Timothy Ihrig: What we can do to die well
Timothy Ihrig: Que pouvons-nous faire pour bien mourir ?
Timothy Ihrig advocates for an approach to healthcare that prioritizes a patient's personal values. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
today about health care.
des services de santé.
about the health and care
de la santé et des soins
population in our country --
la plus vulnérable de notre pays,
complex serious health issues.
de santé les plus complexes.
about economics as well.
de l'économie aussi.
should scare the hell out of you --
devrait vous effrayer énormément.
about palliative medicine:
de la médecine palliative :
grounded in what they value.
basé sur leurs valeurs,
sur les valeurs des patients
live better and longer.
à vivre mieux et plus longtemps.
qui dit la vérité,
of my very first patient.
l'histoire de mon premier patient.
en tant que médecin,
et tout de suite,
Harold, 68 years old,
depuis environ 6 semaines
and worse and worse.
that had spread to his brain.
un cancer qui s'était étendu au cerveau.
to go share with Harold and his family
à informer Harold et sa famille
and options of care.
et les options de soins.
que je connaissais.
news is it, sonny?"
« Pas de bonnes nouvelles, fiston ? »
and we listened and we shared.
that has meaning to you?
qui a du sens pour vous ?
and said, "I want to go fishing."
« Je veux aller pêcher. »
my training in my career,
that had led us to crisis,
qui nous a menés à une situation de crise,
to the American way of life today,
du mode de vie américain actuel,
this population, the most ill,
la plus malade,
of the gross domestic product --
take up 15 percent of the GDP.
prennent 15 % du PIB.
over the next two decades
sur les deux prochaines décennies,
domestic product
avec le système de santé.
with health care at that point.
every thing that we value
à laquelle nous tenons,
economy and capitalism
de marché libre et le capitalisme
for a minute, forget the numbers.
pendant quelques instants.
for all these dollars we spend.
pour tous ces dollars que nous dépensons.
about six years ago,
le Dartmouth Atlas
spent by Medicare --
dépensé par Medicare --
the highest per capita expenditures
les plus grandes dépenses par personne
pain, depression.
de douleurs, de dépression.
system on the planet.
système de santé du monde.
country in the world.
and sub-Saharan African countries
et les pays d'Afrique subsaharienne
as far as quality and value.
pour la qualité et la valeur.
every day in my practice,
chaque jour dans ma pratique
on your own journeys have experienced:
d'entre vous l'ont déjà vécu :
more surgery, more whatever --
plus de n'importe quoi --
long white-coat physicians --
les docteurs en blouse blanche --
vous voulez vivre vos vies
and pathology and surgery
sur maladie et pathologie,
des choses pour eux.
de la population ;
across a continuum.
et sur le long terme.
the sickest of the sick --
avec les plus malades des malades --
l'expérience du patient ?
amènerons les soins. »
at this population differently,
cette population différemment,
at a different level, a deeper level,
à un niveau différent, plus profond,
of the human condition than my own?
de la condition humaine ?
population hors patients,
never had to go to the hospital?
eu besoin d'aller à l'hôpital ?
leur valeur, leur qualité.
and in 20 years is 60 percent of the GDP,
de dollars et 60% du PIB dans 20 ans,
by nearly 70 percent.
de santé de presque 70%.
based on their values,
basé sur leurs valeurs,
from diagnosis through the end of life.
depuis le diagnostic jusqu'à la fin de vie
that started in her cervix,
dans son col de l'utérus,
et elle est vivante.
que des personnes âgées.
that you hold sacred?"
est sacré pour vous ?
because I can barely pedal a bicycle,
car je sais à peine faire du vélo,
que quelques semaines ou mois.
à la place de sa bouche.
one day at a time,"
jour après jour,
other chapter of our life.
chapitre de notre vie. »
where Richard's at day-to-day.
qui avance jour après jour.
coups de téléphone par semaine,
of end-stage lung disease.
sa maladie en phase terminale.
just for the elderly,
pas seulement pour les personnes âgées,
pour les personnes d'âge moyen.
joining us here today.
ici aujourd'hui.
and I met him several years ago.
rencontré il y a quelques années,
metastatic testicular cancer,
des testicules, qui s'est propagé
from a bone marrow transplant,
d'une greffe de moelle osseuse,
understand -- what is cancer?"
qu'est-ce que le cancer ? »
what we're dealing with?
nous nous battons ?
without empowering somebody
sans permettre aux gens
in who they are as human beings
qui ils sont en tant qu'humains
nous devons faire ?
any kind of thing to you.
vous faire toutes sortes de choses.
to palliative care these days
aux soins palliatifs
people live better and live longer.
les gens vivent mieux et plus longtemps.
out of the New England Journal of Medicine
New England Journal of Medicine
by friends of mine, colleagues.
des amis, des collègues.
reported less pain,
ont constaté moins de douleurs,
de moins d'hospitalisations.
un médicament contre le cancer,
would write a prescription for it.
long white-coat physicians
en blouse blanche,
of dealing with this,
all come to at some point.
connaîtrons tous à un moment donné.
is not about dying,
n'est pas à propos de la mort.
the chapters of our lives,
les chapitres de notre vie,
needs to happen today --
doit avoir lieu aujourd'hui,
pas l'année prochaine.
en jeu aujourd'hui
and our grandchildren.
et de nos petits-enfants.
and everything we see.
et tout ce que nous voyons.
to engage with human beings,
pour coopérer avec des humains,
that we will all face,
que nous allons tous envisager,
shout and we demand
qu'on crie et qu'on demande
ABOUT THE SPEAKER
Timothy Ihrig - Palliative care physicianTimothy Ihrig advocates for an approach to healthcare that prioritizes a patient's personal values.
Why you should listen
Dr. Timothy Ihrig, MD practices palliative medicine, caring for the most vulnerable and sickest people, and helps other providers improve the quality and value of the care they provide to this population. His work has shown how patient-centered care improves quality and length of life, and that it has significant economic benefits to patients, healthcare systems and the economy.
Ihrig is nationally recognized for his expertise in continuum population health and community-based palliative care. He holds appointments as content expert to the Accountable Care Learning Collaborative, an industry-leading healthcare innovation collaborative co-chaired by former Health and Human Services Secretary and Utah Governor Mike Leavitt and former Food and Drug Administration Commissioner Dr. Mark McClellan. Ihrig is a member of the Advisory Council of the Iowa Healthcare Collaborative, a think-tank for strategies in health care quality, safety and value for the state of Iowa. He also serves as an Iowa Alternate-Delegate to the American Medical Association.
Ihrig has been an expert source for palliative care development for the Brookings Institution, and he was the sole practicing physician assisting the Iowa General Assembly in raising minimum standard requirements for Iowa physicians with respect to end-of-life care and oversight of prescriptive narcotics. He also acted as an expert clinician in support of Iowa Physician Orders for Life-Sustaining Treatment bill. He holds appointments as Clinical Adjunct Professor in the Department of Medicine at the University of Iowa Carver School of Medicine and acts as Palliative Care clinical instructor. He is on the board of the Hospice and Palliative Care Association of Iowa, is the former chair of the Advocacy Committee and sits on the Palliative Care Advisory Committee.
Ihrig's other interests include sexuality at the end of life and global health. He served as the Medical Chair of the Health Services Committee for Empower Tanzania Incorporated, whose mission is the development of sustainable healthcare solutions in sub-Saharan Africa for individuals suffering with HIV/AIDS, cancer and other life-limited illnesses.
Timothy Ihrig | Speaker | TED.com