ABOUT THE SPEAKER
Astro Teller - Entrepreneur, inventor, author
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades.

Why you should listen

Astro Teller oversees X, Alphabet's moonshot factory for building magical, audacious ideas that can solve concrete problems for millions of people through science and technology. As X’s head, Teller has an unmatched vantage point from which to watch possible futures unfold.

In addition to his day job shepherding Peter Pans with PhDs, Teller is on the board of several businesses including AI­-based hedge fund Cerebellum Capital, Inc., and Flux.io, a startup reinventing how buildings are designed and built. He is also the author of two novels and co-author (with Danielle Teller) of Sacred Cows, a non­fiction work analyzing society’s attitudes on divorce.

More profile about the speaker
Astro Teller | Speaker | TED.com
TED2016

Astro Teller: The unexpected benefit of celebrating failure

Astro Teller: Il beneficio inatteso della celebrazione di un fallimento.

Filmed:
2,686,287 views

"I grandi sogni non sono solo visioni", dice Astro Teller, "Sono visioni accompagnate da strategie per renderle reali". A capo di X (una volta chiamata Google X), Teller ci porta all'interno della "moonshot factory" (la fabbrica dei lanci sulla luna), come viene chiamata, dove il suo team cerca di risolvere i problemi più gravi del mondo con progetti sperimentali come l'internet alimentata da palloni aerostatici e turbine a vento che volteggiano in aria. Scoprite il segreto di X nel creare un'organizzazione dove le persone si sentono a proprio agio a lavorare su progetti grandi e rischiosi e a esplorare idee audaci.
- Entrepreneur, inventor, author
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 1962 at RiceRiso UniversityUniversità,
0
760
3320
Nel 1962, alla Rice University,
00:16
JFKJFK told the countrynazione about a dreamsognare he had,
1
4760
4416
JFK raccontò al paese un sogno
che aveva fatto,
00:21
a dreamsognare to put a personpersona on the moonLuna
by the endfine of the decadedecennio.
2
9200
3896
il sogno di mandare un uomo
sulla luna entro la fine del decennio.
00:25
The eponymousomonimo moonshotMoonshot.
3
13120
1400
Il lancio sulla luna.
00:28
No one knewconosceva if it was possiblepossibile to do
4
16120
2576
Nessuno sapeva
se sarebbe stato possibile farlo,
00:30
but he madefatto sure a planPiano was put in placeposto
to do it if it was possiblepossibile.
5
18720
4360
ma, nel caso lo fosse, lui si assicurò
di avere un piano.
00:35
That's how great dreamssogni are.
6
23560
1776
I grandi sogni sono così.
00:37
Great dreamssogni aren'tnon sono just visionsVisioni,
7
25360
2456
I grandi sogni, non sono solo visioni,
00:39
they're visionsVisioni coupledaccoppiato to strategiesstrategie
for makingfabbricazione them realvero.
8
27840
3680
sono visioni unite a strategie
che li rendono reali.
00:44
I have the incredibleincredibile good fortunefortuna
to work at a moonshotMoonshot factoryfabbrica.
9
32080
5416
Ho avuto l'incredibile fortuna di lavorare
dove si faceva proprio questo.
00:49
At X -- formerlyprecedentemente calledchiamato GoogleGoogle X --
10
37520
2296
A X, una volta chiamata Google X,
00:51
you'llpotrai find an aerospaceindustria aerospaziale engineeringegnere
workinglavoro alongsidea fianco a fashionmoda designerprogettista
11
39840
4696
un ingegnere aereospaziale lavora
accanto a uno stilista di moda
00:56
and formerex militarymilitare opsOps commanderscomandanti
brainstormingdi brainstorming with laserlaser expertsesperti.
12
44560
4720
e ex comandanti di operazioni militari
fanno brainstorming con esperti in laser.
01:02
These inventorsinventori, engineersingegneri and makersmaker
are dreamingsognare up technologiestecnologie
13
50360
5176
Questi inventori, ingegneri e creatori
stanno sognando delle tecnologie
01:07
that we hopesperanza can make the worldmondo
a wonderfulmeraviglioso placeposto.
14
55560
3760
che speriamo rendano il mondo
un posto meraviglioso.
01:12
We use the wordparola "moonshotsmoonshots"
to remindricordare us to keep our visionsVisioni biggrande --
15
60200
4536
Usiamo "moonshot" (lanci sulla luna)
per ricordarci di guardare in grande,
01:16
to keep dreamingsognare.
16
64760
1696
di continuare a sognare.
01:18
And we use the wordparola "factoryfabbrica"
to remindricordare ourselvesnoi stessi
17
66480
4456
E usiamo la parola
"fabbrica" per ricordarci
01:22
that we want to have concretecalcestruzzo visionsVisioni --
18
70960
3096
che vogliamo avere delle
visioni concrete --
01:26
concretecalcestruzzo planspiani to make them realvero.
19
74080
3296
piani concreti per renderle reali.
01:29
Here'sQui è our moonshotMoonshot blueprintBlueprint.
20
77400
1936
Ecco la nostra formula di moonshot:
01:31
NumberNumero one:
21
79360
1216
Numero uno:
01:32
we want to find
a hugeenorme problemproblema in the worldmondo
22
80600
2416
vogliamo trovare un grave
problema nel mondo
01:35
that affectscolpisce manymolti millionsmilioni of people.
23
83040
2256
che affligge milioni di persone.
01:37
NumberNumero two:
24
85320
1496
Numero due:
01:38
we want to find or proposeproporre a radicalradicale
solutionsoluzione for solvingsoluzione that problemproblema.
25
86840
3800
vogliamo proporre una soluzione
radicale per risolvere il problema.
01:43
And then numbernumero threetre:
26
91480
1376
E la numero tre:
01:44
there has to be some reasonragionare to believe
27
92880
2976
deve esserci una ragione per credere
01:47
that the technologytecnologia
for suchcome a radicalradicale solutionsoluzione
28
95880
3056
che la tecnologia
per una soluzione così radicale
01:50
could actuallyin realtà be builtcostruito.
29
98960
1440
possa essere costruita.
01:53
But I have a secretsegreto for you.
30
101880
1616
Ma io ho un segreto da svelarvi.
01:55
The moonshotMoonshot factoryfabbrica is a messydisordinato placeposto.
31
103520
3240
La fabbrica è un posto di confusione.
01:59
But ratherpiuttosto than avoidevitare the messpasticcio,
32
107600
1816
Ma invece di evitare la confusione
02:01
pretendfar finta it's not there,
33
109440
1536
e di fare finta che non ci sia,
02:03
we'venoi abbiamo triedprovato to make that our strengthforza.
34
111000
1840
abbiamo provato a renderla
il nostro punto di forza.
02:06
We spendtrascorrere mostmaggior parte of our time breakingrottura things
35
114080
2816
Passiamo la maggior parte
del tempo a fare a pezzi le cose
02:08
and tryingprovare to provedimostrare that we're wrongsbagliato.
36
116920
1960
e a provare che abbiamo torto.
02:12
That's it, that's the secretsegreto.
37
120320
1640
Ecco, questo è il segreto.
02:14
RunCorrere at all the hardestpiù difficile
partsparti of the problemproblema first.
38
122680
3536
Prima troviamo tutti gli aspetti
più difficili di un problema.
02:18
Get excitedemozionato and cheerCheer,
39
126240
2055
Ci entusiasmiamo ed esultiamo:
02:20
"Hey! How are we going
to killuccidere our projectprogetto todayoggi?"
40
128320
2439
"Hey! Come distruggiamo
il progetto oggi?"
02:25
We'veAbbiamo got this interestinginteressante balanceequilibrio going
41
133920
2720
Abbiamo questo strano equilibrio
02:29
where we allowpermettere our uncheckednon controllato
optimismottimismo to fuelcarburante our visionsVisioni.
42
137560
5536
con cui permettiamo a un ottimismo
sfrenato di alimentare le nostre idee.
02:35
But then we alsoanche harnessimbracatura
enthusiasticentusiasta skepticismscetticismo
43
143120
4456
Ma sfruttiamo anche
un trascinante scetticismo
02:39
to breatherespirare life, breatherespirare realityla realtà
into those visionsVisioni.
44
147600
3040
per dare vita e rendere
quelle visioni reali.
02:43
I want to showmostrare you a fewpochi of the projectsprogetti
45
151320
1936
Voglio mostrarvi alcuni dei progetti
02:45
that we'venoi abbiamo had to leavepartire behinddietro a
on the cuttingtaglio roomcamera floorpavimento,
46
153280
2696
che abbiamo dovuto abbandonare
al momento della scelta,
02:48
and alsoanche a fewpochi of the gemsgemme
47
156000
1576
e anche alcuni gioielli
02:49
that at leastmeno so farlontano,
have not only survivedsopravvissuto that processprocesso,
48
157600
3696
che, almeno per ora, non solo
sono sopravvissuti al procedimento,
02:53
but have been acceleratedaccelerata by it.
49
161320
2760
ma ne sono stati accelerati.
02:56
Last yearanno we killeducciso a projectprogetto
in automatedautomatizzato verticalverticale farmingagricoltura.
50
164760
4416
L'anno scorso un progetto di coltivazione
automatizzata verticale è stato interrotto.
03:01
This is some of the lettucelattuga that we grewè cresciuto.
51
169200
2016
Questa è parte della lattuga coltivata.
03:03
One in ninenove people in the worldmondo
sufferssoffre from undernourishmentdenutrizione.
52
171240
3576
Nel mondo una persona su nove
soffre di denutrizione.
03:06
So this is a moonshotMoonshot
that needsesigenze to happenaccadere.
53
174840
3096
Questo è un progetto
che deve realizzarsi.
03:09
VerticalVerticale farmingagricoltura usesusi 10 timesvolte lessDi meno wateracqua
54
177960
2656
Le coltivazioni verticali usano
10 volte meno acqua
03:12
and a hundredcentinaio timesvolte lessDi meno landsbarcare
than conventionalconvenzionale farmingagricoltura.
55
180640
4136
e 100 volte meno terreno delle
coltivazioni naturali.
03:16
And because you can growcrescere the foodcibo
closevicino to where it's consumedconsumato,
56
184800
4160
E poiché si può far crescere il cibo
vicino a dove lo si consuma,
03:22
you don't have to
transporttrasporto it largegrande distancesdistanze.
57
190200
2680
non lo si deve trasportare
per lunghe distanze.
03:27
We madefatto progressprogresso in a lot of the areasle zone
58
195160
2296
Abbiamo fatto progressi in molte aree
03:29
like automatedautomatizzato harvestingraccolta
and efficientefficiente lightingilluminazione.
59
197480
3616
come il raccolto automatizzato
e l'illuminazione efficiente.
03:33
But unfortunatelypurtroppo,
60
201120
1456
Ma sfortunatamente,
03:34
we couldn'tnon poteva get stapledi base cropscolture
like grainsgrani and riceriso to growcrescere this way.
61
202600
4056
non siamo riusciti a far crescere
allo stesso modo il grano e il riso.
03:38
So we killeducciso the projectprogetto.
62
206680
1520
Così abbiamo abbandonato il progetto.
03:41
Here'sQui è anotherun altro hugeenorme problemproblema.
63
209120
1360
Ecco un altro grande problema.
03:43
We paypagare enormousenorme costscosti in resourcesrisorse
and environmentalambientale damagedanno
64
211240
5176
Paghiamo un altissimo prezzo
in risorse e in danni all'ambiente
03:48
to shipnave goodsmerce worldwideIn tutto il mondo.
65
216440
2216
per spedire le merci in tutto il mondo.
03:50
EconomicEconomica developmentsviluppo
of landlockedsenza sbocco sul mare countriespaesi
66
218680
2576
Lo sviluppo economico dei paesi
senza sbocco sul mare
03:53
is limitedlimitato by lackmancanza
of shippingspedizione infrastructureinfrastruttura.
67
221280
3576
è limitato dalla mancanza
di infrastrutture per il trasporto.
03:56
The radicalradicale solutionsoluzione?
68
224880
1616
La soluzione radicale?
03:58
A lighter-than-airpiù leggeri dell'aria,
variable-buoyancyvariabile-galleggiabilità cargocarico shipnave.
69
226520
4200
Una nave mercantile a galleggiabilità
variabile, più leggera dell'aria.
04:04
This has the potentialpotenziale to lowerinferiore,
70
232240
3376
Questa ha il potenziale di diminuire,
04:07
at leastmeno overallcomplessivamente,
71
235640
1616
almeno complessivamente,
04:09
the costcosto, time and carboncarbonio
footprintorma of shippingspedizione
72
237280
4536
il costo, il tempo e l'impronta
di carbonio della spedizione
04:13
withoutsenza needingche necessitano di runwayspiste.
73
241840
1280
senza il bisogno di piste.
04:15
We cameè venuto up with this cleverintelligente setimpostato
of technicaltecnico breakthroughsinnovazioni
74
243880
3056
Abbiamo inventato questo gruppo
intelligente di innovazioni tecniche
04:18
that togetherinsieme mightpotrebbe make it possiblepossibile
for us to lowerinferiore the costcosto enoughabbastanza
75
246960
4936
che nella totalità ci permette
di diminuire il costo
04:23
that we could actuallyin realtà make these shipsnavi --
76
251920
2136
abbastanza da poter veramente
realizzare queste navi--
04:26
inexpensivelyeconomicamente enoughabbastanza in volumevolume.
77
254080
1640
senza troppi costi in volume.
04:28
But howeverperò cheapa buon mercato they would
have been to make in volumevolume
78
256760
3319
Nonostante non costassero molto
in volume,
04:33
it turnedtrasformato out that it was going to costcosto
closevicino to 200 millionmilione dollarsdollari
79
261320
3856
ci sarebbero voluti quasi
200 milioni di dollari
04:37
to designdesign and buildcostruire the first one.
80
265200
2120
per progettare e costruire la prima nave.
04:40
200 millionmilione dollarsdollari
is just way too expensivecostoso.
81
268680
3656
200 milioni è un costo
veramente troppo alto.
04:44
Because X is structuredstrutturato
with these tightstretto feedbackrisposta loopsloop
82
272360
3816
Poiché X è strutturata
su un sistema di feedback rigido
04:48
of makingfabbricazione mistakeserrori
and learningapprendimento and newnuovo designsdisegni,
83
276200
3656
dove facendo errori si impara
e si passa a nuove progettazioni,
04:51
we can't spendtrascorrere 200 millionmilione dollarsdollari
84
279880
1736
non possiamo spendere 200 milioni
04:53
to get the first datadati pointpunto
85
281640
1736
per avere i primi dati di riferimento
04:55
about whetherse we're
on the right tracktraccia or not.
86
283400
2560
per capire se siamo sulla strada giusta
oppure no.
04:58
If there's an Achilles'Achille heeltacco
in one our projectsprogetti,
87
286600
2336
Se uno dei nostri progetti
ha un tallone d'Achille,
05:00
we want to know it now, up frontdavanti,
not way down the roadstrada.
88
288960
4296
lo vogliamo sapere adesso,
all'inizio, non più in avanti.
05:05
So we killeducciso this projectprogetto, too.
89
293280
1680
Così abbiamo abbandonato
anche questo progetto.
05:08
DiscoveringAlla scoperta a majormaggiore flawdifetto in a projectprogetto
90
296880
2736
La scoperta di un grande difetto
in un progetto
05:11
doesn't always mean
that it endsestremità the projectprogetto.
91
299640
2136
non sempre significa la fine del progetto.
05:13
SometimesA volte it actuallyin realtà getsprende us
ontosu a more productiveproduttivo pathsentiero.
92
301800
3176
Qualche volta ci porta
su una strada più produttiva.
05:17
This is our fullycompletamente self-drivingSelf-Guida
vehicleveicolo prototypeprototipo,
93
305000
3936
Questo è il prototipo di un veicolo
che si guida completamente da solo,
05:20
whichquale we builtcostruito withoutsenza
a steeringtimone wheelruota or breakrompere pedalpedale.
94
308960
3160
che abbiamo costruito
senza volante e senza freno.
05:24
But that wasn'tnon era actuallyin realtà
our goalobbiettivo when we startediniziato.
95
312800
2400
Ma all'inizio,
non era questo il nostro obiettivo.
05:27
With 1.2 millionmilione people dyingsta morendo
on the roadsstrade globallyglobalmente everyogni yearanno,
96
315760
5896
1,2 milioni di persone al mondo
muoiono in incidenti stradali ogni anno,
05:33
buildingcostruzione a carauto that drivesunità itselfsi
was a naturalnaturale moonshotMoonshot to take.
97
321680
3816
quindi costruire un'auto che va da sola
era un tentativo naturale.
05:37
ThreeTre and a halfmetà yearsanni agofa,
98
325520
1600
Tre anni e mezzo fa,
05:39
when we had these LexusLexus,
retrofittedretrofit, self-drivingSelf-Guida carsautomobili in testinganalisi,
99
327920
5576
quando le Lexus rimodernizzate
erano in sperimentazione,
05:45
they were doing so well,
we gaveha dato them out to other GooglersGoogler
100
333520
3656
andavano così bene, che le abbiamo
date ad altri utenti di Google
05:49
to find out what they thought
of the experienceEsperienza.
101
337200
2240
per scoprire cosa pensavano
di questa esperienza.
05:52
And what we discoveredscoperto
102
340000
1256
E abbiamo scoperto
05:53
was that our planPiano to have the carsautomobili
do almostquasi all the drivingguida
103
341280
4616
che il nostro piano di avere auto
che facevano quasi tutta la guida
05:57
and just handmano over to the usersutenti
in casecaso of emergencyemergenza
104
345920
3896
e passavano il comando all'autista
solo in caso di emergenza,
06:01
was a really badcattivo planPiano.
105
349840
3080
era una cattiva idea.
06:06
It wasn'tnon era safesicuro
106
354200
1656
Non erano sicure,
06:07
because the usersutenti didn't do theirloro joblavoro.
107
355880
3136
perché i conducenti
non facevano il proprio lavoro.
06:11
They didn't stayrestare alertmettere in guardia
108
359040
1440
Non rimanevano vigili
06:13
in casecaso the carauto needednecessaria
to handmano controlcontrollo back to them.
109
361160
4056
nel caso in cui la macchina
dovesse passar loro il controllo.
06:17
This was a majormaggiore crisiscrisi for the teamsquadra.
110
365240
2016
Questa è stata una grossa crisi
per la squadra.
06:19
It sentinviato them back to the drawingdisegno boardtavola.
111
367280
2040
Si dovette ritornare
alla fase di progettazione.
06:22
And they cameè venuto up
with a beautifulbellissimo, newnuovo perspectiveprospettiva.
112
370320
3360
La squadra ha trovato una nuova
e bellissima prospettiva.
06:26
AimObiettivo for a carauto where
you're trulyveramente a passengerpasseggero.
113
374600
3720
Mirare ad un'auto
dove si è veramente un passeggero.
06:31
You tell the carauto where you want to go,
114
379280
2256
Dite all'auto dove volete andare,
06:33
you pushspingere a buttonpulsante
115
381560
1256
premete un tasto
06:34
and it takes you
from pointpunto A to pointpunto B by itselfsi.
116
382840
4160
e questa vi porta da A a B da sola.
06:39
We're really gratefulgrato
117
387720
1296
Siamo molto grati
06:41
that we had this insightintuizione
as earlypresto on in the projectprogetto as we did.
118
389040
3536
di aver avuto
questa intuizione così presto.
06:44
And it's shapeda forma di everything
we'venoi abbiamo donefatto sinceda then.
119
392600
3960
Ha dato forma a tutto ciò
che abbiamo fatto da quel momento.
06:49
And now our carsautomobili have self-drivenauto-guidato
more than 1.4 millionmilione milesmiglia,
120
397200
6336
E adesso, le nostre auto hanno guidato
da sole più di 1,4 milioni di miglia
06:55
and they're out everydayogni giorno
121
403560
1616
e sono là fuori ogni giorno
06:57
on the streetsstrade of MountainMontagna ViewVista,
CaliforniaCalifornia and AustinAustin, TexasTexas.
122
405200
4040
sulle strade di Mountain View,
in California e di Austin in Texas.
07:02
The carsautomobili teamsquadra shiftedspostato theirloro perspectiveprospettiva.
123
410120
3856
La squadra ha cambiato
la propria prospettiva.
07:06
This is one of X'sX mantrasMantra.
124
414000
2056
Questo è uno dei mantra di X.
07:08
SometimesA volte shiftingmutevole your perspectiveprospettiva
is more powerfulpotente than beingessere smartinteligente.
125
416080
4800
A volte, il cambio di prospettiva
è più potente dell'essere intelligente.
07:13
Take windvento energyenergia.
126
421880
1496
Prendete l'energia eolica.
07:15
It's one of my favoritefavorito examplesesempi
of perspectiveprospettiva shiftingmutevole.
127
423400
3336
È uno dei miei esempi preferiti riguardo
il cambio di prospettiva.
07:18
There's no way that we're going to buildcostruire
128
426760
2856
Non riusciremo mai a costruire
07:21
a better standardstandard windvento turbineturbina
than the expertsesperti in that industryindustria.
129
429640
4400
un migliore standard di turbina a vento
di quelle degli esperti del settore.
07:26
But we foundtrovato a way
to get up higherpiù alto into the skycielo,
130
434720
4896
Ma, abbiamo trovato il modo
di andare ancora più in alto
07:31
and so get accessaccesso to fasterPiù veloce,
more consistentcoerente windsventi,
131
439640
3816
e così facendo, di avere accesso a venti
più veloci e più costanti
07:35
and so more energyenergia withoutsenza needingche necessitano di
hundredscentinaia of tonstonnellate of steelacciaio to get there.
132
443480
5656
e a più energia, senza centinaia
di tonnellate di acciaio per arrivarci.
07:41
Our MakaniMimi energyenergia kiteaquilone
risessi alza up from its perchpesce persico
133
449160
3336
L'aquilone a energia della Makani
si alza dal piedistallo
07:44
by spinningFilatura up those
propellerseliche alonglungo its wingala.
134
452520
3016
facendo girare le eliche lungo le ali.
07:47
And it pullstira out a tetherTether as it risessi alza,
135
455560
2320
E mentre si alza, estrae una catena,
07:50
pullingtraino energyenergia up throughattraverso the tetherTether.
136
458640
1896
traendo energia dalla catena.
07:52
OnceVolta the tether'sdi lombata all the way out,
137
460560
1856
Una volta che la catena
è completamente estratta,
07:54
it goesva into crosswindvento al traverso circlescerchi in the skycielo.
138
462440
3160
l'aquilone entra in raffiche
di vento trasverale nel cielo.
07:58
And now those propellerseliche that liftedsollevato it up
have becomediventare flyingvolante turbinesturbine.
139
466320
5360
E le eliche che lo hanno sollevato,
sono ora delle turbine volanti.
08:04
And that sendsinvia energyenergia
back down the tetherTether.
140
472400
2680
E questo manda l'energia a terra
attraverso la catena.
08:07
We haven'tnon hanno yetancora foundtrovato
a way to killuccidere this projectprogetto.
141
475880
2856
Non abbiamo ancora trovato il modo
di abbandonare questo progetto.
08:10
And the longerpiù a lungo it survivessopravvive that pressurepressione,
the more excitedemozionato we get
142
478760
4096
E più sopravvive alla pressione,
più ci entusiasmiamo,
08:14
that this could becomediventare
a cheaperpiù economico and more deployableDeployable formmodulo
143
482880
4456
che diventi una forma meno
costosa e più utilizzabile
08:19
of windvento energyenergia for the worldmondo.
144
487360
1920
di energia eolica per il mondo.
08:23
ProbablyProbabilmente the craziestpiù pazza soundingsondaggio projectprogetto
we have is ProjectProgetto LoonLoon.
145
491080
3480
Forse il progetto più folle
che abbiamo è il Project Loon.
08:27
We're tryingprovare to make
balloon-poweredalimentati a palloncino InternetInternet.
146
495320
3536
Stiamo cercando di avere un'internet
alimentata da palloni aerostatici.
08:30
A networkRete of balloonspalloncini in the stratospherestratosfera
147
498880
3080
Una rete di palloni nella stratosfera
08:34
that beamfascio an internetInternet connectionconnessione down
to ruralrurale and remotea distanza areasle zone of the worldmondo.
148
502800
5096
che trasporti una connessione internet
alle zone remote e rurali del mondo.
08:39
This could bringportare onlinein linea
as manymolti as fourquattro billionmiliardo more people,
149
507920
3896
Questo potrebbe connettere quasi
4 miliardi di persone in più
08:43
who todayoggi have little
or no internetInternet connectionconnessione.
150
511840
2240
che oggi hanno poca,
se non nessuna connessione.
08:47
But you can't just take a cellcellula towerTorre,
151
515120
2895
Ma non si può prendere
una torre di trasmissione
08:50
strapcinghia it to a balloonPalloncino
and stickbastone it in the skycielo.
152
518039
2897
attaccarla a un pallone aerostatico
e mandarla in cielo.
08:52
The windsventi are too strongforte,
it would be blownsoffiato away.
153
520960
2376
I venti sono troppo forti,
verrebbe portata via.
08:55
And the balloonspalloncini are too highalto up
to tiecravatta it to the groundterra.
154
523360
4400
E i palloni sono troppo alti
per essere legati a terra.
09:00
Here comesviene the crazypazzo momentmomento.
155
528800
1440
E qui arriva il momento di pazzia,
09:03
What if, insteadanziché,
156
531000
2096
E se invece,
09:05
we let the balloonspalloncini driftderiva
157
533120
2216
lasciasmo liberi i palloni
09:07
and we taughtinsegnato them how to sailvela the windsventi
to go where the needednecessaria to go?
158
535360
3840
e gli insegnassimo come navigare i venti
per andare dove devono andare?
09:13
It turnsgiri out the stratospherestratosfera has windsventi
159
541560
3336
La stratosfera ha venti
09:16
that are going in quiteabbastanza differentdiverso
speedsvelocità and directionsindicazioni in thinmagro strataStrata.
160
544920
4096
che vanno a velocità e direzioni
piuttosto differenti a strati fini.
09:21
So we hopedsperato that usingutilizzando smartinteligente algorithmsalgoritmi
and windvento datadati from around the worldmondo,
161
549040
4880
Speravamo che usando un algoritmo
intelligente e dati sui venti del mondo
09:26
we could maneuvermanovra the balloonspalloncini a bitpo,
162
554800
2456
si potessero manovrare un po' i palloni
09:29
gettingottenere them to go up and down
just a tinyminuscolo bitpo in the stratospherestratosfera
163
557280
3096
facendoli andare
su e giù nella stratosfera
09:32
to grabafferrare those windsventi going
in those differentdiverso directionsindicazioni and speedsvelocità.
164
560400
3616
per afferrare quei venti che vanno
in direzioni e a velocità differenti.
09:36
The ideaidea is to have enoughabbastanza balloonspalloncini
165
564040
2296
L'idea è di avere palloni a sufficienza
09:38
so as one balloonPalloncino floatscarri allegorici out of your areala zona,
166
566360
2856
così che man mano che un pallone
vola via da una zona,
09:41
there's anotherun altro balloonPalloncino
readypronto to floatgalleggiante into placeposto,
167
569240
3736
un altro è pronto a prenderne il posto,
09:45
handingpassaggio off the internetInternet connectionconnessione,
168
573000
2616
passando la connessione,
09:47
just like your phoneTelefono
handsmani off betweenfra cellcellula towerstorri
169
575640
3456
proprio come i telefoni
la passano fra le torri
09:51
as you driveguidare down the freewayautostrada senza pedaggio.
170
579120
1640
mentre guidate in superstrada.
09:53
We get how crazypazzo that visionvisione soundssuoni --
171
581760
4416
Sappiamo quanto sembri
folle questa visione,
09:58
there's the namenome of the projectprogetto
to remindricordare us of that.
172
586200
2736
il nome del progetto ce lo ricorda.
10:00
So sinceda 2012,
173
588960
2336
Così dal 2012
10:03
the LoonLoon teamsquadra has prioritizedpriorità
the work that seemssembra the mostmaggior parte difficultdifficile
174
591320
5776
il team ha dato priorità al lavoro
che sembra più difficile
10:09
and so the mostmaggior parte likelyprobabile
to killuccidere theirloro projectprogetto.
175
597120
3840
e quello che più probabilmente
ci farà rinunciare al progetto.
10:13
The first thing that they did
176
601920
1536
La prima cosa che hanno fatto
10:15
was try to get a Wi-FiWi-Fi connectionconnessione
from a balloonPalloncino in the stratospherestratosfera
177
603480
4216
è stato ottenere una connessione Wi-Fi
da un pallone nella stratosfera
10:19
down to an antennaantenna on the groundterra.
178
607720
2120
fino a un'antenna a terra.
10:22
It workedlavorato.
179
610720
1216
Ha funzionato.
10:23
And I promisepromettere you there were betsscommesse
that it wasn'tnon era going to.
180
611960
2715
E vi assicuro che c'erano scommesse
che non avrebbe funzionato.
10:26
So we kepttenere going.
181
614699
1240
Così siamo andati avanti.
10:28
Could we get the balloonPalloncino
to talk directlydirettamente to handsetstelefoni cellulari,
182
616880
3376
Potremmo far parlare il pallone
direttamente a dei ricevitori
10:32
so that we didn't need the antennaantenna
as an intermediaryintermediario receiverricevitore?
183
620280
3360
così da non necessitare di un'antenna
come ricevitore intermediario?
10:36
Yeah.
184
624720
1200
Certo.
10:38
Could we get the balloonPalloncino
bandwidthla larghezza di banda highalto enoughabbastanza
185
626680
2616
Potremmo dare al pallone
banda abbastanza alta
10:41
so it was a realvero InternetInternet connectionconnessione?
186
629320
2736
da creare
una vera connessione internet?
10:44
So that people could have
something more than just SMSSMS?
187
632080
4960
Così che le persone possano avere
qualcosa in più della messaggistica?
10:49
The earlypresto teststest weren'tnon erano even
a megabitmegabit perper secondsecondo,
188
637640
3816
I primi test non erano nemmeno
un megabit al secondo,
10:53
but now we can do
up to 15 megabitsmegabit perper secondsecondo.
189
641480
3416
ma adesso siamo arrivati
a 15 megabit al secondo.
10:56
EnoughAbbastanza to watch a TEDTED Talk.
190
644920
1320
Abbastanza per guardare
un video di TED.
10:59
Could we get the balloonspalloncini
to talk to eachogni other throughattraverso the skycielo
191
647360
3576
Potremmo far parlare i palloni
l'uno con l'altro mentre volano,
11:02
so that we could reachraggiungere our signalsegnale
deeperpiù profondo into ruralrurale areasle zone?
192
650960
4856
così da poter raggiungere il nostro
segnale in zone ancora più remote?
11:07
CheckVerifica.
193
655840
1536
Fatto.
11:09
Could we get balloonspalloncini the sizedimensione of a housecasa
to stayrestare up for more than 100 daysgiorni,
194
657400
6656
Potremmo tenere in volo un pallone
grande come una casa più di 100 giorni,
11:16
while costingcostano lessDi meno than fivecinque percentper cento
195
664080
2296
con un costo inferiore al 5%
11:18
of what traditionaltradizionale, long-lifelunga durata
balloonspalloncini have costcosto to make?
196
666400
3560
di quanto sia costato fare i palloni
tradizionali che durano di più?
11:23
Yes. In the endfine.
197
671640
1896
alla fine, sì.
11:25
But I promisepromettere you, you namenome it,
we had to try it to get there.
198
673560
5040
Ma vi assicuro, pensate a qualcosa e noi
abbiamo provato a farlo.
11:31
We madefatto roundil giro, silveryargentea balloonspalloncini.
199
679480
2840
Abbiamo fatto palloni tondi
e di color argento.
11:35
We madefatto giantgigante pillow-shapeda forma di cuscino balloonspalloncini.
200
683200
3440
Palloni giganti a forma di cuscino.
11:40
We madefatto balloonspalloncini the sizedimensione of a blueblu whalebalena.
201
688400
2880
Palloni delle dimensioni
di una balenottera azzurra.
11:44
We bustedarrestato a lot of balloonspalloncini.
202
692440
2936
Abbiamo fatto scoppiare
una gran quantità di palloni.
11:47
(LaughterRisate)
203
695400
1616
(Risate)
11:49
SinceDal one of the things that was
mostmaggior parte likelyprobabile to killuccidere the LoonLoon projectprogetto
204
697040
4056
Una delle cose che molto probabilmente
avrebbe rovinato il progetto
11:53
was whetherse we could guideguida
the balloonspalloncini throughattraverso the skycielo,
205
701120
3056
era capire se potessimo guidare
i palloni nel cielo,
11:56
one of our mostmaggior parte importantimportante experimentsesperimenti
was puttingmettendo a balloonPalloncino insidedentro a balloonPalloncino.
206
704200
4760
uno degli esperimenti più importanti
ha messo un pallone dentro l'altro.
12:02
So there are two compartmentsscomparti here,
one with airaria and then one with heliumElio.
207
710280
3800
Così da avere due scomparti,
uno con l'aria e uno con l'elio.
12:07
The balloonPalloncino pumpspompe airaria in
to make itselfsi heavierpiù pesante,
208
715360
3856
Il pallone pompa aria all'interno
per diventare più pesante,
12:11
or letslascia airaria out to make it lighteraccendino.
209
719240
2360
o rilascia aria
per diventare più leggero.
12:14
And these weightpeso changesi cambiamenti
allowpermettere it to risesalire or fallautunno,
210
722520
3296
E questi cambiamenti di peso
gli permettono di alzarsi o abbassarsi
12:17
and that simplesemplice movementmovimento of the balloonPalloncino
is its steeringtimone mechanismmeccanismo.
211
725840
3736
questo semplice movimento del pallone
è il suo meccanismo di guida.
12:21
It floatscarri allegorici up or down,
212
729600
1656
Galleggia su e giù,
12:23
hopingsperando to grabafferrare windsventi going in the speedvelocità
and directiondirezione that it wants.
213
731280
3920
sperando di afferrare i venti con
le velocità e le direzioni che vuole.
12:27
But is that good enoughabbastanza
for it to navigatenavigare throughattraverso the worldmondo?
214
735920
4200
Ma è abbastanza
per farlo navigare intorno al mondo?
12:32
BarelyA malapena at first,
215
740800
2536
All'inizio, a male pena.
12:35
but better all the time.
216
743360
1376
Ma migliora con il tempo.
12:36
This particularparticolare balloonPalloncino,
our latestpiù recente balloonPalloncino,
217
744760
2080
Questo pallone in particolare,
il più recente,
12:39
can navigatenavigare a two-miledue miglia
verticalverticale stretchallungare of skycielo
218
747680
3560
può navigare un tratto verticale
di circa 3 km in altezza
12:44
and can sailvela itselfsi to withinentro 500 metersmetri
of where it wants to go
219
752280
4056
e può dirigersi fino a 500 metri
dall'obiettivo,
12:48
from 20,000 kilometerschilometri away.
220
756360
2600
da 20.000 km di distanza.
12:56
We have lots more to do
221
764360
2216
Abbiamo ancora molto da fare
12:58
in termscondizioni of fine-tuningfine-tuning
the systemsistema and reducingriducendo costscosti.
222
766600
4576
in termini di messe a punto
e riduzione dei costi.
13:03
But last yearanno,
a balloonPalloncino builtcostruito inexpensivelyeconomicamente
223
771200
3016
Ma lo scorso anno, un pallone
costruito a basso costo
13:06
wentandato around the worldmondo
19 timesvolte over 187 daysgiorni.
224
774240
6136
ha fatto il giro del mondo
19 volte in 187 giorni.
13:12
So we're going to keep going.
225
780400
1440
Così, noi andiamo avanti.
13:15
(ApplauseApplausi)
226
783120
3320
(Applauso)
13:21
Our balloonspalloncini todayoggi
227
789520
1256
Oggi i nostri palloni
13:22
are doing prettybella much everything
a completecompletare systemsistema needsesigenze to do.
228
790800
3360
fanno tutto ciò che un sistema completo
deve fare.
13:27
We're in discussionsdiscussioni
with telcosoperatori telefonici around the worldmondo,
229
795160
2856
Siamo in trattative con le compagnie
telefoniche di tutto il mondo
13:30
and we're going to flyvolare
over placesposti like IndonesiaIndonesia
230
798040
2336
e voleremo su luoghi come l'Indonesia
13:32
for realvero serviceservizio testinganalisi this yearanno.
231
800400
2736
quest'anno per fare dei veri test.
13:35
This probablyprobabilmente all soundssuoni
too good to be truevero,
232
803160
2560
Probabilmente sembra
troppo bello per essere vero
13:38
and you're right.
233
806800
1200
e avete ragione.
13:41
BeingEssendo audaciousaudace
234
809320
1736
Essere audaci
13:43
and workinglavoro on biggrande, riskyrischioso things
235
811080
2656
e lavorare a cose grandi e rischiose
13:45
makesfa people inherentlyintrinsecamente uncomfortablescomodo.
236
813760
2480
mette le persone a disagio.
13:49
You cannotnon può yellurlo at people
and forcevigore them to failfallire fastveloce.
237
817040
5080
Non si può urlare alle persone
e forzarle a fallire velocemente.
13:55
People resistresistere. They worrypreoccupazione.
238
823440
2096
Le persone fanno resistenza.
Si preoccupano.
13:57
"What will happenaccadere to me if I failfallire?
239
825560
3056
"Che cosa mi succederà se fallisco?
14:00
Will people laughridere at me?
240
828640
1480
Si riderà di me?
14:02
Will I be firedlicenziato?"
241
830880
1440
Verrò licenziato?"
14:05
I startediniziato with our secretsegreto.
242
833880
2696
Ho cominciato con il nostro segreto.
14:08
I'm going to leavepartire you
with how we actuallyin realtà make it happenaccadere.
243
836600
2880
Vi lascerò dicendovi
come lo renderemo realtà.
14:12
The only way to get people
to work on biggrande, riskyrischioso things --
244
840920
5016
L'unico modo per far lavorare le persone
a cose grandi e rischiose --
14:17
audaciousaudace ideasidee --
245
845960
1736
idee audaci --
14:19
and have them runcorrere at all
the hardestpiù difficile partsparti of the problemproblema first,
246
847720
4936
e farle cominciare con le parti
più difficili del progetto
14:24
is if you make that the pathsentiero
of leastmeno resistanceresistenza for them.
247
852680
3880
è creare prima la strada
per la minor resistenza.
14:29
We work harddifficile at X to make it safesicuro to failfallire.
248
857360
3880
A X lavoriamo duro
per fallire in modo sicuro.
14:34
TeamsSquadre killuccidere theirloro ideasidee
as soonpresto as the evidenceprova is on the tabletavolo
249
862000
3936
Le squadre uccidono le idee
non appena le prove vengono rivelate
14:37
because they're rewardedpremiati for it.
250
865960
2560
perchè i team vengono premiati.
14:41
They get applauseapplausi from theirloro peerscoetanei.
251
869160
2816
Vengono applauditi dai colleghi.
14:44
HugsAbbracci and highalto fivesFives
from theirloro managermanager, me in particularparticolare.
252
872000
3880
Ricevono abbracci e si danno il cinque
con i manager, me in particolare.
14:49
They get promotedpromossa for it.
253
877160
2496
Vengono promossi.
14:51
We have bonusedbonused everyogni singlesingolo personpersona
on teamssquadre that endedconclusa theirloro projectsprogetti,
254
879680
6256
Abbiamo dato bonus a ogni persona
che ha abbandonato il proprio progetto,
14:57
from teamssquadre as smallpiccolo as two
to teamssquadre of more than 30.
255
885960
3016
da squadre piccole di 2 persone,
fino a squadre di più di 30 persone.
15:01
We believe in dreamssogni
at the moonshotMoonshot factoryfabbrica.
256
889000
2920
Crediamo nei sogni e nella fabbrica
dei lanci sulla luna.
15:04
But enthusiasticentusiasta skepticismscetticismo
257
892840
2496
Ma lo scetticismo entusiasta
15:07
is not the enemynemico of boundlesssenza confini optimismottimismo.
258
895360
3456
non è il nemico dell'ottimismo
senza limiti.
15:10
It's optimism'sdi ottimismo perfectperfezionare partnercompagno.
259
898840
2680
È il partner perfetto dell''ottimismo.
15:14
It unlocksSblocca the potentialpotenziale in everyogni ideaidea.
260
902280
4320
Libera il potenziale di ogni idea.
15:19
We can createcreare the futurefuturo
that's in our dreamssogni.
261
907720
3760
Possiamo creare un futuro
che è nei nostri sogni.
15:24
Thank you very much.
262
912400
1296
Molte grazie.
15:25
(ApplauseApplausi)
263
913720
6022
(Applauso)
Translated by Chiara Sodi
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Astro Teller - Entrepreneur, inventor, author
As "Captain of Moonshots" for X, Astro Teller oversees the secret projects that could reshape our lives in coming decades.

Why you should listen

Astro Teller oversees X, Alphabet's moonshot factory for building magical, audacious ideas that can solve concrete problems for millions of people through science and technology. As X’s head, Teller has an unmatched vantage point from which to watch possible futures unfold.

In addition to his day job shepherding Peter Pans with PhDs, Teller is on the board of several businesses including AI­-based hedge fund Cerebellum Capital, Inc., and Flux.io, a startup reinventing how buildings are designed and built. He is also the author of two novels and co-author (with Danielle Teller) of Sacred Cows, a non­fiction work analyzing society’s attitudes on divorce.

More profile about the speaker
Astro Teller | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee