Sean Follmer: Shape-shifting tech will change work as we know it
Sean Follmer: La tecnología morfo-dinámica cambiará al trabajo como lo conocemos
Sean Follmer designs shape-changing and deformable interfaces that take advantage of our natural dexterity and spatial abilities. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and tools have evolved with us.
herramientas y estas con nosotros.
hachas de mano hace 1,5 millones de años,
hand axes 1.5 million years ago,
fit the task at hand
una tarea a las manos,
more and more specialized.
cada vez más.
have evolved through their use,
han evolucionado con el uso,
which matches its function.
que corresponde a su función.
the dexterity of our hands
de nuestras manos
with much more precision.
con mucha más precisión.
more and more complex,
vuelto cada vez más complejas,
to control them.
para manejarlas.
very adept at creating interfaces
hábiles para crear interfaces
while you're attending to other things,
mientras atendemos otras cosas,
and changing the focus
y cambiar el enfoque,
changed the way we think about tools
la forma en que vemos las herramientas
un millón de cosas diferentes
aplicaciones diferentes.
la misma forma física estática
the same static physical form
interface elements as well.
una interfaz también estática.
is fundamentally a problem,
fundamentalmente un problema,
to interact with our hands
interactuar con las manos
that we have in our bodies.
que tenemos en el cuerpo.
we must need new types of interfaces
un nuevo tipo de interfaces
rich abilities that we have
ricas capacidades que tenemos
físicamente a nosotros
en nuevas formas.
at the MIT Media Lab
haciendo en el Media Lab del MIT
Daniel Leithinger and Hiroshi Ishii,
Daniel Leithinger y Hiroshi Ishii,
come off the screen
de hecho salir de la pantalla
3D information physically
información en 3D
to understand it in new ways.
entenderla de nuevas formas.
and direct deformations
de gestos y deformaciones directas
out of the surface
elementos de la interfaz
individual application,
cada aplicación individual,
to the application.
ajustar a la aplicación.
una nueva forma
¿cómo usaremos esto?
and architects build physical models
y arquitectos construyen modelos físicos
to better understand them.
para entenderlos mejor.
we created an interface built on inFORM
una interfaz construida en inFORM
to design and view entire cities.
diseñar y ver ciudades enteras.
but it's dynamic, it's physical,
pero es dinámica, es física,
o de tránsito,
shape displays can really change
muestra que se pueden cambiar
collaborate with people.
remotamente con la gente.
juntos presencialmente,
and manipulating objects,
y manipulando objetos.
when you're using tools like Skype.
con herramientas como Skype.
you can reach out from the screen
desde la pantalla
to represent people's hands,
para representar las manos,
and manipulate objects at a distance.
y manipular objetos a distancia.
and collaborate on 3D data sets as well,
colaborar en conjuntos de datos 3D.
as well as manipulate them.
hacer gestos y manipularlos.
on these new types of 3D information
en estos nuevos tipos de información 3D
be possible with traditional tools.
ser con los recursos tradicionales.
bring in existing objects,
traer objetos existentes
and transmitted to the other.
y transmitirlos por otro.
between two places,
vinculado en dos lugares.
the remote user
al usuario remoto
like a Microsoft Kinect.
como la Kinect, de Microsoft.
cómo funciona todo esto,
how does this all work,
900 accionadores en línea
is 900 linear actuators
mechanical linkages
to be propagated in these pins above.
se propague a estos pines de arriba.
compared to what's going on at CERN,
a lo que sucede en el CERN,
for us to build it.
a custom circuit board to control them.
de circuito a medida para controlarlos.
900 of something
every step 900 times.
a lot of work to do.
a mini-sweatshop in the Media Lab
mini planta explotadora en Media Lab,
them to do "research" --
convencimos de hacer "investigación".
watching movies, eating pizza
really excited by the things
nos entusiasmaron mucho las cosas
and we interact on the go.
móviles, e interactuando donde sea.
tanto como las PC's,
different applications.
aplicaciones diferentes.
to take pictures
jugar videojuegos, tomar fotos,
static physical form
la misma forma física estática
some of the same interactions
algunas de las mismas interacciones
this haptic edge display,
esta pantalla de borde háptico;
with an array of linear actuators
matriz de actuadores lineales
where you are as you're reading a book.
se está mientras se lee un libro.
new types of tactile sensations
nuevos tipos de sensaciones táctiles,
that allow you to interact
un lado, permitiendo interactuar
and have actual buttons.
y tener botones reales.
linear actuators inside the device,
lineales dentro del dispositivo.
to create more complex shape change.
de crear cambios de forma más complejas.
to create a morphing device
para crear un equipo mutante
that looks a lot like a phone ...
muy similar a un teléfono,
at the Media Lab,
en el Media Lab,
high-resolution version
de alta resolución
to change from interactive wristband
pasar de una pulsera interactiva
in looking at ways
en buscar formas
deform the interfaces
puedan deformar la interfaz
that they want to use.
que ellos quieran usar.
like a game controller,
un controlador de juego,
en qué forma está
what shape it's in
la Internet de las Cosas,
of the Internet of Things,
they're in our walls,
comprarán en los siguientes cinco años.
that you'll buy in the next five years.
thinking about devices
de pensar en dispositivos
muebles inteligentes
o ambientes inteligentes,
a nosotros físicamente,
of collaborating with people
de colaboración con la gente
we created TRANSFORM,
de Milán, hemos creado TRANSFORM,
version of these shape displays,
de estos visualizadores de forma
on the surface; for example,
en la superficie y, por ejemplo,
ajustarse a distintas interacciones.
to fit different ways of interacting.
set up your work system.
al sistema de trabajo.
el dispositivo consigo,
prestaciones necesarias
to help you accomplish those goals.
a cumplir esos objetivos.
about a new, fundamentally different way
pensar una forma nueva, muy diferente,
that can physically adapt to us
adaptarse físicamente a nosotros
that we want to use them
en las que necesitamos usarlas
that we have of our hands,
la destreza de las manos,
la información, haciéndola física.
about information by making it physical.
ir más allá de los dispositivos,
to go beyond this, beyond devices,
that we can bring people together,
nuevas formas de unir a la gente,
that can adapt to us physically.
se adapten físicamente a nosotros.
ABOUT THE SPEAKER
Sean Follmer - Human-computer interaction researcher and designerSean Follmer designs shape-changing and deformable interfaces that take advantage of our natural dexterity and spatial abilities.
Why you should listen
Sean Follmer is a human-computer interaction researcher and designer. He is an Assistant Professor of Mechanical Engineering at Stanford University, where he teaches the design of smart and connected devices and leads research at the intersection between human-computer interaction (HCI) and robotics.
Follmer received a Ph.D. and a Masters degree from the MIT Media Lab in 2015 and 2011, respectively, and a BS in Engineering from Stanford University. He has worked at Nokia Research and Adobe Research on projects exploring the frontiers of HCI.
Follmer has received numerous awards for his research and design work, including best paper awards and nominations from premier academic conferences in HCI (ACM UIST and CHI), Fast Company Innovation By Design Awards, a Red Dot Design Award and a Laval Virtual Award.
Sean Follmer | Speaker | TED.com