ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com
TED2006

Einstein the Parrot: A talking, squawking parrot

Papiga Einstein priča i krešti

Filmed:
3,042,364 views

Kapriciozan završetak TED-a 2006 -- koji predstavlja Einsteina, sivu afričku papigu, i njezinu trenericu, Stephanie White -- jednostavno zagolica. Pričekajte trenutak kada Einsteinica ima trenutak s Alom Goreom.
- African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
StephanieStephanie Whitebijeli: I'm going to let her introducepredstaviti herselfona sama to everybodysvi.
0
1000
2000
Stephanie White: Dat ću joj da se predstavi svima.
00:15
Can you tell everybodysvi your nameime?
1
3000
1000
Možeš li reći svima svoje ime?
00:16
EinsteinEinstein: EinsteinEinstein.
2
4000
1000
Einstein: Einstein.
00:17
SWZAPAD: This is EinsteinEinstein. Can you tell everyonesvatko "hibok"?
3
5000
3000
SW: Ovo je Einstein. Možeš li reći svima "zdravo"?
00:20
E: HelloPozdrav.
4
8000
2000
E: Zdravo.
00:22
SWZAPAD: That's nicelijepo. Can you be politelijep?
5
10000
1000
SW: To je lijepo. Možeš li biti pristojna?
00:23
E: HiBok, sweetheartdraga.
6
11000
1000
E: Bok, srce.
00:24
SWZAPAD: Much better. Well, EinsteinEinstein is very honoredčast mi je to be here at TEDTED 2006,
7
12000
5000
SW: Puno bolje. Dakle, Einsteinica je veoma počašćena što može biti ovdje na TED-u 2006,
00:29
amongstmeđu all you modern-daysavremen EinsteinsEinsteini. In factčinjenica, she's very exciteduzbuđen.
8
17000
3000
među svima vama, Einsteinima modernog doba. U biti, ona je jako uzbuđena.
00:32
E: WooUdvarati se.
9
20000
1000
E: Woo.
00:33
SWZAPAD: Yeah.
10
21000
1000
SW: Da.
00:34
(LaughterSmijeh)
11
22000
1000
(Smijeh)
00:35
SinceOd we'veimamo arrivedstigao, there's been a constantkonstantno buzzBuzz about
12
23000
2000
Otkad smo stigli, priča se neprestano o
00:37
all the excitinguzbudljiv speakerszvučnici here for the conferencekonferencija.
13
25000
3000
svim uzbudljivim govornicima ovdje na konferenciji.
00:40
This morningjutro we'veimamo heardčuo a lot of whispersšaputanja about
14
28000
2000
Ujutro smo čuli mnogo šaputanja o
00:42
TomTom Reilly'sReilly je wrap-upwrap-up on SaturdaySubota. EinsteinEinstein, did you hearčuti whispersšaputanja?
15
30000
3000
završetku od strane Toma Reillya u subotu. Einsteinice, jesi li čula šaputanja?
00:45
E: [SquawksTko je lijepa princeza]
16
33000
1000
E: [Krešti]
00:46
SWZAPAD: Yeah.
17
34000
1000
SW: Da.
00:47
(LaughterSmijeh)
18
35000
1000
(Smijeh)
00:48
Einstein'sEinstein especiallyposebno interestedzainteresiran in Penelope'sPenelope je talk.
19
36000
3000
Einsteinica je posebno zainteresirana za govor Penelope.
00:51
A lot of her researchistraživanje goeside on in cavesšpilje, whichkoji can get prettyprilično dustyprašnjave.
20
39000
3000
Mnogo njezinog istraživanja se odvija u špiljama, koje mogu biti poprilično prašnjave.
00:54
E: AchooAchoo!
21
42000
2000
E: Apčiha!
00:56
SWZAPAD: It could make her sneezekihanje. But more importantlyvažnije, her researchistraživanje
22
44000
3000
SW: Mogla bi početi kihati. Ali još važnije, njezino istraživanje
00:59
could help EinsteinEinstein find a curelijek for her never-endingNikad ne završava scratchyškrabav throatgrlo.
23
47000
3000
bi moglo pomoći Einsteinici da pronađe lijek za svoje uvijek hrapavo grlo.
01:02
EinsteinEinstein: [CoughsKašalj]
24
50000
2000
Einstein: [Kašlje]
01:04
SWZAPAD: Yeah.
25
52000
1000
SW: Da.
01:05
(LaughterSmijeh)
26
53000
1000
(Smijeh)
01:06
Well, BobBob RussellRussell was tellingreći us about his work on nanotubesnanocjevčice
27
54000
2000
Dakle, Bob Russell nam je pričao o svom radu s nanocijevima
01:08
in his researchistraživanje at the microscopicmikroskopski levelnivo.
28
56000
2000
u svom istraživanju na mikroskopskoj razini.
01:10
Well, that's really coolsvjež, but what Einstein'sEinstein really hopingnadajući
29
58000
3000
Pa, to je uistinu cool, ali ono čemu se Einsteinica doista nadala
01:14
is that maybe he'llpakao geneticallygenetski engineerinženjer a five-poundpet kilograma peanutkikiriki.
30
62000
3000
jest da će možda genetički proizvesti kikiriki od dva i pol kilograma.
01:17
E: Oh, my God! My God! My God!
31
65000
2000
E: O, moj Bože! Moj Bože! Moj Bože!
01:19
SWZAPAD: Yeah. She would get really, really exciteduzbuđen.
32
67000
2000
SW: Da. Ona bi bila doista, doista uzbuđena.
01:21
(LaughterSmijeh)
33
69000
1000
(Smijeh)
01:22
That is one bigvelika peanutkikiriki. SinceOd EinsteinEinstein is a birdptica,
34
70000
3000
To je jedan veliki kikiriki. Kako je Einsteinica ptica,
01:25
she's very interestedzainteresiran in things that flyletjeti.
35
73000
3000
nju veoma interesiraju stvari koje mogu letjeti.
01:28
She thinksmisli BurtBurt RutanRutan is very impressiveimpresivan.
36
76000
2000
Ona mislim kako je Burt Rutan veoma impresivan.
01:30
E: OohUuu.
37
78000
1000
E: Ooh.
01:31
SWZAPAD: Yeah. She especiallyposebno likessviđa his latestnajnoviji achievementdostignuće, SpaceShipOneMeđuplanetaran.
38
79000
4000
SW: Da. Ona naročito voli njegovo posljednje postignuće, SvemirskiBrodJedan.
01:35
EinsteinEinstein, would you like to ridevožnja in Burt'sBurt spaceshipsvemirski brod?
39
83000
3000
Einsteinice, jel bi se voljela voziti u Burtovom svemirskom vozilu?
01:38
E: [SpaceshipSvemirski brod noisebuka]
40
86000
1000
E: [Zvuk svemirskog broda]
01:39
SWZAPAD: Even if it doesn't have a laserlaser?
41
87000
1000
SW: Čak i ako nema laser?
01:40
E: [LaserLaserski noisebuka]
42
88000
2000
E: [Zvuk lasera]
01:42
(LaughterSmijeh)
43
90000
3000
(Smijeh)
01:45
SWZAPAD: Yeah, yeah. That was prettyprilično funnysmiješno, EinsteinEinstein.
44
93000
3000
SW: Da, da. To je bilo prilično smiješno, Einsteinice.
01:49
Now, EinsteinEinstein alsotakođer thinksmisli, you know, workingrad in cavesšpilje
45
97000
4000
Sada, Einsteinica isto tako misli, znate, rad u špiljama
01:53
and travellingputovanja throughkroz spaceprostor -- it's all very dangerousopasno jobsposlovi.
46
101000
3000
i putovanje kroz svemir - sve su to veoma opasni poslovi.
01:56
It would be very dangerousopasno if you fellpao down.
47
104000
3000
Bilo bi veoma opasno kada bi pali dolje.
01:59
E: WheeeeeeeWheeeeeee! [SplatOznaka]
48
107000
2000
E: Wheeeeeee! Mrlja.
02:01
SWZAPAD: Yeah.
49
109000
1000
SW: Da.
02:02
(LaughterSmijeh)
50
110000
2000
(Smijeh)
02:04
Little splatoznaka at the endkraj there. EinsteinEinstein, did that hurtpovrijediti?
51
112000
1000
Mala mrlja tamo na kraju. Einsteinice, je li to boljelo?
02:05
E: OwAu, owAu, owAu.
52
113000
1000
E: Au, au, au.
02:06
SWZAPAD: Yeah. It's all a lot of hardteško work.
53
114000
2000
SW: Da. To je puno napornog radog.
02:09
E: [SquawksTko je lijepa princeza]
54
117000
1000
E: [Krešti]
02:10
SWZAPAD: Yeah. It can get a birdptica like EinsteinEinstein frustratedfrustriran.
55
118000
2000
SW: Da. To može pticu poput Einsteinice frustrirati.
02:12
E: [SquawksTko je lijepa princeza]
56
120000
1000
E: [Krešti]
02:13
SWZAPAD: Yeah, it sure can. But when EinsteinEinstein needspotrebe to relaxOpusti se from her jobposao
57
121000
3000
SW: Da, naravno da može. Ali kada se Einsteinica mora odmoriti od svog posla
02:16
educatingedukaciji the publicjavnost, she lovesvoli to take in the artsumjetnost.
58
124000
3000
edukacije javnosti, ona to voli raditi pomoću umjetnosti.
02:19
If the childrendjeca of the UgandaUganda need anotherjoš danceples partnerpartner,
59
127000
3000
Kada bi djeca Ugande trebala drugog plesnog partnera,
02:22
EinsteinEinstein could sure fitodgovara the billračun, because she lovesvoli to danceples.
60
130000
3000
Einsteinica bi sigurno odgovarala, jer voli plesati.
02:25
Can you get down?
61
133000
2000
Možeš li sići?
02:27
E: [BobbingSkače headglava] (LaughterSmijeh)
62
135000
1000
E: [Kimajući glavom] (Smijeh)
02:28
SWZAPAD: Let's get down for everybodysvi. Come on now.
63
136000
2000
Siđimo za sve prisutne. Hajde sada.
02:30
She's going to make me do it, too. OohUuu, oohooh.
64
138000
2000
Natjerat će me da i ja učinim isto. Ooh, ooh.
02:32
EinsteinEinstein: OohUuu, oohooh, oohooh, oohooh.
65
140000
2000
Einsteinica: Ooh, ooh, ooh, ooh.
02:34
SWZAPAD: Do your headglava now.
66
142000
1000
SW: Daj sada svojom glavom.
02:35
E: OohUuu, oohooh, oohooh, oohooh, oohooh.
67
143000
2000
E: Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
02:38
(LaughterSmijeh)
68
146000
3000
(Smijeh)
02:41
SWZAPAD: Or maybe SirenaSirena HuangHuang would like to learnnaučiti some ariasarije
69
149000
3000
SW: Ili bi možda Sirena Huang željela naučiti neke arije
02:44
on her violinviolina, and EinsteinEinstein can singpjevati alonguz with some operaopera?
70
152000
3000
na svojoj violini, a Einsteinica bi mogla pjevati neku operu?
02:47
E: [OperaticOpernih squawkda otvorim usta]
71
155000
1000
E: [Kreštanje opere]
02:48
SWZAPAD: Very good.
72
156000
1000
SW: Vrlo dobro.
02:49
(LaughterSmijeh)
73
157000
1000
(Smijeh)
02:50
Or maybe StuStu just needspotrebe anotherjoš backuprezerva singerpjevač?
74
158000
3000
Ili je možda Stuu potrebna samo još jedna pričuvna pjevačica?
02:53
EinsteinEinstein, can you alsotakođer singpjevati?
75
161000
2000
Einsteinica, možeš li isto tako pjevati?
02:55
I know, you need to get ridosloboditi of that seedsjeme first. Can you singpjevati?
76
163000
2000
Znam, moraš se prvo riješiti te sjemenke. Možeš li pjevati?
02:57
E: LaLa, laLa.
77
165000
1000
E: La, la.
02:58
SWZAPAD: There you go. And, of coursenaravno, if all elsedrugo failsne,
78
166000
3000
SW: Eto, vidiš. I, naravno, ako sve ostalo propadne,
03:01
you can just runtrčanje off and enjoyuživati a funzabava fiestaFiesta.
79
169000
3000
možeš jednostavno pobjeći i uživati na zabavi.
03:04
E: [SquawksTko je lijepa princeza]
80
172000
1000
E: [Krešti]
03:06
SWZAPAD: All right. Well, EinsteinEinstein was prettyprilično embarrassedzbunjen to admitpriznati this earlierranije,
81
174000
4000
SW: Dobro. Dakle, Einsteinicu je prije bilo sram to spomenuti,
03:10
but she was tellingreći me backstageiza bine that she had a problemproblem.
82
178000
3000
ali iza pozornice mi je rekla kako ima problem.
03:13
E: What's the matterstvar?
83
181000
2000
E: O čemu se radi?
03:15
SWZAPAD: No, I don't have a problemproblem. You have the problemproblem, rememberzapamtiti?
84
183000
2000
SW: Ne, ja nemam problem. Ti imaš problem, sjećaš se?
03:17
You were sayingizreka that you were really embarrassedzbunjen,
85
185000
2000
Govorila si kako se uistinu sramiš
03:19
because you're in love with a pirategusar?
86
187000
2000
jer si se zaljubila u gusara?
03:21
E: YarYar.
87
189000
1000
E: Yar.
03:22
SWZAPAD: There you go. And what do piratesPirati like to drinkpiće?
88
190000
3000
SW: Eto vidiš. A što gusari vole piti?
03:25
E: BeerPivo.
89
193000
1000
E: Pivo.
03:26
SWZAPAD: Yeah, that's right. But you don't like to drinkpiće beerpivo, EinsteinEinstein.
90
194000
3000
SW: Da, to je točno. Ali ti ne voliš pivo, Einsteinice?
03:29
You like to drinkpiće watervoda.
91
197000
1000
Ti voliš piti vodu.
03:30
E: [WaterVode soundzvuk]
92
198000
1000
E: [Zvuk vode]
03:31
SWZAPAD: Very good. Now, really, she is prettyprilično nervousživčani.
93
199000
3000
SW: Vrlo dobro. Sada, doista, prilično je nervozna.
03:34
Because one of her favoriteljubimac folksljudi from back home is here,
94
202000
3000
Jer je jedan od njezinih najdražih ljudi iz njezinog kraja ovdje,
03:37
and she's prettyprilično nervousživčani to meetsastati him.
95
205000
2000
i prilično je nervozna što će ga upoznati.
03:39
She thinksmisli AlAl GoreGore is a really good-lookingzgodan man.
96
207000
3000
Ona misli kako je Al Gore uistinu zgodan muškarac.
03:42
What do you say to a good-lookingzgodan man?
97
210000
2000
Što kažeš zgodnom muškarcu?
03:44
E: Hey, babydijete.
98
212000
1000
E: Hej, dušo.
03:45
(LaughterSmijeh)
99
213000
2000
(Smijeh)
03:47
SWZAPAD: And so do all the folksljudi back home in TennesseeTennessee.
100
215000
2000
SW: Kao i svi zemljaci doma u Tennessee-u.
03:49
E: YeeYee hawHaw.
101
217000
2000
E: Ji ha.
03:51
(LaughterSmijeh)
102
219000
1000
(Smijeh)
03:52
SWZAPAD: And sinceod she's suchtakav a bigvelika fanventilator,
103
220000
2000
SW: A kako je ona toliko velika obožavateljica,
03:54
she knowszna that his birthdayrođendan is comingdolazak up at the endkraj of MarchOžujak.
104
222000
2000
zna kako se njegov rođendan bliži krajem ožujka.
03:56
And we didn't think he'don bi be in towngrad then,
105
224000
2000
I nismo mislile kako će biti tada u gradu,
03:58
so EinsteinEinstein wanted to do something specialposeban for him.
106
226000
3000
stoga je Einsteinica željela učiniti nešto posebno za njega.
04:01
So let's see if EinsteinEinstein will singpjevati "HappySretan BirthdayRođendan" to AlAl GoreGore.
107
229000
3000
Pa da vidimo hoće li Einsteinica pjevati "Sretan rođendan" Al Goreu.
04:04
Can you singpjevati "HappySretan BirthdayRođendan" to him?
108
232000
2000
Možeš li mu otpjevati "Sretan rođendan"?
04:06
E: HappySretan birthdayrođendan to you.
109
234000
2000
E: Sretan rođendan ti.
04:08
SWZAPAD: Again.
110
236000
2000
SW: Ponovo.
04:10
E: HappySretan birthdayrođendan to you.
111
238000
1000
E: Sretan rođendan ti.
04:11
SWZAPAD: Again.
112
239000
1000
SW: Ponovo.
04:12
E: HappySretan birthdayrođendan to you.
113
240000
3000
E: Sretan rođendan ti.
04:15
SWZAPAD: BigVeliki finishZavrši.
114
243000
1000
SW: Veliki završetak.
04:16
E: HappySretan birthdayrođendan to you.
115
244000
2000
E: Sretan rođendan ti.
04:18
SWZAPAD: Good jobposao!
116
246000
2000
SW: Dobar posao.
04:20
(ApplausePljesak)
117
248000
5000
(Pljesak)
04:26
Well, before we wrapomotati it up, she would like to give a shoutvikati out
118
254000
3000
Dakle, prije nego zavšimo, ona bi željela pozdraviti
04:29
to all our animalživotinja friendsprijatelji back at the KnoxvilleKnoxville ZooZoološki vrt.
119
257000
3000
sve naše prijatelje životinje u Knoxville zoološkom vrtu.
04:32
EinsteinEinstein, do you want to say "hibok" to all the owlssove?
120
260000
2000
Einsteinice, želiš li pozdraviti sve sove?
04:34
E: WooUdvarati se, wooudvarati se, wooudvarati se.
121
262000
1000
E: Woo, woo, woo.
04:35
SWZAPAD: What about the other birdsptice?
122
263000
2000
SW: A što je sa ostalim pticama?
04:37
E: TweetCvrkut, tweetcvrkut, tweetcvrkut.
123
265000
1000
E: Cvrkut, cvrkut, cvrkut.
04:38
SWZAPAD: And the penguinpingvin?
124
266000
1000
SW: A pingvin?
04:39
E: QuackŠarlatan, quackšarlatan, quackšarlatan.
125
267000
1000
E: Kvak, kvak, kvak.
04:40
SWZAPAD: There we go.
126
268000
1000
SW: Eto, vidiš.
04:41
(LaughterSmijeh)
127
269000
1000
(Smijeh)
04:42
Let's get that one out of there. How about a chimpanzeečimpanza?
128
270000
2000
Izbacimo ovaj van. A što je sa čimpanzom?
04:44
E: OohUuu, oohooh, oohooh. AahAah, aahAah, aahAah.
129
272000
2000
E: Uh, uh, uh. Ah, ah, ah.
04:46
SWZAPAD: Very good.
130
274000
1000
SW: Vrlo dobro.
04:47
(LaughterSmijeh)
131
275000
1000
(Smijeh)
04:48
What about a wolfvuk?
132
276000
1000
Što je s vukom?
04:49
E: OoooowwwOoooowww.
133
277000
1000
E: Auuuuuu.
04:50
SWZAPAD: And a pigsvinja?
134
278000
1000
SW: A svinja?
04:51
E: OinkRoktati, oinkRoktati, oinkRoktati.
135
279000
1000
E: Oink, oink, oink.
04:52
SWZAPAD: And the roosterpijetao?
136
280000
1000
SW: A kokot?
04:53
E: Cock-a-doodle-dooJavIja!
137
281000
1000
E: Cock-a-doodle-doo!
04:54
SWZAPAD: And how about those catsmačke?
138
282000
2000
SW: A što sa svim tim mačkama?
04:56
E: MeowMijau.
139
284000
1000
E: Mijau.
04:57
(LaughterSmijeh)
140
285000
1000
(Smijeh)
04:58
SWZAPAD: At the zooZoološki vrt we have bigvelika catsmačke from the jungledžungla.
141
286000
2000
SW: U zoološkom vrtu imamo velike mačke iz džungle.
05:00
E: GrrrrrGrrr.
142
288000
1000
E: Grrrrr.
05:01
(LaughterSmijeh)
143
289000
1000
(Smijeh)
05:02
SWZAPAD: What about a skunktvor?
144
290000
2000
SW: A što je s tvorom?
05:04
E: StinkerSmrdljivac.
145
292000
1000
E: Smradac.
05:06
(LaughterSmijeh)
146
294000
1000
(Smijeh)
05:07
SWZAPAD: She's a comediankomičar. I supposepretpostaviti you think you're famouspoznat? Are you famouspoznat?
147
295000
4000
SW: Ona je komičarka. Pretpostavljam kako misliš da si slavna? Jesi li slavna?
05:11
E: SuperstarZvijezda.
148
299000
1000
E: Superzvijezda.
05:12
SWZAPAD: Yeah. You are a superstarzvijezda.
149
300000
1000
SW: Da. Ti si superzvijezda.
05:13
(LaughterSmijeh)
150
301000
1000
(Smijeh)
05:14
Well, we would like to encourageohrabriti all of you to do your partdio
151
302000
3000
Dakle, mi bismo vas voljele potaknuti da odradite svoj dio
05:17
to help protectzaštititi Einstein'sEinstein animalživotinja friendsprijatelji, and to do your partdio
152
305000
4000
u pomoći zaštite Einsteiničinih životinjskih prijatelja, i da odradite svoj dio
05:21
to help protectzaštititi theirnjihov homeskuća that they liveživjeti [in].
153
309000
2000
u pomoći zaštite njihovih domova u kojima žive.
05:23
Now, EinsteinEinstein does say it bestnajbolje when we askpitati her.
154
311000
2000
Sada, Einsteinica kaže to najbolje kada je pitamo.
05:25
Why do we want to protectzaštititi your home?
155
313000
2000
Zašto želimo zaštiti tvoj dom?
05:27
E: I'm specialposeban.
156
315000
1000
E: Ja sam posebna.
05:28
SWZAPAD: You are very specialposeban. What would you like to say
157
316000
2000
SW: Ti si veoma posebna. Što bi željela poručiti
05:30
to all these nicelijepo people?
158
318000
1000
svim ovim dragim ljudima?
05:31
E: I love you.
159
319000
1000
E: Volim vas.
05:32
SWZAPAD: That's good. Can you blowudarac them a kisspoljubac?
160
320000
2000
SW: To je dobro. Možeš li im poslati poljubac?
05:34
E: [KissingLjubljenje noisebuka]
161
322000
1000
E: [Zvuk poljupca]
05:35
SWZAPAD: And what do you say when it's time to go?
162
323000
1000
SW: A što kažeš kada je vrijeme za odlazak?
05:36
E: GoodbyeZbogom.
163
324000
1000
E: Doviđenja.
05:37
SWZAPAD: Good jobposao. Thank you all.
164
325000
2000
SW: Dobar posao. Hvala vam svima.
05:39
(ApplausePljesak)
165
327000
4000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee