Tristan Harris: How a handful of tech companies control billions of minds every day
تریستن هریس: ترفندهای دستکاری ذهنی که شرکتها برای جلب توجه شما به کار میبرند
Tristan Harris helps the technology industry more consciously and ethically shape the human spirit and human potential. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
over a desk with little dials,
با دکمههای ریز قوز کردن،
in one of those control rooms.
تو یکی از اون اتاقهای عملیات بودم.
steer people's thoughts?
افکار مردم رو مطالعه میکردم.
is how the handful of people
صحبت نمیشه اینه که چطوری یه سری آدم
of technology companies
what a billion people are thinking today.
میلیاردها نفر رو هدایت میکنن.
or what's on the feed,
کار کنه یا تو خوراک خبری چی باشه،
of time in our minds.
زمانی رو در ذهن ما زمانبندی میکنه.
it schedules you to have thoughts
زمانبندیتون میکنه که فکرهایی کنین
a little bit of time
to get sucked into.
as this blue sky opportunity.
یه موقعیت افسانهای به نظر بیاد.
in a very specific direction.
به یه جهت خیلی خاص میره.
driving the direction
for our attention.
of persuasive techniques
called the Persuasive Technology Lab
تو دانشگاه یادشون گرفتم
how much time you spend.
توش صرف میکنین رو بیشتر کنه.
more of people's time.
you look at that and say,
اونو میبینین و میگین،
all of my market share,
all the videos in the newsfeed
خوراک خبری رو خودکار پخش میکنم
like it's sucking us in the way it is
ما رو اینطوری به درون خودش میکشه
to the bottom of the brain stem
بر سر انتهای ساقهی مغز
Snapchat is the number one way
اسنپچت راهحل شماره یک
the United States communicate.
text messages to communicate,
برای برقراری ارتباط استفاده میکنین،
a hundred million of them that use it.
ازش استفاده میکنن.
a feature called Snapstreaks,
به اسم اسنپتریک،
communicated with each other.
ارتباط برقرار کردن رو نشون میده.
something they don't want to lose.
نمیخوان از دستش بدن.
and you have 150 days in a row,
و ۱۵۰ روز پشت سر هم ارتباط داشته باشین،
that that schedules in kids' minds.
تو ذهن کودک زمانبندی میکنه فکر کنین.
when kids go on vacation,
وقتی بچهها میرن تعطیلات،
to up to five other friends
به پنج نفر از دوستاشون میدن
taking photos of just pictures or walls
they're having real conversations.
gossip on the telephone.
پشت تلفن دری وری میگفتیم.
is that in the 1970s,
gossiping on the telephone,
در حالیکه پشت تلفن دری وری میگفتین،
on the other side of the screen
how your psychology worked
into a double bind with each other.
یه ارتباط دوگانه هدایت کنن.
feel a little bit of outrage,
just comes over you.
هم داره روتون اثر میذاره.
of getting your attention,
برای جلب توجه شماست،
doesn't just schedule a reaction
یه عکسالعمل رو زمانبندی نمیکنه
with other people.
با بقیه به اشتراک بذاریم
that they said?"
at getting attention,
برای جلب توجه هست،
between showing you the outrage feed
نمایش خوراک خبری عصبانی و
to show you the outrage feed,
خوراک خبری عصبانی رو نشون میدادن
consciously chose that,
at getting your attention.
is not accountable to us.
مسئول پاسخگویی به ما نیست.
to maximizing attention.
of advertising,
to actually walk into the control room
پاش رو تو اتاق عملیات بذاره و بگه،
into their minds."
تو ذهن اونا برنامهریزی کنم.»
who are most susceptible.
پذیرشش هستن نشونهگیری کنین.
it's only going to get worse.
فقط بدتر خواهد شد.
problem than this,
is underneath all other problems.
همهی مشکلات دیگه است.
and live the lives that we want,
و زندگیای رو بکنه که ما میخوایم،
that we have our conversations,
to have the conversations
have one of these in their pocket.
تو جیبشون از اینا دارن.
that we are persuadable.
ما مستعد متقاعد شدن هستیم.
into having little thoughts
برنامهریزی بشه که افکاری کوچک
that you didn't choose,
خارج از اختیار خودتون داشته باشه
that that happens?
از خودمون محافظت کنیم؟
fundamentally in a new way.
یه جور اساساً تازهای نگاه کنیم.
of human history,
از تاریخ بشریت هستیم.
self-aware Enlightenment,
روشنفکری خودآگاهانه،
we want to protect.
میخوایم ازش محافظت کنیم.
and accountability systems
و سیستمهای پاسخگویی نوینی هستیم
and more and more persuasive over time --
و متقاعد کنندهتری در گذر زمان بشه --
to get more persuasive --
to what we want.
persuasion that exists
of the persuadee.
like the business model of advertising.
مثل روش کسب و کار آگهیها.
this view of human nature,
به طبیعت انسان نگاه کنین،
of a billion people --
میلیاردها نفر رو هدایت کنین --
who have some desire
and what they want to be thinking
و جوری که میخوان فکر کنن
and how they want to be informed,
و جوری که میخوان آگاه بشن،
into these other directions.
into all these different directions.
که به جهات مختلف هدایت میشن.
the exact and most empowering
for those timelines to happen.
برای اون گاهنماها اعمال کنه.
against the timelines
wouldn't want to be happening,
not having the ding that sends us away;
مارو یه جا دیگه نندازه؛
to live out the timeline that we want.
زندگی تو گاهنمای مورد علاقه خودمونه.
cancels dinner on you,
قرار شام شب رو کنسل میکنه،
want to schedule exactly one thing,
فقط میخوان یه کار انجام بدن،
you spend on the screen.
صرف صفحه نمایش میکنین رو بیشینه کنن.
created a different timeline
یه گاهنمای متفاوت میساختن
using all of their data,
اون همه اطلاعات کار راحتیه،
with the people that you care about?
با آدمایی که براتون مهمن برین بیرون؟
all loneliness in society,
کاهش این همه تنهایی تو جامعه،
wanted to make possible for people.
امکانش رو برای مردم فراهم کنه.
something supercontroversial on Facebook,
یه چیز خیلی جنجالی رو فیسبوک بنویسین،
thing to be able to do,
بتونین این کار رو انجام بدین،
that big comment box,
پنجرهی نظرات بزرگ اونجاست،
what key do you want to type?
چه کلیدی رو میخواین تایپ کنین؟
a little timeline of things
از چیزها رو زمانبندی میکنه
to do on the screen.
another button there saying,
یه دکمهی دیگه بود که میگفت،
time well spent for you?
underneath the item it said,
about something controversial,
درباره یه موضوع جنجالی گفتگو میکردین،
empowering place on your timeline,
with a bunch of a friends over
a find and replace
یافتن و جایگزین کردن اجرا میکنیم،
that are currently steering us
که الان ما رو به سمت
screen time persuasively
برای صفحه نمایش هدایت میکنن
and all of this power
این اطلاعات و قدرتشون استفاده میکردیم
برای تمرکز بهمون بده
our attention to what we cared about
ما رو به سمتی جلب کنه که برامون اهمیت داره
to have the conversations
to use our attention individually.
and coordinate it together.
در یک راستا با همدیگه هماهنگ کنیم.
that a lot of people
نیازمند اینه که خیلی از مردم
to coordinate their attention
a superhuman ability to do that.
برای انجام این کار بسازیم.
most pressing and important problems
that we could create in the future.
ممکنه تو آینده بهوجود بیاریم.
right underneath our noses,
a billion people's thoughts.
ذهن هزاران نفر رو هدایت میکنن.
about the new augmented reality
واقعیت افزوده هیجانزده شیم
and these cool things that could happen,
چیزهای باحالی که میتونن اتفاق بیفتن،
to the same race for attention,
رقابت سر جلب توجه رو تو چیزایی
in a billion people's pockets.
تو جیب میلیاردها نفر هستن درست کنیم.
new cool fancy education apps,
kids' minds are getting manipulated
جوری دستکاری میکنه که
back and forth.
پیامهای توخالی بفرستن درست کنیم.
runaway artificial intelligences
هوش مصنوعی به راحتی پیروز میشه
artificial intelligence
maximizing for one thing.
فقط میخوان به یه چیز برسن.
to colonize new planets,
دنبال مهاجرت به سیارات جدید باشیم،
that we're already on.
for solving every other problem.
or in our collective problems
تو مشکلات مشترکمون نیست که
to put our attention where we care about.
توجهمون به چیزهای با اهمیت مرتبط نباشه.
Hey, stay up here a sec.
هی، یه دقیقه این بالا بمون.
on pretty short notice,
که این سخنرانی رو انجام بدی،
what you complain about is addiction,
شاید بگن چیزی که ازش ناراضی هستی اعتیاده،
for them it's actually interesting.
میکنن، خوب براشون جالبه.
that is fantastically interesting.
که به طور شگفتانگیزی جذابه.
than it ever has been.
I think it's really interesting.
من فکر میکنم که خیلی جذابه.
is if you're just YouTube, for example,
اگه شما فقط یوتیوب باشین، مثلا،
the more interesting next video.
ویدیوی جذاب بعدی رو نشون بدین.
at suggesting that next video,
ویدیوی بعدی بهتر و بهتر شین،
the perfect next video
بهترین ویدیو بعدی رو پیشنهاد کنین
at keeping you hooked on the screen.
اگه شما رو گرفتار صفحه نمایش کنه.
our boundaries would be.
چیزی درباره، مثلا، خوابیدن هم میدونه.
something about, say, falling asleep.
یوتیوب و خواب هستن!»
are Facebook, YouTube and sleep."
is that the human architecture is limited
معماری انسان محدوده
or dimensions of our lives
ابعاد مشخصی تو زندگیمون داریم
we've got a naïve model of human nature?
نپخته از طبیعت انسان داریم؟
in terms of human preference,
that do an amazing job
آوردیم تا کار شگفتانگیز
of things that we really care about
of what we just instinctively click on.
به طور غریزی روشون کلیک میکنیم.
view of human nature in every design,
دیدگاه طبیعت بشر رو به کار ببریم
is basically only asking our lizard brain
بخش دوزیست مغز میخواد بهترین راهی رو
to just impulsively get you to do
کاری رو بدون انگیزه قبلی
time well spent for you?
that might include something later,
که شامل یه چیز خیلی جدیدتره،
here at TED in your last day here?
صرف حضور در TED کردین؟
and everyone said to us first up,
و بقیهشون اولش بهمون میگفتن،
to optimize for your reflective brain
بازتابی مغزت بهینه بشیم یا
that's an interesting word to me
این برام لغت جالبیه
two different types of persuadability.
قابلیت متقاعد سازی داریم.
that we're trying right now
and making an argument,
talking about a different kind,
صحبت میکنی،
even knowing that you're thinking.
حتی بدونی داری فکر میکنی.
I care about this problem so much is
این مشکل اینقدر برام مهمه اینه که
the Persuasive Technology Lab at Stanford
تو استنفورد درس خوندم
exactly these techniques.
رو به ملت آموزش میداد.
that teach people all these covert ways
هستن که همهی راههای پنهان
and orchestrating people's lives.
و هدایت زندگی اونا رو آموزش میدن.
don't know that that exists
نمیدونن که چنین چیزی وجود داره
so many people from all these companies.
آدمهای زیادی از این شرکتها رو میشناسیم.
but my experience of them
ولی تجربهای که من ازشون دارم
no shortage of good intent.
is that these are evil people.
که این آدمها اهریمنی هستن.
these unintended consequences
این پیامدهای غیرعمدی توشه
when you have to get attention,
تا انتهای جایی که جلب توجه کنین،
is to go lower on the brain stem,
اینه که بیشتر وارد ساقهی مغز بشیم،
to go lower into emotion,
هیجانات بیشتره،
all get a little bit wiser about this.
کمک کردی کمی در این باره عاقلتر شیم.
TH: Thank you very much.
ت.ه: خیلی ممنونم.
ABOUT THE SPEAKER
Tristan Harris - Design thinkerTristan Harris helps the technology industry more consciously and ethically shape the human spirit and human potential.
Why you should listen
Tristan Harris has been called "the closest thing Silicon Valley has to a conscience" by The Atlantic magazine. Prior to founding the new Center for Humane Technology, he was Google's Design Ethicist, developing a framework for how technology should "ethically" steer the thoughts and actions of billions of people from screens.
Harris has spent a decade understanding the invisible influences that hijack human thinking and action. Drawing on literature from addiction, performative magic, social engineering, persuasive design and behavioral economics, he is currently developing a framework for ethical persuasion, especially as it relates to the moral responsibility of technology companies.
Rolling Stone magazine named Harris one of "25 People Shaping the World" in 2017. His work has been featured on TED, "60 Minutes," HBO's "RealTime with Bill Maher," "PBS NewsHour," Recode, The Atlantic, WIRED, the New York Times, Der Spiegel, The Economist and many more. Harris has briefed heads of state, technology company CEOs and members of the US Congress about the attention economy.
Tristan Harris | Speaker | TED.com