Raymond Wang: How germs travel on planes -- and how we can stop them
Raymond Wang: Kako mikrobi putuju avionima -- i kako ih možemo zaustaviti.
Raymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
have been on a plane in this past year?
avionom unazad godinu dana.
share that experience
people every year.
svake godine.
in all these metal tubes
u sve te metalne cijevi
baviti ovom temom
outbreak last year.
čuo za epidemiju Ebole.
through these more range-limited,
tekućinama velikih kapljica
a look at some of the numbers,
razne statistike,
to go on the plane
ući u avion
to 17 other people.
other guy with SARS,
SARS-om,
of a great superpower.
mogu ponositi.
what we also find
pronalazimo da je
to pre-screen for these diseases.
zapaziti ove bolesti.
goes on a plane,
ukrca na avion,
be in this latency period
periodu latentnosti
have the disease
nositelj bolesti
spread the disease
zaraziti
from the top of the cabin
gornji dio kabine
as you see in blue.
označeno plavim strelicama.
through these very efficient filters
kroz vrlo učinkovite filtere
of pathogens near the outlets.
blizu ispusta.
mixing airflow pattern.
miješanog zraka.
around multiple times
nekoliko puta
to go out through the filter.
proći kroz filtere.
is a pretty serious problem.
prilično ozbiljan problem.
to go out and buy a plane,
da odem i kupim avion,
with computational fluid dynamics,
dinamikom fluida
is create these simulations
koje rezultiraju
in and taking readings in the plane.
iste podatke u avionu.
is you would start out
započnete
in technical papers around the Internet.
nacrtima svugdje po internetu.
into this 3D-modeling software,
za 3D modeliranje,
that I just built into these tiny pieces,
u sitne komadiće,
the computer can better understand it.
računalo može bolje razumjeti.
the air goes in and out of the cabin,
zrak ulazi i izlazi iz kabine,
the computer calculates the simulation.
računalo ne završi sa simulacijom.
with the conventional cabin is this:
s konvencionalnom kabinom je sljedeće:
right into people's faces.
those two passengers
s prednje strane
at that from the side,
s boka,
spreading across the length of the cabin.
raspoređuju uzduž kabine.
"This is no good."
"Ovo nije dobro."
more than 32 different simulations
32 različite simulacije
with this solution right here.
narednog zaključka.
Global Inlet Director.
Globalni Ulazni Usmjerivač.
pathogen transmission
prijenos patogena
by about 190 percent.
za otprilike 190 posto.
of composite material
kompozitnog materijala
that are already in the plane.
u avionu.
of screws in there and you're good to go.
par šarafa i spremni smo.
are absolutely amazing.
apsolutno zadivljujući.
swirling airflow patterns,
zračnih kovitlanja
here is sneezing again,
ponovno kiše,
to effectively push that down
možemo efektivno gurati dolje
push those pathogens down.
direktno gurati patogene prema dolje.
at the same scenario
isti scenarij
passenger sneezes,
putnik kiše,
that straight down into the outlet
direktno dolje u ispuh
to infect any other people.
zaraziti ostale putnike.
sitting next to the middle guy
koja sjede uz našeg srednjeg putnika
no pathogens at all.
nikakve patogene.
pobjeđujemo zarazu.
if the middle passenger sneezes,
ako putnik u sredini kihne,
passenger sneezes
uz prozor kihne
this mean for the world?
into real life,
preko stvarnog života,
that I built over here,
izrađenim ovdje,
airflow patterns coming down,
kolanje zraka prema dnu,
actually cost the world
je koštala svijet
could actually cost the world
bi moglo koštati čitav svijet
to take an airplane out of service
povući avion iz službe
and several million dollars
i nekoliko milijuna dolara da bismo
something essentially overnight
instalirati praktički preko noći
this through to certification,
kroz certifikaciju,
regulatory approvals processes.
procese za odobrenje.
that sometimes the best solutions
da su ponekad najbolja rješenja
wouldn't have supported it.
tehnologija.
računalnim simulacijama
of you today is: why wait?
čemu čekanje?
ABOUT THE SPEAKER
Raymond Wang - InventorRaymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers.
Why you should listen
Raymond Wang is a Canadian youth innovator who is passionate about science, technology, engineering and entrepreneurship. He is one of Canada's Top 20 Under 20, and most recently, the recipient of the Gordon E. Moore award for the Top Project at the 2015 Intel International Science and Engineering Fair (ISEF).
Raymond enjoys exploring STEM and promoting global sustainability. His latest engineering innovations, including his work with aircraft cabin airflow and his inventions of the “Weather Harvester,” “Smart Knee Assistant” and "Smart Bin,” have achieved international recognition.
Raymond is enthusiastic about inspiring others to pursue STEM opportunities. He actively reaches out to the local community through camps & associations, in addition to communities around the world through YouTube & Modern Media.
Having a strong passion for sustainability, Raymond has founded Sustainable Youth Canada, a youth-led non-profit organization dedicated to empowering young people in Affiliated Regions established from coast to coast to be leaders in tackling issues with environmental and energy sustainability.
In his spare time, Raymond enjoys exploring music as both a National Youth Band clarinetist and an avid pianist. He is also a keen director of films and videos; many of his productions have been recognized at local film festivals.
Raymond envisions himself pursuing a career in science, applying research and innovation with a business approach to do his part in bettering the world.
Raymond Wang | Speaker | TED.com