Eduardo Sáenz de Cabezón: Math is forever
ادواردو سانز د کابزون: ریاضیات ابدی است
Eduardo Sáenz de Cabezón links science with humor and stories. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
این سؤال پیش میاد،
the question comes up,
your job is interesting,
شغل شما جالبه،
(Laughter)
(خنده)
اما تقصیر من نبود.
but it wasn't my fault.
معلم بد بود.» (خنده)
was awful." (Laughter)
به چه دردی میخوره؟» (خنده)
(خنده)
ریاضی به چه درد میخورد
they're not asking you
علم ریاضیات نیست.
of mathematical science.
I never used in my life again? (Laughter)
دوباره تو زندگی به دردمون نخوره؟ (خنده)
what math is for,
ریاضی به چه درد می خوره،
حالت حمله به خودشون میگیرند،
will assume an attacking position,
حالت دفاعی میگیرند.
will take a defensive position.
که من خودم جزوشون هستم.
among which I include myself.
که به شما میگن
who would tell you
چون مفهوم ریاضیات داخل خودشه--
have a meaning all their own --
که مفهوم خودش رو دارد--
به دنبال کاربردهای احتمالی باشیم.
for all possible applications.
عشق به چه درد میخورد؟
What's the use of love?
این چه جور سؤالیه؟ (خنده)
What kind of question is that?
یه نمونه از این نوع حمله هاست.
of this type of attack.
به شما میگن،
math is behind everything."
ریاضی ورای همه چیزه." (خنده)
پل ها و رایانه ها رو مثال میزنن.
bridges and computers.
پلها فرو خواهند ریخت." (خنده)
your bridge will collapse."
have also started saying
and credit cards are prime numbers.
با اعداد اول سر و کار دارن.
اگه ازش می پرسیدین.
would give you if you asked him.
doesn't need to have a purpose,
ریاضی هدف داشته باشه،
همه کارهای ما با ریاضی ارتباط داره؟
is behind everything we do?
غیرعادی هستم که نظر دیگه ای دارن؟
claiming something else?
ازم بپرسین ریاضی به چه درد میخوره.
۲۳/۴۱ درصد هیچ چیز نگفتن،
76.34 percent of you asked the question,
مطمئن نیستم اونها چه کار می کنن.
که لازم نیست ریاضی در خدمت هدفی باشه،
to serve a purpose,
یه مجموعه ی زیبا و معنی داره،
a beautiful structure, a logical one,
of the greatest collective efforts
اما این هم درسته که
دنبال فرضیات ریاضی هستند
are looking for mathematical theories
که در همه چیز رسوخ کرده.
which permeates everything.
کمی عمقی تر رفت
somewhat deeper,
و خلاقیت رو رام می کنه.
and tames creativity.
تعجب می کنه وقتی بشنوه
who hasn't heard this before
that if you take
اندازه ای معمولی را بگیریم،
the size we normally use,
۵۰ بار تا کنیم،
fold it 50 times,
رو پر می کنه.
the distance from the Earth to the sun.
محاسبه رو انجام بدین و می بینین که درسته.
همه انواع علم، فقط به این دلیل معنی داره
of science, only makes sense
این دنیای زیبا را که در اون زندگی می کنیم.
this beautiful world we live in.
of this painful world we live in.
در این مسیر به ما کمک می کنن.
in this way quite directly.
به اونها نگاه می کنیم، گاهی با حسادت،
with envy sometimes,
ما از اونها حمایت می کنیم.
what supports them.
support them,
دقت بالای ریاضیه.
is the rigor of math.
نتایج ابدی میشه.
because its results are eternal.
at some point
از ابدی داره.
your definition of forever!
به شما اطمینان میدم که درسته. (خنده)
I assure you it's true. (Laughter)
نظریه فیثاغورث همچنان درست خواهد بود.
would still be true.
به یک وتر خوب برسن (خنده)
and a good hypotenuse get together
کار می کنه، مثل توپ.
It works like crazy.
سر و کله زدن با نظریه ها کردیم.
to come up with theorems.
به راحتی نمیشه تفاوت بین
the difference between
و یک حدس ساده را فهمید.
and a mere conjecture.
عظیم نامحدود دارم.
enormous, infinite field.
بدون اینکه هیچ درزی باقی بمونه.
without leaving any gaps.
دایره نه، درزهای کوچکی باقی میذاره.
Not circles, those leave little gaps.
اما محیط کمتری داشته باشه.
but has a smaller border.
گفت بهترین راه استفاده از شش ضلعی است،
said the best is to use hexagons,
اما ثابتش نکرد!
بیا بریم سراغ شش ضلعی!"
Let's go with hexagons!"
یک حدس ساده زد، گفت "شش ضلعی!"
it remained a conjecture.
پاپیست ها و آنتی پاپیست ها تقسیم شد.
split into Pappists and anti-Pappists,
۱۷۰۰ سال بعد
the best shape to use was the hexagon.
بهترین شکل شش ضلعیه.
نظریه کندوی عسل،
the honeycomb theorem,
ممکنه داشته باشین.
you may have. (Laughter)
بریم سراغ سه بعدی ها؟
to three dimensions?
بدون اینکه درزی باقی بمونه،
with equal pieces,
(خنده)
(Laughter)
همون درجه کلوین معروف،
Kelvin degrees and all,
a truncated octahedron
این چیزیه که اینجاست! (تشویق)
یک هشت وجهی ناقص نداشته باشه؟ (خنده)
octahedron at home? (Laughter)
ناقص رو بیار، مهمون داریم."
we're having guests."
اما کلوین ثابتش نکرد.
(Laughter)
فرضیه کلوین.
Kelvin's conjecture.
Kelvinists and anti-Kelvinists
کلوینیست ها و آنتی کلوینیست ها تقسیم شد
این چیز کوچک را که اینجاست پیدا کردن--
found this little thing over here --
روی اون گذاشتن
the very clever name
اما خیلی هم عجیب نیست.
but it isn't so strange,
برای ساخت مرکز ورزشهای آبی
for the Beijing Olympic Games.
برنده هشت مدال طلا شد،
won eight gold medals,
بهتر از اون از راه برسه، درسته؟
comes along, right?
برای سازه ویر-فلان بیفته.
with the Weaire-Phelan structure.
تا وقتی که یه شکل بهتر از راه برسه.
until something better shows up.
واقعاً این شانس رو داره
really stands a chance
یا حتی تا ۱۷۰۰ سال،
or even if it's in 1700 years,
بهترین گزینه ممکن برای این کاره.
it's the best possible shape for the job.
یه حقیقت، تا ابد و ابد.
a truth, forever and ever.
که تا ابد عاشقش خواهید بود
that you'll love them forever and ever,
که تا ابد و ابد عاشقش خواهید بود،
باید بهش ثابت کنید،
ABOUT THE SPEAKER
Eduardo Sáenz de Cabezón - Math educatorEduardo Sáenz de Cabezón links science with humor and stories.
Why you should listen
Eduardo Sáenz de Cabezón links science with humor and stories. He studied theology and has a PhD in mathematics from the University of La Rioja. He speaks on these two topics in universities and secondary schools as a storyteller for children, youth and adults. Sáenz de Cabezón has also been a professor of Computer Information Systems, Discrete Mathematics and Algebra at the University of La Rioja since 2010.
He won the FameLab contest for scientific monologues in Spain in 2013.
Eduardo Sáenz de Cabezón | Speaker | TED.com