Jonathan Tepperman: The risky politics of progress
ג'ונתן טפרמן: לקיחת סיכונים בפוליטיקה מובילה לקידמה
Jonathan Tepperman writes on the world's most pervasive and seemingly intractable challenges. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about our world today
of terrible decline.
given the bad news all around us,
את כל החדשות הרעות שצצות סביבנו,
and this may sound a little weird.
וזה אולי ישמע לכם קצת מוזר.
this gloomy narrative,
I don't see the problems.
that so many people draw from them,
שרבים מסיקים מהן,
optimistic by nature.
constant doom-mongering
כל הזמן מוכרת לנו תסריטי אימה,
and not on answers
and actually asking folks
and political challenges.
signs of progress out there,
סימני קידמה מובהקים רבים,
that our great global challenges
הקשים ביותר שעומדים בפנינו
how three of the countries I visited --
שלוש מהמדינות שבהן ביקרתי -
impossible problems.
בלתי עבירים כביכול.
tools the rest of us can use,
מכילים כלים שבהם כולנו יכולים להשתמש,
particular problems,
about my homeland, Canada, today,
קנדה, כיום,
they think polite.
in our funny accents.
יותר מידי פעמים, במבטא המשונה שלנו.
many other countries apart:
the world's most welcoming nations,
הכי קולטות הגירה בעולם כיום,
immigration-friendly countries.
is four times higher than France's,
הוא פי ארבעה מזה של צרפת,
of foreign-born residents
שנולדו מחוץ לגבולותיה
in the last year
בשנה האחרונה
at a time when other countries
בזמנים בהם רוב הארצות
new barriers to keep foreigners out,
למניעת כניסה של זרים,
עוד יותר זרים מבעבר.
an explicitly racist immigration policy.
של קנדה הייתה בברור גזענית.
just talking about the snow.
לא מדובר רק על השלג.
become today's Canada?
הפכה למה שהיא כיום?
in Ontario will tell you,
better than anyone else.
מאשר עמים אחרים.
who became Canada's leader in 1968,
שהפך למנהיג קנדה ב-1968,
the father of the current prime minister.
של ראש הממשלה הנוכחי.
from Canada's previous leaders.
מהמנהיגים הקודמים של קנדה.
long-dominated by its English elite.
שנשלטה במשך שנים על ידי האליטה האנגלית.
he could be infuriating at times.
הוא לפעמים היה מעצבן ברמות.
transformations any country has ever seen.
שחל על כל מדינה שהיא עד אז.
involved two parts.
כללה שני שלבים.
its old race-based immigration rules,
את חוקי ההגירה הגזעניים הישנים,
with new color-blind ones
המתעלמים מגזע לחלוטין,
experience and language skills instead.
וכישורי שפה.
was greatly increase the odds
contribute to the economy.
created the world's first policy
הרב תרבותיות הראשונה מסוגה
to promote integration
was the key to Canada's identity.
לזהות הקנדית.
Ottawa kept pushing this message,
השלטון באוטווה המשיך לדגול במסר זה,
the material benefits of multiculturalism
open-minded Canada of today.
and an even tougher problem,
עם בעיה אף יותר קשה,
took to the streets
התקהלו ברחובות
their longtime dictator, Suharto.
Muslim-majority country on Earth.
הגדולה בעולם.
וקשה לשליטה.
close to a thousand languages.
a pretty effective tyrant,
to keep religion out of politics.
פוליטיקה עם דת.
him keeping a lid on things,
into a tropical version of Iran.
to happen at first.
first free elections, in 1999,
של אינדונזיה ב-1999,
36 percent of the vote,
killed thousands.
שהרגו אלפים.
Indonesia has taken a surprising turn.
תפנית מפתיעה.
more pious on a personal level --
הפכו לדתיים אדוקים -
on a recent visit
בביקורי האחרון
have moved in the opposite direction.
זזה לכיוון ההפוך.
a pretty decent democracy.
דמוקרטיה מכובדת למדי.
have steadily lost support,
אט אט מאבדות קולות,
הן די נדירות כיום.
have recently joined ISIS,
לאחרונה לדעא״ש,
Muslim-majority country
to ask its current president,
לשאול את נשיאה הנוכחי,
named Joko Widodo,
בשם ג'וקו וידודו,
so many other Muslim states are dying?"
בעוד מדינות אסלאם רבות אחרות דועכות?״
we needed to deal with inequality first."
צריך להתמודד קודם כל עם חוסר שוויון״.
like similar parties elsewhere,
כמו אלו ממדינות אחרות,
reducing poverty and cutting corruption.
ולחימה בשחיתויות.
and his predecessors did too,
have learned a key lesson
למדו לקח חשוב
only creates more extremism.
with extraordinary delicacy.
if they had enough evidence.
נאספו כנגדם מספיק ראיות.
liberal imams into the jails
that terror is un-Islamic.
שטרור אינו מקושר עם אסלאם.
in spectacular fashion,
that was unimaginable 20 years ago.
אי אפשר היה לתאר.
my optimism should, I hope,
are impossible to deal with.
הם בעיות ברות פתרון.
this one probably surprised me the most,
זה הסיפור שהפתיע אותי יותר מכל,
with so many problems.
עם כל כך הרבה בעיות.
Mexico did something
מקסיקו עשתה מעשה
from France to India to the United States
מצרפת ועד הודו ועד לארה״ב
that had gripped it for years.
שכבל את המדינה במשך שנים.
we need to rewind to the year 2000,
צריך להריץ לאחור לשנת 2000,
to fight for reform,
בכדי להלחם למען שינוי,
to fight one another.
כדי להלחם בינם לבין עצמם.
and the country's problems --
והבעיות של המדינה -
that Mexico risked collapse.
named Enrique Peña Nieto
much confidence at first.
corrupt old ruling party, the PRI,
ששלטה בעבר במקסיקו,
like such a pretty boy lightweight
soon surprised everyone
מהר מאוד הפתיע את כולם
three warring political parties.
they together passed
הן העבירו יחדיו
set of reforms.
smothering monopolies.
its rusting energy sector.
its failing schools, and much more.
of this accomplishment,
passing immigration reform,
מעביר רפורמות הגירה,
and banking reform.
doing it all at the same time.
and asked how he managed it all.
ושאלתי אותו איך הוא הצליח לעשות זאת.
his famous twinkly smile --
עם חיוכו המנצנץ המפורסם –
was "compromiso," compromise.
״קומפרומיסו״, התפשרות.
that came out was essentially
הייתה למעשה
and more compromise."
to build trust early,
בשלב מוקדם,
just days after his election.
ימים ספורים לאחר הבחירות.
from special interests,
מצד גורמים בעלי אינטרסים מיוחדים,
ובפורום מצומצם,
later told me that it was this intimacy,
לאחר מכן שהאינטימיות הזו,
had to be unanimous,
some of the other party's priorities
את סדר העדיפות של המפלגות האחרות
an opposition senator, put it to me,
סנטיאגו קריל:
or that anyone is special,
או שכל אדם אחר הוא מיוחד,
for the first time in years.
how these three countries
and a bunch of other success stories,
וכמה נוספים –
back together after civil war
growing faster and for longer
גידול כלכלי ולאורך זמן יותר ארוך
I need to add a caveat.
that all countries are unique.
take what worked in one,
את מה שעובד עבור מדינה אחת,
and expect it to work there too.
ולצפות שזה יעבוד.
as circumstances change.
these stories to their essence,
a few common tools for problem-solving
לשם פתרון בעיות
of existential peril.
he faced two looming dangers.
הוא עמד בפני שתי סכנות.
underpopulated country
ובעלת האוכלוסיה הדלילה
for white workers, Europe,
as it finally recovered from World War II.
סוף סוף התאוששה ממלחמת העולם השנייה.
that Canada's long cold war
הממושכת בקנדה,
and its English communities
killing other Canadians over politics.
מסיבות פוליטיות.
crises all the time. Right?
בפני משברים, נכון?
was to realize that Canada's crisis
התבטאה בהבנה שהמשבר של קנדה
that usually block reform.
שמונעים למעשה את הרפורמות.
לא הייתה לה ברירה אחרת.
a once-in-a-generation opportunity
ולהעמיד במקומם חדשים.
he was smart enough to seize it.
הוא היה חכם מספיק לנצל את ההזדמנות.
in promiscuous thinking.
among good problem-solvers
בקרב פותרי בעיות
from wherever they find them,
שהם יכולים למצוא,
or sentimentality get in their way.
רגשנות לעמוד בדרכם.
Indonesia's democrats were clever enough
הדמוקרטים האינדונזים היו חכמים מספיק
best campaign promises for themselves.
במערך הבחירות האסלאמי.
into their governing coalition.
להצטרף לקואליציה.
a lot of secular Indonesians.
to actually help govern,
לקחת חלק בשלטון,
that they weren't any good at the job,
שהם אינם מצטיינים בעבודתם,
in all of the grubby compromises
that are part of everyday politics.
מהפוליטיקה היומיומית.
that they've never recovered.
שהם לא הצליחו להתאושש.
can grant leaders extraordinary freedoms.
מעניקים למנהיגים חופש יוצא דופן.
often requires more than just boldness.
לעיתים דורש יותר מרק אומץ.
the last thing you want to do.
his core constituency,
את מחוז הבחירות שלו,
some of the people all of the time.
to keep attacking the opposition,
כדי להמשיך לתקוף את האופוזיציה,
his enemies instead,
לאמץ את אוייביו לחיקו,
to stop thinking in tribal terms
לחשוב במושגים שבטיים,
not language and not skin color,
ולא בשפה או בצבע עור,
quintessentially Canadian.
that the bargains held.
כדי שהעסקה תחזיק מעמד.
like you keep insisting,
כפי שאתה טוען,
already using them?"
special powers to pull off.
על מנת ליישמם.
we've just looked at were superheroes.
הוא גיבור על.
anything on their own,
first democratic president,
הדמוקרטי הראשון של אינדונזיה,
is that the real obstacle is not ability,
שהמכשול העיקרי אינו יכולת,
involves taking big risks,
בלקיחת סיכונים גבוהים,
from our political leaders.
in office in the first place.
שהם נבחרים לתפקידם מלכתחילה.
there's really no other option.
באמת אין דרך אחרת.
ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Tepperman - Global affairs thinkerJonathan Tepperman writes on the world's most pervasive and seemingly intractable challenges.
Why you should listen
Jonathan Tepperman is the managing editor of Foreign Affairs, the bimonthly journal published by the Council on Foreign Relations.
Tepperman started his career in international affairs as a speechwriter at the UN in Geneva, and he has written for publications including the New York Times, the Washington Post, the Wall Street Journal, The Atlantic and Newsweek. He has interviewed numerous world leaders including Syria's Bashar al-Assad, Japan’s Shinzo Abe, Brazil's Luiz Inacio Lula da Silva, Mexico's Enrique Peña Nieto, Indonesia's Joko Widodo and Rwanda’s Paul Kagame.
Tepperman's new book The Fix: How Nations Survive and Thrive in a World in Decline explores ten of the world's more pervasive and seemingly intractable challenges (such as economic stagnation, political gridlock, corruption and terrorism) and shows that, contrary to general consensus, each has a solution, one that has already been implemented somewhere in the world.
Jonathan Tepperman | Speaker | TED.com