα στη γη.
close to a thousand languages.
a pretty effective tyrant,
αρκετά αποτελεσματικός τύραννος,
to keep religion out of politics.
τη θρησκεία από την πολιτική.
him keeping a lid on things,
ότι χωρίς την επίβλεψή του
into a tropical version of Iran.
σε μια τροπική εκδοχή του Ιράν.
to happen at first.
first free elections, in 1999,
της χώρας, το 1999,
36 percent of the vote,
killed thousands.
επιθέσεις σκότωσαν χιλιάδες.
Indonesia has taken a surprising turn.
έχει σημειωθεί μια σημαντική αλλαγή.
more pious on a personal level --
πιο ευσεβείς σε προσωπικό επίπεδο
σε μια πρόσφατη επίσκεψη
on a recent visit
have moved in the opposite direction.
έχει στραφεί προς την άλλη κατεύθυνση.
a pretty decent democracy.
have steadily lost support,
έχουν χάσει σταδιακά υποστηρικτές,
have recently joined ISIS,
έγιναν πρόσφατα μέλη της ISIS,
Muslim-majority country
μουσουλμανική χώρα
to ask its current president,
και ρώτησα τον πρόεδρό της,
named Joko Widodo,
τον Τζόκο Γουιντόντο,
so many other Muslim states are dying?"
μουσουλμανικές χώρες πεθαίνουν;»
we needed to deal with inequality first."
έπεται της καταπολέμησης της ανισότητας».
like similar parties elsewhere,
όπως και σε άλλα μέρη της γης,
reducing poverty and cutting corruption.
της φτώχειας και της διαφθοράς.
and his predecessors did too,
και οι προκάτοχοί του επίσης,
έναντι των Ισλαμιστών.
την τρομοκρατία.
have learned a key lesson
έμαθαν όμως κάτι βασικό
only creates more extremism.
οδηγεί σε επιπλέον εξτρεμισμό.
with extraordinary delicacy.
με μεγάλη προσοχή.
αντί του στρατού.
if they had enough evidence.
εφόσον είχαν αρκετές αποδείξεις.
liberal imams into the jails
ακόμη και φιλελεύθερους ιμάμηδες
ότι ο τρόμος δεν σχετίζεται με το Ισλάμ.
that terror is un-Islamic.
in spectacular fashion,
τρομερά αποτελεσματικά
that was unimaginable 20 years ago.
δε θα φανταζόταν 20 χρόνια πριν.
my optimism should, I hope,
ότι η αισιοδοξία μου θα έπρεπε
are impossible to deal with.
είναι αδύνατο να αντιμετωπιστούν.
this one probably surprised me the most,
αυτή με εξέπληξε περισσότερο,
with so many problems.
με το τόσα προβλήματα.
Mexico did something
το Μεξικό έκανε κάτι που πολλές χώρες,
from France to India to the United States
that had gripped it for years.
που την είχε περιορίσει τόσα χρόνια.
we need to rewind to the year 2000,
πρέπει να πάμε πίσω στο 2000,
επιτέλους δημοκρατία.
to fight for reform,
ελευθερίας για να διεκδικήσουν αλλαγές,
για να πολεμήσουν μεταξύ τους.
to fight one another.
and the country's problems --
και τα προβλήματα της χώρας
εγκληματικότητα, διαφθορά-
ώστε το 2008,
that Mexico risked collapse.
για πιθανή κατάρρευση του Μεξικού.
named Enrique Peña Nieto
much confidence at first.
εμπιστοσύνη στην αρχή.
corrupt old ruling party, the PRI,
Θεσμικό Επαναστατικό Κόμμα (PRI)
like such a pretty boy lightweight
σαν ένα ελαφρόμυαλο ομορφόπαιδο
τον φώναζαν «bonbon», «γλύκα»,
soon surprised everyone
εξέπληξε τους πάντες,
three warring political parties.
κομμάτων της χώρας.
they together passed
πραγματοποίησαν μαζί
set of reforms.
σύνολο μεταρρυθμίσεων.
smothering monopolies.
μονοπώλια του Μεξικού.
its rusting energy sector.
ενεργειακό τομέα.
its failing schools, and much more.
και πολλά άλλα.
of this accomplishment,
του κατορθώματος
passing immigration reform,
να κάνει μεταρρυθμίσεις
and banking reform.
την οικονομία και τις τράπεζες.
doing it all at the same time.
να τα κάνει όλα αυτά ταυτοχρόνως.
and asked how he managed it all.
και τον ρώτησα πώς το χειρίστηκε.
his famous twinkly smile --
τσαχπίνικο χαμόγελό του -
was "compromiso," compromise.
είναι ο συμβιβασμός.
that came out was essentially
ήταν βασικά,
and more compromise."
και επιπλέον συμβιβασμός».
to build trust early,
να δημιουργήσει γρήγορα εμπιστοσύνη
just days after his election.
αμέσως μετά τις εκλογές.
from special interests,
των ειδικών συμφερόντων,
later told me that it was this intimacy,
μου είπαν ότι αυτή η οικειότητα,
had to be unanimous,
έπρεπε να είναι ομόφωνες,
some of the other party's priorities
κάποια θέματα των άλλων κομμάτων
an opposition senator, put it to me,
ένας υποψήφιος της αντιπολίτευσης,
or that anyone is special,
ή ότι κάποιοι είναι,
η συμφωνία τηρήθηκε
for the first time in years.
για πρώτη φορά εδώ και χρόνια.
how these three countries
από τις μεγάλες προκλήσεις.
and a bunch of other success stories,
και άλλες ιστορίες επιτυχίας,
back together after civil war
μετά τον εμφύλιο πόλεμο,
growing faster and for longer
μια οικονομία πιο σταθερή και ακμάζουσα
I need to add a caveat.
θα ήθελα να κάνω μια επισήμανση.
that all countries are unique.
ότι κάθε χώρα είναι ξεχωριστή.
ό,τι δούλεψε σε μια χώρα,
take what worked in one,
και να περιμένεις την ίδια επιτυχία.
and expect it to work there too.
ορισμένες λύσεις.
as circumstances change.
καθώς οι περιστάσεις αλλάζουν.
these stories to their essence,
την ουσία αυτών των ιστοριών,
a few common tools for problem-solving
εργαλεία για την επίλυση προβλημάτων
of existential peril.
υπαρξιακού κινδύνου.
he faced two looming dangers.
αντιμετώπισε δύο διαγραφόμενους κινδύνους.
underpopulated country
αραιοκατοικημένη χώρα του
for white workers, Europe,
as it finally recovered from World War II.
αναρρώνοντας από τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο.
that Canada's long cold war
ότι ο μακροχρόνιος ψυχρός πόλεμος
and its English communities
κοινότητες του Καναδά
killing other Canadians over politics.
αλληλοσκοτώνονταν για την πολιτική.
crises all the time. Right?
κρίσεις καθημερινά. Σωστά;
was to realize that Canada's crisis
του Τρυντώ ότι η κρίση αυτή
that usually block reform.
που συνήθως δυσχεραίνουν τις αλλαγές.
Δεν είχε επιλογή.
a once-in-a-generation opportunity
και να τους γράψει εκ νέου.
he was smart enough to seize it.
ήταν αρκετά έξυπνος για να την αδράξει.
in promiscuous thinking.
κρύβει δύναμη.
among good problem-solvers
ανάμεσα στους δυνατούς λύτες
from wherever they find them,
από όπου κι αν τις βρουν,
or sentimentality get in their way.
ή την ευαισθησία να τους εμποδίσουν.
Indonesia's democrats were clever enough
της Ινδονησίας ήταν αρκετά έξυπνοι
best campaign promises for themselves.
προεκλογικές υποσχέσεις των Ισλαμιστών.
into their governing coalition.
στον κυβερνητικό συνασπισμό.
a lot of secular Indonesians.
πολλούς κοσμικούς της Ινδονησίας.
to actually help govern,
να βοηθήσουν στη διακυβέρνηση,
that they weren't any good at the job,
ότι ήταν ακατάλληλοι για τη δουλειά
in all of the grubby compromises
«βρώμικους» συμβιβασμούς
that are part of everyday politics.
μέρος της καθημερινής πολιτικής.
that they've never recovered.
που δεν επανήλθαν έκτοτε.
κάποιες φορές.
can grant leaders extraordinary freedoms.
χορηγούν στους αρχηγούς πολλές ελευθερίες.
often requires more than just boldness.
απαιτεί κι άλλα εκτός της τόλμης.
the last thing you want to do.
είναι το τελευταίο που θέλεις.
στους δικούς του ψηφοφόρους,
his core constituency,
some of the people all of the time.
κάποιους πολίτες κάθε φορά.
to keep attacking the opposition,
την αντιπολίτευση με τη δύναμή του,
his enemies instead,
τους εχθρούς του
το κόμμα του να συμβιβαστεί.
to stop thinking in tribal terms
με φυλετικές νοοτροπίες,
not language and not skin color,
ή χρώματος, αλλά να την αποδέχονται
quintessentially Canadian.
της ταυτότητάς τους.
that the bargains held.
αυτών που συμφωνήθηκαν.
like you keep insisting,
όπως επιμένεις,
already using them?"
από άλλες χώρες;»
special powers to pull off.
για να πετύχει.
we've just looked at were superheroes.
που μόλις εξετάσαμε δεν ήταν υπερήρωας.
anything on their own,
first democratic president,
της Ινδονησίας,
is that the real obstacle is not ability,
εμπόδιο δεν είναι η ικανότητα,
involves taking big risks,
περιλαμβάνουν μεγάλα ρίσκα,
χρειάζονται κότσια,
είναι πάρα πολύ σπάνιοι.
ότι εμείς οι ψηφοφόροι
from our political leaders.
απ' τους πολιτικούς.
in office in the first place.
εξ αρχής.
there's really no other option.
δεν υπάρχει άλλη επιλογή.
γυναίκες και άντρες
ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Tepperman - Global affairs thinkerJonathan Tepperman writes on the world's most pervasive and seemingly intractable challenges.
Why you should listen
Jonathan Tepperman is the managing editor of Foreign Affairs, the bimonthly journal published by the Council on Foreign Relations.
Tepperman started his career in international affairs as a speechwriter at the UN in Geneva, and he has written for publications including the New York Times, the Washington Post, the Wall Street Journal, The Atlantic and Newsweek. He has interviewed numerous world leaders including Syria's Bashar al-Assad, Japan’s Shinzo Abe, Brazil's Luiz Inacio Lula da Silva, Mexico's Enrique Peña Nieto, Indonesia's Joko Widodo and Rwanda’s Paul Kagame.
Tepperman's new book The Fix: How Nations Survive and Thrive in a World in Decline explores ten of the world's more pervasive and seemingly intractable challenges (such as economic stagnation, political gridlock, corruption and terrorism) and shows that, contrary to general consensus, each has a solution, one that has already been implemented somewhere in the world.
Jonathan Tepperman | Speaker | TED.com