Thomas Peschak: Dive into an ocean photographer's world
Thomas Peschak: Plongez dans le monde d'un photographe de l'océan
Thomas Peschak strives to merge photojournalism and cutting edge science to create powerful media projects that tackle critical marine conservation issues. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
je rêvais de l'océan.
full of color and life,
coloré et rempli de vie
étranges et fantastiques.
fantastical creatures.
dominant la chaine alimentaire,
ruling the food chain
dancing across coral reefs.
parmi les récifs de coraux.
et photographe,
looking for places
à chercher des lieux magiques
to dream about when I was little.
at a fairly young age.
les cours d'eau.
I truly went underwater,
sous l'eau,
furiously finning
nager avec acharnement
cannon on a shallow coral reef.
dans un récif de corail peu profond.
to grab hold of it,
surrounded by fish
que j'étais entouré de poissons
I fell in love with the ocean.
amoureux de l'océan.
from really, really big sharks
par d'immenses requins
in the palm of your hand.
tenant dans le creux d'une main.
of humpback whales
de baleines à bosses
Great Bear Rainforest.
de la Forêt du Grand Ours.
of green sea turtles
des tortues vertes
and is affected by the ocean.
et est influencé par les océans.
I used to dream of as a child
dont je rêvais enfant
many of these ripple effects firsthand.
conséquences.
I had to shock my audience
conscientiser mon audience
with disturbing images.
for me to effect change
d'apporter un changement
the ocean's surface.
and become a champion for it
défenseur de quelque chose
of conservation photography.
de la photographie de conservation.
de lieux marins,
that kind of high
cette euphorie,
d'Afrique du Sud.
en juin et juillet
travel northwards
voyagent vers le nord
we call the Sardine Run.
appelée Sardine Run.
have good reason to run.
d'excellentes raisons de courir.
of hungry and agile predators.
sont à leur poursuite.
of the sardines from the main shoal
du banc principal
against the ocean surface
la surface de l'océan
are these mortal enemies,
sont des ennemis jurés,
they actually coexist.
ils coexistent.
help sharks feed more effectively.
les requins à se nourrir efficacement.
are more dispersed
plus dispersées
with what I call a sardine donut,
avec ce que j'appelle un beigne de sardine
with sharks on the sardine run,
avec des requins pendant le Sardine Run
just like any other guest
comme tous les autres convives
déplaçons-nous vers l'est,
that is the Indian Ocean
of coral islands.
d'îles de corail.
in Baa Atoll called Hanifaru.
de Baa Atoll appelé Hanifaru.
of your pupils,
que votre pupille,
des raies manta.
become patchy,
se dissipent,
backwards again and again,
encore et encore,
chasing its own tail.
d'attraper sa queue.
de plancton augmentent
to form these long feeding chains,
de longues chaînes d'alimentation,
the first or second manta in line
à la première ou deuxième raie
by the next or the one after.
importants dans la baie,
les unes des autres
we call cyclone feeding.
semblable à un cyclone.
and delivering the plankton
aspirant et guidant le plancton
caverneuses des raies.
amongst such masses of hundreds of rays
masses de centaines de raies
like the Manta Trust,
dont Manta Trust,
avec leurs peaux.
from their skins.
défenseurs de la conservation
conservation champions
every single year.
à l'économie des Maldives.
to travel back in time
dans le temps
encore plutôt vierges
is visiting remote atolls
est lorsque j'ai visité des atolls
and fishing fleets,
et de leurs équipements,
is a poignant reminder
un rappel poignant
of Bassas da India,
de Bassas da India,
in the Mozambique Channel.
dans le Canal de la Mozambique.
protégeant le lagon
even during the day.
même durant le jour.
that they'd be even bolder
de tels moments,
for National Geographic Magazine
pour le magazine National Geographic,
on the Pacific side
du côté du Pacifique
pour les baleines grises.
of a wholesale slaughter,
le théâtre d'un massacre de masses
gray whales were killed,
baleines grises ont été tuées,
de ces mêmes baleines
a remarkable comeback.
vraiment remarquable.
of the peninsula lies Cabo Pulmo,
on retrouve Cabo Pulmo,
had brought them close to collapse.
l'a presque mené à l'effondrement.
ont convaincu les autorités
convinced the authorities
was nothing short of miraculous.
n'est rien de moins qu'un miracle.
a single decade of protection,
10 ans de protection,
recovery of fish ever recorded.
grand rétablissement de poissons.
for it -- come with me.
suivez-moi.
dans les profondeurs
and densest schools of fish
les plus grands et denses
to be creators of hope.
qu'il n'est pas trop tard pour nos océans.
that it is not too late for our oceans.
on nature's resilience
sur la résilience de la nature
avec les océans.
an everyday occurrence for me.
une chose du quotidien pour moi.
dans ma profession,
that will effect change
qui provoquera un changement
ABOUT THE SPEAKER
Thomas Peschak - Conservation photographerThomas Peschak strives to merge photojournalism and cutting edge science to create powerful media projects that tackle critical marine conservation issues.
Why you should listen
Thomas P. Peschak is an assignment photographer for National Geographic Magazine and the Director of Conservation for the Save our Seas Foundation (SOSF). He is a senior fellow of the International League of Conservation Photographers and has been named as one of the 40 most influential nature photographers in the world.
Originally trained as a marine biologist, he retired from science fieldwork in 2004. He became an environmental photojournalist after realizing that he could have a greater conservation impact with photographs than statistics. Yet he remains rooted in marine science through his roles as Director of Conservation for SOSF and Founding/Associate Director of the Manta Trust.
Thomas has written and photographed five books: Currents of Contrast, Great White Shark, Wild Seas Secret Shores and Lost World. His latest book, Sharks and People, was released in 2013 and chronicles the relationship between people and sharks around the world.
He is a multiple winner in the BBC Wildlife Photographer of the Year Awards and in 2011 and 2013 he received World Press Photo Awards for his work.
Thomas Peschak | Speaker | TED.com