ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com
TED2006

Einstein the Parrot: A talking, squawking parrot

Samička papagája Einstein sa s nami porozpráva

Filmed:
3,042,364 views

Táto zvláštne vystúpenie na TED 2006 -- odprezentované samičkou Einstein, africkým papagájom sivým a jej trénerkou Stephanie Whiteovou -- je jednoducho úžasné. Nenechajte si ujsť chvíľku, ktorú Eisntein venovala Al Gorovi.
- African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
StephanieStephanie WhiteBiela: I'm going to let her introducepredstaviť herselfona sama to everybodyvšetci.
0
1000
2000
Stephanie Whiteová: Nechám ju, nech sa vám všetkým sama predstaví.
00:15
Can you tell everybodyvšetci your namenázov?
1
3000
1000
Môžeš nám všetkým povedať, ako sa voláš?
00:16
EinsteinEinstein: EinsteinEinstein.
2
4000
1000
Einstein: Einstein.
00:17
SWSW: This is EinsteinEinstein. Can you tell everyonekaždý "hiAhoj"?
3
5000
3000
SW: Tak toto je Einstein. Môžeš nám všetkým povedať „Ahoj"?
00:20
E: Hellodobrý deň.
4
8000
2000
E: Čaute!
00:22
SWSW: That's nicepekný. Can you be politezdvorilý?
5
10000
1000
SW: To je od teba milé. Môžeš byť o čosi slušnejšia?
00:23
E: Hiahoj, sweetheartmiláčik.
6
11000
1000
E: Ahoj, zlatko.
00:24
SWSW: Much better. Well, EinsteinEinstein is very honoredpoctený to be here at TEDTED 2006,
7
12000
5000
SW: Tak to sa mi páči oveľa viac. Takže, Einstein je veľmi poctená, že môže byť tu na TED-e 2006
00:29
amongstmedzi all you modern-daymoderný deň EinsteinsEinsteinovým. In factskutočnosť, she's very excitedvzrušený.
8
17000
3000
medzi vami, novodobými Einstainmi. V podstate sa veľmi teší.
00:32
E: WooWoo.
9
20000
1000
E: Úúú.
00:33
SWSW: Yeah.
10
21000
1000
SW: No áno.
00:34
(LaughterSmiech)
11
22000
1000
(Smiech)
00:35
SinceOd we'vemy máme arrivedprišiel, there's been a constantkonštantný buzzBuzz about
12
23000
2000
Odkedy sme dorazili, všade sa tu pošepkávalo o úžasných rečníkoch,
00:37
all the excitingvzrušujúce speakersreproduktory here for the conferencekonferencie.
13
25000
3000
ktorí budú na konferencii.
00:40
This morningdopoludnia we'vemy máme heardpočul a lot of whispersšepká about
14
28000
2000
Dnes ráno sa tu šuškalo o vystúpení
00:42
TomTom Reilly'sReilly wrap-upWrap-up on SaturdaySobota. EinsteinEinstein, did you hearpočuť whispersšepká?
15
30000
3000
Toma Reillyho, ktoré bude v sobotu. Einstein, počula si o tých klebetách?
00:45
E: [SquawksSquawks]
16
33000
1000
E: (Šepot)
00:46
SWSW: Yeah.
17
34000
1000
SW: No áno.
00:47
(LaughterSmiech)
18
35000
1000
(Smiech)
00:48
Einstein'sEinsteinova especiallyobzvlášť interestedzáujem in Penelope'sPenelope je talk.
19
36000
3000
Einstain špeciálne zaujíma reč, ktorú bude mať Penelope.
00:51
A lot of her researchvýskum goeside on in cavesjaskyne, whichktorý can get prettypekný dustyDusty.
20
39000
3000
Väčšina jej výskumu sa zaoberá jaskyňami, v ktorých môže byť veľmi prašno.
00:54
E: AchooAchoo!
21
42000
2000
E: Hapčí!
00:56
SWSW: It could make her sneezekýchanie. But more importantlydôležitejšie, her researchvýskum
22
44000
3000
SW: To by jej mohlo spôsobiť kýchanie. Ale čo je najdôležitejšie, tento jej výskum
00:59
could help EinsteinEinstein find a cureliek for her never-endingnikdy nekončiaci scratchypoškriabaný throathrdlo.
23
47000
3000
by mohol pomôcť Eisntein vyliečiť jej nekonečnú bolesť hrdla.
01:02
EinsteinEinstein: [CoughsKašeľ]
24
50000
2000
Einstein: (Kašeľ)
01:04
SWSW: Yeah.
25
52000
1000
SW: Áno, áno.
01:05
(LaughterSmiech)
26
53000
1000
(Smiech)
01:06
Well, BobBob RussellRussell was tellingrozprávanie us about his work on nanotubesnanotrubičky
27
54000
2000
Takže Bob Russell nám spomenul svoj výskum nanotrubičiek
01:08
in his researchvýskum at the microscopicmikroskopické levelhladina.
28
56000
2000
na mikroskopickej úrovni.
01:10
Well, that's really coolchladný, but what Einstein'sEinsteinova really hopingdúfať,
29
58000
3000
To je úžasné, avšak v čo dúfa Einstein je,
01:14
is that maybe he'llbude geneticallygeneticky engineerinžinier a five-poundpäť-libra peanutarašidové.
30
62000
3000
aby sa sa mu podarilo geneticky upraviť búrske oriešky na váhu viac ako 2 kg.
01:17
E: Oh, my God! My God! My God!
31
65000
2000
E: Ó, môj Bože! Ó, môj Bože! Ó, môj Bože!
01:19
SWSW: Yeah. She would get really, really excitedvzrušený.
32
67000
2000
SW: Áno, to by sa jej skutočne, skutočne páčilo.
01:21
(LaughterSmiech)
33
69000
1000
(Smiech)
01:22
That is one bigveľký peanutarašidové. SinceOd EinsteinEinstein is a birdvták,
34
70000
3000
To je teda ale obrovský orech. Keďže Einstein je vták,
01:25
she's very interestedzáujem in things that flylietať.
35
73000
3000
veľmi sa zaujíma o veci, ktoré lietajú.
01:28
She thinksmyslí BurtBurt RutanRutan is very impressivepôsobivý.
36
76000
2000
Burta Rutana považuje za veľmi pôsobivého človeka.
01:30
E: OohOoh.
37
78000
1000
E: Óóó.
01:31
SWSW: Yeah. She especiallyobzvlášť likeszáľuby his latestnajnovšie achievementúspech, SpaceShipOneSpaceShipOne.
38
79000
4000
SW: No jasné. Najviac sa jej však páčia jeho posledný úspech, SpaceShipOne.
01:35
EinsteinEinstein, would you like to ridejazda in Burt'sBurt to spaceshipvesmírna loď?
39
83000
3000
Páčilo by sa ti previesť sa na Bartovej vesmírnej lodi, Einstein?
01:38
E: [SpaceshipKozmická loď noisehluk]
40
86000
1000
E: (Zvuk vesmírnej lode)
01:39
SWSW: Even if it doesn't have a laserlaser?
41
87000
1000
SW: Aj napriek tomu, že nemá laser?
01:40
E: [LaserLaser noisehluk]
42
88000
2000
E: (Zvuk lasera)
01:42
(LaughterSmiech)
43
90000
3000
(Smiech)
01:45
SWSW: Yeah, yeah. That was prettypekný funnysmiešny, EinsteinEinstein.
44
93000
3000
SW: No áno, áno. Si naozaj vtipná, Einstein.
01:49
Now, EinsteinEinstein alsotaktiež thinksmyslí, you know, workingpracovný in cavesjaskyne
45
97000
4000
Viete, Einstein si tiež myslí, že práca v jaskyniach
01:53
and travellingCestovanie throughskrz spacepriestor -- it's all very dangerousnebezpečný jobspracovných miest.
46
101000
3000
a cestovanie do vesmíru sú vskutku veľmi nebezpečné zamestnania.
01:56
It would be very dangerousnebezpečný if you fellklesol down.
47
104000
3000
Bolo by naozaj nebezpečné, ak by ste zrazu odtiaľ spadli.
01:59
E: WheeeeeeeWheeeeeee! [SplatSplat]
48
107000
2000
E: Ááááá! (Bum)
02:01
SWSW: Yeah.
49
109000
1000
SW: No áno.
02:02
(LaughterSmiech)
50
110000
2000
(Smiech)
02:04
Little splatsplat at the endkoniec there. EinsteinEinstein, did that hurtublížiť?
51
112000
1000
Malé bum nakoniec. Bolelo to, Einstein?
02:05
E: OwOw, owow, owow.
52
113000
1000
E: Au, au, au.
02:06
SWSW: Yeah. It's all a lot of hardusilovne work.
53
114000
2000
SW: No áno, je to kus ťažkej práce.
02:09
E: [SquawksSquawks]
54
117000
1000
E: (Škrekot)
02:10
SWSW: Yeah. It can get a birdvták like EinsteinEinstein frustratedfrustrovaný.
55
118000
2000
SW: No áno, to dokáže vtáka ako je Einstein poriadne frustrovať.
02:12
E: [SquawksSquawks]
56
120000
1000
E: (Škrekot)
02:13
SWSW: Yeah, it sure can. But when EinsteinEinstein needspotreby to relaxRelax from her jobzamestnania
57
121000
3000
SW: To určite môže. Ale keď si Einstein potrebuje oddýchnuť od svojej práce,
02:16
educatingvzdelávať the publicverejnosť, she lovesmiluje to take in the artsumenie.
58
124000
3000
keď vzdeláva širokú verejnosť, rada sa venuje umeniu.
02:19
If the childrendeti of the UgandaUganda need anotherďalší dancetanec partnerpartner,
59
127000
3000
Ak by deti v Ugande potrebovali ďalšieho tanečného partnera,
02:22
EinsteinEinstein could sure fitfit the billzmenka, because she lovesmiluje to dancetanec.
60
130000
3000
Einstein by k nim do grupy určite zapadla, pretože strašne rada tancuje.
02:25
Can you get down?
61
133000
2000
Môžeš sa predviesť?
02:27
E: [BobbingHúpanie headhlava] (LaughterSmiech)
62
135000
1000
E: (Pohupuje hlavičkou) (Smiech)
02:28
SWSW: Let's get down for everybodyvšetci. Come on now.
63
136000
2000
SW: Tak poďme, poriadne sa do toho opri, aby všetci videli.
02:30
She's going to make me do it, too. OohOoh, oohooh.
64
138000
2000
Prinúti ma, aby som sa tiež zapojila. Ú, ú.
02:32
EinsteinEinstein: OohOoh, oohooh, oohooh, oohooh.
65
140000
2000
E: Ú, ú, ú, ú.
02:34
SWSW: Do your headhlava now.
66
142000
1000
SW: A teraz hlavičkou.
02:35
E: OohOoh, oohooh, oohooh, oohooh, oohooh.
67
143000
2000
E: Ú, ú, ú, ú.
02:38
(LaughterSmiech)
68
146000
3000
(Smiech)
02:41
SWSW: Or maybe SirenaSirena HuangHuang would like to learnučiť sa some ariasárie
69
149000
3000
SW: A možno by tiež Sirena Huangová rada naučila nové árie
02:44
on her violinhusle, and EinsteinEinstein can singspievať alongpozdĺž with some operaopera?
70
152000
3000
na husliach a Einstein by pritom mohla spievať operu.
02:47
E: [OperaticOperné squawksquawk]
71
155000
1000
E: (Operný škrekot)
02:48
SWSW: Very good.
72
156000
1000
SW: Výborne.
02:49
(LaughterSmiech)
73
157000
1000
(Smiech)
02:50
Or maybe StuSTU just needspotreby anotherďalší backupzálohovanie singerspevák?
74
158000
3000
Alebo ak by Stu potreboval ďalšieho sprievodného speváka.
02:53
EinsteinEinstein, can you alsotaktiež singspievať?
75
161000
2000
Einstein, vieš aj spievať?
02:55
I know, you need to get ridzbaviť of that seedsemeno first. Can you singspievať?
76
163000
2000
Viem, že najprv musíš prehltnúť semienko. Vieš tiež spievať?
02:57
E: LaLa, laLa.
77
165000
1000
E: La, la.
02:58
SWSW: There you go. And, of coursekurz, if all elseinak failszlyhá,
78
166000
3000
SW: No vidíš. Samozrejme, ak toto všetko zlyhá,
03:01
you can just runbeh off and enjoyUžite si to a funzábava fiestaFiesta.
79
169000
3000
môžeš utiecť a zabaviť sa na nejakej párty.
03:04
E: [SquawksSquawks]
80
172000
1000
E: (Škrekot)
03:06
SWSW: All right. Well, EinsteinEinstein was prettypekný embarrassedv rozpakoch to admitpripustiť this earlierskôr,
81
174000
4000
SW: V poriadku, Einstein, predtým sa to hanbila priznať,
03:10
but she was tellingrozprávanie me backstagezákulisia that she had a problemproblém.
82
178000
3000
ale než sme prišli na pódium, povedala mi, že má problém.
03:13
E: What's the matterzáležitosť?
83
181000
2000
E: Čo sa deje?
03:15
SWSW: No, I don't have a problemproblém. You have the problemproblém, rememberpamätať?
84
183000
2000
SW: Nie, ja žiaden problém nemám. Ty máš problém, spomínaš si?
03:17
You were sayingpríslovie that you were really embarrassedv rozpakoch,
85
185000
2000
Povedala si mi, že sa príliš hanbíš,
03:19
because you're in love with a piratepirát?
86
187000
2000
pretože si sa zaľúbila do jedného piráta.
03:21
E: YarYare.
87
189000
1000
E: Ánnno.
03:22
SWSW: There you go. And what do piratesPiráti like to drinkpiť?
88
190000
3000
SW: No vidíš. A čo si ten pirát rád vypije?
03:25
E: BeerPivo.
89
193000
1000
E: Pivo.
03:26
SWSW: Yeah, that's right. But you don't like to drinkpiť beerpivo, EinsteinEinstein.
90
194000
3000
SW: Áno, to je správne. Ale ty nemáš rada pivo, Einstein.
03:29
You like to drinkpiť watervoda.
91
197000
1000
Tebe chutí voda.
03:30
E: [WaterVody soundznieť]
92
198000
1000
E: (Zvuk vody)
03:31
SWSW: Very good. Now, really, she is prettypekný nervousnervózny.
93
199000
3000
SW: Výborne. Teraz vážne, Einstein je príliš nedočkavá.
03:34
Because one of her favoritenajobľúbenejšie folksľudkovia from back home is here,
94
202000
3000
Pretože jeden kamoš z jej domoviny je tu dnes s nami
03:37
and she's prettypekný nervousnervózny to meetzísť him.
95
205000
2000
a je celá nedočkavá, že sa s ním stretne.
03:39
She thinksmyslí AlAl GoreGore is a really good-lookingdobre vyzerajúci man.
96
207000
3000
Myslí si, že Al Gore je skutočný fešák.
03:42
What do you say to a good-lookingdobre vyzerajúci man?
97
210000
2000
Čo také povieš, keď stretneš fešáka?
03:44
E: Hey, babydieťa.
98
212000
1000
E: Ahoj, zlatko.
03:45
(LaughterSmiech)
99
213000
2000
(Smiech)
03:47
SWSW: And so do all the folksľudkovia back home in TennesseeTennessee.
100
215000
2000
SW: A tak to robia všetci v Tennessee.
03:49
E: YeeYee hawHaw.
101
217000
2000
E: Jí ha.
03:51
(LaughterSmiech)
102
219000
1000
(Smiech)
03:52
SWSW: And sinceod tej doby she's suchtaký a bigveľký fanventilátor,
103
220000
2000
SW: A kedže je jeho veľkou obdivovateľkou,
03:54
she knowsvie that his birthdaynarodeniny is comingPrichádza up at the endkoniec of MarchMarca.
104
222000
2000
vie tiež, že narodeniny má na konci marca.
03:56
And we didn't think he'dmal be in townmesto then,
105
224000
2000
Mysleli sme si, že v tom čase nebude v meste,
03:58
so EinsteinEinstein wanted to do something specialšpeciálna for him.
106
226000
3000
a tak sa Einstein rozhodla spraviť pre neho niečo špeciálne.
04:01
So let's see if EinsteinEinstein will singspievať "Happyšťastný BirthdayNarodeniny" to AlAl GoreGore.
107
229000
3000
Takže sa pozrime, či mu Einstein zaspieva „Všetko najlepšie k narodeninám".
04:04
Can you singspievať "Happyšťastný BirthdayNarodeniny" to him?
108
232000
2000
Môžeš mu zaspievať „Všetko najlepšie"?
04:06
E: Happyšťastný birthdaynarodeniny to you.
109
234000
2000
E: Všetko najlepšie k narodeninám.
04:08
SWSW: Again.
110
236000
2000
SW: A ešte raz.
04:10
E: Happyšťastný birthdaynarodeniny to you.
111
238000
1000
E: Všetko najlepšie k narodeninám.
04:11
SWSW: Again.
112
239000
1000
SW: Ešte raz.
04:12
E: Happyšťastný birthdaynarodeniny to you.
113
240000
3000
E: Všetko najlepšie k narodeninám.
04:15
SWSW: BigVeľký finishskončiť.
114
243000
1000
SW: A nakoniec.
04:16
E: Happyšťastný birthdaynarodeniny to you.
115
244000
2000
E: Všetko najlepšie k narodeninám.
04:18
SWSW: Good jobzamestnania!
116
246000
2000
SW: Výborne!
04:20
(ApplausePotlesk)
117
248000
5000
(Potlesk)
04:26
Well, before we wrapobal it up, she would like to give a shoutkričať out
118
254000
3000
Pred tým než to tu zabalíme, Einstein by však rada pozdravila
04:29
to all our animalzviera friendspriatelia back at the KnoxvilleKnoxville ZooZoo.
119
257000
3000
všetkých zvieracích kamarátov u nás doma v Knoxvilleskej zoo.
04:32
EinsteinEinstein, do you want to say "hiAhoj" to all the owlssovy?
120
260000
2000
Eisntein, chcela by si pozdraviť všetky sovy?
04:34
E: WooWoo, wooWoo, wooWoo.
121
262000
1000
E: Hú, hú, hú.
04:35
SWSW: What about the other birdsvtáky?
122
263000
2000
SW: A čo ostatných vtákov?
04:37
E: TweetPípanie, tweetpípanie, tweetpípanie.
123
265000
1000
E: Čvirik, čvirik, čvirik.
04:38
SWSW: And the penguintučniak?
124
266000
1000
SW: A tučniakov?
04:39
E: QuackQuack, quackQuack, quackQuack.
125
267000
1000
E: Gua, gua, gua.
04:40
SWSW: There we go.
126
268000
1000
SW: Presne tak.
04:41
(LaughterSmiech)
127
269000
1000
(Smiech)
04:42
Let's get that one out of there. How about a chimpanzeešimpanz?
128
270000
2000
Tak poďme na to. A čo šimpanzov?
04:44
E: OohOoh, oohooh, oohooh. AahÁáá, aahÁáá, aahÁáá.
129
272000
2000
E: U, u, u. A, a, a.
04:46
SWSW: Very good.
130
274000
1000
SW: Výborne.
04:47
(LaughterSmiech)
131
275000
1000
(Smiech)
04:48
What about a wolfvlk?
132
276000
1000
A čo vlkov?
04:49
E: OoooowwwOoooowww.
133
277000
1000
E: Aúúúú.
04:50
SWSW: And a pigprasa?
134
278000
1000
SW: A prasiatko?
04:51
E: OinkOink, oinkOink, oinkOink.
135
279000
1000
E: Kvík, kvík, kvík.
04:52
SWSW: And the roosterkohút?
136
280000
1000
SW: A kohúta
04:53
E: Cock-a-doodle-dooCock-a-Doodle-Doo!
137
281000
1000
E: Kikirikikí!
04:54
SWSW: And how about those catsmačky?
138
282000
2000
SW: A čo mačky?
04:56
E: MeowMňau.
139
284000
1000
E: Miau.
04:57
(LaughterSmiech)
140
285000
1000
(Smiech)
04:58
SWSW: At the zooZoo we have bigveľký catsmačky from the jungledžungle.
141
286000
2000
SW: V zoologickej záhrade máme veľké mačky z džungle.
05:00
E: GrrrrrGrrrrr.
142
288000
1000
E: Vrrrr.
05:01
(LaughterSmiech)
143
289000
1000
(Smiech)
05:02
SWSW: What about a skunkSkunk?
144
290000
2000
SW: A čo tchora?
05:04
E: StinkerMôj.
145
292000
1000
E: Smraďoch.
05:06
(LaughterSmiech)
146
294000
1000
(Smiech)
05:07
SWSW: She's a comediankomik. I supposepredpokladať you think you're famouspreslávený? Are you famouspreslávený?
147
295000
4000
SW: Je to veľká humoristka. Predpokladám, že si myslíš, že si slávna, však? Si slávna?
05:11
E: SuperstarSuperstar.
148
299000
1000
E: Superstar.
05:12
SWSW: Yeah. You are a superstarsuperstar.
149
300000
1000
SW: No jasné. Si superstar.
05:13
(LaughterSmiech)
150
301000
1000
(Smiech)
05:14
Well, we would like to encouragepovzbudiť all of you to do your partčasť
151
302000
3000
Radi by sme vás týmto tiež povzbudili, aby ste sa aj vy zapojili
05:17
to help protectchrániť Einstein'sEinsteinova animalzviera friendspriatelia, and to do your partčasť
152
305000
4000
do pomoci na ochranu zvieracích priateľov Einstein, a aby
05:21
to help protectchrániť theirich homesdomovy that they livežiť [in].
153
309000
2000
ste aj vy ochraňovali ich domovy, v ktorých žijú.
05:23
Now, EinsteinEinstein does say it bestnajlepší when we askopýtať sa her.
154
311000
2000
Takže Einstein vám povie lepšie sama,
05:25
Why do we want to protectchrániť your home?
155
313000
2000
prečo by sme mali ochraňovať jej domov.
05:27
E: I'm specialšpeciálna.
156
315000
1000
E: Som vzácna.
05:28
SWSW: You are very specialšpeciálna. What would you like to say
157
316000
2000
SW: Si veľmi vzácna. Čo by si rada povedala všetkým týmto
05:30
to all these nicepekný people?
158
318000
1000
milým ľuďom?
05:31
E: I love you.
159
319000
1000
E: Ľúbim vás.
05:32
SWSW: That's good. Can you blowúder them a kissbozk?
160
320000
2000
SW: Výborne. Môžeš im poslať pusinky?
05:34
E: [KissingBozkávanie noisehluk]
161
322000
1000
E: (Cmuk, cmuk)
05:35
SWSW: And what do you say when it's time to go?
162
323000
1000
SW: A čo povieš na rozlúčku?
05:36
E: Goodbyedovidenia.
163
324000
1000
E: Dovidenia.
05:37
SWSW: Good jobzamestnania. Thank you all.
164
325000
2000
SW: Výborne. Ďakujem vám všetkým.
05:39
(ApplausePotlesk)
165
327000
4000
(Potlesk)
Translated by Zuzana Piovarciova
Reviewed by Renáta Rudiinová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee