ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com
TED2006

Einstein the Parrot: A talking, squawking parrot

Папуга Енштейн: Папуга, що говорить і кудкудаче

Filmed:
3,042,364 views

Це чудернацьке завершення TED2006 - представлення Енштейна, африканського сірого папуги та його тренерки Стефані Вайт - просто веселить. Слідкуй за миттю, коли між Енштейн і Ал Ґором промайнула іскра.
- African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
StephanieСтефані WhiteБілий: I'm going to let her introduceвводити herselfсама to everybodyкожен.
0
1000
2000
Стефані Вайт: Я дозволю їй самій відрекомендуватися.
00:15
Can you tell everybodyкожен your nameім'я?
1
3000
1000
Можеш сказати всім, як тебе звати?
00:16
EinsteinЕйнштейн: EinsteinЕйнштейн.
2
4000
1000
Енштейн: Енштейн.
00:17
SWSW: This is EinsteinЕйнштейн. Can you tell everyoneкожен "hiПривіт"?
3
5000
3000
СВ: Це Енштейн. Можеш сказати всім "привіт"?
00:20
E: HelloВітаю.
4
8000
2000
E: Привіт.
00:22
SWSW: That's niceприємно. Can you be politeввічливий?
5
10000
1000
СВ: Добре. Ти можеш бути ввічливою?
00:23
E: HiПривіт, sweetheartкохана.
6
11000
1000
E: Привіт, середенько.
00:24
SWSW: Much better. Well, EinsteinЕйнштейн is very honoredзаслужений to be here at TEDТЕД 2006,
7
12000
5000
СВ: Набагато краще. Що ж, для Енштейн дуже велика честь бути тут, на ТED 2006,
00:29
amongstсеред all you modern-dayсучасний EinsteinsEinsteins. In factфакт, she's very excitedсхвильований.
8
17000
3000
серед усіх ваc, сучасних Енштейнів. Насправді, вона дуже схвильована.
00:32
E: WooWoo.
9
20000
1000
Е: УУУ.
00:33
SWSW: Yeah.
10
21000
1000
СВ: Так
00:34
(LaughterСміх)
11
22000
1000
(Сміх)
00:35
SinceПочинаючи з we'veми маємо arrivedприбув, there's been a constantпостійна buzzBuzz about
12
23000
2000
Відколи ми приїхали, тільки й було розмов про
00:37
all the excitingхвилююче speakersдинаміки here for the conferenceконференція.
13
25000
3000
всіх неймовірних учасників конференції.
00:40
This morningранок we'veми маємо heardпочув a lot of whispersШепіт about
14
28000
2000
Цього ранку ми чули, як шепотілися про
00:42
TomТом Reilly'sРайлі wrap-upПідведення підсумків on SaturdayСубота. EinsteinЕйнштейн, did you hearпочуй whispersШепіт?
15
30000
3000
фінальний виступ Тома Рейлі в суботу. Енштейн, ти чула шепотіння?
00:45
E: [SquawksSquawks]
16
33000
1000
Е: [щебече]
00:46
SWSW: Yeah.
17
34000
1000
СВ: Так.
00:47
(LaughterСміх)
18
35000
1000
(Сміх)
00:48
Einstein'sЕйнштейна especiallyособливо interestedзацікавлений in Penelope'sПенелопа в talk.
19
36000
3000
Особливо Енштейн зацікавлена виступом Пенелопи.
00:51
A lot of her researchдослідження goesйде on in cavesпечери, whichкотрий can get prettyкрасиво dustyпилові.
20
39000
3000
Багато її досліджень проводяться в печерах, в яких буває досить запилено.
00:54
E: AchooAchoo!
21
42000
2000
Е: Апч-ху!
00:56
SWSW: It could make her sneezeчхання. But more importantlyголовне, her researchдослідження
22
44000
3000
СВ: Через це вона може чхати. Але важливішим є те, що її дослідження
00:59
could help EinsteinЕйнштейн find a cureвилікувати for her never-endingнескінченна scratchyцарапини throatгорло.
23
47000
3000
можуть допомогти Енштейн знайти ліки проти її вічного першіння в горлі.
01:02
EinsteinЕйнштейн: [CoughsКашель]
24
50000
2000
Енштейн: [кашляє]
01:04
SWSW: Yeah.
25
52000
1000
СВ: Так.
01:05
(LaughterСміх)
26
53000
1000
(Сміх)
01:06
Well, BobБоб RussellРассел was tellingкажучи us about his work on nanotubesнанотрубки
27
54000
2000
Боб Расселл розказував нам про свою роботу над нанотрубками
01:08
in his researchдослідження at the microscopicмікроскопічні levelрівень.
28
56000
2000
під час дослідження на мікроскопічному рівні.
01:10
Well, that's really coolкруто, but what Einstein'sЕйнштейна really hopingсподіваючись
29
58000
3000
Що ж, це справді класно, але Енштейн дуже сподівається
01:14
is that maybe he'llвін буде geneticallyгенетично engineerінженер a five-poundп'ять фунтів peanutАрахіс.
30
62000
3000
що, можливо, він генетично створить п'ятифунтовий арахіс.
01:17
E: Oh, my God! My God! My God!
31
65000
2000
Е: Бог ти мій! Боже мій! Боже мій!
01:19
SWSW: Yeah. She would get really, really excitedсхвильований.
32
67000
2000
СВ: Ага. Вона була б дуже, дуже рада.
01:21
(LaughterСміх)
33
69000
1000
(Сміх)
01:22
That is one bigвеликий peanutАрахіс. SinceПочинаючи з EinsteinЕйнштейн is a birdптах,
34
70000
3000
Оце був би арахіс! Так як Енштейн - пташка,
01:25
she's very interestedзацікавлений in things that flyлітати.
35
73000
3000
вона дуже цікавиться всім, що літає.
01:28
She thinksдумає BurtБерт RutanРутан is very impressiveвражаюче.
36
76000
2000
Вона вважає, що Берт Рутан досить вражаючий.
01:30
E: OohУх.
37
78000
1000
Е: Ооо.
01:31
SWSW: Yeah. She especiallyособливо likesлюбить his latestостанній achievementдосягнення, SpaceShipOneSpaceShipOne.
38
79000
4000
СВ: Так. Особливо їй подобається його останнє досягнення - приватний космічний корабель SpaceShipOne.
01:35
EinsteinЕйнштейн, would you like to rideїздити in Burt'sБерт spaceshipкосмічний корабель?
39
83000
3000
Енштейн, ти хотіла б покататися на кораблі Берта?
01:38
E: [SpaceshipКосмічний корабель noiseшум]
40
86000
1000
Е: [звук космічного корабля]
01:39
SWSW: Even if it doesn't have a laserлазер?
41
87000
1000
СВ: Навіть якшо він не має лазера?
01:40
E: [LaserЛазер noiseшум]
42
88000
2000
Е: [звук лазера]
01:42
(LaughterСміх)
43
90000
3000
(Сміх)
01:45
SWSW: Yeah, yeah. That was prettyкрасиво funnyсмішно, EinsteinЕйнштейн.
44
93000
3000
СВ: Так, так. Це було досить смішно, Енштейн.
01:49
Now, EinsteinЕйнштейн alsoтакож thinksдумає, you know, workingпрацює in cavesпечери
45
97000
4000
Енштейн також думає, що працювати в печерах
01:53
and travellingподорожі throughчерез spaceпростір -- it's all very dangerousнебезпечний jobsробочі місця.
46
101000
3000
і подорожувати через космос - це все дуже небезпечна робота.
01:56
It would be very dangerousнебезпечний if you fellвпав down.
47
104000
3000
Падіння може бути дуже небезпечним.
01:59
E: WheeeeeeeWheeeeeee! [SplatЗнак оклику]
48
107000
2000
Е: Звук падіння. [хляп]
02:01
SWSW: Yeah.
49
109000
1000
СВ: Точно.
02:02
(LaughterСміх)
50
110000
2000
(Сміх)
02:04
Little splatзнак оклику at the endкінець there. EinsteinЕйнштейн, did that hurtболяче?
51
112000
1000
Маленький хляп в кінці. Енштейн, це було боляче?
02:05
E: OwВЛ, owВЛ, owВЛ.
52
113000
1000
Е: Ай, ай, ай.
02:06
SWSW: Yeah. It's all a lot of hardважко work.
53
114000
2000
СВ: Так. Це дуже важка робота.
02:09
E: [SquawksSquawks]
54
117000
1000
Е: [щебече]
02:10
SWSW: Yeah. It can get a birdптах like EinsteinЕйнштейн frustratedрозчарований.
55
118000
2000
СВ: Так. Це може засмутити таку пташку, як Енштейн.
02:12
E: [SquawksSquawks]
56
120000
1000
Е: [щебече]
02:13
SWSW: Yeah, it sure can. But when EinsteinЕйнштейн needsпотреби to relaxРозслабтеся from her jobробота
57
121000
3000
СВ: Безсумнівно. Але коли Енштейн хоче відпочити від її просвітницької
02:16
educatingвиховувати the publicгромадськість, she lovesлюбить to take in the artsмистецтво.
58
124000
3000
роботи, вона любить займатися мистецтвом.
02:19
If the childrenдіти of the UgandaУганда need anotherінший danceтанцювати partnerпартнер,
59
127000
3000
Якщо дітям в Уганді потрібен ще один партнер для танців,
02:22
EinsteinЕйнштейн could sure fitпридатний the billзаконопроект, because she lovesлюбить to danceтанцювати.
60
130000
3000
Енштейн легко б підійшла, тому що вона дуже любить танцювати.
02:25
Can you get down?
61
133000
2000
Повеселимося?
02:27
E: [BobbingBobbing headголова] (LaughterСміх)
62
135000
1000
E: [хитає головою] (Сміх)
02:28
SWSW: Let's get down for everybodyкожен. Come on now.
63
136000
2000
СВ: Давай всіх повеселимо. Давай.
02:30
She's going to make me do it, too. OohУх, oohой.
64
138000
2000
Вона заставить і мене це робити. У, у.
02:32
EinsteinЕйнштейн: OohУх, oohой, oohой, oohой.
65
140000
2000
Енштейн: У, у, у, у .
02:34
SWSW: Do your headголова now.
66
142000
1000
СВ: Тепер з головою.
02:35
E: OohУх, oohой, oohой, oohой, oohой.
67
143000
2000
Е: У, у, у, у, у.
02:38
(LaughterСміх)
68
146000
3000
(Сміх)
02:41
SWSW: Or maybe SirenaSirena HuangХуан would like to learnвчитися some ariasарії
69
149000
3000
СВ: Або може, Сирена Хуан хотіла б вивчити кілька арій
02:44
on her violinскрипка, and EinsteinЕйнштейн can singспівай alongразом with some operaопера?
70
152000
3000
на своїй скрипці, і Енштейн могла б заспівати в якій-небудь опері.
02:47
E: [OperaticОперних squawkSquawk]
71
155000
1000
Е: [оперне щебетіння]
02:48
SWSW: Very good.
72
156000
1000
СВ: Дуже добре.
02:49
(LaughterСміх)
73
157000
1000
(Сміх)
02:50
Or maybe StuСтю just needsпотреби anotherінший backupрезервна копія singerспівак?
74
158000
3000
А може Стю потрібен інший бек-вокаліст?
02:53
EinsteinЕйнштейн, can you alsoтакож singспівай?
75
161000
2000
Енштейн, ти ж можеш співати?
02:55
I know, you need to get ridпозбутися of that seedнасіння first. Can you singспівай?
76
163000
2000
Бачу тобі потрібно перше позбутися насінинки. То ти можеш співати?
02:57
E: LaЛа, laЛа.
77
165000
1000
Е: Ла, ла.
02:58
SWSW: There you go. And, of courseзвичайно, if all elseінакше failsне вдається,
78
166000
3000
СВ: Це вже інша справа. І, звичайно, якщо ні з чим не складеться,
03:01
you can just runбіжи off and enjoyнасолоджуйся a funвесело fiestaФієста.
79
169000
3000
ти можеш просто втекти і насолоджуватися фієстою.
03:04
E: [SquawksSquawks]
80
172000
1000
Е: [щебече]
03:06
SWSW: All right. Well, EinsteinЕйнштейн was prettyкрасиво embarrassedзбентежений to admitвизнати this earlierраніше,
81
174000
4000
СВ: Добре. Енштейн було ніяково зізнатися в цьому раніше,
03:10
but she was tellingкажучи me backstageза лаштунками that she had a problemпроблема.
82
178000
3000
але за кулісами вона сказала мені, що в неї є проблема.
03:13
E: What's the matterматерія?
83
181000
2000
Е: В чому справа?
03:15
SWSW: No, I don't have a problemпроблема. You have the problemпроблема, rememberзгадаймо?
84
183000
2000
СВ: Ні, в мене нема проблем. Це в тебе є, пам'ятаєш?
03:17
You were sayingкажучи that you were really embarrassedзбентежений,
85
185000
2000
Ти говорила, що тобі було вкрай ніяково,
03:19
because you're in love with a pirateпірат?
86
187000
2000
тому що ти закохана в пірата?
03:21
E: YarЯр.
87
189000
1000
Е: Яр.
03:22
SWSW: There you go. And what do piratesПірати like to drinkпити?
88
190000
3000
СВ: Саме так. А що пірати полюбляють пити?
03:25
E: BeerПиво.
89
193000
1000
Е: Пиво.
03:26
SWSW: Yeah, that's right. But you don't like to drinkпити beerпиво, EinsteinЕйнштейн.
90
194000
3000
СВ: Так, правильно. Але ти не любиш пити пиво, Енштейн.
03:29
You like to drinkпити waterвода.
91
197000
1000
Ти любиш пити воду.
03:30
E: [WaterВоди soundзвук]
92
198000
1000
Е: [Звук води]
03:31
SWSW: Very good. Now, really, she is prettyкрасиво nervousнервовий.
93
199000
3000
СВ: Дуже добре. Насправді, вона досить переживає.
03:34
Because one of her favoriteулюблений folksнароди from back home is here,
94
202000
3000
Тому що тут присутній один з її улюблених чоловіків,
03:37
and she's prettyкрасиво nervousнервовий to meetзустрітися him.
95
205000
2000
і вона дуже нервується перед тим, як зустрітися з ним.
03:39
She thinksдумає AlAl GoreГор is a really good-lookingгарний вигляд man.
96
207000
3000
Вона вважає, що Ел Ґор дуже привабливий чоловік.
03:42
What do you say to a good-lookingгарний вигляд man?
97
210000
2000
Що ти говориш привабливим чоловікам?
03:44
E: Hey, babyдитина.
98
212000
1000
Е: Привіт, красунчик.
03:45
(LaughterСміх)
99
213000
2000
(Сміх)
03:47
SWSW: And so do all the folksнароди back home in TennesseeТеннессі.
100
215000
2000
СВ: Так само, як і всі інші люди в Теннессі.
03:49
E: YeeYee hawХо.
101
217000
2000
Е: Яяя хууу!
03:51
(LaughterСміх)
102
219000
1000
(Сміх)
03:52
SWSW: And sinceз she's suchтакий a bigвеликий fanвентилятор,
103
220000
2000
СВ: І так як вона такий великий фанат,
03:54
she knowsзнає that his birthdayдень народження is comingприходить up at the endкінець of MarchБерезня.
104
222000
2000
вона знає, що скоро, в кінці березня, його день народження.
03:56
And we didn't think he'dвін буде be in townмісто then,
105
224000
2000
І ми не думаємо, що він в той час буде в місті,
03:58
so EinsteinЕйнштейн wanted to do something specialособливий for him.
106
226000
3000
тому Енштейн хотіла зробити для нього щось особливе.
04:01
So let's see if EinsteinЕйнштейн will singспівай "HappyЩасливий BirthdayДень народження" to AlAl GoreГор.
107
229000
3000
Давайте подивимося, чи заспіває Енштейн "З днем народженням" Ел Ґору.
04:04
Can you singспівай "HappyЩасливий BirthdayДень народження" to him?
108
232000
2000
Ти можеш йому заспівати "З днем народженням"?
04:06
E: HappyЩасливий birthdayдень народження to you.
109
234000
2000
Е: З Днем народження тебе.
04:08
SWSW: Again.
110
236000
2000
СВ: Ще раз.
04:10
E: HappyЩасливий birthdayдень народження to you.
111
238000
1000
Е: З Днем народження тебе.
04:11
SWSW: Again.
112
239000
1000
СВ: І ще раз.
04:12
E: HappyЩасливий birthdayдень народження to you.
113
240000
3000
Е: З Днем народження тебе.
04:15
SWSW: BigВеликий finishзакінчити.
114
243000
1000
СУ: Великий фінал.
04:16
E: HappyЩасливий birthdayдень народження to you.
115
244000
2000
Е: З Днем народження тебе.
04:18
SWSW: Good jobробота!
116
246000
2000
СВ: Молодець!
04:20
(ApplauseОплески)
117
248000
5000
(Оплески)
04:26
Well, before we wrapобернути it up, she would like to give a shoutкричати out
118
254000
3000
Що ж, перед тим як закінчити, вона б хотіла передати привіт
04:29
to all our animalтварина friendsдрузі back at the KnoxvilleНоксвілл ZooЗоопарк.
119
257000
3000
всім нашим друзям - тваринам із ноксвільського зоопарку.
04:32
EinsteinЕйнштейн, do you want to say "hiПривіт" to all the owlsсови?
120
260000
2000
Енштейн, ти хочеш привітатися зі всіма совами?
04:34
E: WooWoo, wooWoo, wooWoo.
121
262000
1000
Е: Ух, ух, ух.
04:35
SWSW: What about the other birdsптахів?
122
263000
2000
СВ: А як щодо інших птахів?
04:37
E: TweetTweet, tweetTweet, tweetTweet.
123
265000
1000
Е: Цвіріньк, цвіріньк, цвіріньк.
04:38
SWSW: And the penguinПінгвін?
124
266000
1000
СВ: А пінгвін?
04:39
E: QuackШарлатан, quackшарлатан, quackшарлатан.
125
267000
1000
Е: Квак, квак, квак.
04:40
SWSW: There we go.
126
268000
1000
СВ: Саме так.
04:41
(LaughterСміх)
127
269000
1000
(Сміх)
04:42
Let's get that one out of there. How about a chimpanzeeшимпанзе?
128
270000
2000
Давай заберемо це. А шимпанзе?
04:44
E: OohУх, oohой, oohой. AahА-а, aahа-а, aahа-а.
129
272000
2000
Е: Ууу, ааа, ааа.
04:46
SWSW: Very good.
130
274000
1000
СВ: Дуже добре.
04:47
(LaughterСміх)
131
275000
1000
(Сміх)
04:48
What about a wolfвовк?
132
276000
1000
А вовк?
04:49
E: OoooowwwOoooowww.
133
277000
1000
Е: А-у-у-у.
04:50
SWSW: And a pigсвиня?
134
278000
1000
СВ: І ще свиня?
04:51
E: OinkХрю, oinkХрю, oinkХрю.
135
279000
1000
Е: Хрю, хрю, хрю.
04:52
SWSW: And the roosterпівень?
136
280000
1000
СВ: А півень?
04:53
E: Cock-a-doodle-dooCock-a-Doodle-Doo!
137
281000
1000
Е: Ку-куріку!
04:54
SWSW: And how about those catsкоти?
138
282000
2000
СВ: І ще давай тих котів?
04:56
E: MeowМяу.
139
284000
1000
Е: Мяу.
04:57
(LaughterСміх)
140
285000
1000
(Сміх)
04:58
SWSW: At the zooзоопарк we have bigвеликий catsкоти from the jungleджунглі.
141
286000
2000
СВ: В зоопарку в нас є великі кішки, з джунглів.
05:00
E: GrrrrrGrrrrr.
142
288000
1000
Е: Р-р-р.
05:01
(LaughterСміх)
143
289000
1000
(Сміх)
05:02
SWSW: What about a skunkскунс?
144
290000
2000
СВ: А давай скунса?
05:04
E: StinkerStinker.
145
292000
1000
Е: Вонючка.
05:06
(LaughterСміх)
146
294000
1000
(Сміх)
05:07
SWSW: She's a comedianГуморист. I supposeприпустимо you think you're famousзнаменитий? Are you famousзнаменитий?
147
295000
4000
СВ: Вона - комік. Я бачу ти вважаєш себе відомою? Ти знаменита?
05:11
E: SuperstarСуперзірка.
148
299000
1000
Е: Я - суперзірка.
05:12
SWSW: Yeah. You are a superstarсуперзірка.
149
300000
1000
СВ: Так. Ти і справді суперзірка.
05:13
(LaughterСміх)
150
301000
1000
(Сміх)
05:14
Well, we would like to encourageзаохочувати all of you to do your partчастина
151
302000
3000
Ми дуже б хотіли закликати всіх вас зробити свій внесок,
05:17
to help protectзахистити Einstein'sЕйнштейна animalтварина friendsдрузі, and to do your partчастина
152
305000
4000
щоб помогти захистити тварин-друзів Енштейн
05:21
to help protectзахистити theirїх homesбудинки that they liveжити [in].
153
309000
2000
і оберегти їхні домівки.
05:23
Now, EinsteinЕйнштейн does say it bestнайкраще when we askзапитай her.
154
311000
2000
Але Енштейн скаже про це краще, якщо ми її попросимо.
05:25
Why do we want to protectзахистити your home?
155
313000
2000
Чому ми хочемо захистити твій дім?
05:27
E: I'm specialособливий.
156
315000
1000
Е: Я особлива.
05:28
SWSW: You are very specialособливий. What would you like to say
157
316000
2000
СВ: Ти дуже особлива. Що ти б хотіла сказати
05:30
to all these niceприємно people?
158
318000
1000
усім цим приємним людям?
05:31
E: I love you.
159
319000
1000
Е: Я люблю вас.
05:32
SWSW: That's good. Can you blowудар them a kissпоцілунок?
160
320000
2000
СВ: Добре. Можеш передати повітряний поцілунок?
05:34
E: [KissingЦілуватися noiseшум]
161
322000
1000
Е: [звук поцілунку]
05:35
SWSW: And what do you say when it's time to go?
162
323000
1000
СВ: А що ти говориш, коли час прощатися?
05:36
E: GoodbyeДо побачення.
163
324000
1000
Е: До побачення.
05:37
SWSW: Good jobробота. Thank you all.
164
325000
2000
СВ: Чудова робота. Дякую всім.
05:39
(ApplauseОплески)
165
327000
4000
(Оплески)
Translated by Solomiya Lushniak
Reviewed by Mariya Udud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee