Sarah Jones: One woman, five characters, and a sex lesson from the future
Sarah Jones: Una mujer, cinco personajes y una clase de sexo procedente del futuro
Tony Award-winning monologist, UNICEF ambassador, firebrand and FCC-fighting poet -- Sarah Jones assumes as many roles offstage as on. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
llamada "Ventas/Compras/Citas".
which I did on Broadway,
que hice en Broadway,
so here we go.
Así que allá vamos.
Asegurémonos muy bien de que
before we begin.
estén apagados antes de empezar.
what you just heard me say as the -- ?
reconocer lo que acaban de oírme decir.
phone announcement.
as a mobile phone.
como teléfono móvil.
que la gente de esa época
electronic device, right,
one of these around with them,
siempre con ellos,
was the sheer mortification
era la pura mortificación
at some inopportune moment.
en algún momento inoportuno.
about that era for you.
sobre esa era
BERT modules today
the very first year of the BERT program.
el primer año del programa BERT.
of these to get through.
into various different bodies,
varios cuerpos diferentes,
or ethnic groups,
razas o grupos étnicos,
the gender continuum,
de la serie continua de género,
the book module
de leer el módulo del libro para
semana sobre el género.
have requested the book in pill form.
el libro en forma de píldora.
ingesting it is better for retention,
ingerir es mejor para la retención,
what our forebears did, right,
tratando de experimentar
antepasados,
the actual ocular reading, okay?
la lectura ocular real, ¿de acuerdo?
have your emotional shunts engaged?
sus derivaciones emocionales?
to be able to feel the entire
que puedan sentir toda la gama
part of the syllabus.
del programa de estudios.
If you're unwilling to --
Si no estás dispuesta...
that after class.
discutirlo después de clase.
de tus preocupaciones.
and gone to composting.
o se fue al compostaje.
¿Sí? Después de clase.
as a middle-class homemaker.
como ama de casa de clase media.
were protected,
estas personas estaban protegidas,
more freely on our topic,
más libremente sobre nuestro tema,
de ellos era tabú.
I'm ready when you are.
Estoy lista cuando quieras.
I'm ready when you are.
que estoy lista cuando quieras.
in this recording studio.
en este estudio de grabación.
but they can't afford heat.
no se dan el lujo de la calefacción.
through the glass, honey!
a través del cristal, cariño!
the new technology. Okay.
la nueva tecnología. Bueno.
not only my voice but my feelings
una vez más, que me están
sino mis sentimientos
to feel my experience
podrá vivir mi experiencia
a test to see how my memory's doing.
para ver cómo ando de mi memoria.
it's already bad news.
es demasiado tarde.
but what are you, about 20 years old?
de mayo a diciembre,
unos 20 años de edad?
older than 18 years old.
en el bolso de más de 18 años.
No, I'm comfortable with any question.
siento cómoda con cualquier pregunta.
oh, sex worker, sex worker.
trabajadora sexual, trabajadora sexual.
prostitution, not sex work.
prostitución, no trabajo sexual.
pornografía también?
cuando era niña,
a name for that either.
un nombre para eso.
I suppose, or dirty movies.
supongo, o películas sucias.
with the Internet.
we were a very romantic couple.
éramos una pareja muy romántica.
at one point I thought my husband
en un momento pensé que a mi marido
some of the pills men can take,
que pueden tomar los hombres,
watching an adult movie on the Internet?
una película para adultos en Internet?
ya me entiendes.
were very good on the computer,
éramos muy buenos con la computadora,
with the Internet,
ayuda con Internet,
or our grandchildren,
hijos o nuestros nietos.
that wasn't an option,
esa no era una opción,
a look myself, just to see.
sola, solo para ver.
and you look --
y ves...
to find, you know, couples,
intentaba encontrar parejas,
together at one time.
juntas al mismo tiempo.
belonged to which body.
pertenecía a qué cuerpo.
capture some of this, I couldn't tell you.
No podría decirte.
was making love.
que no captaban era hacer el amor.
right out of it, you know, the fun.
de ello, ya sabes, la diversión.
with the extreme sports.
de los deportes extremos.
that was $19.95 I'll never get back again,
no hace falta decir
más lo visitaré de nuevo,
as "entertainment services,"
la tarjeta de crédito
entretenimiento".
inspiration after all.
adicional después de todo.
-- (Applause) --
una mujer joven --(Aplausos)--
is a young woman called Bella,
es una joven llamada Bella,
entrevistada en 2016
an Intro to Feminist Porn class
"Introducción al porno feminista"
at a college in the Bay Area.
sobre trabajo sexual
el área de la bahía.
get a recording of, like,
que me den una grabación,
is just, like, really amazing,
como decirlo, realmente increíble,
for, like, Instagram and my Tumblr.
para mi Instagram y mi Tumblr.
interviewed right now
Tecnología de Bioempática de Resonancia".
Bio-Empathetic Resonance Technology,
like, recording, as you can see
como se puede ver
in my hippocampus, or whatever.
en mi hipocampo, o lo que sea.
to reconstitute these
like actual experiences,
como experiencias reales,
actually feel what I'm feeling right now.
puedan, realmente
who is experiencing me.
que me estás experimentando.
like, a college freshman,
estudiante universitaria de primer año,
that you are experiencing through me
que estás experimentando a través mío
of the Jell-O shots which I had last night
'shots' de gelatina que me comí anoche
pole dancing party
(Laughter) --
--(Risas)--
available for vegans,
para veganos,
should also focus on your questions also.
hay que centrarse en tus preguntas.
a sex work studies major
estudios del trabajo sexual
on notable YouTube memes.
memes notables en YouTube.
I consider myself to be, like,
cómo me considero,
who was, like, a famous, like,
quién era, como, la famosa
important to, like, represent women
siento que es, como,
representar a las mujeres
feministas positivas al sexo.
like, what do you think
preguntar, ¿qué te parece
(Risas)
are, like, so important, because, like,
los términos que utilizamos
people understand that, like, it's work,
sexual porque ayuda a la gente
like, healthcare providers
as, like, sex care providers.
trabajadores como
like, providing direct
proveedora directa
being a requirement
siendo un requisito
to choose it voluntarily, like,
a elegir voluntariamente
myself going forward
veo a mí misma en el futuro
protecting sex workers',
de los trabajadores sexuales
I'm planning on becoming a lawyer.
pensando en ser abogada.
(Risas) (Aplausos)
are also circa 2016.
también son de 2016.
with a particularly noteworthy
irlandesa con una notable
sex workers' rights rally and parade.
del sexo a favor de sus derechos.
in full carnival headdress
disfrazada tocando ritmos de carnaval
to start talking now.
put those wires anywhere you want to
cables donde quieras,
en el camino.
what the name of -- BERT? BERT.
el nombre ¿BERT? ¿BERT?
I think I have in all my time
que en todo ese tiempo
name, so this won't be the first time
if you're going to interview me.
palabras "peace" - paz-, "piece" - pizca]
No justice, no piece!
P-I-E-C-E. No justice, no piece of us.
P-I-E-C-E [pizca / paz).
where I was telling you
I worked every job I could find.
que pude encontrar.
for all these different old people,
asistente del cuidado doméstico
another white man's backside,
el trasero de otro hombre blanco,
a lot more money for it than this,
que haciendo esto,
being a domestic worker?
ser trabajadora doméstica?
and flip them over.
and flip me over, you understand?
me den la vuelta, ¿entiendes?
about it, that's what I think.
es lo que pienso.
some part of their job.
algo de su trabajo.
sobre este trabajo que odio,
about this job that I hate,
is the best possibility
sea la mejor posibilidad
if that's what they want to call me.
si eso es lo que quieren llamarme.
That's how they market me.
Es así como me comercializan.
and the Virgin Islands.
y las Islas Vírgenes.
but you know what?
pero ¿sabes qué?
that their school fees are paid,
las cuotas escolares se pagan,
that they have a chance.
que tienen una oportunidad.
that what I do, it's easy,
what's that you said, liberated?
¿Qué es eso que dijiste?, ¿liberada?
that I feel paid.
(Aplausos)
and just the cup of tea, love,
y solo la taza de té, amor,
Just a drop more. A splash. Perfect.
Una gota más. Un chorrito. Perfecto.
Is that right, so, Peter?
Bien, Peter.
the unique part of it for me,
la parte única en mí,
in the prostitution after. That's right.
prostíbulo. Es correcto.
here in Dublin, she wrote about me.
en Dublín, escribió sobre mí.
embodiment of the whore-virgin dichotomy.
viviente de la dicotomía puta virgen.
(Risas)
you need to go into hospital?
para ir al hospital?
as a girl, it started with me dad.
de niña que empezó conmigo papá.
spoke to us, it was just a sort of
cuando nos hablaba era para
and we had no morals, that type of thing.
y todo ese tipo de cosas.
do myself any favors.
a mí misma ningún favor.
with this older fella,
con este chico mayor,
our little secret,
nuestro pequeño secreto,
que no lo hiciera
had me sent straightaway to the convent.
me enviaron inmediatamente al convento.
come to find me in the convent.
encontrándome en el convento.
en la parte de atrás de la tienda
at the back of the charity shop
he's leaving his wife,
me quedé embarazada.
about it in our special place there,
en nuestro lugar especial allí,
so it could have a decent life,
para que tuviera una vida digna,
back into the convent.
de nuevo en el convento.
cinco libras para el bus a Dublín,
a fiver for the coach to Dublin,
with another fella much older than me,
de otro chico mucho mayor que yo,
because he didn't drink,
porque él no bebía.
just the wee heroin problem, didn't he,
problema de la heroína ¿no es así?
antes de darme cuenta,
to the prostitution, my own husband.
en la prostitución, mi propio marido.
I can tell you that.
te lo puedo decir.
tenido que dormir con un
to put a few pounds in her pocket,
unas libras en su bolsillo,
have made that film.
habría hecho esa película.
I'd say I'm against it.
estoy en contra.
these young girls say.
you're just lost,
encontrar quién soy.
de verdad, no de verdad.
"Go on and get lost for a living,"
para ganarse la vida",
they'll do as they're told.
harán lo que les digan.
from four quite -- (Applause) --
de cuatro (Aplausos)
but the sex industry seems to
natural pero la industria del sexo
sex work to be empowering,
el trabajo sexual empoderante,
though she, herself, notably,
aunque ella misma, en particular,
a so-called sex worker
una llamada trabajadora sexual,
but she wanted the right
fuera liberador pero desea su derecho
diciendo no solo que la prostitución en sí
saying not only prostitution itself
a las mujeres, en general,
finding who she was, right?
quién era ella, ¿no?
de la gente no sabía
being introduced to the sex industry
de una niña en riesgo
industria del sexo
when all girls in that society
cuando todas las niñas en la sociedad
to sexualized images of women
imágenes sexualizadas de mujeres
llamada Barbie, ¿verdad?
que era una herramienta
tool for anorexia prevention --
(Risas)
considerada por muchos
what was called dieting.
lo que se llamaba dieta.
restricting food intake on purpose
la ingesta de alimentos a propósito
based on attractiveness
in that society in convincing all people
a todas las personas
to even have a sex life, right?
incluso a tener una vida sexual, ¿no?
to be "sexy" while avoiding
las niñas, que fueran "sexys",
for being sexual. Right?
por ser sexuales. ¿Verdad?
we've heard about.
que hemos oído.
tenían sexo, así,
a world like that, right?
un mundo así, ¿verdad?
considered themselves empowered,
de 2000 se consideraban con poder,
also evolved in this area,
general, sentían que
evolucionando en esta área,
era consciente de los problemas
been aware of issues
as quite separate
adult entertainment.
para adultos.
we don't have a lot of time --
no tenemos mucho tiempo,
a un hombre
on the night of his bachelor party.
en la noche de su despedida de soltero.
can you just keep it down?
¿pueden simplemente estar callados?
BERT ahora.
oh, está bien.
I'm mostly sober,
En general estoy sobrio,
yeah, like, all that stuff.
en causas, sí, como, todas esas cosas.
a kid in Africa gets clean water.
un niño en África tiene agua potable.
I'm marrying a woman.
de las mujeres. Me caso con una mujer.
I'm in a strip club parking lot
a sexist or whatever.
o lo que sea.
she's totally a strong girl, woman,
una chica totalmente fuerte, una mujer,
Ella está quizá
at a strip club herself right now,
igual que yo.
he could surprise me,
que podía sorprenderme,
despedida de soltero,
con Anderson Cooper si quiero.
with Anderson Cooper if I want to.
you're talking about,
de lo que hablas,
that's, like, not the same thing at all.
eso no es lo mismo, en absoluto.
the sex industry or whatever,
industria del sexo o lo que sea,
to be an exotic dancer
ser bailarina exótica
but I just feel like people,
pero siento como si la gente,
like all dudes are just, like, predators,
go to a prostitute, or whatever.
lo de ir a una prostituta, o lo que sea.
like when I rushed my fraternity.
sabes, como cuando me uní a mi hermandad.
those guys, they're all like me.
ellos, todos son como yo.
there's this myth that you must
existe ese mito de que
and like, all bros before hos or whatever.
o lo que sea.
novias no significa, como lo que suena.
it doesn't mean like what it sounds like.
una forma de bromear
saying that you care about your brothers
por sus colegas
medios de comunicación.
the media, either.
go watch "Hangover 2,"
miras "Resacón 2"
un manual de instrucciones
I don't know what to tell you.
no sé qué decirte.
watch "Bourne Identity"
over a gondola in Venice. (Laughter)
sobre una góndola en Venecia. (Risas)
a little kid or whatever,
si eres un niño o lo que sea,
one thing like that.
one time playing GTA,
una vez jugando a GTA,
(Risas)
al Grand Theft Auto,
walking around or whatever,
chico camina o lo que sea,
the more cops you kill,
cuantos más policías matas,
and stuff like that.
y cosas por el estilo.
sexual stuff with them,
cosas sexuales con ellas,
and take your money back.
y recuperar el dinero.
a couple of them a few times with his car
que atropelló
con su auto
I just finished playing and went home.
Terminé de jugar y me fui a casa.
había hombres que tenían algo más que
who had more than just
(Laughter)
(Risas)
as a reformed and remorseful pimp
describe a sí mismo
reformado y con remordimientos
tendrán que venir a la obra de teatro.
you'll have to come to the entire play.
qué hermosa audiencia la de TED.
you beautiful TED audience.
"Ventas / Compras / Citas".
ABOUT THE SPEAKER
Sarah Jones - Polymorphic playwrightTony Award-winning monologist, UNICEF ambassador, firebrand and FCC-fighting poet -- Sarah Jones assumes as many roles offstage as on.
Why you should listen
"Chameleon-like" barely describes the astonishing ease with which Sarah Jones slips in and out of the characters in her solo performances -- as many as fourteen personae in her Broadway hit Bridge & Tunnel. Critics marvel not only at her ability to perfectly mimic accents and mannerisms, but also to seemingly reshape her body, down to pupils and dimples, in the blink of an eye.
Jones' performances showcase a biting political awareness, and she has received commissions from Equality Now, the Kellogg Foundation and the National Immigration Forum to address issues of injustice and inequality. She is a UNICEF Goodwill Ambassador and has given multiple performances at the White House at the invitation of President and First Lady Obama. Jones is now at work on a new solo show called Sell/Buy/Date, commissioned by the Novo Foundation. She debuted material from it at TED2015. She is also working on a commission for Lincoln Center Theater and a television project based on her characters.
Sarah Jones | Speaker | TED.com