ABOUT THE SPEAKER
Shukla Bose - Education activist
Shukla Bose is the founder and head of the Parikrma Humanity Foundation, a nonprofit that runs four extraordinary schools for poor children.

Why you should listen

The word "Parikrma" implies a full revolution, a complete path around -- and Shukla Bose's Parikrma Humanity Foundation offers literally that to kids in poor urban areas around Bangalore. Parikrma's four Schools of Hope teach the full, standard Indian curriculum to children who might not otherwise see the inside of a classroom, with impressive results. Equally important, the schools build an "end-to-end" environment that supports learning -- offering lunch every day, health-care and family support. Beyond these schools, Parikrma has inaugurated several afterschool programs and has plans for setting up a central teacher-training hub.

Bose left behind a corporate career in 1992 to found Parikrma with a small group of friends. The nonprofit holds itself to formal business goals and strict accountability, and has developed some clever fundraising and marketing campaigns. As Bose puts it, the goal of Parikrma is to help build a better India by tapping its greatest strength: the vitality and potential of its people.

More profile about the speaker
Shukla Bose | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Shukla Bose: Teaching one child at a time

Σούκλα Μπόουζ: Διδάσκοντας κάθε παιδί ξεχωριστά

Filmed:
1,150,758 views

Η εκπαίδευση των φτωχών είναι κάτι περισσότερο από ένα παιχνίδι αριθμών, λέει η Σούκλα Μπόουζ. Μας αφηγείται την ιστορία της πρωτοποριακής οργάνωσης Ίδρυμα Ανθρωπιάς Παρίκρμα, η οποία φέρνει την ελπίδα στις παραγκουπόλεις της Ινδίας αψηφώντας τα τρομακτικά στατιστικά στοιχεία και εστιάζοντας στην αντιμετώπιση κάθε παιδιού ως ξεχωριστού ατόμου.
- Education activist
Shukla Bose is the founder and head of the Parikrma Humanity Foundation, a nonprofit that runs four extraordinary schools for poor children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm standingορθοστασία in frontεμπρός of you todayσήμερα
0
0
4000
Βρίσκομαι σήμερα εδώ μπροστά σας
00:19
in all humilityταπεινότητα,
1
4000
2000
με κάθε μετριοφροσύνη,
00:21
wantingστερούμενος to shareμερίδιο with you
2
6000
2000
θέλοντας να μοιραστώ μαζί σας
00:23
my journeyταξίδι of the last sixέξι yearsχρόνια
3
8000
3000
το ταξίδι που κάνω τα τελευταία έξι χρόνια
00:26
in the fieldπεδίο of serviceυπηρεσία
4
11000
2000
στον χώρο της προσφοράς
00:28
and educationεκπαίδευση.
5
13000
2000
και της εκπαίδευσης.
00:30
And I'm not a trainedεκπαιδευμένο academicακαδημαϊκός.
6
15000
3000
Δεν έχω σπουδάσει εκπαιδευτικός.
00:33
NeitherΟύτε am I a veteranβετεράνος socialκοινωνικός workerεργάτης.
7
18000
3000
Ούτε έχω εμπειρία ως κοινωνική λειτουργός.
00:36
I was 26 yearsχρόνια in the corporateεταιρικός worldκόσμος,
8
21000
3000
Επί 26 χρόνια εργαζόμουν σε εταιρείες,
00:39
tryingπροσπαθεί to make organizationsοργανώσεις profitableεπικερδής.
9
24000
3000
προσπαθώντας να κάνω τους οργανισμούς επικερδείς.
00:42
And then in 2003
10
27000
2000
Και το 2003
00:44
I startedξεκίνησε ParikrmaParikrma HumanityΗ ανθρωπότητα FoundationΊδρυμα
11
29000
4000
ξεκίνησα την οργάνωση Ίδρυμα Ανθρωπιάς Παρίκρμα
00:48
from my kitchenκουζίνα tableτραπέζι.
12
33000
2000
από το τραπέζι της κουζίνας μου.
00:50
The first thing that we did was walkΠερπατήστε throughδιά μέσου the slumsφτωχογειτονιές.
13
35000
4000
Το πρώτο πράγμα που κάναμε ήταν να πάμε στις παραγκουπόλεις.
00:54
You know, by the way, there are two millionεκατομμύριο people
14
39000
3000
Ξέρετε, αλήθεια, υπάρχουν δύο εκατομμύρια άνθρωποι
00:57
in BangaloreΜπανγκαλόρ, who liveζω in 800 slumsφτωχογειτονιές.
15
42000
5000
στη Μπάνγκαλορ, που ζουν σε 800 παραγκουπόλεις.
01:02
We couldn'tδεν μπορούσε go to all the slumsφτωχογειτονιές,
16
47000
3000
Δεν μπορούσαμε να τις επισκεφτούμε όλες,
01:05
but we triedδοκιμασμένος to coverκάλυμμα as much as we could.
17
50000
2000
αλλά προσπαθήσαμε να πάμε σε όσο το δυνατόν περισσότερες.
01:07
We walkedπερπάτησε throughδιά μέσου these slumsφτωχογειτονιές,
18
52000
2000
Περπατήσαμε στις παραγκουπόλεις,
01:09
identifiedαναγνωρισθείς housesσπίτια where childrenπαιδιά would never go to schoolσχολείο.
19
54000
5000
εντοπίσαμε σπίτια με παιδιά που κανονικά δεν θα πήγαιναν ποτέ σχολείο.
01:14
We talkedμίλησε to the parentsγονείς,
20
59000
2000
Μιλήσαμε με τους γονείς,
01:16
triedδοκιμασμένος to convinceπείθω them about sendingαποστολή theirδικα τους childrenπαιδιά to schoolσχολείο.
21
61000
4000
προσπαθήσαμε να τους πείσουμε να στείλουν τα παιδιά τους στο σχολείο.
01:20
We playedέπαιξε with the childrenπαιδιά,
22
65000
2000
Παίξαμε με τα παιδιά
01:22
and cameήρθε back home really tiredκουρασμένος,
23
67000
3000
και επιστρέψαμε στα σπίτια μας πολύ κουρασμένοι
01:25
exhaustedεξαντληθεί, but with imagesεικόνες
24
70000
3000
και εξαντλημένοι αλλά με εικόνες
01:28
of brightΛΑΜΠΡΌΣ facesπρόσωπα, twinklingΡιπή eyesμάτια,
25
73000
3000
φωτεινών προσώπων, λαμπερών ματιών
01:31
and wentπήγε to sleepύπνος.
26
76000
3000
και ξαπλώσαμε να κοιμηθούμε.
01:34
We were all excitedερεθισμένος to startαρχή,
27
79000
3000
Ανυπομονούσαμε όλοι να ξεκινήσουμε.
01:37
but the numbersαριθμούς hitΚτύπημα us then:
28
82000
4000
Και τότε συνειδητοποιήσαμε τους αριθμούς.
01:41
200 millionεκατομμύριο childrenπαιδιά
29
86000
2000
200 εκατομμύρια παιδιά
01:43
betweenμεταξύ fourτέσσερα to 14 that
30
88000
2000
ηλικίας 4 έως 14 ετών
01:45
should be going to schoolσχολείο, but do not;
31
90000
2000
που θα έπρεπε να πηγαίνουν σχολείο αλλά δεν πηγαίνουν.
01:47
100 millionεκατομμύριο childrenπαιδιά
32
92000
2000
100 εκατομμύρια παιδιά
01:49
who go to schoolσχολείο but cannotδεν μπορώ readανάγνωση;
33
94000
3000
που πηγαίνουν σχολείο αλλά δεν ξέρουν να διαβάζουν,
01:52
125 millionεκατομμύριο who cannotδεν μπορώ do basicβασικός mathsμαθηματικά.
34
97000
5000
125 εκατομμύρια που δεν μπορούν να κάνουν απλές αριθμητικές πράξεις.
01:57
We alsoεπίσης heardακούσει that 250 billionδισεκατομμύριο IndianΙνδική rupeesρουπίες
35
102000
5000
Ακούσαμε επίσης ότι 250 δισεκατομμύρια ινδικές ρουπίες
02:02
was dedicatedαφιερωμένη for governmentκυβέρνηση schoolingσχολική εκπαίδευση.
36
107000
3000
ήταν το κονδύλι για τη δημόσια σχολική φοίτηση.
02:05
NinetyΕνενήντα percentτοις εκατό of it was spentξόδεψε on teachers'εκπαιδευτικών salaryμισθός
37
110000
3000
90% του ποσού αντιστοιχούσε στους μισθούς των δασκάλων
02:08
and administrators'διαχειριστών salaryμισθός.
38
113000
2000
και τους μισθούς των διοικητικών υπαλλήλων.
02:10
And yetΑκόμη, IndiaΙνδία has nearlyσχεδόν
39
115000
2000
Και παρόλα αυτά, η Ινδία έχει σχεδόν
02:12
the highestύψιστος teacherδάσκαλος absenteeismαπουσίες
40
117000
3000
την υψηλότερη αποχή δασκάλων
02:15
in the worldκόσμος,
41
120000
2000
παγκοσμίως,
02:17
with one out of fourτέσσερα teachersκαθηγητές
42
122000
2000
με έναν στους τέσσερις δασκάλους
02:19
not going to schoolσχολείο at all the entireολόκληρος academicακαδημαϊκός yearέτος.
43
124000
4000
να μην παρουσιάζεται καθόλου στο σχολείο ολόκληρο το ακαδημαϊκό έτος.
02:23
Those numbersαριθμούς were absolutelyαπολύτως mind-bogglingμυαλό-boggling,
44
128000
4000
Οι αριθμοί μας ζάλιζαν,
02:27
overwhelmingαφόρητος, and we were constantlyσυνεχώς askedερωτηθείς,
45
132000
3000
μας πίεζαν, ενώ μας ρωτούσαν συνέχεια
02:30
"When will you startαρχή? How manyΠολλά schoolsσχολεία will you startαρχή?
46
135000
3000
"Πότε θα ξεκινήσετε; Πόσα σχολεία θα κάνετε;
02:33
How manyΠολλά childrenπαιδιά will you get?
47
138000
2000
Πόσα παιδιά θα πάρετε;
02:35
How are you going to scaleκλίμακα?
48
140000
2000
Πώς θα επεκταθείτε;
02:37
How are you going to replicateαντιγραφή?"
49
142000
2000
Πώς θα οργανωθείτε;"
02:39
It was very difficultδύσκολος not to get scaredφοβισμένος, not to get dauntedΦοβούμενοι.
50
144000
4000
Ήταν πολύ δύσκολο να μη φοβηθούμε, να μην τρομάξουμε.
02:43
But we dugσκαμμένο our heelsτακούνια
51
148000
2000
Το βάλαμε, όμως, πείσμα
02:45
and said, "We're not in the numberαριθμός gameπαιχνίδι.
52
150000
3000
και είπαμε, "Δεν θα παίξουμε το παιχνίδι των αριθμών".
02:48
We want to take one childπαιδί at a time
53
153000
4000
Θέλουμε να παίρνουμε το κάθε παιδί ξεχωριστά
02:52
and take the childπαιδί right throughδιά μέσου schoolσχολείο,
54
157000
3000
και να το πηγαίνουμε στο σχολείο,
02:55
sentΑπεσταλμένα to collegeΚολλέγιο,
55
160000
2000
να το στέλνουμε στο πανεπιστήμιο
02:57
and get them preparedέτοιμος for better livingζωή,
56
162000
4000
και να το προετοιμάζουμε για μια καλύτερη ζωή,
03:01
a highυψηλός valueαξία jobδουλειά."
57
166000
3000
για μια καλή δουλειά.
03:04
So, we startedξεκίνησε ParikrmaParikrma.
58
169000
3000
Έτσι, ξεκινήσαμε την Παρίκρμα,
03:07
The first ParikrmaParikrma schoolσχολείο
59
172000
2000
το πρώτο σχολείο της Παρίκρμα
03:09
startedξεκίνησε in a slumπτωχογειτονιά
60
174000
2000
ξεκίνησε σε μια παραγκούπολη
03:11
where there were 70,000 people
61
176000
3000
με 70.000 ανθρώπους
03:14
livingζωή belowπαρακάτω the povertyφτώχεια lineγραμμή.
62
179000
3000
να ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας.
03:17
Our first schoolσχολείο was
63
182000
3000
Όταν ξεκινήσαμε, το πρώτο σχολείο μας
03:20
on a rooftopστον τελευταίο όροφο of a buildingΚτίριο insideμέσα the slumsφτωχογειτονιές,
64
185000
5000
ήταν στην ταράτσα ενός κτιρίου μέσα στην παραγκούπολη,
03:25
a secondδεύτερος storyιστορία buildingΚτίριο, the only secondδεύτερος storyιστορία buildingΚτίριο
65
190000
2000
ενός κτιρίου με ισόγειο και πρώτο όροφο
03:27
insideμέσα the slumsφτωχογειτονιές.
66
192000
2000
μέσα στην παραγκούπολη.
03:29
And that rooftopστον τελευταίο όροφο did not have
67
194000
3000
Και η ταράτσα δεν είχε
03:32
any ceilingοροφή, only halfΉμισυ a tinκασσίτερος sheetσεντόνι.
68
197000
4000
κάποιο σκέπαστρο, μονάχα μισή λαμαρίνα.
03:36
That was our first schoolσχολείο. One hundredεκατό sixty-fiveεξήντα πέντε childrenπαιδιά.
69
201000
4000
Αυτό ήταν το πρώτο μας σχολείο. 165 παιδιά.
03:40
IndianΙνδική academicακαδημαϊκός yearέτος beginsαρχίζει in JuneΙούνιος.
70
205000
2000
Το ακαδημαϊκό έτος στην Ινδία ξεκινάει τον Ιούνιο.
03:42
So, JuneΙούνιος it rainsβροχές, so manyΠολλά a timesφορές
71
207000
3000
Και τον Ιούνιο βρέχει, έτσι πολλές φορές
03:45
all of us would be huddledhuddled underκάτω από the tinκασσίτερος roofστέγη,
72
210000
3000
στριμωχνόμασταν όλοι κάτω από τη λαμαρίνα,
03:48
waitingαναμονή for the rainβροχή to stop.
73
213000
2000
περιμένοντας να σταματήσει η βροχή.
03:50
My God! What a bondingσυγκόλληση exerciseάσκηση that was.
74
215000
5000
Ήταν απίστευτο πόσο μας έδεσε αυτή η εμπειρία.
03:55
And all of us
75
220000
2000
Και όλοι
03:57
that were underκάτω από that roofστέγη are still here togetherμαζί todayσήμερα.
76
222000
4000
όσοι ήμασταν κάτω από εκείνο το σκέπαστρο, είμαστε μαζί ακόμα και σήμερα.
04:01
Then cameήρθε the secondδεύτερος schoolσχολείο,
77
226000
2000
Ύστερα ήρθε το δεύτερο σχολείο,
04:03
the thirdτρίτος schoolσχολείο, the fourthτέταρτος schoolσχολείο
78
228000
3000
το τρίτο σχολείο, το τέταρτο σχολείο
04:06
and a juniorJunior collegeΚολλέγιο.
79
231000
2000
και ένα προπαρασκευαστικό τμήμα για το πανεπιστήμιο.
04:08
In sixέξι yearsχρόνια now,
80
233000
3000
Μέσα σε έξι χρόνια
04:11
we have fourτέσσερα schoolsσχολεία, one juniorJunior collegeΚολλέγιο,
81
236000
3000
έχουμε τέσσερα σχολεία, ένα προπαρασκευαστικό τμήμα για το πανεπιστήμιο,
04:14
1,100 childrenπαιδιά
82
239000
2000
1.100 παιδιά
04:16
comingερχομός from 28 slumsφτωχογειτονιές
83
241000
2000
που προέρχονται από 28 παραγκουπόλεις
04:18
and fourτέσσερα orphanagesορφανοτροφεία.
84
243000
2000
και τέσσερα ορφανοτροφεία.
04:20
(ApplauseΧειροκροτήματα)
85
245000
3000
(Χειροκρότημα)
04:23
Our dreamόνειρο is very simpleαπλός:
86
248000
3000
Το όνειρό μας είναι πολύ απλό,
04:26
to sendστείλετε eachκαθε of these kidsπαιδιά, get them preparedέτοιμος
87
251000
3000
να στείλουμε καθένα από τα παιδιά, να το προετοιμάσουμε
04:29
to be educatedμορφωμένος
88
254000
3000
για να ζήσει, να μορφωθεί
04:32
but alsoεπίσης to liveζω peacefullyειρηνικά,
89
257000
2000
αλλά και να ζήσει ειρηνικά
04:34
contentedευχαριστημένος in this conflict-riddenσύγκρουση-οδηγημένη
90
259000
3000
και χαρούμενο σε αυτόν τον ανάστατο
04:37
chaoticχαώδης globalizedπαγκοσμιοποίηση worldκόσμος.
91
262000
4000
χαοτικό κόσμο της παγκοσμιοποίησης.
04:41
Now, when you talk globalπαγκόσμια
92
266000
2000
Βέβαια, όταν μιλάμε για παγκοσμιοποίηση
04:43
you have to talk EnglishΑγγλικά.
93
268000
2000
πρέπει να μιλάμε αγγλικά.
04:45
And so all our schoolsσχολεία
94
270000
2000
Και έτσι όλα τα σχολεία μας
04:47
are EnglishΑγγλικά mediumΜεσαίο schoolsσχολεία.
95
272000
3000
είναι αγγλόφωνα σχολεία.
04:50
But they know there is this mythμύθος
96
275000
2000
Λένε ότι υπάρχει ένας μύθος,
04:52
that childrenπαιδιά from the slumsφτωχογειτονιές
97
277000
2000
ότι τα παιδιά από τις παραγκουπόλεις
04:54
cannotδεν μπορώ speakμιλώ EnglishΑγγλικά well.
98
279000
3000
δεν μπορούν να μιλήσουν καλά αγγλικά.
04:57
No one in theirδικα τους familyοικογένεια has spokenομιλούμενος EnglishΑγγλικά.
99
282000
2000
Κανείς στην οικογένειά τους δεν έχει μιλήσει αγγλικά.
04:59
No one in theirδικα τους generationγενιά has spokenομιλούμενος EnglishΑγγλικά.
100
284000
4000
Κανείς στη γενιά τους δεν έχει μιλήσει αγγλικά.
05:03
But how wrongλανθασμένος it is.
101
288000
2000
Πόσο λάθος είναι όμως αυτό.
05:05
GirlΚορίτσι: I like adventurousπεριπετειώδης booksβιβλία, and some of my favoritesτα αγαπημένα
102
290000
3000
Βίντεο: Κορίτσι: Μου αρέσουν τα βιβλία με περιπέτειες, είναι από τ' αγαπημένα μου.
05:08
are AlfredΆλφρεντ HitchcockΧίτσκοκ and [unclearασαφές]
103
293000
4000
Μου αρέσει ο Άλφρεντ Χίτσκοκ και [ασαφές]
05:12
and HardyHardy BoysΑγόρια.
104
297000
2000
και τ' Αδέρφια Χάρντι.
05:14
AlthoughΠαρά το γεγονός ότι they are like
105
299000
2000
Και τα τρία μοιάζουν, αν και
05:16
in differentδιαφορετικός contextsπεριβάλλοντα,
106
301000
2000
έχουν διαφορετική υπόθεση,
05:18
one is magicalμαγικός, the other two are like investigationέρευνα,
107
303000
3000
το ένα είναι πιο μαγικό, τα άλλα δύο είναι πιο αστυνομικά,
05:21
I like those booksβιβλία because
108
306000
3000
μου αρέσουν αυτά τα βιβλία επειδή
05:24
they have something specialειδικός in them.
109
309000
2000
έχουν κάτι το ιδιαίτερο,
05:26
The vocabularyλεξιλόγιο used in those booksβιβλία
110
311000
2000
το λεξιλόγιο που χρησιμοποιείται σε αυτά τα βιβλία
05:28
and the styleστυλ of writingΓραφή.
111
313000
3000
και ο τρόπος, το ύφος της γραφής.
05:31
I mean like onceμια φορά I pickδιαλέγω up one bookΒιβλίο
112
316000
2000
Μόλις πιάσω ένα βιβλίο
05:33
I cannotδεν μπορώ put it down untilμέχρις ότου I finishφινίρισμα the wholeολόκληρος bookΒιβλίο.
113
318000
3000
δεν μπορώ να το αφήσω μέχρι να το τελειώσω όλο.
05:36
Even if it takes me fourτέσσερα and a halfΉμισυ hoursώρες,
114
321000
2000
Ακόμα και αν μου πάρει τεσσερισήμισι ώρες
05:38
or threeτρία and halfΉμισυ hoursώρες to finishφινίρισμα my bookΒιβλίο, I do it.
115
323000
3000
ή τρεισήμισι ώρες για να τελειώσω το βιβλίο μου, θα το κάνω.
05:41
BoyΑγόρι: I did good researchέρευνα and I got the informationπληροφορίες
116
326000
3000
Αγόρι: Έκανα μια μεγάλη έρευνα και βρήκα πληροφορίες
05:44
[on the] world'sτου κόσμου fastestταχύτερα carsαυτοκίνητα.
117
329000
3000
για τα πιο γρήγορα αυτοκίνητα στον κόσμο.
05:47
I like DucatiDucati ZZZZ143,
118
332000
6000
Μου αρέσει η Ducati ZZ143
05:53
because it is the fastestταχύτερα,
119
338000
2000
επειδή είναι η πιο γρήγορη
05:55
the world'sτου κόσμου fastestταχύτερα bikeποδήλατο,
120
340000
2000
μηχανή στον κόσμο.
05:57
and I like PulsarΠάλσαρ 220 DTSIDTSI
121
342000
4000
Και μου αρέσει και η Pulsar 220 DTSI
06:01
because it is India'sΤης Ινδίας fastestταχύτερα bikeποδήλατο. (LaughterΤο γέλιο)
122
346000
3000
επειδή είναι η πιο γρήγορη μηχανή στην Ινδία.
06:04
ShuklaShukla BoseBose: Well, that girlκορίτσι that you saw,
123
349000
4000
Λοιπόν, το κορίτσι που είδατε,
06:08
her fatherπατέρας sellsπωλεί flowersλουλούδια on the roadsideάκρη του δρόμου.
124
353000
3000
ο πατέρας της πουλάει λουλούδια στον δρόμο.
06:11
And this little boyαγόρι has been comingερχομός to schoolσχολείο for fiveπέντε yearsχρόνια.
125
356000
4000
Και το αγοράκι έρχεται στο σχολείο εδώ και πέντε χρόνια.
06:15
But isn't it strangeπαράξενος that little boysαγόρια all over the worldκόσμος
126
360000
4000
Δεν είναι περίεργο που σε όλα τ' αγόρια σε όλον τον κόσμο
06:19
love fastγρήγορα bikesποδήλατα? (LaughterΤο γέλιο)
127
364000
3000
αρέσουν οι γρήγορες μηχανές;
06:22
He hasn'tδεν έχει seenείδα one, he hasn'tδεν έχει riddenκυριαρχούμενος από one, of courseσειρά μαθημάτων,
128
367000
3000
Δεν έχει δει ποτέ του μία. Ούτε έχει ανεβεί σε καμία φυσικά,
06:25
but he has doneΈγινε a lot of researchέρευνα throughδιά μέσου GoogleGoogle searchΨάξιμο.
129
370000
5000
αλλά έκανε μια μεγάλη έρευνα με τη μηχανή αναζήτησης της Google.
06:30
You know, when we startedξεκίνησε with our EnglishΑγγλικά mediumΜεσαίο schoolsσχολεία
130
375000
3000
Ξέρετε, όταν ξεκινήσαμε τα αγγλόφωνα σχολεία μας
06:33
we alsoεπίσης decidedαποφασισμένος to adoptενστερνίζομαι
131
378000
2000
αποφασίσαμε να υιοθετήσουμε
06:35
the bestκαλύτερος curriculumδιδακτέα ύλη possibleδυνατόν,
132
380000
2000
το καλύτερο δυνατό πρόγραμμα σπουδών,
06:37
the ICSEICSE curriculumδιδακτέα ύλη.
133
382000
2000
του ινδικού απολυτηρίου μέσης εκπαίδευσης ICSE.
06:39
And again, there were people who laughedγελασα at me
134
384000
3000
Και πάλι υπήρξαν πολλοί που με ειρωνεύτηκαν
06:42
and said, "Don't be crazyτρελός
135
387000
2000
και είπαν, "Τρελάθηκες,
06:44
choosingεπιλογή suchτέτοιος a toughσκληρός curriculumδιδακτέα ύλη for these studentsΦοιτητές.
136
389000
3000
επιλέγεις ένα τόσο δύσκολο πρόγραμμα γι' αυτούς τους μαθητές;
06:47
They'llΑυτοί θα never be ableικανός to copeαντιμετωπίζω."
137
392000
2000
Δεν πρόκειται να τα καταφέρουν".
06:49
Not only do our childrenπαιδιά copeαντιμετωπίζω very well,
138
394000
3000
Τα παιδιά μας όχι μόνο τα καταφέρνουν πολύ καλά,
06:52
but they excelπροέχω in it.
139
397000
2000
αριστεύουν κιόλας.
06:54
You should just come acrossαπέναντι to see
140
399000
2000
Πρέπει να έρθετε να δείτε
06:56
how well our childrenπαιδιά do.
141
401000
3000
πόσο καλά τα καταφέρνουν τα παιδιά μας.
06:59
There is alsoεπίσης this mythμύθος that
142
404000
2000
Υπάρχει επίσης ο μύθος ότι
07:01
parentsγονείς from the slumsφτωχογειτονιές
143
406000
3000
οι γονείς στις παραγκουπόλεις
07:04
are not interestedενδιαφερόμενος in theirδικα τους childrenπαιδιά going to schoolσχολείο;
144
409000
3000
δεν ενδιαφέρονται να στείλουν τα παιδιά τους στο σχολείο,
07:07
they'dτο είχαν much ratherμάλλον put them to work.
145
412000
2000
προτιμούν να τα στείλουν να δουλέψουν.
07:09
That's absoluteαπόλυτος hogwashχοιροτροφή.
146
414000
2000
Αυτά είναι ανοησίες.
07:11
All parentsγονείς all over the worldκόσμος
147
416000
2000
Όλοι οι γονείς σε όλον τον κόσμο
07:13
want theirδικα τους childrenπαιδιά to leadΟΔΗΓΩ a better life than themselvesτους εαυτούς τους,
148
418000
4000
θέλουν τα παιδιά τους να ζήσουν καλύτερη ζωή από τη δική τους.
07:17
but they need to believe that changeαλλαγή is possibleδυνατόν.
149
422000
5000
Πρέπει, όμως, να πιστέψουν ότι αυτή η αλλαγή είναι εφικτή.
07:22
VideoΒίντεο: (HindiΧίντι)
150
427000
2000
Βίντεο: (Χίντι)
07:58
SBSB: We have 80 percentτοις εκατό attendanceφοίτηση
151
463000
3000
Σούκλα Μπόουζ: Έχουμε συμμετοχή 80%
08:01
for all our parents-teachersγονέων-εκπαιδευτικών meetingσυνάντηση.
152
466000
2000
σε όλες τις συναντήσεις γονέων και δασκάλων.
08:03
SometimesΜερικές φορές it's even 100 percentτοις εκατό,
153
468000
2000
Μερικές φορές ακόμα και 100%,
08:05
much more than manyΠολλά privilegedπρονομιούχος schoolsσχολεία.
154
470000
3000
πολύ μεγαλύτερη από πολλά προνομιακά σχολεία.
08:08
FathersΟι πατέρες have startedξεκίνησε to attendπαρακολουθήσουν.
155
473000
2000
Έχουν αρχίσει να έρχονται και οι πατέρες.
08:10
It's very interestingενδιαφέρων. When we startedξεκίνησε our schoolσχολείο
156
475000
3000
Είναι πολύ ενδιαφέρον. Όταν ξεκινήσαμε το σχολείο μας
08:13
the parentsγονείς would give thumbprintsαποτυπώσεις in the attendanceφοίτηση registerκανω ΕΓΓΡΑΦΗ.
157
478000
5000
οι γονείς δήλωναν παρουσία με το δακτυλικό τους αποτύπωμα.
08:18
Now they have startedξεκίνησε writingΓραφή theirδικα τους signatureυπογραφή.
158
483000
4000
Τώρα έχουν αρχίσει να βάζουν την υπογραφή τους.
08:22
The childrenπαιδιά have taughtδιδακτός them.
159
487000
2000
Τους έμαθαν τα παιδιά.
08:24
It's amazingφοβερο how much childrenπαιδιά can teachδιδάσκω.
160
489000
4000
Είναι εκπληκτικό πόσα μπορούν να διδάξουν τα παιδιά.
08:28
We have, a fewλίγοι monthsμήνες agoπριν,
161
493000
3000
Πριν λίγους μήνες,
08:31
actuallyπράγματι lateαργά last yearέτος,
162
496000
2000
πριν έναν χρόνο στην ουσία,
08:33
we had a fewλίγοι mothersτης μητέρας who cameήρθε to us and said,
163
498000
2000
ήρθαν μερικές μητέρες και μας είπαν,
08:35
"You know, we want to learnμαθαίνω how to readανάγνωση and writeγράφω.
164
500000
4000
"Ξέρετε, θέλουμε να μάθουμε να διαβάζουμε και να γράφουμε.
08:39
Can you teachδιδάσκω us?" So, we startedξεκίνησε an afterschoolεξωσχολικά
165
504000
3000
Μπορείτε να μας δείξετε;" Και έτσι ξεκινήσαμε ένα απογευματινό σχολείο
08:42
for our parentsγονείς, for our mothersτης μητέρας.
166
507000
2000
για τους γονείς, για τις μητέρες.
08:44
We had 25 mothersτης μητέρας who cameήρθε regularlyτακτικά
167
509000
2000
Είχαμε 25 μητέρες που έρχονταν τακτικά
08:46
after schoolσχολείο to studyμελέτη.
168
511000
3000
μετά τα μαθήματα για να μάθουν.
08:49
We want to continueνα συνεχίσει with this programπρόγραμμα
169
514000
2000
Θέλουμε να συνεχίσουμε το πρόγραμμα
08:51
and extendεπεκτείνω it to all our other schoolsσχολεία.
170
516000
4000
και να το επεκτείνουμε σε όλα τα υπόλοιπα σχολεία μας.
08:55
Ninety-eightΕνενήντα οκτώ percentτοις εκατό of our fathersπατέρες are alcoholicsαλκοολικοί.
171
520000
3000
98% των πατέρων είναι αλκοολικοί.
08:58
So, you can imagineφαντάζομαι how traumatizedψυχολογικά τραύματα
172
523000
2000
Έτσι μπορείτε να φανταστείτε πόσο τραυματικές
09:00
and how dysfunctionalδυσλειτουργική the housesσπίτια are where our childrenπαιδιά come from.
173
525000
4000
και δυσλειτουργικές είναι οι εμπειρίες των παιδιών από τα σπίτια τους.
09:04
We have to sendστείλετε the fathersπατέρες to de-addictionde-εθισμός labsεργαστήρια
174
529000
5000
Πρέπει να στέλνουμε τους πατέρες σε προγράμματα αποτοξίνωσης
09:09
and when they come back,
175
534000
2000
και όταν επιστρέφουν
09:11
mostπλέον timesφορές soberνηφάλιος, we have to find a jobδουλειά for them
176
536000
4000
τις περισσότερες φορές νηφάλιοι, πρέπει να τους βρίσκουμε δουλειά
09:15
so that they don't regressοπισθοδρόμηση.
177
540000
2000
για να μην υποτροπιάζουν.
09:17
We have about threeτρία fathersπατέρες who have been trainedεκπαιδευμένο to cookμάγειρας.
178
542000
4000
Έχουμε τρεις πατέρες που έμαθαν μαγειρική.
09:21
We have taughtδιδακτός them nutritionθρέψη, hygieneυγιεινή.
179
546000
5000
Τους μιλήσαμε για τη διατροφή, την υγιεινή.
09:26
We have helpedβοήθησα them setσειρά up the kitchenκουζίνα
180
551000
2000
Τους βοηθήσαμε να στήσουν την κουζίνα
09:28
and now they are supplyingπρομήθεια foodτροφή to all our childrenπαιδιά.
181
553000
3000
και τώρα προμηθεύουν φαγητό σε όλα τα παιδιά μας.
09:31
They do a very good jobδουλειά because
182
556000
3000
Κάνουν πολύ καλή δουλειά επειδή
09:34
theirδικα τους childrenπαιδιά are eatingτρώει theirδικα τους foodτροφή,
183
559000
2000
τα παιδιά τους τρώνε το φαγητό τους
09:36
but mostπλέον importantlyείναι σημαντικό this is the first time
184
561000
2000
αλλά κυρίως επειδή είναι η πρώτη φορά
09:38
they have got respectΣεβασμός,
185
563000
2000
που εισπράττουν σεβασμό
09:40
and they feel that they are doing something worthwhileπου αξίζει τον κόπο.
186
565000
4000
και νιώθουν ότι αυτό που κάνουν αξίζει.
09:44
More than 90 percentτοις εκατό of our non-teachingμη-διδασκαλία staffπροσωπικό
187
569000
3000
Πάνω από 90% του μη διδακτικού προσωπικού μας
09:47
are all parentsγονείς and extendedεπεκτάθηκε familiesοικογένειες.
188
572000
4000
είναι γονείς και συγγενείς.
09:51
We'veΈχουμε startedξεκίνησε manyΠολλά programsπρογράμματα
189
576000
2000
Ξεκινήσαμε πολλά προγράμματα
09:53
just to make sure that the childπαιδί comesέρχεται to schoolσχολείο.
190
578000
4000
για να βεβαιωθούμε ότι τα παιδιά θα έρχονται στο σχολείο.
09:57
VocationalΕπαγγελματικής skillεπιδεξιότητα programπρόγραμμα for the olderΠαλαιότερα siblingsτα αδέλφια
191
582000
3000
Πρόγραμμα επαγγελματικών δεξιοτήτων για τα μεγαλύτερα αδέλφια
10:00
so the youngerπιο ΝΕΟΣ onesαυτές are not stoppedσταμάτησε from comingερχομός to schoolσχολείο.
192
585000
4000
για να μην σταματήσουν τα μικρότερα να έρχονται στο σχολείο.
10:04
There is alsoεπίσης this mythμύθος that childrenπαιδιά from the slumsφτωχογειτονιές
193
589000
3000
Υπάρχει επίσης ο μύθος ότι τα παιδιά από τις παραγκουπόλεις
10:07
cannotδεν μπορώ integrateενσωματώνουν with mainstreammainstream.
194
592000
4000
δεν μπορούν να ενσωματωθούν σε ένα μέσο περιβάλλον.
10:11
Take a look at this little girlκορίτσι
195
596000
2000
Δείτε αυτό το κορίτσι
10:13
who was one of the 28 childrenπαιδιά
196
598000
3000
που ήταν ένα από τα 28 παιδιά
10:16
from all privilegedπρονομιούχος schoolsσχολεία,
197
601000
2000
από όλα τα προνομιακά σχολεία,
10:18
bestκαλύτερος schoolsσχολεία in the countryΧώρα
198
603000
2000
τα καλύτερα σχολεία της χώρας
10:20
that was selectedεπιλεγμένο for the DukeΔούκας UniversityΠανεπιστήμιο
199
605000
3000
που επιλέχτηκε από το πρόγραμμα ταλέντων
10:23
talentταλέντο identificationταυτοποίηση programπρόγραμμα
200
608000
2000
του πανεπιστημίου Ντιουκ
10:25
and was sentΑπεσταλμένα to IIMIIM AhmedabadΑχμενταμπάντ.
201
610000
3000
για να παρακολουθήσει μαθήματα στο Ινστιτούτο Διοίκησης του Αμενταμπάντ.
10:28
VideoΒίντεο: GirlΚορίτσι: DukeΔούκας IIMAIIMA CampΣτρατόπεδο. WheneverΚάθε φορά που we see that IIMAIIMA,
202
613000
3000
Βίντεο: Κορίτσι: Πρόγραμμα Ντιουκ του Ινστιτούτου Διοίκησης του Αμενταμπάντ.
10:31
it was suchτέτοιος a prideυπερηφάνεια for us to go to that campκατασκήνωση.
203
616000
3000
Ήμασταν τόσο περήφανοι που συμμετείχαμε στο πρόγραμμα.
10:34
EverybodyΟ καθένας was very friendlyφιλικός,
204
619000
3000
Ήμασταν εκεί. Όλοι ήταν πολύ φιλικοί,
10:37
especiallyειδικά I got a lot of friendsοι φιλοι.
205
622000
3000
έκανα πολλούς φίλους.
10:40
And I feltένιωσα that my EnglishΑγγλικά has improvedβελτίωση a lot
206
625000
2000
Και νιώθω ότι βελτίωσα πολύ τα αγγλικά μου
10:42
going there and chattingσυζητώντας with friendsοι φιλοι.
207
627000
3000
καθώς ήμουν εκεί και μιλούσα με τους φίλους μου.
10:45
There they metσυνάντησε childrenπαιδιά who are
208
630000
4000
Γνώρισα παιδιά
10:49
with a differentδιαφορετικός standardπρότυπο and
209
634000
4000
με διαφορετικό τρόπο ζωής,
10:53
a differentδιαφορετικός mindsetνοοτροπία, a totallyεντελώς differentδιαφορετικός societyκοινωνία.
210
638000
3000
διαφορετικό τρόπο σκέψης, μια εντελώς διαφορετική κοινωνία.
10:56
I mingledανακατεύεται with almostσχεδόν everyoneΟλοι.
211
641000
3000
Έκανα παρέα σχεδόν με όλους.
10:59
They were very friendlyφιλικός.
212
644000
2000
Ήταν πολύ φιλικοί.
11:01
I had very good friendsοι φιλοι there,
213
646000
2000
Έκανα πολύ καλούς φίλους εκεί,
11:03
who are from DelhiΔελχί, who are from MumbaiΒομβάη.
214
648000
4000
που είναι από το Δελχί, από το Μουμπάι.
11:07
Even now we are in touchαφή throughδιά μέσου FacebookΣτο Facebook.
215
652000
4000
Είμαστε και τώρα σε επαφή μέσω Facebook.
11:11
After this AhmedabadΑχμενταμπάντ tripταξίδι
216
656000
4000
Μετά από το ταξίδι στο Αμενταμπάντ
11:15
I've been like a totallyεντελώς differentδιαφορετικός
217
660000
3000
είμαι εντελώς διαφορετική
11:18
minglingτο ανακάτεμα with people and all of those.
218
663000
2000
στην επαφή μου με τον κόσμο.
11:20
Before that I feel like I wasn'tδεν ήταν like this.
219
665000
3000
Νομίζω ότι δεν ήμουν έτσι πριν.
11:23
I don't even mingleσμίξει, or startαρχή speakingΟμιλία with someoneκάποιος so quicklyγρήγορα.
220
668000
4000
Δεν έκανα πολλές παρέες ούτε έπιανα κουβέντα με κάποιον τόσο γρήγορα.
11:27
My accentπροφορά with EnglishΑγγλικά improvedβελτίωση a lot.
221
672000
5000
Η προφορά μου στα αγγλικά βελτιώθηκε πολύ.
11:32
And I learnedέμαθα footballποδόσφαιρο, volleyballβόλεϊ,
222
677000
3000
Και έμαθα ποδόσφαιρο, βόλεϊ,
11:35
FrisbeeFrisbee, lots of gamesΠαιχνίδια.
223
680000
2000
φρίσμπι, πολλά παιχνίδια.
11:37
And I wouldn'tδεν θα ήταν want to go to BangaloreΜπανγκαλόρ. Let me stayδιαμονή here.
224
682000
3000
Και δεν ήθελα να γυρίσω στη Μπάνγκαλορ. Ας με άφηναν να μείνω εκεί.
11:40
SuchΜια τέτοια beautifulπανεμορφη foodτροφή,
225
685000
2000
Το φαγητό ήταν τέλειο.
11:42
I enjoyedαπολαμβάνουν it. It was so beautifulπανεμορφη.
226
687000
3000
Μου άρεσε. Ήταν φοβερό.
11:45
I enjoyedαπολαμβάνουν eatingτρώει foodτροφή like
227
690000
2000
Μου άρεσε να τρώω
11:47
[unclearασαφές] would come and askπαρακαλώ me,
228
692000
5000
[ασαφές] όταν έρχονταν και με ρωτούσαν,
11:52
"Yes ma'amκυρία, what you want?" It was so good to hearακούω!
229
697000
2000
"Παρακαλώ, τι θα πάρετε;" Ήταν τόσο ωραίο να το ακούς!
11:54
(LaughterΤο γέλιο)
230
699000
2000
(Γέλια)
11:56
(ApplauseΧειροκροτήματα)
231
701000
4000
(Χειροκρότημα)
12:00
SBSB: This girlκορίτσι was workingεργαζόμενος as a maidυπηρέτρια
232
705000
2000
Το κορίτσι αυτό δούλευε ως καμαριέρα
12:02
before she cameήρθε to schoolσχολείο.
233
707000
2000
πριν να έρθει στο σχολείο.
12:04
And todayσήμερα she wants to be a neurologistνευρολόγος.
234
709000
4000
Και σήμερα θέλει να γίνει νευρολόγος.
12:08
Our childrenπαιδιά are doing brilliantlyεξαιρετικά in sportsΑθλητισμός.
235
713000
4000
Τα παιδιά μας είναι σπουδαία και στον αθλητισμό.
12:12
They are really excellingυπεροχή.
236
717000
2000
Έχουν πραγματικά πρωτιές.
12:14
There is an inter-schoolσχολικοί athleticαθλητική competitionανταγωνισμός
237
719000
3000
Γίνονται σχολικοί αθλητικοί αγώνες
12:17
that is heldπου πραγματοποιήθηκε everyκάθε yearέτος
238
722000
3000
κάθε χρόνο
12:20
in BangaloreΜπανγκαλόρ, where 5,000 childrenπαιδιά participateσυμμετέχω
239
725000
4000
στη Μπάνγκαλορ και συμμετέχουν 5.000 παιδιά
12:24
from 140 bestκαλύτερος schoolsσχολεία in the cityπόλη.
240
729000
3000
από τα 140 καλύτερα σχολεία της πόλης.
12:27
We'veΈχουμε got the bestκαλύτερος schoolσχολείο awardβραβείο for threeτρία yearsχρόνια successivelyδιαδοχικώς.
241
732000
7000
Παίρνουμε το βραβείο καλύτερου σχολείου επί τρία χρόνια στη σειρά.
12:34
And our childrenπαιδιά are comingερχομός back home
242
739000
2000
Και τα παιδιά μας επιστρέφουν
12:36
with bagsσακούλες fullγεμάτος of medalsμετάλλια, with lots of admirersθαυμαστές and friendsοι φιλοι.
243
741000
4000
με τις τσάντες τους γεμάτες μετάλλια, με πολλούς θαυμαστές και φίλους.
12:40
Last yearέτος there were a coupleζευγάρι of kidsπαιδιά
244
745000
4000
Πέρσι ήρθαν μερικά παιδιά
12:44
from eliteαφρόκρεμα schoolsσχολεία that cameήρθε
245
749000
2000
από πολύ γνωστά σχολεία
12:46
to askπαρακαλώ for admissionsομολογίες in our schoolσχολείο.
246
751000
2000
και ζήτησαν να γραφτούν στο δικό μας σχολείο.
12:48
We alsoεπίσης have our very ownτα δικά dreamόνειρο teamομάδα.
247
753000
5000
Έχουμε και τη δική μας dream team.
12:53
Why is this happeningσυμβαίνει? Why this confidenceαυτοπεποίθηση?
248
758000
2000
Γιατί συμβαίνει αυτό; Γιατί αυτή η εμπιστοσύνη;
12:55
Is it the exposureέκθεσης? We have professorsκαθηγητές
249
760000
4000
Μήπως λόγω της προβολής; Έχουμε καθηγητές
12:59
from MITMIT, BerkeleyΜπέρκλεϊ, StanfordΠανεπιστήμιο του Στάνφορντ,
250
764000
3000
από το ΜΙΤ, το Μπέρκλεϊ, το Στάνφορντ,
13:02
IndianΙνδική InstituteΙνστιτούτο of ScienceΕπιστήμη
251
767000
2000
το Ινδικό Ινστιτούτο Επιστημών
13:04
who come and teachδιδάσκω our childrenπαιδιά lots of scientificεπιστημονικός formulasΦόρμουλες,
252
769000
4000
οι οποίοι έρχονται και διδάσκουν στα παιδιά μας φυσική,
13:08
experimentsπειράματα, much beyondπέρα the classroomαίθουσα διδασκαλίας.
253
773000
3000
πειράματα, πιο προχωρημένα από τα μαθήματα.
13:11
ArtΤέχνη, musicΜΟΥΣΙΚΗ are consideredθεωρούνται
254
776000
3000
Η τέχνη και η μουσική θεωρούνται
13:14
therapyθεραπεία and mediumsμέντιουμ of expressionέκφραση.
255
779000
4000
θεραπευτικά και εκφραστικά μέσα.
13:18
We alsoεπίσης believe that
256
783000
3000
Πιστεύουμε επίσης ότι
13:21
it's the contentπεριεχόμενο that is more importantσπουδαίος.
257
786000
4000
μεγαλύτερη σημασία έχει η ουσία.
13:25
It is not the infrastructureυποδομή,
258
790000
4000
Όχι η υποδομή,
13:29
not the toiletsΤουαλέτες, not the librariesβιβλιοθήκες,
259
794000
3000
όχι οι τουαλέτες, ούτε οι βιβλιοθήκες
13:32
but it is what actuallyπράγματι happensσυμβαίνει in this schoolσχολείο
260
797000
3000
αλλά αυτό που πραγματικά συμβαίνει μέσα στο σχολείο
13:35
that is more importantσπουδαίος.
261
800000
2000
είναι το πιο σπουδαίο.
13:37
CreatingΤη δημιουργία an environmentπεριβάλλον of learningμάθηση,
262
802000
3000
Η δημιουργία ενός περιβάλλοντος για μάθηση,
13:40
of inquiryέρευνα, of explorationεξερεύνηση
263
805000
3000
για έρευνα, για εξερεύνηση
13:43
is what is trueαληθής educationεκπαίδευση.
264
808000
2000
αυτό είναι αληθινή εκπαίδευση.
13:45
When we startedξεκίνησε ParikrmaParikrma
265
810000
2000
Όταν ξεκινήσαμε την Παρίκρμα
13:47
we had no ideaιδέα whichοι οποίες directionκατεύθυνση we were takingλήψη.
266
812000
3000
δεν είχαμε ιδέα πού οδηγούμασταν.
13:50
We didn't hireενοικίαση McKinseyMcKinsey to do a businessεπιχείρηση planσχέδιο.
267
815000
3000
Δεν προσλάβαμε τη Μακένζι να κάνει επιχειρηματικό σχέδιο.
13:53
But we know for sure that
268
818000
3000
Γνωρίζουμε, όμως, με σιγουριά ότι
13:56
what we want to do todayσήμερα is
269
821000
4000
αυτό που θέλουμε να κάνουμε σήμερα, είναι
14:00
take one childπαιδί at a time,
270
825000
2000
να πάρουμε κάθε παιδί ξεχωριστά,
14:02
not get boggedβυθισμένο with numbersαριθμούς,
271
827000
2000
να μην τελματώσουμε στους αριθμούς
14:04
and actuallyπράγματι see the childπαιδί completeπλήρης
272
829000
4000
και να δούμε το παιδί να ολοκληρώνει
14:08
the circleκύκλος of life,
273
833000
2000
τον κύκλο της ζωής
14:10
and unleashΑπελευθερώστε his totalσύνολο potentialδυνητικός.
274
835000
4000
και να ξεδιπλώνει το σύνολο των δυνατοτήτων του.
14:14
We do not believe in scaleκλίμακα
275
839000
4000
Δεν πιστεύουμε στην επέκταση
14:18
because we believe in qualityποιότητα,
276
843000
2000
επειδή πιστεύουμε στην ποιότητα
14:20
and scaleκλίμακα and numbersαριθμούς will automaticallyαυτομάτως happenσυμβεί.
277
845000
4000
και η επέκταση και οι αριθμοί θα ακολουθήσουν αυτόματα.
14:24
We have corporatesεπιχειρήσεις that have stoodστάθηκε behindπίσω us,
278
849000
3000
Έχουμε εταιρείες που έχουν σταθεί δίπλα μας
14:27
and we are ableικανός to, now, openΆνοιξε more schoolsσχολεία.
279
852000
3000
και μπορούμε πλέον να ανοίξουμε περισσότερα σχολεία.
14:30
But we beganάρχισε with the ideaιδέα
280
855000
2000
Αλλά ξεκινήσαμε με την ιδέα
14:32
of one childπαιδί at a time.
281
857000
2000
του κάθε παιδιού ξεχωριστά.
14:34
This is five-year-oldπέντε-έτος-παλαιό ParusharamParusharam.
282
859000
3000
Αυτός είναι ο πεντάχρονος Παρουσαράμ.
14:37
He was beggingεπαιτεία
283
862000
2000
Ζητιάνευε
14:39
by a busλεωφορείο stop a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν,
284
864000
2000
στη στάση του λεωφορείου λίγα χρόνια πριν,
14:41
got pickedεκλεκτός up and is now in an orphanageορφανοτροφείο,
285
866000
3000
τον πήραν και τον έβαλαν σε ορφανοτροφείο,
14:44
has been comingερχομός to schoolσχολείο for the last fourτέσσερα and a halfΉμισυ monthsμήνες.
286
869000
4000
και έρχεται στο σχολείο εδώ και τεσσερισήμισι μήνες.
14:48
He's in kindergartenΝηπιαγωγείο.
287
873000
2000
Είναι στο νηπιαγωγείο.
14:50
He has learnedέμαθα how to speakμιλώ EnglishΑγγλικά.
288
875000
2000
Έμαθε να μιλάει αγγλικά.
14:52
We have a modelμοντέλο by whichοι οποίες kidsπαιδιά can speakμιλώ EnglishΑγγλικά
289
877000
3000
Έχουμε ένα σύστημα με το οποίο τα παιδιά μιλάνε αγγλικά
14:55
and understandκαταλαβαίνουν EnglishΑγγλικά
290
880000
2000
και καταλαβαίνουν αγγλικά
14:57
in threeτρία month'sτου μήνα time.
291
882000
2000
μέσα σε τρεις μήνες.
14:59
He can tell you storiesιστορίες in EnglishΑγγλικά
292
884000
3000
Μπορεί να σας πει παραμύθια, στα αγγλικά,
15:02
of the thirstyδιψασμένος crowκοράκι, of the crocodileκροκόδειλος
293
887000
2000
για το διψασμένο κοράκι, τον κροκόδειλο,
15:04
and of the giraffeκαμηλοπάρδαλη.
294
889000
2000
και για την καμηλοπάρδαλη.
15:06
And if you askπαρακαλώ him what he likesαρέσει to do
295
891000
2000
Και αν τον ρωτήσετε τι του αρέσει να κάνει
15:08
he will say, "I like sleepingκοιμάμαι.
296
893000
2000
θα πει, "Μου αρέσει να κοιμάμαι.
15:10
I like eatingτρώει. I like playingπαιχνίδι."
297
895000
3000
Μου αρέσει να τρώω. Μου αρέσει να παίζω".
15:13
And if you askπαρακαλώ him what he wants to do,
298
898000
2000
Και αν τον ρωτήσετε τι θέλει να κάνει
15:15
he will say, "I want to horsingιππασία."
299
900000
2000
θα πει, "Θέλω να ιππασίζω".
15:17
Now, "horsingιππασία" is going for a horseάλογο rideβόλτα.
300
902000
3000
Και εννοεί να κάνει ιππασία.
15:20
So, ParusharamParusharam comesέρχεται to my officeγραφείο everyκάθε day.
301
905000
3000
Έτσι, ο Παρουσαράμ έρχεται κάθε μέρα στο γραφείο μου.
15:23
He comesέρχεται for a tummyκοιλιά rubτρίψτε,
302
908000
3000
Έρχεται για να του τρίψω την κοιλίτσα
15:26
because he believesπιστεύει that will give me luckτυχη. (LaughterΤο γέλιο)
303
911000
2000
επειδή έτσι πιστεύει ότι θα μου φέρει γούρι.
15:28
When I startedξεκίνησε ParikrmaParikrma
304
913000
3000
Όταν ξεκίνησα την Παρίκρμα
15:31
I beganάρχισε with a great dealσυμφωνία of arroganceαλαζονεία
305
916000
4000
ξεκίνησα με αρκετή αλαζονεία,
15:35
of transformingμετατρέποντας the worldκόσμος.
306
920000
2000
ν' αλλάξω τον κόσμο.
15:37
But todayσήμερα I have been transformedμεταμορφώθηκε.
307
922000
3000
Σήμερα πια, έχω αλλάξει εγώ.
15:40
I have been changedάλλαξε with my childrenπαιδιά.
308
925000
2000
Άλλαξα με τα παιδιά μου.
15:42
I've learnedέμαθα so much from them:
309
927000
3000
Έχω μάθει τόσα πολλά απ' αυτά,
15:45
love, compassionσυμπόνια, imaginationφαντασία
310
930000
3000
αγάπη, συμπόνια, φαντασία
15:48
and suchτέτοιος creativityδημιουργικότητα.
311
933000
3000
και τόση δημιουργικότητα.
15:51
ParusharamParusharam is ParikrmaParikrma
312
936000
4000
Ο Παρουσαράμ είναι η Παρίκρμα,
15:55
with a simpleαπλός beginningαρχή but a long way to go.
313
940000
3000
με ένα απλό ξεκίνημα αλλά με έναν μεγάλο δρόμο μπροστά.
15:58
I promiseυπόσχεση you, ParusharamParusharam
314
943000
2000
Σας υπόσχομαι ότι ο Παρουσαράμ
16:00
will speakμιλώ in the TEDTED conferenceδιάσκεψη a fewλίγοι yearsχρόνια from now.
315
945000
4000
θα μιλήσει σε συνέδριο του TED σε μερικά χρόνια από τώρα.
16:04
Thank you.
316
949000
2000
Σας ευχαριστώ.
16:06
(ApplauseΧειροκροτήματα)
317
951000
11000
(Χειροκρότημα)
Translated by Diona Moustri
Reviewed by Leonidas Argyros

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shukla Bose - Education activist
Shukla Bose is the founder and head of the Parikrma Humanity Foundation, a nonprofit that runs four extraordinary schools for poor children.

Why you should listen

The word "Parikrma" implies a full revolution, a complete path around -- and Shukla Bose's Parikrma Humanity Foundation offers literally that to kids in poor urban areas around Bangalore. Parikrma's four Schools of Hope teach the full, standard Indian curriculum to children who might not otherwise see the inside of a classroom, with impressive results. Equally important, the schools build an "end-to-end" environment that supports learning -- offering lunch every day, health-care and family support. Beyond these schools, Parikrma has inaugurated several afterschool programs and has plans for setting up a central teacher-training hub.

Bose left behind a corporate career in 1992 to found Parikrma with a small group of friends. The nonprofit holds itself to formal business goals and strict accountability, and has developed some clever fundraising and marketing campaigns. As Bose puts it, the goal of Parikrma is to help build a better India by tapping its greatest strength: the vitality and potential of its people.

More profile about the speaker
Shukla Bose | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee