Astro Teller: The unexpected benefit of celebrating failure
آسترو تِلِر: مزیت غیر منتظرهی تجلیل کردن از شکست
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
برای کشور گفت٬
by the end of the decade.
روی سطح ماه تا پایان دهه.
to do it if it was possible.
در صورت امکان٬ اطمینان حاصل کرد.
for making them real.
تا به حقیقت بپیوندند.
to work at a moonshot factory.
که در یک کارخانه شلیک به ماه کار کنم.
working alongside a fashion designer
در کنار یک طراح مُد کار میکند
brainstorming with laser experts.
متخصصین لیزر طوفان مغزی میکند.
are dreaming up technologies
رویاپردازی فناوری هستند
a wonderful place.
به جایی شگفت انگیز بدل کند.
to remind us to keep our visions big --
تا یادمان بماند که بزرگ خیال کنیم --
to remind ourselves
تا به خودمان یادآوری کنیم
a huge problem in the world
بسیار بزرگ در جهان پیدا کنیم
solution for solving that problem.
برای آن پیدا کنیم.
for such a radical solution
این راه حل اساسی
جای خیلی به هم ریختهای است.
که در اشتباه هستیم.
parts of the problem first.
حل کن.
to kill our project today?"
پروژه مون رو از بین ببریم؟"
optimism to fuel our visions.
رویاهایمان را تحریک کند.
enthusiastic skepticism
شک کردن را کنترل میکنیم
into those visions.
را به شما نشان دهم
on the cutting room floor,
کف اتاق برش جا بگذاریم٬
have not only survived that process,
از آن روند جان به در بردهاند٬
in automated vertical farming.
کشاورزی خودکار عمودی را از بین بردیم.
که کاشته بودیم.
suffers from undernourishment.
از سوء تغذیه رنج میبرد.
that needs to happen.
که باید اتفاق میافتاد.
ده برابر کمتر آب مصرف میکند
than conventional farming.
close to where it's consumed,
نزدیک به مصرف کننده پروش داد٬
transport it large distances.
and efficient lighting.
like grains and rice to grow this way.
مثل غلات و برنج را پرورش دهیم.
and environmental damage
میکنیم و به محیط زیست آسیب میزنیم
of landlocked countries
که در خشکی محصور هستند
of shipping infrastructure.
حمل و نقل دریایی محدود شده است.
variable-buoyancy cargo ship.
سبکتر از هوا.
footprint of shipping
of technical breakthroughs
فناوری هوشمندانه را مطرح کردیم
for us to lower the cost enough
به اندازه کافی باعث کاهش هزینهها شوند
have been to make in volume
در تولید انبوه ارزان میشدند
close to 200 million dollars
is just way too expensive.
with these tight feedback loops
حلقههای بازخورد تنگ بنا نهاده شده
and learning and new designs,
و دوباره طراحی کنیم٬
نقطه داده خرج کنیم
on the right track or not.
in one our projects,
not way down the road.
در اول راه٬ نه در پایان راه.
that it ends the project.
onto a more productive path.
در راه سازندهتری قرار میدهد.
vehicle prototype,
a steering wheel or break pedal.
our goal when we started.
در واقع این هدف ما نبود.
on the roads globally every year,
در جادههای دنیا میمیرند٬
was a natural moonshot to take.
یک شلیک ماه بود که باید انجام میشد.
retrofitted, self-driving cars in testing,
به هدایت خودکار لکسوس را آزمایش میکردیم٬
we gave them out to other Googlers
آنها را به سایر گوگلرها دادیم
of the experience.
رانندگی با آن را بگویند.
do almost all the driving
که تقریبا همهی کار رانندگی را انجام دهد
in case of emergency
به کاربر خود رجوع کند
انجام نمیدادند.
to hand control back to them.
کنترل ماشین را به دست بگیرند.
with a beautiful, new perspective.
جدید و زیبا دست یافتند.
you're truly a passenger.
که کجا میخواهید بروید٬
from point A to point B by itself.
as early on in the project as we did.
در این پروژه مطرح شد.
we've done since then.
از آن به بعد کردیم را شکل داده است.
more than 1.4 million miles,
کیلومتر را خودکار رانندگی کردهاند٬
California and Austin, Texas.
و آستین تگزاس.
is more powerful than being smart.
قدرتمندتر از باهوش بودن است.
of perspective shifting.
درباره عوض کردن زاویهی دید است.
از متخصصان آن صنعت
than the experts in that industry.
to get up higher into the sky,
در آسمان بیشتر اوج بگیریم٬
more consistent winds,
پایدارتری دسترسی پیدا کنیم٬
hundreds of tons of steel to get there.
به انتقال صدها تن فولاد تولید کنیم.
rises up from its perch
از جای خود بلند میشود
propellers along its wing.
که در امتداد بال آن قرار دارند.
شروع به حرکت میکند.
have become flying turbines.
تبدیل به توربینهای پرنده میشوند.
back down the tether.
به پایین منتقل میکنند.
a way to kill this project.
این پروژه پیدا نکردهابم.
the more excited we get
به در ببرد، ما بیشتر هیجانزده میشویم
a cheaper and more deployable form
و قابل گسترش تری
we have is Project Loon.
ما پروژه لون نام دارد.
balloon-powered Internet.
بوسیله بالون تولید کنیم.
to rural and remote areas of the world.
به مناطق دورافتاده و پرت میرساند.
as many as four billion more people,
به اینترنت متصل کند،
or no internet connection.
یا ارتباط محدودی دارند.
یک برج مخابراتی را
and stick it in the sky.
it would be blown away.
که آن را از بین میبرند.
to tie it to the ground.
بیش از حد اوج میگیرند.
to go where the needed to go?
برای رسیدن به مقصد استفاده کنند؟
speeds and directions in thin strata.
در لایههای نازک حرکت میکنند.
and wind data from around the world,
-های هوشمندانه و اطلاعات بادهای سراسر دنیا
just a tiny bit in the stratosphere
کمی بالا و پایین ببریم
in those different directions and speeds.
در جهات گوناگون حرکت کنند.
به اندازه کافی بالون داشته باشیم
از محدودهی شما خارج شد،
ready to float into place,
hands off between cell towers
با برجهای مخابراتی
دیوانهوار به نظر میرسد --
to remind us of that.
the work that seems the most difficult
به نظر میرسیدند را دسته بندی کردهاند
to kill their project.
پروژه کمک میکردند.
from a balloon in the stratosphere
بین یک بالون در استراتوسفر
that it wasn't going to.
این کار عملی نمیشود شرط بندی شده بود.
to talk directly to handsets,
بالون مستقیما به تلفنها وصل شود،
as an intermediary receiver?
دریافت کننده واسط نداشته باشیم؟
bandwidth high enough
بالون را آنقدر زیاد کنیم
something more than just SMS?
یک پیام متنی داشته باشند؟
a megabit per second,
یک مگابیت بر ثانیه هم نبودند،
up to 15 megabits per second.
۱۵ مگابیت بر ثانیه را ایجاد کنیم.
دیدن یک سخنرانی TED.
to talk to each other through the sky
ارتباط بالونها با هم پیدا کنیم
deeper into rural areas?
دورافتادهی عمیق تری برسانیم؟
to stay up for more than 100 days,
بیش از ۱۰۰ روز در آسمان نگاه داریم،
balloons have cost to make?
we had to try it to get there.
ما برای رسیدن به آنجا انجام دادهایم.
most likely to kill the Loon project
ممکن بود پروژه لون را از بین ببرد
the balloons through the sky,
در آسمان هدایت کنیم،
was putting a balloon inside a balloon.
قرار دادن یک بالون در بالونی دیگر بود.
one with air and then one with helium.
یکی با هوا و یکی با هلیوم.
to make itself heavier,
پمپ میکند تا سنگینتر شود،
allow it to rise or fall,
تا بالا و پایین برود،
is its steering mechanism.
سیستم هدایت کنندهی آن است.
and direction that it wants.
با سرعت و جهتی که میخواهد برسد.
for it to navigate through the world?
در سراسر دنیا خوب است؟
our latest balloon,
آخرین بالون ما،
vertical stretch of sky
سه کیلومتری عمودی آسمان هدایت شود
of where it wants to go
خود را به آن برساند
the system and reducing costs.
و کاهش دادن هزینهها.
a balloon built inexpensively
یک بالون که با هزینهی پایین ساخته شده بود
19 times over 187 days.
a complete system needs to do.
به آن نیاز دارد را انجام میدهند.
with telcos around the world,
مخابراتی سراسر دنیا هستیم،
over places like Indonesia
بر فراز مناطقی مانند اندونزی
too good to be true,
زیادی خوب به نظر میرسد٬
and force them to fail fast.
و مجبورشان کنید تا سریعتر شکست بخورند.
with how we actually make it happen.
آن را عملی میکنیم ترک خواهم کرد.
to work on big, risky things --
روی چیزهای بزرگ و پرخطر --
the hardest parts of the problem first,
سخت ترین مشکلات در ابتدای کار٬
of least resistance for them.
با کمترین مقاومتی هموار کنید.
تا شکست خوردن را امن کنیم.
as soon as the evidence is on the table
فرآهم شدن شواهد کافی از بین میبرند
from their manager, me in particular.
بغل کردن . کف زدن میگیرند.
on teams that ended their projects,
تمام کنند پاداش در نظر گرفتهایم،
to teams of more than 30.
at the moonshot factory.
به رویاها اعتقاد داریم.
در هر ایدهای میشود.
that's in our dreams.
که در رویاهایمان داریم.
ABOUT THE SPEAKER
Astro Teller - Entrepreneur, inventor, authorAs "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades.
Why you should listen
Astro Teller oversees X, Alphabet's moonshot factory for building magical, audacious ideas that can solve concrete problems for millions of people through science and technology. As X’s head, Teller has an unmatched vantage point from which to watch possible futures unfold.
In addition to his day job shepherding Peter Pans with PhDs, Teller is on the board of several businesses including AI-based hedge fund Cerebellum Capital, Inc., and Flux.io, a startup reinventing how buildings are designed and built. He is also the author of two novels and co-author (with Danielle Teller) of Sacred Cows, a nonfiction work analyzing society’s attitudes on divorce.
Astro Teller | Speaker | TED.com