ABOUT THE SPEAKER
Niti Bhan - Human-centered strategist
Through exploratory and human-centered research, Niti Bhan discovers and makes tangible pragmatic opportunities for sustainable and inclusive value creation.

Why you should listen

Niti Bhan is a global nomad whose life mission is to bridge the gap of understanding between cultures, contexts and continents. She brings a multicultural perspective to innovation for the informal economies of the emerging markets of the developing world. She is the founder and principal of Emerging Futures Lab, a multidisciplinary team of human-centered researchers, designers, engineers and economists who collaborate on design and innovation strategies for social impact and sustainable profit in the emerging consumer markets of sub-Saharan Africa.

Growing up as a third culture kid in the ASEAN of the 1970s exposed Bhan to the British and American systems of primary and secondary education whilst her university education in Engineering (Bangalore University), Design (National Institute of Design, India & the Institute of Design, IIT Chicago), and Business (majoring in Strategy at the Katz Graduate School of Business, University of Pittsburgh) gave her the experience of living and working across cultures and continents. Emerging Futures Lab came to life in San Francisco in 2005, operated between Singapore, the Netherlands, and East Africa from 2007 through 2013, and is now an established SME in Finland.

More profile about the speaker
Niti Bhan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Niti Bhan: The hidden opportunities of the informal economy

Niti Bhan: Las oportunidades escondidas de la economía informal

Filmed:
1,222,576 views

Niti Bhan estudia la estrategia de negocios para los mercados informales de África: las pequeñas tiendas y puestos, artesanos especializados y trabajadores que son el motor invisible que mantiene la economía del continente en funcionamiento. Es tentador pensar en estos trabajadores como evasores de impuestos, incluso criminales, pero defiende que este segmento de la economía en auge es legítimo y vale la pena invertir en él. Si lo hacemos, dice, podríamos crear miles de empleos más. "Estas son las semillas fértiles de los negocios y las empresas", dice Bhan. "¿Podemos comenzar reconociendo estas habilidades y ocupaciones?"
- Human-centered strategist
Through exploratory and human-centered research, Niti Bhan discovers and makes tangible pragmatic opportunities for sustainable and inclusive value creation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The informalinformal marketsmercados of AfricaÁfrica
are stereotypicallyestereotípicamente seenvisto
0
901
3931
Hay un estereotipo sobre los mercados
informales de África que los tilda
00:16
as chaoticcaótico and lackadaisicallánguido.
1
4856
1847
de caóticos y poco entusiastas.
00:19
The downsidedesventaja of hearingaudición
the wordpalabra "informalinformal"
2
7234
2653
Lo malo de escuchar la palabra "informal"
00:21
is this automaticautomático grandgrandioso
associationasociación we have,
3
9911
2669
son las asociaciones creadas que tenemos,
00:24
whichcual is very negativenegativo,
4
12604
1626
muy negativas,
00:26
and it's had significantsignificativo consequencesConsecuencias
and economiceconómico lossespérdidas,
5
14254
4509
que han tenido consecuencias significativas
y pérdidas económicas,
00:30
easilyfácilmente addingagregando -- or subtractingrestando --
40 to 60 percentpor ciento of the profitlucro marginmargen
6
18787
5486
que fácilmente agregan -o quitan-
40 a 60 % del margen de ganancia
00:36
for the informalinformal marketsmercados alonesolo.
7
24297
2836
de los mercados informales solamente.
00:39
As partparte of a tasktarea of mappingcartografía
the informalinformal tradecomercio ecosystemecosistema,
8
27157
4302
Como parte de la tarea de trazar
el ecosistema informal de comercio
00:43
we'venosotros tenemos donehecho an extensiveextenso literatureliteratura reviewrevisión
9
31483
2533
hemos hecho una revisión exhaustiva
de la literatura de los reportes
00:46
of all the reportsinformes and researchinvestigación
on cross-bordertransfronterizo tradecomercio in EastEste AfricaÁfrica,
10
34040
4951
e investigaciones en el comercio
transfronterizo del este de África,
00:51
going back 20 yearsaños.
11
39015
1811
de los últimos 20 años.
00:52
This was to preparepreparar us for fieldworktrabajo de campo
to understandentender what was the problemproblema,
12
40850
4334
Este fue un trabajo previo para entender
cuál era el problema,
00:57
what was holdingparticipación back informalinformal tradecomercio
in the informalinformal sectorsector.
13
45208
4162
que estaba deteniendo el comercio informal
en los sectores informales.
01:01
What we discovereddescubierto
over the last 20 yearsaños was,
14
49990
3504
Lo que descubrimos
de estos últimos 20 años
01:05
nobodynadie had distinguisheddistinguido
betweenEntre illicitilícito --
15
53518
3753
es que nadie ha distinguido entre ilícito
01:09
whichcual is like smugglingcontrabando or contrabandcontrabando
in the informalinformal sectorsector --
16
57295
4445
-- que es una forma de contrabando
en el sector informal --
01:13
from the legallegal but unrecordedno registrado,
17
61764
2340
y legal, pero no registrado,
01:16
suchtal as tomatoestomates, orangesnaranjas, fruitFruta.
18
64128
3005
tales como tomates, naranjas, frutas.
01:19
This criminalizationcriminalización --
19
67697
2320
Esta criminalización...
01:22
what in Swahiliswahili refersse refiere to as "biasharabiashara,"
whichcual is the tradecomercio or the commercecomercio,
20
70041
5198
lo que en suajili se dice "biashara",
que es una forma de comercio,
01:27
versusversus "magendomagendo," whichcual is
the smugglingcontrabando or contrabandcontrabando --
21
75263
3434
versus el "magendo", que es contrabando,
01:30
this criminalizationcriminalización
of the informalinformal sectorsector,
22
78721
3521
esta criminalización del sector informal
01:34
in EnglishInglés, by not distinguishingdistintivo
betweenEntre these aspectsaspectos,
23
82266
3869
en inglés, por no distinguir
entre estos tres aspectos,
01:38
easilyfácilmente can costcosto eachcada Africanafricano economyeconomía
betweenEntre 60 to 80 percentpor ciento additionadición
24
86159
5593
puede costarle a cada economía africana
entre 60 a 80 % más
01:43
on the annualanual GDPPIB growthcrecimiento ratetarifa,
25
91776
2768
en la tasa de crecimiento anual
del Producto Interno Bruto
01:46
because we are not recognizingreconociendo the enginemotor
26
94568
3734
porque no reconocemos el motor
01:50
of what keepsmantiene the economieseconomías runningcorriendo.
27
98326
2574
que mantiene la economía
en funcionamiento.
01:52
The informalinformal sectorsector is growingcreciente jobstrabajos
at fourlas cuatro timesveces the ratetarifa
28
100924
3477
El sector informal está generando
cuatro veces más trabajos
01:56
of the traditionaltradicional formalformal economyeconomía,
29
104425
1942
que el sector formal tradicional
de la economía,
01:58
or "modernmoderno" economyeconomía, as manymuchos call it.
30
106391
2557
o economía "moderna",
como muchos la llaman.
02:00
It offersofertas employmentempleo and incomeingresos
generationGeneracion opportunitiesoportunidades
31
108972
3466
Ofrece empleos y oportunidades
de generación de ingresos
02:04
to the mostmás "unskilledno capacitado"
in conventionalconvencional disciplinesdisciplinas.
32
112462
3697
a la mayoría de los "no tan hábiles"
en disciplinas convencionales.
02:08
But can you make a frenchfrancés fryfreír
machinemáquina out of an oldantiguo carcoche?
33
116183
3636
Pero, ¿puedes hacer una máquina
de patatas con un auto viejo?
02:12
So, this, ladiesseñoras and gentlemencaballeros,
34
120403
3461
Por tanto, esto, señoras y señores,
02:15
is what so desperatelydesesperadamente needsnecesariamente
to be recognizedReconocido.
35
123888
3216
es lo que debe reconocerse urgentemente.
02:19
As long as the currentcorriente assumptionssuposiciones
holdsostener that this is criminalcriminal,
36
127128
4258
En tanto sigamos suponiendo
que esto es un crimen,
02:23
this is shadowsombra,
37
131410
1227
que es oscuro,
02:24
this is illegalilegal,
38
132661
1618
que es ilegal,
02:26
there will be no attemptintento at integratingintegrando
the informalinformal economiceconómico ecosystemecosistema
39
134303
4460
no habrá intento alguno de integrar
el ecosistema de economía informal
02:30
with the formalformal or even the globalglobal one.
40
138787
2948
al formal o al mundial.
02:34
I'm going to tell you a storyhistoria of TeresiaTeresia,
41
142968
2804
Les voy a contar una historia de Teresia,
02:37
a tradercomerciante who overturnedvolcado
all our assumptionssuposiciones,
42
145796
4076
una comerciante que alteró
todo lo que nosotros suponíamos,
02:41
madehecho us questionpregunta all the stereotypesestereotipos
that we'dmie goneido in on,
43
149896
3350
nos hizo cuestionar todos
los estereotipos que teníamos,
02:45
basedbasado on 20 yearsaños of literatureliteratura reviewrevisión.
44
153270
2906
basados en 20 años de literatura revisada.
02:49
TeresiaTeresia sellsvende clothesropa underdebajo a treeárbol
in a townpueblo calledllamado MalabaMalaba,
45
157675
5489
Teresia vende ropa debajo de un árbol
en una cuidad llamada Malaba,
02:55
on the borderfrontera of UgandaUganda and KenyaKenia.
46
163188
2096
en la frontera entre Uganda y Kenia
02:57
You think it's very simplesencillo, don't you?
47
165876
2169
Pueden pensar que es muy simple, ¿verdad?
03:00
We'llBien go hangcolgar up newnuevo clothesropa
from the branchesramas,
48
168810
2657
Colgaremos ropa nueva
en las ramas del árbol,
03:03
put out the tarplona, settleresolver down,
wait for customersclientes,
49
171491
2932
ponemos un piso, nos acomodamos,
esperamos a los clientes,
03:06
and there we have it.
50
174447
1345
y ya lo tenemos.
03:07
She was everything we were expectingesperando
accordingconforme to the literatureliteratura,
51
175816
3385
Ella hizo todo lo que esperábamos
de acuerdo a la literatura,
03:11
to the researchinvestigación,
52
179225
1268
a la investigación.
03:12
right down to she was a singlesoltero
mommamá drivenimpulsado to tradecomercio,
53
180517
3777
Ella era una madre soltera,
motivada a vender
03:16
supportingsecundario her kidsniños.
54
184318
1488
y proveer para sus hijos.
03:19
So what overturnedvolcado our assumptionssuposiciones?
55
187092
2610
Entonces ¿qué fue lo que alteró
nuestras suposiciones?
03:21
What surprisedsorprendido us?
56
189726
1519
¿Qué nos sorprendió?
03:23
First, TeresiaTeresia paidpagado the countycondado
governmentgobierno marketmercado feesmatrícula
57
191269
3722
Primero, Teresia pagaba los cargos
de mercado del gobierno
03:27
everycada singlesoltero workingtrabajando day
58
195015
1831
de cada día de trabajo
03:28
for the privilegeprivilegio of settingajuste
up shoptienda underdebajo her treeárbol.
59
196870
3253
por tener el privilegio de poner
su tienda debajo de su árbol.
03:32
She's been doing it for sevensiete yearsaños,
60
200147
2051
Ella ha hecho esto durante siete años,
03:34
and she's been gettingconsiguiendo receiptsingresos.
61
202222
1922
y ha recibido sus recibos.
03:36
She keepsmantiene recordsarchivos.
62
204560
1477
Ella guarda sus registros.
03:38
We're seeingviendo not a marginalmarginal,
63
206061
3167
Estamos viendo no un caso marginal,
03:41
underprivilegeddesamparado,
64
209252
1347
de una mujer vulnerable sin privilegios
03:42
vulnerablevulnerable Africanafricano womanmujer tradercomerciante
by the sidelado of the roadla carretera -- no.
65
210623
5816
una comerciante africana
a un lado del camino; no.
03:48
We were seeingviendo somebodyalguien
who'squien es keepingacuerdo salesventas recordsarchivos for yearsaños;
66
216463
4099
Estamos viendo a alguien que mantiene
sus registros de ventas durante años;
03:52
somebodyalguien who had an entiretodo ecosystemecosistema
of retailAl por menor that comesproviene in from UgandaUganda
67
220586
6321
alguien que tiene un completo ecosistema
de ventas que viene desde Uganda
03:58
to pickrecoger up inventoryinventario;
68
226931
2315
a recoger su inventario;
04:01
someonealguien who'squien es got handcartscarros de mano
bringingtrayendo the goodsbienes in,
69
229270
3862
alguien que tiene carros de mano
para traer su mercancía,
04:05
or the mobilemóvil moneydinero agentagente
who comesproviene to collectrecoger cashefectivo
70
233156
2916
o el agente cobrador
que recolecta el dinero
04:08
at the endfin of the eveningnoche.
71
236096
1428
al final de cada tarde.
04:09
Can you guessadivinar how much
TeresiaTeresia spendsgasta, on averagepromedio,
72
237548
4408
¿Pueden imaginar cuánto paga Teresia,
en promedio,
04:13
eachcada monthmes on inventoryinventario --
73
241980
2597
cada mes por su inventario...
04:16
stockscepo of newnuevo clothesropa
that she getsse pone from NairobiNairobi?
74
244601
2673
bolsas de ropa nueva
que consigue en Nairobi?
04:19
One thousandmil fivecinco hundredcien US dollarsdólares.
75
247819
2190
Mil quinientos dólares.
04:22
That's around 20,000 US dollarsdólares
investedinvertido in tradecomercio goodsbienes and servicesservicios
76
250525
5440
Eso son unos USD 20 000 invertidos
en comercio de bienes y servicios
04:27
everycada yearaño.
77
255989
1555
cada año.
Ella es Teresia,
04:29
This is TeresiaTeresia,
78
257568
1450
la invisible,
04:31
the invisibleinvisible one,
79
259042
1397
04:32
the hiddenoculto middlemedio.
80
260463
1280
la escondida promedio.
04:34
And she's only the first rungpeldaño
of the smallpequeña entrepreneursempresarios,
81
262442
4093
Y ella es solo el primer eslabón
de pequeños empresarios,
04:38
the micro-businessesmicroempresas that can be foundencontró
in these marketmercado townspueblos.
82
266559
4091
micronegocios que pueden encontrarse
en estos pequeños mercados de pueblo.
04:42
At leastmenos in the largermás grande MalabaMalaba borderfrontera,
she's at the first rungpeldaño.
83
270674
4884
Al menos en el extenso borde de Malaba,
ella es el primer eslabón.
04:48
The people furtherpromover up the valuevalor chaincadena
84
276523
2636
La gente de más arriba
en la cadena de valor
04:51
are easilyfácilmente runningcorriendo
threeTres lineslíneas of businessnegocio,
85
279183
3045
está fácilmente moviendo
tres líneas de negocios,
04:54
investinginvirtiendo 2,500 to 3,000
US dollarsdólares everycada monthmes.
86
282252
5091
invirtiendo USD 2500 a USD 3000
cada mes.
04:59
So the problemproblema turnedconvertido out
that it wasn'tno fue the criminalizationcriminalización;
87
287772
3980
Entonces, el problema se torna
en que no es la criminalización;
05:03
you can't really criminalizecriminalizar someonealguien
you're chargingcargando receiptsingresos from.
88
291776
4645
no se puede criminalizar a alguien
a quien le estás dando recibos.
05:08
It's the lackausencia of recognitionreconocimiento
of theirsu skilledexperto occupationsocupaciones.
89
296957
5390
Es la falta de reconocimiento
de sus habilidades ocupacionales.
05:15
The bankbanco systemssistemas and structuresestructuras
have no meansmedio to recognizereconocer them
90
303048
3996
Los sistemas y estructuras de los bancos
no tienen medios para reconocerlos
05:19
as micro-businessesmicroempresas,
91
307068
1488
como micronegocios
05:20
much lessMenos the facthecho that, you know,
92
308580
2578
mucho menos el hecho de que, ya saben,
05:23
her treeárbol doesn't have
a forwardingreenvío addressdirección.
93
311182
2208
su árbol no tiene una dirección real.
05:25
So she's trappedatrapado in the middlemedio.
94
313912
2326
Por tanto, ella está atrapada en el medio.
05:28
She's fallingque cae throughmediante the cracksgrietas
of our assumptionssuposiciones.
95
316262
2431
No cabe en nuestras casillas presupuestas.
05:30
You know all those microloansmicrocréditos
to help Africanafricano womenmujer traderscomerciantes?
96
318717
3539
¿Conocen estos micropréstamos para
mujeres comerciantes africanas?
05:34
They're going to loanpréstamo her
50 dollarsdólares or 100 dollarsdólares.
97
322646
2830
Le prestan USD 50 o USD 100.
05:37
What's she going to do with it?
98
325500
1606
¿Qué puede hacer ella con eso?
05:39
She spendsgasta 10 timesveces
that amountcantidad everycada monthmes
99
327130
2342
Ella gasta 10 veces más
de esa cantidad cada mes
05:41
just on inventoryinventario --
100
329496
1602
solo en inventario...
05:43
we're not talkinghablando about
the additionaladicional servicesservicios
101
331122
2287
no estamos hablando de
los servicios adicionales
05:45
or the supportapoyo ecosystemecosistema.
102
333433
1834
ni de soportar el ecosistema.
05:47
These are the onesunos who fitajuste
neitherninguno the policypolítica stereotypeestereotipo
103
335864
3588
Esta gente no cabe
en los estereotipos normales
05:51
of the low-skilledpoco calificado and the marginalizedmarginado,
104
339476
2404
de los poco hábiles y los marginados,
05:53
norni the white-collarde cuello blanco,
salariedasalariado officeoficina workerobrero
105
341904
2871
ni en los de cuello blanco,
trabajadores asalariados de oficina
05:56
or civilcivil servantservidor with a pensionpensión
106
344799
1861
o en los servidores civiles
con una pensión
05:58
that the middlemedio classesclases
are allegedlypretendidamente composedcompuesto of.
107
346684
3372
que son los que componen la clase media.
06:02
InsteadEn lugar, what we have here
are the proto-SMEsproto-PYME
108
350080
4552
En cambio, lo que tenemos aquí
son las proto-pymes,
06:06
these are the fertilefértil seedssemillas
of businessesnegocios and enterprisesempresas
109
354656
3795
son las semillas fértiles
de los negocios y empresas
06:10
that keep the enginesmotores runningcorriendo.
110
358475
1943
que mantienen a los motores
en funcionamiento.
06:12
They put foodcomida on your tablemesa.
111
360442
1735
Con eso llevan el pan a la mesa.
06:14
Even here in this hotelhotel,
the invisibleinvisible onesunos --
112
362201
3073
Aun aquí en este hotel, los invisibles
06:17
the butcherscarnicería, the bakerspanadería
the candlestickcandelero makerscreadores --
113
365298
3452
-- los meseros, los cocineros,
los fabricantes de velas --
06:20
they make the machinesmáquinas
that make your frenchfrancés friespapas fritas
114
368774
2393
hacen las máquinas que hacen sus patatas
06:23
and they make your bedscamas.
115
371191
1226
y ellos tienden sus camas.
06:24
These are the invisibleinvisible businesswomenmujer de negocios
tradingcomercio acrossa través de bordersfronteras,
116
372441
3405
Estas son las invisibles mujeres de
negocios que comercian en las fronteras
06:29
all on the sidelado of the roadla carretera,
117
377037
2369
al borde del camino,
06:31
and so they're invisibleinvisible
to datadatos gatherersrecolectores.
118
379430
2918
y son invisibles a los
que recogen los datos.
06:34
And they're mashedhecho puré togetherjuntos
with the vastvasto informalinformal sectorsector
119
382704
3656
Y son mezcladas con el gran sector informal
06:38
that doesn't bothermolestia to distinguishdistinguir
betweenEntre smugglerscontrabandistas and taximpuesto evadersevasores
120
386384
5073
que no se molesta en distinguir entre
traficantes y evasores de impuestos
06:43
and those runningcorriendo illegalilegal whatnotcualquier cosa,
121
391481
2608
y aquellos que manejan negocios ilícitos
06:46
and the ladiesseñoras who tradecomercio,
122
394113
2031
y las mujeres que comercian,
06:48
and who put foodcomida on the tablemesa
and sendenviar theirsu kidsniños to universityUniversidad.
123
396168
4145
y llevan el pan a la mesa
y envían a sus hijos a la universidad.
06:52
So that's really what I'm askingpreguntando here.
124
400337
3225
Eso es lo que en verdad
estoy pidiendo aquí.
06:55
That's all that we need to startcomienzo by doing.
125
403586
2835
Es lo que debemos empezar a hacer.
06:58
Can we startcomienzo by recognizingreconociendo
the skillshabilidades, the occupationsocupaciones?
126
406868
4609
¿Podemos empezar reconociendo
las habilidades, las ocupaciones?
07:03
We could transformtransformar the informalinformal economyeconomía
by beginningcomenzando with this recognitionreconocimiento
127
411501
4624
Podemos transformar la economía informal
empezando por este reconocimiento
07:08
and then designingdiseño the customizedpersonalizado
doorwayspuertas for them to enterentrar
128
416149
4681
y, luego, diseñando las puertas
especiales para que ellos entren
07:12
or integrateintegrar with the formalformal,
129
420854
2209
o se integren al sistema formal,
07:15
with the globalglobal,
130
423087
1304
al mundial,
07:16
with the entiretodo systemsistema.
131
424415
1711
al sistema entero.
07:18
Thank you, ladiesseñoras and gentlemencaballeros.
132
426150
1564
Gracias, señoras y señores.
07:19
(ApplauseAplausos)
133
427738
3721
(Aplausos)
Translated by Carlos Orjuela
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Niti Bhan - Human-centered strategist
Through exploratory and human-centered research, Niti Bhan discovers and makes tangible pragmatic opportunities for sustainable and inclusive value creation.

Why you should listen

Niti Bhan is a global nomad whose life mission is to bridge the gap of understanding between cultures, contexts and continents. She brings a multicultural perspective to innovation for the informal economies of the emerging markets of the developing world. She is the founder and principal of Emerging Futures Lab, a multidisciplinary team of human-centered researchers, designers, engineers and economists who collaborate on design and innovation strategies for social impact and sustainable profit in the emerging consumer markets of sub-Saharan Africa.

Growing up as a third culture kid in the ASEAN of the 1970s exposed Bhan to the British and American systems of primary and secondary education whilst her university education in Engineering (Bangalore University), Design (National Institute of Design, India & the Institute of Design, IIT Chicago), and Business (majoring in Strategy at the Katz Graduate School of Business, University of Pittsburgh) gave her the experience of living and working across cultures and continents. Emerging Futures Lab came to life in San Francisco in 2005, operated between Singapore, the Netherlands, and East Africa from 2007 through 2013, and is now an established SME in Finland.

More profile about the speaker
Niti Bhan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee