ABOUT THE SPEAKER
Peter Norvig - Computer scientist
Peter Norvig is a leading American computer scientist, expert on artificial intelligence and the Director of Research at Google Inc.

Why you should listen

Peter Norvig is a computer scientist and expert in both artificial intelligence and online search. Currently the Director of Research at Google Inc., Norvig was responsible for maintaining and improving the engine's core web search algorithms from 2002 to 2005. Prior to his work at Google, Norvig was NASA's chief computer scientist.

A fellow of the American Association for Artificial Intelligence and the author of the book Artificial Intelligence: A Modern Approach, Norvig (along with Sebastian Thrun) taught the Stanford University class "Introduction to Artificial Intelligence," which was made available to anyone in the world. More than 160,000 students from 209 countries enrolled.

Norvig is also known for penning the world's longest palindromic sentence.

More profile about the speaker
Peter Norvig | Speaker | TED.com
TED2012

Peter Norvig: The 100,000-student classroom

Peter Norvig: A 100.000 fős osztály

Filmed:
1,166,568 views

2011 őszén Peter Norvig és Sebastian Thrun mesterséges intelligenciát tanított a Stanford egyetemen 175 diáknak az osztályteremben -- és több mint 100.000 diáknak a világhálóra feltöltött interaktív videók segítségével. Peter Norvig most elmondja, mit tanult a globális tanteremben.
- Computer scientist
Peter Norvig is a leading American computer scientist, expert on artificial intelligence and the Director of Research at Google Inc. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
EveryoneMindenki is bothmindkét a learnertanuló
0
1135
1976
Mindegyikünk tanuló és
00:19
and a teachertanár.
1
3111
1512
tanár is egyszerre.
00:20
This is me beinglény inspiredihletett
2
4623
2456
Ez én vagyok, amint megihlet
00:22
by my first tutoroktató,
3
7079
1191
az első tanárom,
00:24
my momanya,
4
8270
945
az anyukám,
00:25
and this is me teachingtanítás
5
9215
2623
és ez is én vagyok, amint
00:27
IntroductionBevezetés to ArtificialMesterséges IntelligenceIntelligencia
6
11838
1953
a mesterséges intelligenciáról tartok bevezető előadást
00:29
to 200 studentsdiákok
7
13791
1240
200 diáknak
00:30
at StanfordStanford UniversityEgyetem.
8
15031
1272
a Stanford Egyetemen.
00:32
Now the studentsdiákok and I
9
16303
1456
A diákok és én is
00:33
enjoyedélvezte the classosztály,
10
17759
1176
élveztük az órát,
00:34
but it occurredtörtént to me
11
18935
1416
de feltűnt, hogy
00:36
that while the subjecttantárgy matterügy
12
20351
1711
mialatt az óra témája
00:37
of the classosztály is advancedfejlett
13
22062
1289
fejlett
00:39
and modernmodern,
14
23351
688
és modern,
00:39
the teachingtanítás technologytechnológia isn't.
15
24039
2319
az oktatás technológiája nem.
00:42
In facttény, I use basicallyalapvetően
16
26358
2336
Valójában ugyanazt
00:44
the sameazonos technologytechnológia as
17
28694
2370
a technológiát használom, mint amit
00:46
this 14th-centuryth századi classroomtanterem.
18
31064
2630
ebben a XIV. századi osztályteremben használtak.
00:49
NoteMegjegyzés: the textbooktankönyv,
19
33694
2800
Vegyék észre a tankönyvet,
00:52
the sagezsálya on the stageszínpad,
20
36494
2944
a professzort az emelvényen
00:55
and the sleepingalvás guy
21
39438
1899
és az alvó srácot
00:57
in the back. (LaughterNevetés)
22
41337
901
a hátsó sorban. (Nevetés)
00:58
Just like todayMa.
23
42238
2937
Pont, mint manapság.
01:01
So my co-teachertárs-tanár,
24
45175
3111
Tehát a kollégám,
01:04
SebastianSebastian ThrunThrun, and I thought,
25
48286
1640
Sebastian Thrun és én, azt gondoltuk,
01:05
there mustkell be a better way.
26
49926
1774
hogy kell lennie egy jobb megoldásnak.
01:07
We challengedmegtámadta ourselvesminket
27
51700
1654
Elhatároztuk, hogy
01:09
to createteremt an onlineonline classosztály
28
53354
1291
létrehozunk egy online tanfolyamot,
01:10
that would be equalegyenlő or better
29
54645
1631
ami minőségében ugyanolyan lesz,
01:12
in qualityminőség to our StanfordStanford classosztály,
30
56276
2336
vagy jobb, mint a stanfordi órák,
01:14
but to bringhoz it to anyonebárki
31
58612
2210
de mindenki számára elérhető lesz
01:16
in the worldvilág for freeingyenes.
32
60822
1630
ingyen, az egész világon.
01:18
We announcedbejelentett the classosztály on JulyJúlius 29thth,
33
62452
2568
Július 29-én hirdettük meg a tanfolyamot
01:20
and withinbelül two weekshetes, 50,000 people
34
65020
3209
és két héten belül 50.000 ember
01:24
had signedaláírt up for it.
35
68229
1407
iratkozott be.
01:25
And that grewnőtt to 160,000 studentsdiákok
36
69636
3105
Ez a szám 160.000-re növekedett,
01:28
from 209 countriesországok.
37
72741
2064
összesen 209 országból.
01:30
We were thrilledizgalommal to have
38
74805
1808
Le voltunk nyűgözve
01:32
that kindkedves of audienceközönség,
39
76613
1121
a hallgatóság számától
01:33
and just a bitbit terrifiedrémült that we
40
77734
2639
és egy kicsit megijedtünk,
01:36
hadn'tnem volt finishedbefejezett preparingelőkészítése the classosztály yetmég. (LaughterNevetés)
41
80373
2311
mivel még nem fejeztük be az előkészületeket a tanfolyamra. (Nevetés)
01:38
So we got to work.
42
82684
1612
Tehát dolgoznunk kellett.
01:40
We studiedtanult what othersmások had doneKész,
43
84296
1636
Megvizsgáltuk mások miket csináltak már,
01:41
what we could copymásolat and what we could changeváltozás.
44
85932
2323
mit tudunk másolni és min tudunk változtatni.
01:44
BenjaminBenjamin BloomBloom had showedkimutatta,
45
88255
2661
Benjamin Bloom megmutatta, hogy
01:46
that one-on-oneegy-egy tutoringtutori worksművek bestlegjobb,
46
90916
1809
az egyéni tanulás a leghatékonyabb,
01:48
so that's what we triedmegpróbálta to emulateversenyez,
47
92725
2128
tehát ezt próbáltuk követni,
01:50
like with me and my momanya,
48
94853
1440
mint az anyukám amikor velem tanult,
01:52
even thoughbár we knewtudta
49
96293
1505
még ha tudtuk is,
01:53
it would be one-on-thousandsaz egyik a több ezer.
50
97798
1918
hogy egy az ezerhez lesz az arány.
01:55
Here, an overheadrezsi videovideó- camerakamera
51
99716
2201
Itt egy fej feletti kamera
01:57
is recordingfelvétel me as I'm talkingbeszél
52
101917
1832
felveszi, ahogy beszélek
01:59
and drawingrajz on a piecedarab of paperpapír.
53
103749
1679
és rajzolok egy darab papírra.
02:01
A studentdiák said, "This classosztály feltfilc
54
105428
2409
Egy diák azt mondta: "Olyan ez az óra,
02:03
like sittingülés in a barbár
55
107837
1152
mintha egy bárban ülnénk
02:04
with a really smartOkos friendbarát
56
108989
1479
egy nagyon okos baráttal,
02:06
who'saki explainingmagyarázó something
57
110468
1204
aki elmagyaráz valamit,
02:07
you haven'tnincs graspedfogta, but are about to."
58
111672
2301
amit még nem fogtál fel, de hamarosan meg fogod érteni."
02:09
And that's exactlypontosan what we were aimingcélzás for.
59
113973
2116
Pontosan ezt akartuk elérni.
02:11
Now, from KhanKán AcademyAkadémia, we saw
60
116089
2788
A Khan Academy-ből ma már látjuk, hogy
02:14
that shortrövid 10-minute-perc videosvideók
61
118877
1824
a 10 perces videók
02:16
workeddolgozott much better than tryingmegpróbálja
62
120701
1776
sokkal jobban beválnak, mintha
02:18
to recordrekord an hour-longegyórás lectureelőadás
63
122477
2071
megpróbálnánk felvenni egy egész órás előadást
02:20
and put it on the small-formatkis formátumú screenképernyő.
64
124548
2417
és kitenni a kisformátumú képernyőkre.
02:22
We decidedhatározott to go even shorterrövidebb
65
126965
2192
Elhatároztuk, hogy még rövidebbre készítjük őket
02:25
and more interactiveinteraktív.
66
129157
1648
és még interaktívabbá.
02:26
Our typicaltipikus videovideó- is two minutespercek,
67
130805
2247
Jellemzően két percesek a videóink,
02:28
sometimesnéha shorterrövidebb, never more
68
133052
1752
néha rövidebbek, de sosem hosszabbak
02:30
than sixhat, and then we pauseszünet for
69
134804
2689
hat percnél. Eztuán szünetet tartunk, hogy
02:33
a quizkvíz questionkérdés, to make it
70
137493
1367
kérdést tegyünk fel, hogy az
02:34
feel like one-on-oneegy-egy tutoringtutori.
71
138860
1878
egyéni oktatás érzetét keltsük.
02:36
Here, I'm explainingmagyarázó how a computerszámítógép usesfelhasználások
72
140738
2402
Itt éppen elmagyarázom, hogyan használja a számítógép
02:39
the grammarnyelvtan of Englishangol
73
143140
1248
az angol nyelvtant, hogy
02:40
to parseelemez sentencesmondatok, and here,
74
144388
2177
mondatokat elemezzen. Itt pedig
02:42
there's a pauseszünet and the studentdiák
75
146565
2064
egy szünet, és a diáknak
02:44
has to reflecttükrözik, understandmegért what's going on
76
148629
2237
gondolkodnia kell, megérti miről van szó,
02:46
and checkjelölje be the right boxesdobozok
77
150866
1640
és bejelölni jó a megoldást,
02:48
before they can continueFolytatni.
78
152506
1417
mielőtt folytatja.
02:49
StudentsA diákok learntanul bestlegjobb when
79
153923
2448
A diákok akkor tanulnak a legjobban,
02:52
they're activelyaktívan practicinggyakorló.
80
156371
1248
ha aktívan résztvesznek az órákon.
02:53
We wanted to engagerészt them, to have them grappleGrApple
81
157619
2296
Szerettük volna őket lekötni, hogy megküzdjenek
02:55
with ambiguitykétértelműség and guideútmutató them to synthesizeszintetizál
82
159915
2968
a kétértelműséggel, hogy saját maguk jöjjenek rá
02:58
the keykulcs ideasötletek themselvesmaguk.
83
162883
1665
a legfontosabb ötletekre.
03:00
We mostlytöbbnyire avoidelkerül questionskérdések
84
164548
1712
A leginkább elkerülendő kérdés
03:02
like, "Here'sItt van a formulaképlet, now
85
166260
1711
például: "Itt van egy képlet,
03:03
tell me the valueérték of Y
86
167971
1075
mondja meg az Y értékét,
03:04
when X is equalegyenlő to two."
87
169046
1212
ha X egyenlő kettővel!"
03:06
We preferredelőnyben részesített open-endednyíltvégű questionskérdések.
88
170258
1817
Mi inkább a nyitott kérdéseket kedveljük.
03:07
One studentdiák wroteírt, "Now I'm seeinglátás
89
172075
3178
Egy diák azt írta: "Most már mindenütt
03:11
BayesBayes-féle networkshálózatok and examplespéldák of
90
175253
1862
Bayes hálókat és a játékelmélet példáit
03:13
gamejátszma, meccs theoryelmélet everywheremindenhol I look."
91
177115
1568
látom, akármerre nézek."
03:14
And I like that kindkedves of responseválasz.
92
178683
1738
Szeretem az ilyen visszajelzéseket.
03:16
That's just what we were going for.
93
180421
1806
Ezért választottuk ezt a pályát.
03:18
We didn't want studentsdiákok to memorizememorizál the formulasképletek;
94
182227
2194
Nem azt akarjuk, hogy a diákok bemagolják a képleteket;
03:20
we wanted to changeváltozás the way
95
184421
1190
hanem szerettük volna megváltoztatni
03:21
they lookednézett at the worldvilág.
96
185611
1090
a világnézetüket.
03:22
And we succeededsikerült.
97
186701
1326
És sikerült.
03:23
Or, I should say, the studentsdiákok succeededsikerült.
98
188027
2400
Illetve azt kell mondanom, hogy a diákoknak sikerült.
03:26
And it's a little bitbit ironicIronikus
99
190427
1919
Egy picit irónikus,
03:28
that we setkészlet about to disruptmegzavarhatja traditionalhagyományos educationoktatás,
100
192346
2913
hogy a hagyományos oktatást akartuk megváltoztatni,
03:31
and in doing so, we endedvége lett up
101
195259
2016
és mialatt erre törekedtünk, azt értük el,
03:33
makinggyártás our onlineonline classosztály
102
197275
1584
hogy a mi online óráink
03:34
much more like a traditionalhagyományos collegefőiskola classosztály
103
198859
2327
sokkal jobban hasonlítanak a hagyományos felsőoktatási órákra,
03:37
than other onlineonline classesosztályok.
104
201186
1841
mint más online órák.
03:38
MostA legtöbb onlineonline classesosztályok, the videosvideók are always availableelérhető.
105
203027
3215
Legtöbb online tanóra bármikor elérhető,
03:42
You can watch them any time you want.
106
206242
1817
bármikor megnézhetjük őket.
03:43
But if you can do it any time,
107
208059
2287
De ha bármikor megnézhetjük őket,
03:46
that meanseszközök you can do it tomorrowholnap,
108
210346
1505
akkor holnap is megnézhetjük őket,
03:47
and if you can do it tomorrowholnap,
109
211851
1408
és ha ezt holnap is megtehetjük,
03:49
well, you maylehet not ever
110
213259
2162
nos, akkor lehet, hogy soha
03:51
get around to it. (LaughterNevetés)
111
215421
1758
nem kezdünk hozzá. (Nevetés)
03:53
So we broughthozott back the innovationinnováció
112
217179
2192
Tehát újra bevezettük azt a szokást,
03:55
of havingamelynek dueesedékes datesdátumok. (LaughterNevetés)
113
219371
2087
hogy határidőket szabunk. (Nevetés)
03:57
You could watch the videosvideók
114
221458
1312
Bármikor megnézhetjük a videókat
03:58
any time you wanted duringalatt the weekhét,
115
222770
1912
hétközben,
04:00
but at the endvég of the weekhét,
116
224682
1155
de a hétvégére
04:01
you had to get the homeworkházi feladat doneKész.
117
225837
1717
be kell fejezni a házi feladatot.
04:03
This motivatedmotivált the studentsdiákok to keep going, and it alsois
118
227554
1913
Ez motiválja a diákokat, hogy haladjanak
04:05
meantjelentett that everybodymindenki was workingdolgozó
119
229467
2856
és azt is jelenti, hogy mindenki
04:08
on the sameazonos thing at the sameazonos time,
120
232323
1518
ugyanazon dolgozik, ugyanakkor,
04:09
so if you wentment into a discussionvita forumFórum,
121
233841
1497
tehát, ha egy online fórumra belépünk,
04:11
you could get an answerválasz from a peeregyenrangú withinbelül minutespercek.
122
235338
2704
meg tudunk szerezni egy választ pár percen belül egy társunktól.
04:13
Now, I'll showelőadás you some of the forumsfórumok, mosta legtöbb of whichmelyik
123
238042
2939
Most mutatok Önöknek néhány fórumot, legtöbbet
04:16
were self-organizedönszerveződő by the studentsdiákok themselvesmaguk.
124
240981
2766
maguk a diákok alapították.
04:19
From DaphneDaphne KollerKoller and AndrewAndrew NgNg, we learnedtanult
125
243747
3224
Daphne Kollertől és Andrew Ng-től megtanultuk,
04:22
the conceptkoncepció of "flippingessek" the classroomtanterem.
126
246971
1996
az osztályterem "tükrözésének" az elgondolását.
04:24
StudentsA diákok watchedfigyelte the videosvideók
127
248967
1295
A diákok maguk megnézték a
04:26
on theirazok ownsaját, and then they
128
250262
1588
videót, aztán
04:27
come togetheregyütt to discussmegvitatása them.
129
251850
1710
összejöttek, hogy megbeszéljék.
04:29
From EricEric MazurMazur, I learnedtanult about peeregyenrangú instructionutasítás,
130
253560
3157
Eric Mazurtól a kortárs oktatásról tanultunk.
04:32
that peerstársaik can be the bestlegjobb teacherstanárok,
131
256717
2624
Ezek a kortársak, a legjobb oktatók lehetnek,
04:35
because they're the onesazok
132
259341
1432
mivel ők azok, akik
04:36
that rememberemlékezik what it's like to not understandmegért.
133
260773
2848
még emlékeznek, milyen amikor nem értünk valamit.
04:39
SebastianSebastian and I have forgottenelfelejtett some of that.
134
263621
2681
Sebastiannal mi már ezt némileg elfelejtettük.
04:42
Of coursetanfolyam, we couldn'tnem tudott have
135
266302
2399
Természetesen nem tudunk
04:44
a classroomtanterem discussionvita with
136
268701
1632
beszélgetést tartani az osztályban
04:46
tenstíz of thousandsTöbb ezer of studentsdiákok,
137
270333
1546
több tízezer diákkal,
04:47
so we encouragedösztönözni and nurturedtáplált these onlineonline forumsfórumok.
138
271879
3486
tehát bátorítottuk és figyelemmel kísértük ezeket az online fórumokat.
04:51
And finallyvégül, from TeachTanítani For AmericaAmerikai,
139
275365
3048
És végül, a Teach For America-tól
04:54
I learnedtanult that a classosztály is not
140
278413
1481
megtanultam, hogy a kurzus
04:55
primarilyelsősorban about informationinformáció.
141
279894
1496
alapvetően nem az információról szól.
04:57
More importantfontos is motivationmotiváció and determinationmeghatározás.
142
281390
2831
Sokkal fontosabb a motiváció és az eltökéltség.
05:00
It was crucialalapvető that the studentsdiákok see
143
284221
1840
Létfontosságú volt, hogy a diákok lássák,
05:01
that we're workingdolgozó hardkemény for them and
144
286061
1800
hogy keményen dolgozunk értük
05:03
they're all supportingtámogatása eachminden egyes other.
145
287861
1409
és mindannyian támogatják egymást.
05:05
Now, the classosztály ranfutott 10 weekshetes,
146
289270
2968
A kurzus 10 hétig tartott,
05:08
and in the endvég, about halffél of the 160,000 studentsdiákok watchedfigyelte
147
292238
3911
és a végén már a 160.000 diák fele megnézett
05:12
at leastlegkevésbé one videovideó- eachminden egyes weekhét,
148
296149
1563
legalább egy videót, minden héten.
05:13
and over 20,000 finishedbefejezett all the homeworkházi feladat,
149
297712
2693
Több mint 20.000 diák megcsinált minden házit,
05:16
puttingelhelyezés in 50 to 100 hoursórák.
150
300405
1664
50-100 óra időbefektetéssel.
05:17
They got this statementnyilatkozat of accomplishmentteljesítmény.
151
302069
1553
Ezt a bizonyítványt kapták a teljesítésről.
05:19
So what have we learnedtanult?
152
303622
2119
Tehát mit is tanultunk?
05:21
Well, we triedmegpróbálta some oldrégi ideasötletek
153
305741
2816
Nos, néhány régi és új ötletet kipróbáltunk
05:24
and some newúj and put them togetheregyütt,
154
308557
1657
és ötvöztük őket,
05:26
but there are more ideasötletek to try.
155
310214
2082
de még van sok kipróbálni való elképzelés.
05:28
Sebastian'sSebestyén teachingtanítás anotheregy másik classosztály now.
156
312296
1814
Sebastian egy másik csoportot tanít most.
05:30
I'll do one in the fallesik.
157
314110
1368
Én egyet ősszel fogok.
05:31
StanfordStanford CourseraCoursera, UdacityUdacity, MITxMITx
158
315478
3760
A Stanford Courseranak, Udacity-nak, MITx-nek
05:35
and othersmások have more classesosztályok comingeljövetel.
159
319238
2271
és másoknak még több kurzusa is lesz.
05:37
It's a really excitingizgalmas time.
160
321509
1488
Nagyon izgalmas időszak ez,
05:38
But to me, the mosta legtöbb excitingizgalmas
161
322997
1472
de nekem a legizgalmasabb
05:40
partrész of it is the dataadat that we're gatheringösszejövetel.
162
324469
2976
rész belőle az adatok, amiket összegyűjtünk.
05:43
We're gatheringösszejövetel thousandsTöbb ezer
163
327445
2696
Több ezer interakciót gyűjtünk
05:46
of interactionskölcsönhatások perper studentdiák perper classosztály,
164
330141
1656
minden diáktól minden csoportban,
05:47
billionsmilliárdokat of interactionskölcsönhatások altogetherösszesen,
165
331797
2208
több milliárd interakciót.
05:49
and now we can startRajt analyzingelemzése that,
166
334005
2504
Most elkezdhetjük őket kielemezni,
05:52
and when we learntanul from that,
167
336509
1464
tanulunk belőlük,
05:53
do experimentationskísérletek elõkészítése,
168
337973
1241
kísérletezünk velük
05:55
that's when the realigazi revolutionforradalom will come.
169
339214
2240
és ez után fog majd valós fordulat érkezni.
05:57
And you'llazt is megtudhatod be ableképes to see the resultstalálatok from
170
341454
2776
Az eredményeket majd a lenyűgöző diákok
06:00
a newúj generationgeneráció of amazingelképesztő studentsdiákok.
171
344230
2263
új generációjából fogják látni.
06:02
(ApplauseTaps)
172
346493
2253
(Taps)
Translated by Boglarka Szerencse
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Norvig - Computer scientist
Peter Norvig is a leading American computer scientist, expert on artificial intelligence and the Director of Research at Google Inc.

Why you should listen

Peter Norvig is a computer scientist and expert in both artificial intelligence and online search. Currently the Director of Research at Google Inc., Norvig was responsible for maintaining and improving the engine's core web search algorithms from 2002 to 2005. Prior to his work at Google, Norvig was NASA's chief computer scientist.

A fellow of the American Association for Artificial Intelligence and the author of the book Artificial Intelligence: A Modern Approach, Norvig (along with Sebastian Thrun) taught the Stanford University class "Introduction to Artificial Intelligence," which was made available to anyone in the world. More than 160,000 students from 209 countries enrolled.

Norvig is also known for penning the world's longest palindromic sentence.

More profile about the speaker
Peter Norvig | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee