ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com
TED2006

Einstein the Parrot: A talking, squawking parrot

ไอน์สไตน์ (Einstein) เจ้านกแก้วช่างเจรจา

Filmed:
3,042,364 views

ปาฐกถาสรุปปิดท้าย แปลกๆ จากงาน TED2006 นำเสนอโดย ไอน์สไตน์ นกแก้วแอฟริกันสีเทา กับผู้ฝึกสอนของเธอ สเตฟานี ไวท์ --บอกได้คำเดียวว่าขำ อย่าพลาดชม ช่วงที่ไอน์สไตน์ได้โอกาสแหย่ อัล กอร์
- African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Stephanieสเตฟานี Whiteขาว: I'm going to let her introduceแนะนำ herselfตัวเธอเอง to everybodyทุกคน.
0
1000
2000
สเตฟานี ไวท์: ดิฉันจะให้เขาแนะนำตัวเองกับทุกคนนะคะ
00:15
Can you tell everybodyทุกคน your nameชื่อ?
1
3000
1000
บอกพวกเขาได้ไหม เธอชื่ออะไร
00:16
Einsteinไอน์สไต: Einsteinไอน์สไต.
2
4000
1000
ไอน์สไตน์: ไอน์สไตน์
00:17
SWSW: This is Einsteinไอน์สไต. Can you tell everyoneทุกคน "hiสวัสดี"?
3
5000
3000
สว: นี่ ไอน์สไตน์ คะ ทีนี้ทักทายทุกคนหน่อยซิ
00:20
E: Helloสวัสดี.
4
8000
2000
อ: สวัสดี
00:22
SWSW: That's niceดี. Can you be politeสุภาพ?
5
10000
1000
สว: น่ารักจ๊ะ ไหน เอาแบบสุภาพซิ
00:23
E: Hiสวัสดี, sweetheartหวานใจ.
6
11000
1000
อ: หวัดดี หวานใจ
00:24
SWSW: Much better. Well, Einsteinไอน์สไต is very honoredที่เคารพ to be here at TEDTED 2006,
7
12000
5000
สว: ต้องอย่างนี้สิ อ้า ไอน์สไตน์รู้สึกเป็นเกียรติมากที่ได้มา TED2006
00:29
amongstในหมู่ all you modern-dayสมัยใหม่ EinsteinsEinsteins. In factความจริง, she's very excitedตื่นเต้น.
8
17000
3000
อยู่ท่ามกลางไอน์สไตน์ยุคใหม่อย่างพวกคุณ ความจริง เธอตื่นเต้นมากๆเลย
00:32
E: Wooแอ่ว.
9
20000
1000
อ: วู้...
00:33
SWSW: Yeah.
10
21000
1000
สว: ช่าย
00:34
(Laughterเสียงหัวเราะ)
11
22000
1000
(เสียงหัวเราะ)
00:35
Sinceตั้งแต่ we'veเราได้ arrivedมาถึง, there's been a constantคงที่ buzzฉวัดเฉวียน about
12
23000
2000
ตั้งแต่พวกเรามาถึง ก็มีแต่เสียงเซ๊งแซ่ตลอด
00:37
all the excitingน่าตื่นเต้น speakersลำโพง here for the conferenceการประชุม.
13
25000
3000
ว่าบรรดาผู้บรรยายปาฐกถาที่น่าสนใจได้มารวมตัวกันที่นี่
00:40
This morningตอนเช้า we'veเราได้ heardได้ยิน a lot of whispersกระซิบ about
14
28000
2000
เมื่อเช้า เราได้ยินข่าวลือหนาหูเกี่ยวกับ
00:42
Tomทอม Reilly'sของ Reilly wrap-upสรุป on Saturdayวันเสาร์. Einsteinไอน์สไต, did you hearได้ยิน whispersกระซิบ?
15
30000
3000
การบรรยายปิดท้ายของ ทอม ไรเลย์ เมื่อวันเสาร์ ไอน์สไตน์ เธอได้ยินเสียงกระซิบไหม
00:45
E: [Squawksโบยบิน]
16
33000
1000
อ: [ส่งเสียงดังแคว๊ก]
00:46
SWSW: Yeah.
17
34000
1000
สว: ช่าย
00:47
(Laughterเสียงหัวเราะ)
18
35000
1000
(เสียงหัวเราะ)
00:48
Einstein'sของ Einstein especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง interestedสนใจ in Penelope'sเพเนโลพี talk.
19
36000
3000
ไอน์สไตน์ สนใจปาฐกถาของ เพเนโลปี เป็นพิเศษ
00:51
A lot of her researchการวิจัย goesไป on in cavesถ้ำ, whichที่ can get prettyน่ารัก dustyเต็มไปด้วยฝุ่น.
20
39000
3000
งานวิจัยส่วนใหญ่ของเธอกระทำกันในถ้ำ ซึ่งมันก็คงจะฝุ่นเยอะน่าดู
00:54
E: AchooAchoo!
21
42000
2000
อ: ฮัดชิ้ว!
00:56
SWSW: It could make her sneezeจาม. But more importantlyที่สำคัญ, her researchการวิจัย
22
44000
3000
สว: มันอาจทำให้เธอจาม แต่สิ่งสำคัญคือ งานวิจัยของเธอ
00:59
could help Einsteinไอน์สไต find a cureรักษา for her never-endingไม่มีวันสิ้นสุด scratchyกระท่อนกระแท่น throatลำคอ.
23
47000
3000
อาจช่วยให้ไอน์สไตน์ ค้นพบวิธีรักษา อาการคันคอ ที่ไม่ยอมหายสักที
01:02
Einsteinไอน์สไต: [Coughsอาการไอ]
24
50000
2000
ไอน์สไตน์: แค๊กๆๆ
01:04
SWSW: Yeah.
25
52000
1000
สว: ใช่ๆ
01:05
(Laughterเสียงหัวเราะ)
26
53000
1000
(เสียงหัวเราะ)
01:06
Well, Bobผมบ๊อบ Russellรัสเซล was tellingบอก us about his work on nanotubesท่อนาโน
27
54000
2000
อ้อ บ๊อบ รัสเซล ได้บอกพวกเราเกี่ยวกับงานด้าน นาโนทิ้ว(nanotube)
01:08
in his researchการวิจัย at the microscopicจิ๋ว levelชั้น.
28
56000
2000
ในงานวิจัยระดับจิ๋วของเขา
01:10
Well, that's really coolเย็น, but what Einstein'sของ Einstein really hopingหวัง
29
58000
3000
ค่ะ มันเจ๋งจริงๆ แต่สิ่งที่ไอน์สไตน์คาดหวังจริงๆก็คือ
01:14
is that maybe he'llนรก geneticallyพันธุกรรม engineerวิศวกร a five-poundห้าปอนด์ peanutถั่วลิสง.
30
62000
3000
บางที เขาจะสามารถใช้พันธุวิศวกรรม ผลิตถั่วหนักห้าปอด์น
01:17
E: Oh, my God! My God! My God!
31
65000
2000
อ: โอ้ พระเจ้าช่วย พระเจ้าช่วย พระเจ้าช่วย
01:19
SWSW: Yeah. She would get really, really excitedตื่นเต้น.
32
67000
2000
สว: ค่ะ เธอคงจะตื่นเต้นมากๆเลยเนอะ
01:21
(Laughterเสียงหัวเราะ)
33
69000
1000
(หัวเราะ)
01:22
That is one bigใหญ่ peanutถั่วลิสง. Sinceตั้งแต่ Einsteinไอน์สไต is a birdนก,
34
70000
3000
ถั่วเม็ดโตเลย แล้วเนื่องจากว่าไอน์สไตน์เป็นนก
01:25
she's very interestedสนใจ in things that flyบิน.
35
73000
3000
เธอสนใจสิ่งที่บินได้มากๆค่ะ
01:28
She thinksคิดว่า Burtเบิร์ท RutanRutan is very impressiveประทับใจ.
36
76000
2000
เธอคิดว่า เบอร์ท รูแทน นี่ช่างน่าประทับใจมาก
01:30
E: Oohโอ.
37
78000
1000
อ: อู้ว..
01:31
SWSW: Yeah. She especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง likesชอบ his latestล่าสุด achievementความสำเร็จ, SpaceShipOneSpaceShipOne.
38
79000
4000
สว: ใช่ เธอชอบสิ่งประดิษฐ์ใหม่ของเขาที่สุดค่ะ นั่นก็คือ สเปสชิฟวัน
01:35
Einsteinไอน์สไต, would you like to rideนั่ง in Burt'sเบิร์ต spaceshipยานอวกาศ?
39
83000
3000
ไอน์สไตน์ เธออยากไปนั่งกระสวยอวกาศของ เบอร์ทไหม
01:38
E: [Spaceshipยานอวกาศ noiseสัญญาณรบกวน]
40
86000
1000
อ: [เสียงยานอวกาศ]
01:39
SWSW: Even if it doesn't have a laserเลเซอร์?
41
87000
1000
สว: ถึงมันจะไม่มีเลเซอร์อะนะ
01:40
E: [Laserเลเซอร์ noiseสัญญาณรบกวน]
42
88000
2000
อ: [เสียงเลเซอร์]
01:42
(Laughterเสียงหัวเราะ)
43
90000
3000
(เสียงหัวเราะ)
01:45
SWSW: Yeah, yeah. That was prettyน่ารัก funnyตลก, Einsteinไอน์สไต.
44
93000
3000
สว: จ๊ะ จ๊ะ ตลกดี จ๊ะ ไอน์สไตน์
01:49
Now, Einsteinไอน์สไต alsoด้วย thinksคิดว่า, you know, workingการทำงาน in cavesถ้ำ
45
97000
4000
ทีนี้ ไอน์สไตน์ ยังคิด อย่างที่พวกคุณทราบ ว่าการทำงานในถ้ำ
01:53
and travellingการเดินทาง throughตลอด spaceช่องว่าง -- it's all very dangerousเป็นอันตราย jobsงาน.
46
101000
3000
และการเดินทางท่องอวกาศ มันเป็นงานที่เสี่ยงอันตรายมากๆ
01:56
It would be very dangerousเป็นอันตราย if you fellลดลง down.
47
104000
3000
มันคงจะอันตรายมาก ถ้าคุณตกลงมา
01:59
E: WheeeeeeeWheeeeeee! [Splatแผ่นไม้]
48
107000
2000
อ: วิ้ววววววว! แหมะ
02:01
SWSW: Yeah.
49
109000
1000
สว: ใช่แล้ว
02:02
(Laughterเสียงหัวเราะ)
50
110000
2000
(เสียงหัวเราะ)
02:04
Little splatแผ่นไม้ at the endปลาย there. Einsteinไอน์สไต, did that hurtทำให้เจ็บ?
51
112000
1000
มี "แหมะ" ตอนจบด้วยนะ ไอน์สไตน์ นั่นเจ็บไหมหน่ะ
02:05
E: Owโอ๊ย, owโอ๊ย, owโอ๊ย.
52
113000
1000
อ: โอ้ย โอ้ย โอ้ย
02:06
SWSW: Yeah. It's all a lot of hardยาก work.
53
114000
2000
สว: อืม เหนื่อยแย่เลยเนอะ
02:09
E: [Squawksโบยบิน]
54
117000
1000
อ: [ส่งเสียงแคว๊ก]
02:10
SWSW: Yeah. It can get a birdนก like Einsteinไอน์สไต frustratedผิดหวัง.
55
118000
2000
สว: อืม ทำเอานกอย่างไอน์สไตน์หงุดหงิดเลยเนอะ
02:12
E: [Squawksโบยบิน]
56
120000
1000
อ: [ทำเสียงไม่พอใจ]
02:13
SWSW: Yeah, it sure can. But when Einsteinไอน์สไต needsจำเป็น to relaxผ่อนคลาย from her jobงาน
57
121000
3000
สว: ใช่สินะ แต่เมื่อไอน์สไตน์ต้องการจะพักเหนื่อยจากงาน
02:16
educatingการให้ความรู้ the publicสาธารณะ, she lovesรัก to take in the artsศิลปะ.
58
124000
3000
ที่เกี่ยวกับการให้ความรู้กับคนทั่วไป เธอชอบศิลปะค่ะ
02:19
If the childrenเด็ก ๆ of the Ugandaยูกันดา need anotherอื่น danceเต้นรำ partnerหุ้นส่วน,
59
127000
3000
ถ้าเด็กๆที่อูกันดาต้องการเพื่อนมาเต้นรำด้วยกัน
02:22
Einsteinไอน์สไต could sure fitพอดี the billบิล, because she lovesรัก to danceเต้นรำ.
60
130000
3000
รับรองว่าไอน์สไตน์เอาด้วยแน่ๆ เพราะเธอชอบเต้นรำมาก
02:25
Can you get down?
61
133000
2000
ไหนมาโยกกันหน่อยซิ
02:27
E: [Bobbingผลุบ ๆ โผล่ ๆ headหัว] (Laughterเสียงหัวเราะ)
62
135000
1000
อ: [โยกหัว] (เสียงหัวเราะ)
02:28
SWSW: Let's get down for everybodyทุกคน. Come on now.
63
136000
2000
โยกให้ทุกคนดูหน่อย เร็วเข้า
02:30
She's going to make me do it, too. Oohโอ, oohโอ.
64
138000
2000
เขาทำให้ฉันอยากทำมั่ง อุ๋ๆ
02:32
Einsteinไอน์สไต: Oohโอ, oohโอ, oohโอ, oohโอ.
65
140000
2000
ไอน์สไตน์: อู๋ๆๆ
02:34
SWSW: Do your headหัว now.
66
142000
1000
สว: โยกหัวด้วย
02:35
E: Oohโอ, oohโอ, oohโอ, oohโอ, oohโอ.
67
143000
2000
อ: อู๋ๆๆๆ
02:38
(Laughterเสียงหัวเราะ)
68
146000
3000
(เสียงหัวเราะ)
02:41
SWSW: Or maybe SirenaSirena HuangHuang would like to learnเรียน some ariasอาเรีย
69
149000
3000
สว: หรือถ้า เซเรน่า หว่อง อยากจะฝึกไวโอลินเพลงอาเรีย(บทร้องเดี่ยว)
02:44
on her violinไวโอลิน, and Einsteinไอน์สไต can singร้องเพลง alongตาม with some operaอุปรากร?
70
152000
3000
ไอน์สไตน์ก็สามารถร้องเพลงโอเปร่าคลอให้ได้
02:47
E: [Operaticเกี่ยวกับอุปรากร squawkบ่น]
71
155000
1000
อ: [เสียงร้องโอเปร่า]
02:48
SWSW: Very good.
72
156000
1000
สว: เก่งมาก
02:49
(Laughterเสียงหัวเราะ)
73
157000
1000
(เสียงหัวเราะ)
02:50
Or maybe StuStu just needsจำเป็น anotherอื่น backupการสำรองข้อมูล singerนักร้อง?
74
158000
3000
หรือไม่ สตู อาจจะอยากได้นักร้องเสริมอีกสักคน
02:53
Einsteinไอน์สไต, can you alsoด้วย singร้องเพลง?
75
161000
2000
ไอน์สไตน์ เธอร้องเพลงได้ไหม
02:55
I know, you need to get ridกำจัด of that seedเมล็ดพันธุ์ first. Can you singร้องเพลง?
76
163000
2000
ฉันรู้ เธอต้องจัดการเมล็ดพืชนั้นก่อน ร้องเพลงได้ไหมจ๊ะ
02:57
E: Laลา, laลา.
77
165000
1000
อ: หลา ลา
02:58
SWSW: There you go. And, of courseหลักสูตร, if all elseอื่น failsล้มเหลว,
78
166000
3000
สว: นั่นแหละ และ แน่นอน ถ้าทั้งหมดนี้ไม่สำเร็จ
03:01
you can just runวิ่ง off and enjoyสนุก a funสนุก fiestaเฟียสต้า.
79
169000
3000
เธอก็แค่วิ่งไปร่วมสนุกกับงานเทศกาล
03:04
E: [Squawksโบยบิน]
80
172000
1000
อ: [รัวลิ้น]
03:06
SWSW: All right. Well, Einsteinไอน์สไต was prettyน่ารัก embarrassedอึดอัดใจ to admitยอมรับ this earlierก่อน,
81
174000
4000
สว: เอาหล่ะคะ เออ ไอน์สไตน์ รู้สึกค่อนข้างอายทีเดียว ที่จะเปิดเผยเรื่องนี้
03:10
but she was tellingบอก me backstageหลังเวที that she had a problemปัญหา.
82
178000
3000
แต่เขามาบอกฉันที่ข้างหลังเวที ว่าเธอมีปัญหาค่ะ
03:13
E: What's the matterเรื่อง?
83
181000
2000
อ: มีไรหรอ
03:15
SWSW: No, I don't have a problemปัญหา. You have the problemปัญหา, rememberจำ?
84
183000
2000
สว: ไม่ใช่ ฉันไม่ได้มีปัญหานะ เธอต่างหาก จำไม่ได้หรอ
03:17
You were sayingคำพูด that you were really embarrassedอึดอัดใจ,
85
185000
2000
ที่เธอบอกว่าเธออายมากๆเลย
03:19
because you're in love with a pirateโจรสลัด?
86
187000
2000
เพราะว่า เธอกำลังหลงรักโจรสลัดไง
03:21
E: YarYar.
87
189000
1000
อ: อาห์
03:22
SWSW: There you go. And what do piratesโจรสลัด like to drinkดื่ม?
88
190000
3000
สว: นั่นแหละ แล้วพวกโจรสลัดชอบดื่มอะไรนะ
03:25
E: Beerเบียร์.
89
193000
1000
อ: เบียร์
03:26
SWSW: Yeah, that's right. But you don't like to drinkดื่ม beerเบียร์, Einsteinไอน์สไต.
90
194000
3000
สว: อ้อ ใช่แล้ว แต่เธอไม่ชอบดื่มเบียร์นิ ไอน์สไตน์
03:29
You like to drinkดื่ม waterน้ำ.
91
197000
1000
เธอชอบดื่มน้ำ
03:30
E: [Waterน้ำ soundเสียง]
92
198000
1000
อ: [เสียงดื่มน้ำ]
03:31
SWSW: Very good. Now, really, she is prettyน่ารัก nervousหงุดหงิด.
93
199000
3000
สว: ดีมาก ทีนี้ จริงๆนะคะ เธอประหม่ามาก
03:34
Because one of her favoriteที่ชื่นชอบ folksคน from back home is here,
94
202000
3000
เพราะว่า คนที่เธอชื่นชอบคนหนึ่งจากบ้านเกิด ได้มาอยู่ที่นี่
03:37
and she's prettyน่ารัก nervousหงุดหงิด to meetพบกัน him.
95
205000
2000
และเธอก็ประหม่ามากที่จะได้พบเขา
03:39
She thinksคิดว่า Alอัล Goreขวิด is a really good-lookingดูดี man.
96
207000
3000
เธอคิดว่า อัล กอห์ เป็นหนุ่มรูปหล่อค่ะ
03:42
What do you say to a good-lookingดูดี man?
97
210000
2000
เธอพูดยังไงกับคนหล่อๆนะ
03:44
E: Hey, babyทารก.
98
212000
1000
อ: ไงจะ สุดหล่อ
03:45
(Laughterเสียงหัวเราะ)
99
213000
2000
(เสียงหัวเราะ)
03:47
SWSW: And so do all the folksคน back home in Tennesseeรัฐเทนเนสซี.
100
215000
2000
สว:และก็สำหรับทุกคนที่บ้านที่แทนแนสซี่ด้วย
03:49
E: YeeYee hawลังเล.
101
217000
2000
อ: ยี้ ฮ้าว
03:51
(Laughterเสียงหัวเราะ)
102
219000
1000
(เสียงหัวเราะ)
03:52
SWSW: And sinceตั้งแต่ she's suchอย่างเช่น a bigใหญ่ fanแฟน,
103
220000
2000
สว: และเนื่องจากเธอเป็นแฟนพันธ์แท้
03:54
she knowsรู้ that his birthdayวันเกิด is comingมา up at the endปลาย of Marchมีนาคม.
104
222000
2000
เธอทราบมาว่า วันครบรอบวันเกิดของเขากำลังจะมาถึงปลายมีนาคมนี้
03:56
And we didn't think he'dเขาต้องการ be in townตัวเมือง then,
105
224000
2000
และพวกเราคิดว่า เขาคงไม่ได้อยู่ในเมือง
03:58
so Einsteinไอน์สไต wanted to do something specialพิเศษ for him.
106
226000
3000
ดังนั้นไอน์สไตน์อยากที่จะทำอะไรพิเศษบางอย่างให้เขา
04:01
So let's see if Einsteinไอน์สไต will singร้องเพลง "Happyมีความสุข Birthdayวันเกิด" to Alอัล Goreขวิด.
107
229000
3000
ฉะนั้นเรามาดูกันว่าไอน์สไตน์จะร้องเพลง แฮปปี้เบิร์ทเดย์ (สุขสันต์วันเกิด)ให้ อัล กอห์ ไม๊
04:04
Can you singร้องเพลง "Happyมีความสุข Birthdayวันเกิด" to him?
108
232000
2000
ร้องแฮปปี้เบิร์ท ให้เขาหน่อยได้ไหม
04:06
E: Happyมีความสุข birthdayวันเกิด to you.
109
234000
2000
อ:แฮปปี้เบอร์ท เดย์ ทู ยู
04:08
SWSW: Again.
110
236000
2000
สว: อีกที
04:10
E: Happyมีความสุข birthdayวันเกิด to you.
111
238000
1000
อ:แฮปปี้เบอร์ท เดย์ ทู ยู
04:11
SWSW: Again.
112
239000
1000
สว:อีกครั้งนึง
04:12
E: Happyมีความสุข birthdayวันเกิด to you.
113
240000
3000
อ: แฮปปี้เบอร์ท เดย์ ทู ยู
04:15
SWSW: Bigใหญ่ finishเสร็จสิ้น.
114
243000
1000
สว: ท่อนจบร้องดังๆเลย
04:16
E: Happyมีความสุข birthdayวันเกิด to you.
115
244000
2000
อ: แฮปปี้เบอร์ท เดย์ ทู ยู
04:18
SWSW: Good jobงาน!
116
246000
2000
สว: ยอดมาก
04:20
(Applauseการปรบมือ)
117
248000
5000
(เสียงปรบมือ)
04:26
Well, before we wrapห่อ it up, she would like to give a shoutเสียงร้อง out
118
254000
3000
ค่ะ ก่อนที่พวกเราจะกล่าวสรุป ไอน์สไตน์อยากจะส่งเสียงทักทาย
04:29
to all our animalสัตว์ friendsเพื่อน back at the Knoxvilleวิลล์ Zooสวนสัตว์.
119
257000
3000
ไปยังเหล่าสรรพสัตว์เพื่อนๆของเราที่สวนสัตว์น๊อกส์วิล
04:32
Einsteinไอน์สไต, do you want to say "hiสวัสดี" to all the owlsนกฮูก?
120
260000
2000
ไอน์ไสตน์ อยากสวัสดีพวกนกฮูกไหม
04:34
E: Wooแอ่ว, wooแอ่ว, wooแอ่ว.
121
262000
1000
อ: ฮูกๆๆ
04:35
SWSW: What about the other birdsนก?
122
263000
2000
สว: แล้วพวกนกหล่ะ
04:37
E: Tweetทวีต, tweetทวีต, tweetทวีต.
123
265000
1000
อ: จิ๊บๆๆ
04:38
SWSW: And the penguinเพนกวิน?
124
266000
1000
สว: แล้วก็เพนกวิน
04:39
E: Quackนักต้มตุ๋น, quackนักต้มตุ๋น, quackนักต้มตุ๋น.
125
267000
1000
อ: แคว๊กๆๆ
04:40
SWSW: There we go.
126
268000
1000
สว: นั่นแหละ
04:41
(Laughterเสียงหัวเราะ)
127
269000
1000
(เสียงหัวเราะ)
04:42
Let's get that one out of there. How about a chimpanzeeลิงชิมแปนซี?
128
270000
2000
อา ทักพวกนั้นด้วยดีกว่า แล้วพวกชิมแพนซีหล่ะ
04:44
E: Oohโอ, oohโอ, oohโอ. Aahแอ๊ะ, aahแอ๊ะ, aahแอ๊ะ.
129
272000
2000
อ: อู้ๆๆ อ้าๆๆ
04:46
SWSW: Very good.
130
274000
1000
สว: เก่งมาก
04:47
(Laughterเสียงหัวเราะ)
131
275000
1000
(เสียงหัวเราะ)
04:48
What about a wolfหมาป่า?
132
276000
1000
แล้วหมาป่าหล่ะ
04:49
E: OoooowwwOoooowww.
133
277000
1000
อ: (หอน) วู้....
04:50
SWSW: And a pigหมู?
134
278000
1000
สว: และก็หมู
04:51
E: OinkOink, oinkOink, oinkOink.
135
279000
1000
อ: อู๊ดๆๆ
04:52
SWSW: And the roosterไก่ตัวผู้?
136
280000
1000
สว: และก็ไก่
04:53
E: Cock-a-doodle-dooเสียงไก่ร้อง!
137
281000
1000
อ: เอ้กอีเอ้กเอ้ก
04:54
SWSW: And how about those catsแมว?
138
282000
2000
สว: แล้วพวกแมวหล่ะ
04:56
E: Meowเหมียว.
139
284000
1000
อ: เหมียว
04:57
(Laughterเสียงหัวเราะ)
140
285000
1000
(เสียงหัวเราะ)
04:58
SWSW: At the zooสวนสัตว์ we have bigใหญ่ catsแมว from the jungleป่า.
141
286000
2000
สว: ที่สวนสัตว์เรามีพวกแมวตัวโตจากป่านะ
05:00
E: Grrrrrgrrrrr.
142
288000
1000
อ: แฮ่
05:01
(Laughterเสียงหัวเราะ)
143
289000
1000
(เสียงหัวเราะ)
05:02
SWSW: What about a skunkตัวเหม็น?
144
290000
2000
สว: แล้วตัวสกังค์หล่ะ
05:04
E: Stinkerผู้มีกลิ่นเหม็น.
145
292000
1000
อ: ตัวเหม็น
05:06
(Laughterเสียงหัวเราะ)
146
294000
1000
(เสียงหัวเราะ)
05:07
SWSW: She's a comedianตัวตลก. I supposeสมมติ you think you're famousมีชื่อเสียง? Are you famousมีชื่อเสียง?
147
295000
4000
สว: เธอเป็นนักแสดงตลกค่ะ ฉันคิดว่า เธอคิดว่าตัวเองดังใช่ไหม เธอดังไหมไอน์สไตน์
05:11
E: Superstarดาราที่ยิ่งใหญ่.
148
299000
1000
อ: ซุปเปอร์สตาร์
05:12
SWSW: Yeah. You are a superstarดาราที่ยิ่งใหญ่.
149
300000
1000
สว: ใช่ เธอมันซุปเปอร์สตาร์
05:13
(Laughterเสียงหัวเราะ)
150
301000
1000
(เสียงหัวเราะ)
05:14
Well, we would like to encourageส่งเสริม all of you to do your partส่วนหนึ่ง
151
302000
3000
ค่ะ พวกเราอยากจะสนับสนุนให้พวกคุณทุกคนได้มีส่วนร่วม
05:17
to help protectป้องกัน Einstein'sของ Einstein animalสัตว์ friendsเพื่อน, and to do your partส่วนหนึ่ง
152
305000
4000
ช่วยกันปกป้องเพื่อนๆสัตว์ของไอน์สไตน์ และมีส่วนร่วม
05:21
to help protectป้องกัน theirของพวกเขา homesบ้าน that they liveมีชีวิต [in].
153
309000
2000
จะช่วยปกป้องบ้านที่พวกเขาอยู่อาศัย
05:23
Now, Einsteinไอน์สไต does say it bestดีที่สุด when we askถาม her.
154
311000
2000
ค่ะ ไอน์สไตน์บอกได้ดีที่สุดเมื่อเราถามเธอ
05:25
Why do we want to protectป้องกัน your home?
155
313000
2000
ทำไมเราควรปกป้องบ้านของเธอหล่ะ
05:27
E: I'm specialพิเศษ.
156
315000
1000
อ: เพราะฉันพิเศษ
05:28
SWSW: You are very specialพิเศษ. What would you like to say
157
316000
2000
สว: เธอพิเศษมากจ๊ะ เธออยากบอกอะไร
05:30
to all these niceดี people?
158
318000
1000
กับคนที่น่ารักพวกนี้บ้าง
05:31
E: I love you.
159
319000
1000
อ: ฉันรักคุณ
05:32
SWSW: That's good. Can you blowระเบิด them a kissจูบ?
160
320000
2000
สว: ดีจ๊ะ ไหนส่งจูบให้พวกเขาหน่อย
05:34
E: [Kissingจูบ noiseสัญญาณรบกวน]
161
322000
1000
อ: [ส่งเสียงจูบ]
05:35
SWSW: And what do you say when it's time to go?
162
323000
1000
สว: แล้วเธอต้องพูดยังไง ตอนนี้เราต้องไปหล่ะนะ
05:36
E: Goodbyeลาก่อน.
163
324000
1000
อ: ลาก่อน
05:37
SWSW: Good jobงาน. Thank you all.
164
325000
2000
สว: เยี่ยมมาก ของคุณทุกท่านค่ะ
05:39
(Applauseการปรบมือ)
165
327000
4000
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee