ABOUT THE SPEAKER
Ben Ambridge - Psychologist
Ben Ambridge is the author of "Psy-Q," a sparkling book debunking what we think we know about psychology.

Why you should listen

Ben Ambridge is a senior lecturer in psychology at the University of Liverpool, where he researches children’s language development. He is the author of Psy-Q, which introduces readers to some of the major findings in psychology via interactive puzzles, games, quizzes and tests.

He also writes great newsy stories connecting psychology to current events. His article "Why Can't We Talk to the Animals?" was shortlisted for the 2012 Guardian-Wellcome Science Writing Prize. Psy-Q is his first book for a general audience.

More profile about the speaker
Ben Ambridge | Speaker | TED.com
TEDxYouth@Manchester

Ben Ambridge: 9 myths about psychology, debunked

Ben Ambridge: 10 mitova o psihologiji: Opovrgnuti

Filmed:
3,054,590 views

Koliko od onoga što znate o mozgu je zapravo pogrešno? Na ovoj turneji opovrgnute znanosti, Ben Ambridge prolazi 10 popularnih ideja o psihologiji koje su dokazano pogrešne - i otkriva nekoliko iznenađujućih istina o tome kako naši mozgovi uistinu funkcioniraju.
- Psychologist
Ben Ambridge is the author of "Psy-Q," a sparkling book debunking what we think we know about psychology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You've heardčuo of your I.Q.,
your generalgeneral intelligenceinteligencija,
0
857
2859
Čuli ste za IQ,
vašu opću inteligenciju,
00:15
but what's your Psy-QPsy-Q?
1
3716
1676
ali što je Psy-Q?
00:17
How much do you know
about what makesmarke you tickkrpelj,
2
5392
2237
Koliko znate o tome što vas
može naživcirati i
00:19
and how good are you
at predictingpredviđanje other people'snarodno behaviorponašanje
3
7629
2745
koliko ste dobri u predviđanju
tuđeg ponašanja ili
00:22
or even your ownvlastiti?
4
10374
1506
čak vlastitog?
00:23
And how much of what you think you know
about psychologyPsihologija is wrongpogrešno?
5
11880
3279
I koliko toga što mislite da znate o
psihologiji je zapravo pogrešno?
00:27
Let's find out by countingračunajući down
the topvrh 10 mythsmitovi of psychologyPsihologija.
6
15159
3788
Saznajmo odbrojavajući top 10 mitova
o psihologiji.
00:30
You've probablyvjerojatno heardčuo it said
that when it comesdolazi to theirnjihov psychologyPsihologija,
7
18947
3396
Vjerojatno ste čuli da su muškarci i žene
psihološki gledano toliko
00:34
it's almostskoro as if menmuškarci are from MarsMars
and womenžene are from VenusVenera.
8
22343
2882
različiti da se čini kao da su
jedni s Marsa, a drugi s Venere.
00:37
But how differentdrugačiji
are menmuškarci and womenžene really?
9
25235
2029
Ali koliko su oni
uistinu različiti?
00:39
To find out, let's startpočetak
by looking at something
10
27264
2254
Kako bismo to saznali, najprije
pogledajmo nešto
00:41
on whichkoji menmuškarci and womenžene really do differrazlikuju
11
29518
1977
što ih ustinu razlikuje
00:43
and plottingplotanje some psychologicalpsihološki
genderrod differencesRazlike on the sameisti scaleljestvica.
12
31495
3448
i istovremeno stvara prave
psihološke razlike.
00:46
One thing menmuškarci and womenžene
do really differrazlikuju on
13
34943
2173
Ono u čemu se uistinu razlikuju je
00:49
is how fardaleko they can throwbacanje a balllopta.
14
37116
1797
koliko daleko mogu baciti loptu.
00:50
So if we look at the datapodaci for menmuškarci here,
15
38913
1890
Ukoliko pogledamo podatke
za muškarce,
00:52
we see what is calledzvao
a normalnormalan distributiondistribucija curvezavoj.
16
40803
2471
možemo vidjeti tzv. distribucijsku
krivulju.
00:55
A fewnekoliko menmuškarci can throwbacanje a balllopta really fardaleko,
and a fewnekoliko menmuškarci not fardaleko at all,
17
43274
3208
Nekolicina je može baciti
ustinu daleko, a nekolicina nimalo,
00:58
but mostnajviše a kindljubazan of averageprosječan distanceudaljenost.
18
46482
1770
ali većina do prosječne udaljenosti.
01:00
And womenžene sharePodjeli
the sameisti distributiondistribucija as well,
19
48252
2164
I žene imaju sličnu distribuciju,
01:02
but actuallyzapravo there's
quitedosta a bigvelika differencerazlika.
20
50416
2049
ali postoje ogromne razlike.
01:04
In factčinjenica, the averageprosječan man
can throwbacanje a balllopta furtherunaprijediti
21
52465
2448
Zapravo, prosječan muškarac može
dobaciti dalje
01:06
than about 98 percentposto of all womenžene.
22
54913
1707
nego 98 % svih žena.
01:08
So now let's look at what
some psychologicalpsihološki genderrod differencesRazlike
23
56620
3027
Sada pogledajmo kako neke psihološke
spolne razlike
01:11
look like on the sameisti standardizedstandardizirani scaleljestvica.
24
59647
2857
izgledaju na istoj standardiziranoj skali.
01:14
Any psychologistpsiholog will tell you
25
62504
1586
Svaki će vam psiholog reći
01:16
that menmuškarci are better
at spatialprostorni awarenesssvijest than womenžene --
26
64090
2545
da su muškarci bolji od žena
u prostornoj orijentaciji
01:18
so things like map-readingkarti-čitanje,
for exampleprimjer -- and it's truepravi,
27
66635
2738
i čitanju karte, npr. - i to
je istina, no
01:21
but let's have a look
at the sizeveličina of this differencerazlika.
28
69373
2490
pogledajmo koliko je značajna
ova razlika.
01:23
It's tinysićušan; the lineslinije are so closeblizu
togetherzajedno they almostskoro overlappreklapanje.
29
71863
3387
Malena je, linije su toliko blizu
da se skoro preklapaju.
01:27
In factčinjenica, the averageprosječan womanžena is better
than 33 percentposto of all menmuškarci,
30
75250
3994
U biti, prosječna je žena bolja od
33 % muškaraca i, naravno,
01:31
and of coursenaravno, if that was 50 percentposto,
31
79244
1881
da se radi o 50 %,
01:33
then the two gendersspola
would be exactlytočno equaljednak.
32
81125
2056
dva spola bila bi potpuno jednaka.
01:35
It's worthvrijedan bearingležaj in mindum that this
differencerazlika and the nextSljedeći one I'll showpokazati you
33
83181
3658
Treba biti svjestan da ova razlika, kao
i ona koju ću vam sljedeću pokazati
01:38
are prettyprilično much the biggestnajveći
psychologicalpsihološki genderrod differencesRazlike
34
86839
2825
zapravo je najveća psihološka
spolna razlika
01:41
ever discoveredotkriven in psychologyPsihologija.
35
89664
1437
ikad otkrivena u psihologiji.
01:43
So here'sevo the nextSljedeći one.
36
91101
1111
I evo sljedeće.
01:44
Any psychologistpsiholog will tell you
that womenžene are better
37
92212
2438
Svaki će vam psiholog reći da su žene
bolje
01:46
with languagejezik and grammargramatika than menmuškarci.
38
94650
1665
u jezicima i gramatici.
01:48
So here'sevo performanceizvođenje
on the standardizedstandardizirani grammargramatika testtest.
39
96315
2589
Evo rezultata na
standardiziranom gramatičkom testu.
01:50
There go the womenžene. There go the menmuškarci.
40
98904
1957
Evo žena. A evo i muškaraca.
01:52
Again, yes, womenžene are better on averageprosječan,
but the lineslinije are so closeblizu
41
100861
3699
Da, žene su u prosjeku bolje, ali
linije su toliko blizu
01:56
that 33 percentposto of menmuškarci
are better than the averageprosječan womanžena,
42
104560
3487
da je 33 % muškaraca bolje od
prosječne žene
02:00
and again, if it was 50 percentposto,
43
108047
1673
i, opet, da se radi o 50 %,
02:01
that would representpredstavljati
completepotpun genderrod equalityjednakost.
44
109720
2742
to bi predstavljalo potpunu spolnu
jednakost.
02:04
So it's not really
a casespis of MarsMars and VenusVenera.
45
112462
2121
Pa se ne radi o Marsu i Veneri.
02:06
It's more a casespis of, if anything,
MarsMars and SnickersSnickers:
46
114583
2667
Ako išta, više se radi o Marsu i
Snickersu:
02:09
basicallyu osnovi the sameisti, but one'sjedan je maybe
slightlymalo nuttierluđi than the other.
47
117250
4362
više-manje isti, ali jedan ima malo više
lješnjaka, luckastiji je, od onog drugog.
02:13
I won'tnavika say whichkoji.
48
121612
2026
Neću reći koji je koji.
02:15
Now we'veimamo got you warmedgrijao up.
49
123638
1865
Sad ste se zagrijali.
02:17
Let's psychoanalyze-Sjajno you usingkoristeći
the famouspoznat RorschachRorschach inkblotmrlja tinte testtest.
50
125503
3036
Hajdemo vas psihoanalizirati koristeći
se Rorschachovim testom mrlja.
02:20
So you can probablyvjerojatno see two, I dunnoNe znam,
two bearsmedvjedi or two people or something.
51
128539
3583
Vjerojatno možete vidjeti dva, ne znam,
medvjeda ili čovjeka ili nešto.
02:24
But what do you think they're doing?
52
132122
1753
Ali što mislite da rade?
02:25
Put your handruka up if you think
they're sayingizreka hellozdravo.
53
133875
3184
Podignite ruku ukoliko mislite da
se pozdravljaju.
02:29
Not manymnogi people. Okay.
54
137059
1811
Nema baš previše ljudi.
Dobro.
02:30
Put your handsruke up if you think
they are high-fivingJesi li ga upoznao.
55
138870
2467
Tko misli da si daju pet?
02:33
Okay. What if you think they're fightingborba?
56
141337
1970
Dobro. Tko misli da se tuku?
02:35
Only a fewnekoliko people there.
57
143307
1255
Samo nekolicina.
02:36
Okay, so if you think they're
sayingizreka hellozdravo or high-fivingJesi li ga upoznao,
58
144562
3077
Dobro, ukoliko mislite da se pozdravljaju
ili si daju pet,
02:39
then that meanssredstva you're a friendlyprijateljski personosoba.
59
147639
1991
to znači da ste druželjubiva osoba.
02:41
If you think they're fightingborba,
60
149630
1590
Ako mislite da se tuku,
02:43
you're a bitbit more of a
nastygadan, aggressiveagresivan personosoba.
61
151220
2316
malo ste agresivnija osoba.
02:45
Are you a loverljubavnik or a fighterborac, basicallyu osnovi.
62
153536
1940
Uglavnom, jeste li ljubavnik ili
borac.
02:47
What about this one?
63
155476
1287
A što je s ovom?
02:48
This isn't really a votingglasanje one, so on
threetri everyonesvatko shoutvikati out what you see.
64
156763
3622
Na ovu se nema što glasovati,
pa svi recite što vidite.
02:52
One, two, threetri.
(AudiencePublika shoutingviče)
65
160385
3164
Jedan, dva, tri.
(Publika viče)
02:55
I heardčuo hamsterhrčak. Who said hamsterhrčak?
66
163549
1692
Čuo sam hrčak. Tko je to rekao?
02:57
That was very worryingzabrinjavajući.
67
165241
1537
Prilično zabrinjavajuće.
02:58
A guy there said hamsterhrčak.
68
166778
1513
Tip je rekao hrčak.
03:00
Well, you should see
some kindljubazan of two-leggeddvije noge animalživotinja here,
69
168291
3308
Trebali biste ovdje vidjeti neku
dvonožnu životinju i
03:03
and then the mirrorogledalo imageslika of them there.
70
171599
2384
njen odraz na
drugoj strani.
03:05
If you didn't, then this meanssredstva
that you have difficultyteškoća
71
173983
3431
Ukoliko niste, to znači da imate problema
03:09
processingobrada complexkompleks situationssituacije
where there's a lot going on.
72
177414
4090
u obrađivanju kompleksnih situacija
u kojima se štošta događa.
03:13
ExceptOsim, of coursenaravno,
it doesn't mean that at all.
73
181504
2225
Osim što, naravno, to uopće
ne znači to.
03:15
RorschachRorschach inkblotmrlja tinte teststestovi
have basicallyu osnovi no validityvaljanost
74
183729
2671
Rorschachov test mrlja u biti
nema baš nikakvu vrijednost
03:18
when it comesdolazi to diagnosingDijagnosticiranje
people'snarodno personalityosoba
75
186400
2275
kad se oradi o dijagnosticiranju
osobnosti
03:20
and are not used
by modern-daysavremen psychologistspsiholozi.
76
188675
2461
i moderni ih psiholozi ne koriste.
03:23
In factčinjenica, one recentnedavni studystudija foundpronađeno
that when you do try
77
191136
3419
U biti, jedno nedavno istraživanje otkrilo
je da kada pokušavate
03:26
to diagnosepostaviti dijagnozu people'snarodno personalitiesosobnosti
usingkoristeći RorschachRorschach inkblotmrlja tinte teststestovi,
78
194555
3059
dijagnosticirati osobnosti pomoću
Rorschachovog testa,
03:29
schizophreniashizofrenija was diagnoseddijagnosticira
79
197614
1742
šizofrenija se dijagnozira
03:31
in about one sixthšesti of apparentlyočigledno
perfectlysavršeno normalnormalan participantssudionici.
80
199356
3993
kod šestine inače sasvim normalnih
sudionika.
03:35
So if you didn't do that well on this,
81
203349
2833
Stoga, ukoliko niste ostvarili
najbolje rezultate na ovome,
03:38
maybe you are not
a very visualvidni typetip of personosoba.
82
206182
2554
možda jednostavno niste
vizualni tip.
03:40
So let's do anotherjoš
quickbrz quizkviz to find out.
83
208736
2369
Hajdemo napraviti još jedan brzi test
da saznamo.
03:43
When makingizrađivanje a caketorta, do you preferradije to --
so handsruke up for eachsvaki one again --
84
211105
3778
Kad pravite kolač, -- ponovno podignite
ruke --
03:46
do you preferradije to use
a reciperecept bookrezervirati with picturesSlike?
85
214883
2769
koristite li radije knjigu za recepte
sa slikama?
03:49
Yeah, a fewnekoliko people.
86
217652
2020
Da, nekolicina.
03:51
Have a friendprijatelj talk you throughkroz?
87
219672
2740
Prijatelj vam govori kako da to napravite?
03:54
Or have a go, makingizrađivanje it up
as you go alonguz?
88
222412
2663
Ili krenete, pa kud vas put odvede?
03:57
QuiteSasvim a fewnekoliko people there.
89
225075
1492
Ovdje ima dosta ljudi.
03:58
Okay, so if you said A,
90
226567
1720
Dakle,ukoliko ste rekli A,
04:00
then this meanssredstva that you
are a visualvidni learneručenik
91
228287
2172
to znači da ste vizualni tip
04:02
and you learnnaučiti bestnajbolje when informationinformacija
is presentedpredstavili in a visualvidni stylestil.
92
230459
3528
i najbolje učite kad vam se informacije
prezentiraju u vizualnom obliku.
04:05
If you said B, it meanssredstva
you're an auditorygledaoci learneručenik,
93
233987
2582
Ako ste rekli B, to znači
da ste auditivni tip i
04:08
that you learnnaučiti bestnajbolje when informationinformacija
is presentedpredstavili to you in an auditorygledaoci formatformat.
94
236569
3725
najbolje učite kad su vam informacije
prezentirane u auditivnom obliku.
04:12
And if you said C, it meanssredstva
that you're a kinesthetickinesthetic learneručenik,
95
240294
2935
A ukoliko ste rekli C, to znači da ste
kinestetički tip i
04:15
that you learnnaučiti bestnajbolje when you get stucku škripcu in
and do things with your handsruke.
96
243229
3401
najbolje učite kad negdje zaglavite i
koristite vlastite ruke.
04:18
ExceptOsim, of coursenaravno,
as you've probablyvjerojatno guessedpogađate,
97
246630
2158
Osim što, kao što ste
04:20
that it doesn't, because
the wholečitav thing is a completepotpun mythmit.
98
248788
2819
vjerojatno pretpostavili,
cijela je stvar potpuni mit.
04:23
LearningUčenje stylesstilovi are madenapravljen up and are
not supportedpodržan by scientificznanstvena evidencedokaz.
99
251607
3858
Tipovi učenja su izmišljeni i nisu
dokazani od strane znanosti.
04:27
So we know this because in
tightlyčvrsto controlleddirigovan experimentaleksperimentalan studiesstudije,
100
255465
3556
To znamo jer su u strogo kontroliranim
ekperimentima,
04:31
when learnersučenici are givendan materialmaterijal to learnnaučiti
101
259021
2121
kad učenicima damo materijal
za učenje ili
04:33
eitherili in theirnjihov preferredpoželjna stylestil
or an oppositesuprotan stylestil,
102
261142
2620
u njihovom preferencijskom ili u onom
drugom stilu,
04:35
it makesmarke no differencerazlika at all to the
amountiznos of informationinformacija that they retainzadržati.
103
263762
3576
nema baš nikakve razlike u količini
informacija koju zadrže.
04:39
And if you think about it
for just a seconddrugi,
104
267338
2066
I ako o tome razmislite na trenutak,
04:41
it's just obviousočigledan
that this has to be truepravi.
105
269404
2078
očito je da to tako mora biti.
04:43
It's obviousočigledan that
the bestnajbolje presentationprezentacija formatformat
106
271482
2572
Očito je da najbolji oblik
prezentacije ne ovisi o
04:46
dependsovisi not on you,
but on what you're tryingtežak to learnnaučiti.
107
274054
3298
vama, već o onome što pokušavate
naučiti.
04:49
Could you learnnaučiti to drivepogon a carautomobil,
for exampleprimjer,
108
277357
2122
Npr. biste li mogli naučiti voziti
auto
04:51
just by listeningslušanje to someonenetko
tellingreći you what to do
109
279479
2418
samo slušajući nekoga kako vam
govori što da radite
04:53
with no kinesthetickinesthetic experienceiskustvo?
110
281897
1628
bez kinestetičkog iskustva?
04:55
Could you solveriješiti simultaneoussimultano equationsjednadžbe
111
283525
1816
Biste li mogli riješiti simultane
jednadžbe
04:57
by talkingkoji govori them throughkroz in your headglava
and withoutbez writingpisanje them down?
112
285341
3146
u glavi bez da ih zapišete?
05:00
Could you reviserevidirati
for your architecturearhitektura examsispiti
113
288487
2101
Možete li ponavljati za
ispite iz arhitekture
05:02
usingkoristeći interpretiveinterpretacije danceples
if you're a kinesthetickinesthetic learneručenik?
114
290588
2673
pomoću interpretativnog
plesa kao kinestetički tip?
05:05
No. What you need to do
is matchutakmica the materialmaterijal to be learnednaučeno
115
293261
2941
Ne. Trebati povezati materijal za
učenje s
05:08
to the presentationprezentacija formatformat, not you.
116
296202
3775
oblikom prezentacije, a ne s
vama.
05:11
I know manymnogi of you are A-levelRazini studentsstudenti
117
299977
2149
Znam da su mnogi od vas izvrsni
studenti
05:14
that will have recentlynedavno gottendobivši
your GCSEGCSE resultsrezultati.
118
302126
2292
koji su nedavno dobili rezultate GCSE-a.
05:16
And if you didn't quitedosta get
what you were hopingnadajući for,
119
304418
2558
Ukoliko niste dobili rezultate
kojima ste se nadali,
05:18
then you can't really blamekrivica
your learningučenje stylestil,
120
306976
2347
ne možete kriviti svoj način učenja,
05:21
but one thing that you mightmoć want
to think about blamingokrivljavanje is your genesgeni.
121
309323
3627
ali mogli biste kriviti svoje gene.
05:24
So what this is all about is a
recentnedavni studystudija at UniversitySveučilište CollegeKoledž LondonLondon
122
312950
3685
Ovdje se radi o nedavnom istraživanju na
Sveučilišu u Londonu koje je
05:28
foundpronađeno that 58 percentposto of the variationvarijacije
123
316635
2554
otkrilo da je 58 % varijacija
05:31
betweenizmeđu differentdrugačiji studentsstudenti
and theirnjihov GCSEGCSE resultsrezultati
124
319189
3251
među studentima i njihovim
GCSE-rezultatima
05:34
was down to geneticgenetski factorsčimbenici.
125
322440
1657
povezano s genetskim faktorima.
05:36
That soundszvukovi like a very preciseprecizan figurelik,
so how can we tell?
126
324097
3136
To zvuči kao precizna brojka,
pa otkud mi to znamo?
05:39
Well, when we want to unpackRaspakirajte
the relativerođak contributionsdoprinosi
127
327233
3505
Kada želimo odvojiti relativne činitelje
05:42
of genesgeni and the environmentokolina,
128
330738
2104
gena i okoline, najčešće se okrenemo
05:44
what we can do is do a twinblizanac studystudija.
129
332842
2229
istraživanju na blizancima.
05:47
So identicalidentičan twinsBlizanci sharePodjeli
100 percentposto of theirnjihov environmentokolina
130
335071
3576
Jednojajčani blizanci dijele
100 % okoline
05:50
and 100 percentposto of theirnjihov genesgeni,
131
338647
1904
i 100 % gena,
05:52
whereasdok non-identicalsobe-identični twinsBlizanci
sharePodjeli 100 percentposto of theirnjihov environmentokolina,
132
340551
3222
dok dvojajčani dijele 100 % okoline,
05:55
but just like any brotherbrat and sistersestra,
sharePodjeli only 50 percentposto of theirnjihov genesgeni.
133
343773
3736
ali poput uobičajenih braće i sestara,
dijele samo 50 % gena.
05:59
So by comparinguspoređivanje how similarsličan
GCSEGCSE resultsrezultati are in identicalidentičan twinsBlizanci
134
347509
4198
Stoga uspoređujući sličnosti u
GCSE-rezultatima jednojajčanih blizanaca
06:03
versusprotiv non-identicalsobe-identični twinsBlizanci,
135
351707
2311
nasuprot dvojajčanim i pomoću
06:06
and doing some cleverpametan mathmatematika,
136
354018
1346
napredne matematike,
06:07
we can an ideaideja of how much variationvarijacije
and performanceizvođenje is dueuslijed to the environmentokolina
137
355364
3901
možemo vidjeti koliko je razlika u
uspješnosti rezultat okoline,
06:11
and how much is dueuslijed to genesgeni.
138
359265
2136
a koliko je rezultat gena.
06:13
And it turnsokreti out that it's
about 58 percentposto dueuslijed to genesgeni.
139
361401
3777
Ispostavilo se da je 58 % zasluga
gena.
06:17
So this isn't to underminepotkopati the hardteško work
that you and your teachersučitelji here put in.
140
365178
3763
Stoga nije namjera obezvrijediti sav trud
koji ste uložili vi i vaši profesori.
06:20
If you didn't quitedosta get the GCSEGCSE resultsrezultati
that you were hopingnadajući for,
141
368941
3131
Ukoliko niste dobili GCSE-rezultate kakvim
ste se nadali,
06:24
then you can always try blamingokrivljavanje
your parentsroditelji, or at leastnajmanje theirnjihov genesgeni.
142
372072
4506
uvijek možete kriviti svoje roditelje,
ili barem njihove gene.
06:28
One thing that you shouldn'tne treba blamekrivica
143
376578
2028
No ono na što ne možete svaliti
krivnju je
06:30
is beingbiće a left-braineduštogljen
or right-brainedpravo glave learneručenik,
144
378606
2462
dominantnost lijeve ili desne
strane mozga
06:33
because again, this is a mythmit.
145
381068
1811
jer to je mit.
06:34
So the mythmit here is that
the left brainmozak is logicallogičan,
146
382879
2757
Mit je da je lijevi dio mozga logičan,
06:37
it's good with equationsjednadžbe like this,
147
385636
1799
idu mu jednadžbe poput ove, a
06:39
and the right brainmozak is more creativekreativan,
so the right brainmozak is better at musicglazba.
148
387435
4099
desni dio mozga je kreativniji, pa
je bolji u glazbi.
06:43
But again, this is a mythmit
because nearlyskoro everything that you do
149
391534
2931
To je mit jer gotovo sve što radimo
06:46
involvesuključuje nearlyskoro all partsdijelovi
of your brainmozak talkingkoji govori togetherzajedno,
150
394465
2810
podrazumijeva da gotovo svi dijelovi
mozga surađuju, čak i
06:49
even just the mostnajviše mundanezemaljski thing
like havingima a normalnormalan conversationrazgovor.
151
397275
3320
u naobičnijim stvarima poput
vođenja razgovora.
06:52
HoweverMeđutim, perhapsmožda one reasonrazlog
why this mythmit has survivedpreživio
152
400595
3343
Jedan od razloga zašto je ovaj mit
preživio jest
06:55
is that there is
a slightblagi grainžitarica of truthistina to it.
153
403938
2242
to što u njemu ima zrnce istine.
06:58
So a relatedpovezan versionverzija of the mythmit
154
406180
1610
Uz ovaj mit povezana je ideja da
06:59
is that left-handedljevak people are
more creativekreativan than right-handeddešnjak people,
155
407790
3283
su ljevaci kreativniji od dešnjaka, što
07:03
whichkoji kindljubazan of makesmarke senseosjećaj because
your brainmozak controlskontrole the oppositesuprotan handsruke,
156
411073
3454
ima smisla jer mozak kontrolira suprotne
ruke,
07:06
so left-handedljevak people,
157
414527
1360
pa je kod ljevaka
07:07
the right sidestrana of the brainmozak
is slightlymalo more activeaktivan
158
415887
2426
desna strana mozga neznatno
aktivnija
07:10
than the left-handlijeva ruka sidestrana of the brainmozak,
159
418313
1805
od lijeve strane, a
07:12
and the ideaideja is the right-handdesna ruka sidestrana
is more creativekreativan.
160
420118
2488
drži se da je desna strana mozga
kreativnija.
07:14
Now, it isn't truepravi perpo sese
161
422606
1397
Nije samo po sebi istina da
07:16
that left-handedljevak people are more creativekreativan
than right-handeddešnjak people.
162
424003
3201
su ljevaci kreativniji od dešnjaka.
07:19
What is truepravi that ambidextrouspodvojena ličnost people,
163
427204
2415
Istina je da su ambidekstrualni ljudi
07:21
or people who use bothoba handsruke
for differentdrugačiji taskszadaci,
164
429619
2693
ili oni koji koriste obje ruke za
različite zadatke
07:24
are more creativekreativan thinkersmislioci
than one-handedjednom rukom people,
165
432312
3762
kreativniji od onih koji koriste
samo jednu za sve
07:28
because beingbiće ambidextrouspodvojena ličnost involvesuključuje
166
436074
1733
jer kod ambidekstrualnih ljudi
07:29
havingima bothoba sidesstrane of the brainmozak
talk to eachsvaki other a lot,
167
437807
2729
obje strane mozga često
međusobno komuniciraju,
07:32
whichkoji seemsčini se to be involvedumiješan
in creatingstvaranje flexiblefleksibilno thinkingmišljenje.
168
440536
3762
što je zaslužno za stvaranje fleksibilnog
načina razmišljanja.
07:36
The mythmit of the creativekreativan left-handerljevak
169
444298
1815
Mit o kreativnom ljevaku
07:38
arisesproizlazi from the factčinjenica
that beingbiće ambidextrouspodvojena ličnost
170
446113
2058
polazi od činjenice da je
ambidekstrualni pojedinac
07:40
is more commonzajednička amongstmeđu
left-handersljevake than right-handersdešnjake,
171
448171
3127
uobičajeniji među ljevacima
nego među dešnjacima, pa
07:43
so a grainžitarica of truthistina in the ideaideja
of the creativekreativan left-handerljevak,
172
451298
3049
ima zrnce istine u ideji kreativnog
ljevaka,
07:46
but not much.
173
454347
1347
ali ne previše.
07:47
A relatedpovezan mythmit that you've
probablyvjerojatno heardčuo of
174
455694
2437
Ima još jedan povezan mit.
Vjerojatno ste čuli da
07:50
is that we only use
10 percentposto of our brainsmozak.
175
458131
2373
koristimo tek 10 %
našeg mozga.
07:52
This is, again, a completepotpun mythmit.
176
460504
1526
I ovo je potpun mit.
07:54
NearlyGotovo everything that we do,
even the mostnajviše mundanezemaljski thing,
177
462030
2719
Gotovo sve što radimo, čak i
najobičnije stvari,
07:56
usesnamjene nearlyskoro all of our brainsmozak.
178
464749
2183
aktiviraju gotovo cijeli
naš mozak.
07:58
That said, it is of coursenaravno truepravi
179
466932
3761
Unatoč tome, naravno da je istina
08:02
that mostnajviše of us don't use our brainpowerbrainpower
quitedosta as well as we could.
180
470693
4580
da mnogi od nas ne koriste mozak
onoliko koliko bi mogli.
08:07
So what could we do
to boostpoticaj our brainpowerbrainpower?
181
475273
2966
Što možemo napraviti kako
bismo više koristili mozak?
08:10
Maybe we could listen
to a nicelijepo bitbit of MozartMozart.
182
478239
2138
Možda bismo mogli slušati Mozarta.
08:12
Have you heardčuo of the ideaideja
of the MozartMozart effectposljedica?
183
480377
2718
Jeste li čuli za Mozartov efekt?
08:15
So the ideaideja is that listeningslušanje
to MozartMozart makesmarke you smarterpametnije
184
483095
2957
Ideja je da vas slušanje Mozarta
čini pametnijima i
08:18
and improvespoboljšava your
performanceizvođenje on I.Q. teststestovi.
185
486052
2169
poboljšava vaš uspjeh na
IQ-testovima.
08:20
Now again, what's interestingzanimljiv
about this mythmit
186
488221
2105
Ono što je zanimljivo kod ovog
mita jest da
08:22
is that althoughiako it's basicallyu osnovi a mythmit,
there is a grainžitarica of truthistina to it.
187
490326
3441
unatoč tome što je to mit,
imamo i tu zrnce istine.
08:25
So the originalizvornik studystudija foundpronađeno that
188
493767
1774
Originalno istraživanje otkrilo je
08:27
participantssudionici who were playedigrao
MozartMozart musicglazba for a fewnekoliko minutesminuta
189
495541
3781
da su sudionici koji su slušali Mozarta
po nekoliko minuta
08:31
did better on a subsequentnaknadne I.Q. testtest
190
499322
2299
ostvarili bolji rezultat na sljedećem
IQ-testu
08:33
than participantssudionici who simplyjednostavno
satsat in silencetišina.
191
501621
3413
od onih koji su jednostavno sjedili
u tišini.
08:37
But a follow-updaljnji rad studystudija recruitedregrutirani
some people who likedvolio MozartMozart musicglazba
192
505034
3724
Za produžetak istraživanja unajmljeni
su neki od ljudi koji su voljeli Mozarta
08:40
and then anotherjoš groupskupina of people
193
508758
1781
i grupa ljudi
08:42
who were fansfanovi of
the horroružas storiespriče of StephenStjepan KingKralj.
194
510539
2668
koji su bili fanovi horor-priča Stephena
Kinga.
08:45
And they playedigrao the people
the musicglazba or the storiespriče.
195
513207
3564
Ljudima su puštali glazbu ili priče.
08:48
The people who preferredpoželjna
MozartMozart musicglazba to the storiespriče
196
516771
2508
Oni kojima se Mozart sviđao više
od priča
08:51
got a biggerveći I.Q. boostpoticaj
from the MozartMozart than the storiespriče,
197
519279
2731
IQ im je porastao više od Mozarta
nego od priča,
08:54
but the people who preferredpoželjna
the storiespriče to the MozartMozart musicglazba
198
522010
2838
ali ljudima kojima su se više sviđale
priče od Mozarta
08:56
got a biggerveći I.Q. boostpoticaj
from listeningslušanje to the StephenStjepan KingKralj storiespriče
199
524848
3107
IQ je više porastao slušajući priče
Stephenea Kinga
08:59
than the MozartMozart musicglazba.
200
527955
1215
nego slušajući Mozarta.
09:01
So the truthistina is that listeningslušanje
to something that you enjoyuživati
201
529170
2763
Istina je da slušajući nešto u čemu
uživamo
09:03
perksprednosti you up a bitbit
and givesdaje you a temporaryprivremen I.Q. boostpoticaj
202
531933
3251
daje nam injekciju zadovoljstva, pa
nam IQ kratkotrajno poraste kad
09:07
on a narrowsuziti rangeopseg of taskszadaci.
203
535184
1927
se radi o uskom spektru zadataka.
09:09
There's no suggestionprijedlog that
listeningslušanje to MozartMozart,
204
537111
2368
Ništa ne sugerira da će vas slušanje
Mozarta
09:11
or indeeddoista StephenStjepan KingKralj storiespriče,
205
539479
1625
ili priča Stephena Kinga
09:13
is going to make you any smarterpametnije
in the long runtrčanje.
206
541104
3422
dugotrajno opametiti.
09:16
AnotherJoš jedan versionverzija of the MozartMozart mythmit
207
544526
2940
Druga verzija Mozartovog mita kaže
09:19
is that listeningslušanje to MozartMozart can make you
not only clevererpametniji but healthierzdravije, too.
208
547466
4858
da vam slušanje Mozarta može i
popraviti zdravlje.
09:24
UnfortunatelyNažalost, this doesn't
seemčiniti se to be truepravi
209
552324
2068
Nažalost, to se nije
pokazalo istinitim
09:26
of someonenetko who listenedslušao
to the musicglazba of MozartMozart almostskoro everysvaki day,
210
554392
3059
ni za nekoga tko je slušao Mozarta
gotovo svaki dan,
09:29
MozartMozart himselfsam,
211
557451
1718
sam Mozart.
09:31
who sufferedpatio from gonorrheagonoreja,
smallpoxvelike boginje, arthritisartritis,
212
559169
2980
on je obolio od gonoreje, kozica,
artritisa i sifilisa,
09:34
and, what mostnajviše people think eventuallyeventualno
killedubijen him in the endkraj, syphilissifilis.
213
562149
4514
za koji se vjeruje da ga
je na kraju i ubio.
09:38
This suggestssugerira that MozartMozart
should have bitbit more carefulpažljiv, perhapsmožda,
214
566673
3362
Ovo da sugerirati da je Mozart trebao
biti malo pažljiviji pri izboru
09:42
when choosingOdabir his sexualseksualan partnerspartneri.
215
570035
2578
seksualnih partnera.
09:44
But how do we chooseizabrati a partnerpartner?
216
572613
2159
Ali kako biramo partnere?
09:46
So a mythmit that I have to say
is sometimesponekad spreadširenje a bitbit by sociologistssociolozi
217
574772
5026
Mit koji šire sociolozi je taj da su naše
09:51
is that our preferencesosobne postavke in a romanticromantičan
partnerpartner are a productproizvod of our cultureKultura,
218
579798
3623
preferencije za romantičnog partnera
proizvod naše kulture,
09:55
that they're very culturallykulturno specificspecifično.
219
583421
1931
da su kulturalno specifične.
09:57
But in factčinjenica, the datapodaci don't back this up.
220
585352
2144
Ali istraživanja to ne potvrđuju.
09:59
A famouspoznat studystudija surveyedispitanih people from
[37] differentdrugačiji cultureskulture acrosspreko the globeGlobus,
221
587496
4045
Poznato istraživanje ispitivalo je ljude
iz 32 različite kulture iz cijelog svijeta
10:03
from AmericansAmerikanci to ZulusZulu,
222
591541
1576
od Amerikanaca do plemena Zulu,
10:05
on what they look for in a partnerpartner.
223
593117
2366
a ispitivali su što mi to tražimo
u partneru.
10:07
And in everysvaki singlesingl cultureKultura
acrosspreko the globeGlobus,
224
595483
2369
U svakoj kulturi na svijetu
10:09
menmuškarci placedpostavljen more valuevrijednost
on physicalfizička attractivenessatraktivnost in a partnerpartner
225
597852
3715
muškarci su više cijenili fizičku
privlačnost partnera nego
10:13
than did womenžene,
226
601567
1300
što su to činile žene.
10:14
and in everysvaki singlesingl cultureKultura, too,
227
602867
1741
U svakoj kulturi, žene su
10:16
womenžene placedpostavljen more importancevažnost than did menmuškarci
on ambitionambicija and highvisok earningzarada powervlast.
228
604608
4614
više važnosti pridavale ambiciji
i prihodima.
10:21
In everysvaki cultureKultura, too,
229
609222
1383
U svakoj su kulturi
10:22
menmuškarci preferredpoželjna womenžene
who were youngermlađi than themselvesse,
230
610605
2525
muškarci preferirali žene
mlađe od njih u prosjeku
10:25
an averageprosječan of, I think it was 2.66 yearsgodina,
231
613130
2809
od 2.66 godina, ako se ne varam,
10:27
and in everysvaki cultureKultura, too,
232
615939
1649
a u svakoj su kulturi žene
10:29
womenžene preferredpoželjna menmuškarci
who were olderstariji than them,
233
617588
2600
preferirale muškarce starije od njih
10:32
so an averageprosječan of 3.42 yearsgodina,
234
620188
2810
u prosjeku od 3.42 godine, a zato
10:34
whichkoji is why we'veimamo got here
"EverybodySvi needspotrebe a SugarŠećer DaddyTata."
235
622998
3715
u našoj kulturi imamo mentalitet
"sponzoruša i sponzora".
10:38
So movingkreće on from tryingtežak
to scorepostići with a partnerpartner
236
626713
2577
Sada se mičemo od
partnerskih pogodaka i promašaja
10:41
to tryingtežak to scorepostići in basketballkošarka
or footballnogomet or whateveršto god your sportsport is.
237
629290
3922
do onih u košarci ili nogometu
ili što već volite.
10:45
The mythmit here is that sportsmensportaši go throughkroz
hot-handtopla ruka streakspruge, AmericansAmerikanci call them,
238
633212
4141
Mit je da sportaši imaju
10:49
or purplepurpurna boja patcheszakrpe,
we sometimesponekad say in EnglandEngleska,
239
637353
2200
igre života tijekom kojih jednostavno
10:51
where they just can't misspropustiti,
like this guy here.
240
639553
2840
ne mogu profulati,
poput ovog tipa.
10:54
But in factčinjenica, what happensdogađa se is that
if you analyzeanalizirati the patternuzorak
241
642393
3684
Ali u biti, ono što se događa kad
statistički analiziramo obrazac
10:58
of hitshitovi and missespromaši statisticallystatistički,
242
646077
1788
pogodaka i promašaja,
10:59
it turnsokreti out that it's
nearlyskoro always at randomslučajan.
243
647865
2299
ispada da je gotovo uvijek nasumično.
Naš mozak
11:02
Your brainmozak createsstvara patternsobrasci
from the randomnessslučajnost.
244
650164
2415
stvara obrasce
utemeljene na slučajnostima.
11:04
If you tossbacanje a coinnovčić,
245
652579
1357
Ukoliko bacite novčić,
11:05
a streakniz of headsglave or tailspismo is going
to come out somewherenegdje in the randomnessslučajnost,
246
653936
3636
niz glave ili pisma pojavit će se negdje
u gomili slučajnosti i
11:09
and because the brainmozak likessviđa to see
patternsobrasci where there are nonenijedan,
247
657572
3111
zbog toga naš mozak voli stvarati
obrasce tamo gdje ih nema,
11:12
we look at these streakspruge
and attributeatribut meaningsznačenja to them
248
660683
2601
mi gledamo na te nizove i dajemo im
značenja i kažemo:
11:15
and say, "Yeah he's really on formoblik todaydanas,"
249
663284
2307
"Danas mu baš ide",
11:17
whereasdok actuallyzapravo you would
get the sameisti patternuzorak
250
665591
2310
dok bi isti taj obrazac dobili
11:19
if you were just gettinguzimajući
hitshitovi and missespromaši at randomslučajan.
251
667901
2645
kad bi samo nasumično postizali
pogotke i promašaje.
11:23
So an exceptionizuzetak to this, howevermeđutim,
is penaltykazna shootoutsShootout turnira.
252
671406
3466
Kao izuzetak ovdje imamo penale.
11:26
A recentnedavni studystudija looking
at penaltykazna shootoutsShootout turnira in footballnogomet
253
674872
3085
Nedavno istraživanje proučavalo je
penale u nogometu koje je
11:29
showspokazuje that playersigrači who representpredstavljati countrieszemlje
254
677957
2020
pokazalo da su igrači koji
predstavljaju
11:31
with a very badloše recordsnimiti
in penaltykazna shootoutsShootout turnira,
255
679977
2624
zemlje s lošim
uspjesima u penalima
11:34
like, for exampleprimjer, EnglandEngleska,
256
682601
2183
kao, npr. Engleska,
11:36
tendskloni to be quickerbrže to take theirnjihov shotssnimke
than countrieszemlje with a better recordsnimiti,
257
684784
3761
brže odrađuju penale od onih zemalja
koje imaju bolji rezultat i vjerojatno
11:40
and presumablyvjerojatno as a resultproizlaziti,
they're more likelyVjerojatno to misspropustiti.
258
688545
3320
kao rezultat toga, skloniji su
promašajima.
11:43
WhichKoji raisespodiže the questionpitanje
259
691865
1695
Postavlja se pitanje
11:45
of if there's any way that we
could improvepoboljšati people'snarodno performanceizvođenje.
260
693560
3389
postoji li način na koji možemo poboljšati
naš učinak?
11:48
And one thing you mightmoć think about doing
261
696949
1998
Možete ih kažnjavati
11:50
is punishingkažnjavanje people for theirnjihov missespromaši
and seeingvidim if that improvespoboljšava them.
262
698947
3419
za propuste i pratiti popravljaju li se
zahvaljujući tome.
11:54
This ideaideja, the effectposljedica that punishmentkazna
can improvepoboljšati performanceizvođenje,
263
702366
3632
Sudionici Milgramova eksperimenta
mislili su da se ispituje
11:57
is what participantssudionici
thought they were testingtestiranje
264
705998
2206
učinkovitost kazne
12:00
in Milgram'sMilgramovu famouspoznat learningučenje
and punishmentkazna experimenteksperiment
265
708204
2532
na poboljšanje učinka.
Vjerojatno ste čuli
12:02
that you've probablyvjerojatno heardčuo about
if you're a psychologyPsihologija studentstudent.
266
710736
3008
za taj eksperiment
ako ste student psihologije.
12:05
The storypriča goeside that participantssudionici
were preparedpripremljen to give
267
713744
2822
Sudionici su bili spremni dati
ono za što
12:08
what they believedvjerovao to be fatalfatalan
electricelektrični shocksšokova to a fellowkolega participantučesnik
268
716566
3301
su mislili da je smrtonosni električni
udar kolegi sudioniku
12:11
when they got a questionpitanje wrongpogrešno,
269
719867
2021
kad bi dao pogrešan odgovor,
samo zato
12:13
just because someonenetko
in a whitebijela coatkaput told them to.
270
721888
2809
što im je netko u bijeloj
kuti rekao da to učine.
12:16
But this storypriča is a mythmit
for threetri reasonsrazlozi.
271
724697
2415
Ali ova je priča mit iz tri razloga..
12:19
FirstlyPrije svega and mostnajviše cruciallyiznimno, the lablaboratorija coatkaput
wasn'tnije whitebijela, it was in factčinjenica greysiva.
272
727112
4904
Kao prvo i najvažnije, kuta nije bila
bijela, već siva.
12:24
SecondlyKao drugo, the participantssudionici
were told before the studystudija
273
732016
4407
Kao drugo, sudionicima je bilo rečeno
prije istraživanja i
12:28
and remindedpodsjetio any time
they raiseduzdignut a concernbriga,
274
736423
2507
podsjetilo ih se svaki put kad bi
se netko zabrinuo
12:30
that althoughiako the shocksšokova were painfulbolan,
they were not fatalfatalan
275
738930
2833
da su udari bolni, ali nisu smrtonosni
12:33
and indeeddoista causedizazvan
no permanenttrajan damagešteta whatsoevergod.
276
741763
2742
i nisu izazivali nikakvu trajnu štetu.
12:36
And thirdlytreće, participantssudionici
didn't give the shocksšokova
277
744505
2320
Kao treće, sudionici nisu zadavali
udare
12:38
just because someonenetko
in the coatkaput told them to.
278
746825
2648
samo zato što im je netko u kuti
to rekao.
12:41
When they were interviewedintervjuiran
after the studystudija,
279
749473
2042
Kad su poslije istraživanja
intervjuirali,
12:43
all the participantssudionici said
that they firmlyčvrsto believedvjerovao
280
751515
2508
svi su sudionici rekli da su čvrsto
vjerovali
12:46
that the learningučenje and punishmentkazna studystudija
servedslužio a worthydostojan scientificznanstvena purposesvrha
281
754023
3784
da je istraživanje o učenju i kažnjavanju
imalo značajnu znanstvenu svrhu
12:49
whichkoji would have
enduringtrajna gainsdobici for scienceznanost
282
757807
2438
koja bi dala značajne dobiti
znanosti za razliku
12:52
as opposedZa razliku to the momentaryprolazan nonfatalnonfatal
discomfortnemir causedizazvan to the participantssudionici.
283
760245
5869
od kratkotrajnih nesmrtonosnih
neugodnosti koje su
12:59
Okay, so I've been talkingkoji govori
for about 12 minutesminuta now,
284
767025
2578
izazivali sudionicima.
Dobro, pričam već 12 minuta. i
13:01
and you've probablyvjerojatno been
sittingsjedenje there listeningslušanje to me,
285
769603
2686
vjerojatno tu sjedite i slušate me,
analizirate
13:04
analyzingAnalizirajući my speechgovor patternsobrasci
and bodytijelo languagejezik
286
772289
2220
moje govorne
obrasce i govor tijela i
13:06
and tryingtežak to work out if you should
take any noticeobavijest of what I'm sayingizreka,
287
774509
3607
pokušavate odlučiti imate li razloga
ozbiljno shvatiti moje riječi.
13:10
whetherda li I'm tellingreći the truthistina
or whetherda li I'm lyinglaganje,
288
778116
2461
Govorim li istinu ili lažem?
13:12
but if so you've
probablyvjerojatno completelypotpuno failedneuspjeh,
289
780577
2182
Ako je tako, svi ste vjerojatno
podbacili.
13:14
because althoughiako we all think
we can catchulov a liarlažljivac
290
782759
2345
Iako svi mi mislimo da znamo
prepoznati lažljivca
13:17
from theirnjihov bodytijelo languagejezik
and speechgovor patternsobrasci,
291
785104
2093
po govoru tijela i govornim
obrascima,
13:19
hundredsstotine of psychologicalpsihološki teststestovi
over the yearsgodina have shownprikazan
292
787197
2673
stotine psiholoških testova tijekom
godina dokazali su
13:21
that all of us, includinguključujući
policepolicija officersslužbenici and detectivesDetektivi,
293
789870
2691
da se svi mi, uključujući policajce i
detektive,
13:24
are basicallyu osnovi at chanceprilika when it comesdolazi
to detectingotkrivanje lieslaži from bodytijelo languagejezik
294
792561
3500
oslanjamo na sreću kad pokušavamo otkriti
laži preko govora tijela
13:28
and verbalglagolski patternsobrasci.
295
796061
1581
i verbalnih obrazaca.
13:29
InterestinglyZanimljivo, there is one exceptionizuzetak:
296
797642
2044
Zanimljivo je da postoji jedna
iznimka:
13:31
TVTV appealsžalbe for missingnedostaje relativesrođaci.
297
799686
2252
TV-obraćanja za nestale
članove obitelji.
13:33
It's quitedosta easylako to predictpredvidjeti
when the relativesrođaci are missingnedostaje
298
801938
2985
Lako je predvidjeti kad su članovi
obitelji uistinu nestali
13:36
and when the appealersappealers have in factčinjenica
murderedubijen the relativesrođaci themselvesse.
299
804923
3331
i kad su ih ubili oni koji se obraćaju.
13:40
So hoaxobmana appealersappealers are more likelyVjerojatno
to shaketresti theirnjihov headsglave, to look away,
300
808254
3515
Lažni davatelji molbi češće tresu glavama,
odvraćaju pogled i
13:43
and to make errorsgreške in theirnjihov speechgovor,
301
811769
1714
griješe u govoru, dok
13:45
whereasdok genuinepravi appealersappealers are more likelyVjerojatno
302
813483
2015
oni iskreni češće
13:47
to expressizraziti hopenada that the personosoba
will returnpovratak safelySigurno
303
815498
2345
izražavaju nadu da će se osoba
sigurno vratiti i
13:49
and to avoidIzbjegavajte brutalbrutalan languagejezik.
304
817843
1741
izbjegavaju brutalan jezik.
13:51
So, for exampleprimjer, they mightmoć say
"takenpoduzete from us" ratherradije than "killedubijen."
305
819584
4603
Npr. mogli bi reći "oduzet nam je"
umjesto "ubijen".
13:56
SpeakingKad smo već kod of whichkoji,
it's about time I killedubijen this talk,
306
824187
2657
Kad smo već kod toga, vrijeme je
da završim s ovim govorom,
13:58
but before I do, I just want
to give you in 30 secondssekundi
307
826844
3208
ali najprije vam u trideset sekundi
želim prikazati
14:02
the overarchingnavedenim krovnim mythmit of psychologyPsihologija.
308
830052
3371
sveobuhvatni psihološki mit.
14:05
So the mythmit is that psychologyPsihologija is just
a collectionkolekcija of interestingzanimljiv theoriesteorije,
309
833423
4297
Mit je da je psihologija samo kolekcija
zanimljivih teorija,
14:09
all of whichkoji say something usefulkoristan
and all of whichkoji have something to offerponuda.
310
837720
3521
a sve one govore nešto korisno i
sve imaju nešto za ponuditi.
14:13
What I hopenada to have shownprikazan you
in the pastprošlost fewnekoliko minutesminuta
311
841241
2499
Nadam se da sam vam u zadnjih
nekoliko minuta
14:15
is that this isn't truepravi.
312
843740
1585
pokazao da to nije istina.
14:17
What we need to do is assessprocijeniti
psychologicalpsihološki theoriesteorije
313
845325
3259
Moramo procijeniti psihološke
teorije
14:20
by seeingvidim what predictionspredviđanja they make,
314
848584
1884
gledajući kakva predviđanja
prave,
14:22
whetherda li that is that listeningslušanje to MozartMozart
makesmarke you smarterpametnije,
315
850468
2821
bilo da vas slušanje Mozarta čini
pametnijima,
14:25
that you learnnaučiti better when informationinformacija is
presentedpredstavili in your preferredpoželjna learningučenje stylestil
316
853289
4767
da učite bolje kad su vam informacije
prezentirane u vašem stilu učenja
14:30
or whateveršto god it is, all of these
are testabletestirati empiricalempirijski predictionspredviđanja,
317
858056
3465
ili što god to bilo, sve su to
predviđanja koja se daju empirijski
14:33
and the only way we can make progressnapredak
318
861521
1785
ispitati i možemo napredovati
jedino
14:35
is to testtest these predictionspredviđanja
againstprotiv the datapodaci
319
863306
2120
tako da usporedimo ova predviđanja s
podacima
14:37
in tightlyčvrsto controlleddirigovan
experimentaleksperimentalan studiesstudije.
320
865426
2329
u strogo kontroliranim ekperimentima.
14:39
And it's only by doing so
that we can hopenada to discoverotkriti
321
867755
3134
To je jedini način na koji možemo
otkriti koja od
14:42
whichkoji of these theoriesteorije
are well supportedpodržan,
322
870889
2624
ovih teorija ima dobre temelje,
a koja je,
14:45
and whichkoji, like all the onesone
I've told you about todaydanas, are mythsmitovi.
323
873513
3390
poput onih o kojima sam vam danas govorio,
tek mit.
14:48
Thank you.
324
876903
1509
Hvala vam.
14:50
(ApplausePljesak)
325
878412
3460
(Pljesak)
Translated by Anja Kolobarić
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ben Ambridge - Psychologist
Ben Ambridge is the author of "Psy-Q," a sparkling book debunking what we think we know about psychology.

Why you should listen

Ben Ambridge is a senior lecturer in psychology at the University of Liverpool, where he researches children’s language development. He is the author of Psy-Q, which introduces readers to some of the major findings in psychology via interactive puzzles, games, quizzes and tests.

He also writes great newsy stories connecting psychology to current events. His article "Why Can't We Talk to the Animals?" was shortlisted for the 2012 Guardian-Wellcome Science Writing Prize. Psy-Q is his first book for a general audience.

More profile about the speaker
Ben Ambridge | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee