Helen Pearson: Lessons from the longest study on human development
Helen Pearson: Lekcije iz najdužeg istraživanja o razvoju čovjeka
Helen Pearson's book, "The Life Project," tells the extraordinary story of the longest-running study of human development in the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a couple of questions.
to bring up your children
going up on that second one,
ruku na ovo drugo pitanje,
pretty much no idea what I'm doing.
nemam pojma što radim.
happy and healthy in their lives,
žive u sreći i zdravlju,
offering all kinds of conflicting advice,
kojekakve proturječne savjete,
just making it up as I go along.
provela donoseći odluke usput.
a few years ago,
kada sam prije nekoliko godina
that we have in Britain.
about how I bring up my own children,
samouvjerenija u odgoju djece
how we as a society can help all children.
mi kao društvo možemo pomoći djeci.
with you today.
thousands of children through their lives
tisuće djece tijekom njihovih života
znanstvenog istraživanja.
anywhere else in the world.
on thousands of children
the ones who say,
one koji su, npr.
or happy or wealthy as adults,
budu sretni ili bogati odrasli ljudi
all the information we've collected
prikupljene podatke
their lives turned out different.
zašto su naši životi drugačiji.
it's actually a kind of crazy story.
to je zapravo jedna luda priča.
after the end of the war,
htjedoše znati
to have a baby at the time.
bilo imati dijete.
this huge survey of mothers
of nearly every baby
gotovo svakog djeteta
and Wales in one week.
i Walesu u tjedan dana.
tim ženama
we might ask today.
bismo danas postavljali.
of a pint of milk a day?"
od pola litre mlijeka dnevno?"
on smocks, corsets,
na trudničke haljine, korzete
while you were in bed with this baby?"
dok ste vi ležali s tim djetetom?"
actually ended up being so successful
zapravo je bilo toliko uspješno
of thousands of babies born in 1958
tisuća djece rođenih 1958.
have been involved in these studies
bilo uključeno u ova istraživanja
and recorded more information
da zabilježe još podataka
every few years ever since.
that's now been collected on these people
o tim ljudima
of paper questionnaires
a huge bank of tissue samples,
i banku uzoraka tkiva,
nail clippings, baby teeth and DNA.
odrezane nokte, mliječne zube i DNK.
from some of the births,
od nekih poroda,
in a secure storage warehouse.
u sigurnom skladištu.
postao jedinstven
is tracking generations of children
ne prati generacije djece
people on the planet,
najproučavanijih ljudi na planetu,
incredibly valuable for scientists,
za znanstvenike,
academic papers and books.
akademskih članaka i knjiga.
on just one finding --
samo na ovo -
to come from this remarkable study.
ovog značajnog istraživanja.
that spoke to me personally,
to do the best for our children.
da djeci omogućimo najbolje.
out of the way first.
from this remarkable study is this:
ovog izuzetnog istraživanja glasi:
or into disadvantage,
obitelji koja teško živi
to walk a difficult path in life.
biti puno teži.
were born into poor families
rođeno je u siromašnim obiteljima
cramped homes or other problems,
u tijesnim kućama ili s drugim problemima
that those disadvantaged children
koja žive u nedaćama
on almost every score.
na gotovo svakom životnom polju.
to do worse at school,
and to earn less money.
i zarađuju manje novca.
have been really surprising,
bili su zaista iznenađujući,
unhealthy as adults.
kao nezdravi odrasli ljudi.
poor health and even to die earlier.
i čak i ranije umiru.
at a really shockingly early age.
pojavljuju se iznenađujuće rano.
the richer children on educational tests,
testovima u usporedbi s bogatom djecom,
again and again across the generations.
na mnogim generacijama.
have a profound influence
ima jako puno utjecaja
of our lives play out.
that we face today.
s kojima se danas susrećemo.
everyone, is this:
za uspješan život glasi:
or into a struggling family.
ili u onoj koja teško živi.
the small problem here.
or how much they earn,
niti visinu njihovih prihoda,
a real note of optimism
ima jednu optimističnu crtu
who has a disadvantaged start
tko je počeo u teškoj situaciji
have a tough start in life,
život započne teško,
on some measure nevertheless,
kako je to moguće.
interested parents,
zainteresiranih roditelja
from a difficult start.
are really, really important,
uistinu je važno,
who were born in 1970.
rođenih '70-ih godina.
that they had collected
koje su prikupili
who'd had a difficult start in life
početak života bio težak
at school nevertheless.
koji su uspjeli unatoč svemu.
more than anything else was parents.
da su roditelji bili najvažniji.
in those first few years of life
u prvih nekoliko godina
to do well at school later on.
na kraju ostvarivala dobar uspjeh u školi.
that parents do
outcomes for children.
seems to be really important, too.
također je prilično bitno.
to them daily when they were five
svakodnevno u petoj godini
in their education at the age of 10,
obrazovanje u desetoj godini
to be in poverty at the age of 30
weren't doing those things.
to nisu činili.
with interpreting this type of science.
that certain things that parents do
da su neke stvari koje roditelji rade
outcomes for children,
s pozitivnim ishodima za djecu,
those behaviors caused the good outcomes,
izazvali te pozitivne ishode
is getting in the way.
genes into account,
with this British study
na ovom britanskom istraživanju
of about 10,000 children
at regular times,
at different times during the week?
išli spavati u drugo vrijeme?
who were going to bed at different times
koja su išla spavati u različito vrijeme
to have behavioral problems,
to having regular bedtimes
ustaljeno vrijeme počinka
poboljšanja u ponašanju,
it was the bedtime routines
get better for those kids.
who were reading for pleasure.
koja su čitala iz užitka.
a magazine, a picture book, a story book.
slikovnicu ili čitanku.
who were reading for pleasure
koja su čitala iz užitka
better, on average,
bili uspješnija u školi,
for all the confounding factors,
kontrolirati sve konfliktne faktore,
who were equally intelligent
jednako inteligentna
iz iste društvene klase,
which really helped those children
pomoglo toj djeci
school tests later in their lives.
a kasnije i u životu.
or into disadvantage,
u siromaštvu i teškoćama
more difficult paths in their lives.
tim teškim životnim putem.
da je važan roditeljski stil
if you can call it that,
of those early disadvantages.
that poverty doesn't matter after all?
uopće nije bitno?
if a child is born poor --
ako je dijete rođeno siromašno -
they're going to do just fine.
bit će sve u redu.
and parenting matter.
da su oba čimbenika bitna.
put figures on that,
growing up in persistent poverty
u stalnom siromaštvu
were doing everything right --
sve radili kako treba --
and everything else --
the educational gap
smanjilo obrazovni jaz
by about 50 percent.
i to za otprilike 50%.
leaves a really lasting scar,
ostavlja trajan ožiljak,
to ensure the success and well-being
želimo osigurati uspjeh i dobrobit
is an incredibly important thing to do.
s problemom dječjeg siromaštva.
for you and me?
we can all take home and use?
svi možemo koristiti?
to inform my parenting ...
you're shouting at your kids
kada vičete na svoju djecu
the scientific literature on your side.
imate znanstvenu literaturu.
happy, successful children
uspješne djece potrebno samo
be interested in their future,
zanimati se za njihovu budućnost,
and give them a book to read?
na vrijeme i dati im knjigu?
as simple as that.
looks at what happens
promatra što se događa
of children on average,
what will help my child or your child
mome ili vašem djetetu
is going to walk their own path,
poći vlastitim putem,
by the genes they inherit
naslijeđenim genima
they have through their lives,
koje prožive za života,
with us, their parents.
s nama, roditeljima.
after I learned all this.
kad sam to saznala.
study of British children,
istraživanju britanske djece
even spoke to my own British children.
progovorila s vlastitom britanskom djecom.
vrijeme za razgovor
at the end of the day
what they did today,
što su danas radili
what they do at school.
to što rade u školi.
they always have a book to read.
uvijek imaju knjigu za čitanje.
for their future,
za njihovu budućnost
and do great things.
i raditi sjajne stvari.
will make a difference,
it won't do them any harm,
da im neće naštetiti,
ABOUT THE SPEAKER
Helen Pearson - Science journalist, editor, authorHelen Pearson's book, "The Life Project," tells the extraordinary story of the longest-running study of human development in the world.
Why you should listen
In March 1946, scientists began tracking almost every British baby born in a single week. What they discovered would change how we are born, grow up, raise children, live and die. Helen Pearson's 2016 book, The Life Project, is the story of this incredible project and the remarkable discoveries that have come from it. It was named best science book of the year by The Observer and was a book of the year for The Economist.
As Chief Magazine Editor for the world’s leading science journal, Nature, Pearson oversees all its journalism and opinion content. Her own stories have won accolades including the 2010 Wistar Institute Science Journalism Award and two best feature awards from the Association of British Science Writers.
Helen Pearson | Speaker | TED.com