Raymond Wang: How germs travel on planes -- and how we can stop them
Raymond Wang: Jak zarazki podróżują samolotami - i w jaki sposób je zatrzymać
Raymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
have been on a plane in this past year?
które były w samolocie w minionym roku?
share that experience
to samo doświadczenie,
people every year.
in all these metal tubes
w metalowe puszki,
outbreak last year.
usłyszałem o wybuchu Eboli.
w ograniczonym zakresie,
through these more range-limited,
a look at some of the numbers,
gdy przyjrzymy się statystykom.
to go on the plane
który postanowił lecieć samolotem.
to 17 other people.
other guy with SARS,
of a great superpower.
what we also find
to pre-screen for these diseases.
wstępnie wykryć te choroby.
goes on a plane,
be in this latency period
have the disease
spread the disease
from the top of the cabin
z góry i boku kabiny,
as you see in blue.
through these very efficient filters
przez te bardzo wydajne filtry,
of pathogens near the outlets.
patogenów w pobliżu wylotu.
mixing airflow pattern.
around multiple times
to go out through the filter.
is a pretty serious problem.
to go out and buy a plane,
with computational fluid dynamics,
is create these simulations
in and taking readings in the plane.
pobrali odczyty z kabiny samolotu.
is you would start out
od dwuwymiarowego rysunku--
in technical papers around the Internet.
wśród dokumentów technicznych.
into this 3D-modeling software,
do programu modelowania 3D,
that I just built into these tiny pieces,
model na te drobne kawałki,
the computer can better understand it.
był to w stanie lepiej zrozumieć.
the air goes in and out of the cabin,
powietrze wlatuje i wylatuje z kabiny,
the computer calculates the simulation.
aż komputer obliczy symulację.
with the conventional cabin is this:
right into people's faces.
wprost na twarze ludzi,
those two passengers
że tych dwóch pasażerow
at that from the side,
spreading across the length of the cabin.
rozprzestrzeniają się wzdłuż kabiny.
"This is no good."
more than 32 different simulations
with this solution right here.
Global Inlet Director.
Global Inlet Director.
pathogen transmission
zmniejszyć przenoszenie patogenów
by about 190 percent.
świeżego powietrza o około 190%.
of composite material
that are already in the plane.
of screws in there and you're good to go.
are absolutely amazing.
są niesamowite.
swirling airflow patterns,
zawirowań prądów powietrza
pomiędzy pasażerami,
here is sneezing again,
to effectively push that down
push those pathogens down.
zepchnąć te patogeny w dół.
at the same scenario
na ten sam scenariusz,
passenger sneezes,
that straight down into the outlet
to infect any other people.
sitting next to the middle guy
siedzacych po bokach
no pathogens at all.
szybko wygramy z zarazkami.
if the middle passenger sneezes,
gdy środkowy pasażer kicha,
passenger sneezes
this mean for the world?
into real life,
do prawdziwego życia,
that I built over here,
w zasadzie drukarki 3D,
airflow patterns coming down,
actually cost the world
globalny koszt epidemii SARS
could actually cost the world
ponad 3 miliardy dolarów.
to take an airplane out of service
wycofać samolot z obiegu
and several million dollars
i wydać kilka milionów dolarów,
something essentially overnight
w ciagu zaledwie jednej nocy
this through to certification,
kwestia uzyskania atestu,
regulatory approvals processes.
uzyskania certyfikatu.
that sometimes the best solutions
że czasami najlepsze rozwiazania
wouldn't have supported it.
odpowiedniej technologii.
of you today is: why wait?
ABOUT THE SPEAKER
Raymond Wang - InventorRaymond Wang won the top prize in the 2015 Intel Science and Engineering Fair for his invention that circulates fresh air on planes and reduces transmission of germs between passengers.
Why you should listen
Raymond Wang is a Canadian youth innovator who is passionate about science, technology, engineering and entrepreneurship. He is one of Canada's Top 20 Under 20, and most recently, the recipient of the Gordon E. Moore award for the Top Project at the 2015 Intel International Science and Engineering Fair (ISEF).
Raymond enjoys exploring STEM and promoting global sustainability. His latest engineering innovations, including his work with aircraft cabin airflow and his inventions of the “Weather Harvester,” “Smart Knee Assistant” and "Smart Bin,” have achieved international recognition.
Raymond is enthusiastic about inspiring others to pursue STEM opportunities. He actively reaches out to the local community through camps & associations, in addition to communities around the world through YouTube & Modern Media.
Having a strong passion for sustainability, Raymond has founded Sustainable Youth Canada, a youth-led non-profit organization dedicated to empowering young people in Affiliated Regions established from coast to coast to be leaders in tackling issues with environmental and energy sustainability.
In his spare time, Raymond enjoys exploring music as both a National Youth Band clarinetist and an avid pianist. He is also a keen director of films and videos; many of his productions have been recognized at local film festivals.
Raymond envisions himself pursuing a career in science, applying research and innovation with a business approach to do his part in bettering the world.
Raymond Wang | Speaker | TED.com