Niti Bhan: The hidden opportunities of the informal economy
Niti Bhan: Las oportunidades escondidas de la economía informal
Through exploratory and human-centered research, Niti Bhan discovers and makes tangible pragmatic opportunities for sustainable and inclusive value creation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
are stereotypically seen
informales de África que los tilda
the word "informal"
association we have,
and economic losses,
y pérdidas económicas,
40 to 60 percent of the profit margin
40 a 60 % del margen de ganancia
the informal trade ecosystem,
el ecosistema informal de comercio
de la literatura de los reportes
on cross-border trade in East Africa,
transfronterizo del este de África,
to understand what was the problem,
cuál era el problema,
in the informal sector.
en los sectores informales.
over the last 20 years was,
de estos últimos 20 años
between illicit --
in the informal sector --
en el sector informal --
which is the trade or the commerce,
que es una forma de comercio,
the smuggling or contraband --
of the informal sector,
between these aspects,
entre estos tres aspectos,
between 60 to 80 percent addition
entre 60 a 80 % más
del Producto Interno Bruto
en funcionamiento.
at four times the rate
cuatro veces más trabajos
de la economía,
como muchos la llaman.
generation opportunities
de generación de ingresos
in conventional disciplines.
en disciplinas convencionales.
machine out of an old car?
de patatas con un auto viejo?
to be recognized.
hold that this is criminal,
que esto es un crimen,
the informal economic ecosystem
el ecosistema de economía informal
all our assumptions,
todo lo que nosotros suponíamos,
that we'd gone in on,
los estereotipos que teníamos,
in a town called Malaba,
en una cuidad llamada Malaba,
from the branches,
en las ramas del árbol,
wait for customers,
esperamos a los clientes,
according to the literature,
de acuerdo a la literatura,
mom driven to trade,
motivada a vender
nuestras suposiciones?
government market fees
de mercado del gobierno
up shop under her tree.
su tienda debajo de su árbol.
by the side of the road -- no.
a un lado del camino; no.
who's keeping sales records for years;
sus registros de ventas durante años;
of retail that comes in from Uganda
de ventas que viene desde Uganda
bringing the goods in,
para traer su mercancía,
who comes to collect cash
que recolecta el dinero
Teresia spends, on average,
en promedio,
that she gets from Nairobi?
que consigue en Nairobi?
invested in trade goods and services
en comercio de bienes y servicios
of the small entrepreneurs,
de pequeños empresarios,
in these market towns.
en estos pequeños mercados de pueblo.
she's at the first rung.
ella es el primer eslabón.
en la cadena de valor
three lines of business,
tres líneas de negocios,
US dollars every month.
cada mes.
that it wasn't the criminalization;
en que no es la criminalización;
you're charging receipts from.
a quien le estás dando recibos.
of their skilled occupations.
de sus habilidades ocupacionales.
have no means to recognize them
no tienen medios para reconocerlos
a forwarding address.
of our assumptions.
to help African women traders?
mujeres comerciantes africanas?
50 dollars or 100 dollars.
that amount every month
de esa cantidad cada mes
the additional services
los servicios adicionales
neither the policy stereotype
en los estereotipos normales
salaried office worker
trabajadores asalariados de oficina
con una pensión
are allegedly composed of.
are the proto-SMEs
son las proto-pymes,
of businesses and enterprises
de los negocios y empresas
en funcionamiento.
the invisible ones --
the candlestick makers --
los fabricantes de velas --
that make your french fries
trading across borders,
negocios que comercian en las fronteras
to data gatherers.
que recogen los datos.
with the vast informal sector
between smugglers and tax evaders
traficantes y evasores de impuestos
and send their kids to university.
y envían a sus hijos a la universidad.
estoy pidiendo aquí.
the skills, the occupations?
las habilidades, las ocupaciones?
by beginning with this recognition
empezando por este reconocimiento
doorways for them to enter
especiales para que ellos entren
ABOUT THE SPEAKER
Niti Bhan - Human-centered strategistThrough exploratory and human-centered research, Niti Bhan discovers and makes tangible pragmatic opportunities for sustainable and inclusive value creation.
Why you should listen
Niti Bhan is a global nomad whose life mission is to bridge the gap of understanding between cultures, contexts and continents. She brings a multicultural perspective to innovation for the informal economies of the emerging markets of the developing world. She is the founder and principal of Emerging Futures Lab, a multidisciplinary team of human-centered researchers, designers, engineers and economists who collaborate on design and innovation strategies for social impact and sustainable profit in the emerging consumer markets of sub-Saharan Africa.
Growing up as a third culture kid in the ASEAN of the 1970s exposed Bhan to the British and American systems of primary and secondary education whilst her university education in Engineering (Bangalore University), Design (National Institute of Design, India & the Institute of Design, IIT Chicago), and Business (majoring in Strategy at the Katz Graduate School of Business, University of Pittsburgh) gave her the experience of living and working across cultures and continents. Emerging Futures Lab came to life in San Francisco in 2005, operated between Singapore, the Netherlands, and East Africa from 2007 through 2013, and is now an established SME in Finland.
Niti Bhan | Speaker | TED.com