Claire Wardle: How you can help transform the internet into a place of trust
Claire Wardle: Hogyan alakítsuk át megbízható hellyé az internetet?
Claire Wardle is an expert on user-generated content and verification working to help improve the quality of information online. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at least one relative
olyan ismerőse,
ezeket az üzeneteket.
összeesküvés-elméleteket tartalmaznak.
or conspiracy videos.
already muted them on Facebook
őket a Facebookon,
running through the center.
ami így néz ki,
injected with blood
above it simply says,
this one for years,
cáfolják ezt a posztot,
that just won't die.
at an example like this, to say,
rálegyinteni egy ilyen példára:
pont azért nem hal ki,
deepest fears about their own safety
legmélyebb félelmeire játszik rá
biztonságával kapcsolatban.
as I have looking at misinformation,
a tévinformációkat, mint én,
one example of many
egy példa a sok közül,
fears and vulnerabilities.
sebezhetőségére épít.
we see scores of new memes on Instagram
mémek bukkannak fel az Instagramon,
not to vaccinate their children.
hogy ne oltassuk be gyerekünket.
explaining that climate change is a hoax.
hogy a klímaváltozás merő kitaláció.
endless posts designed to demonize others
tömkelege heccel mások ellen
religion or sexuality.
challenges of our time.
korunk egyik legnagyobb kihívását!
with freedom of expression at the core,
a szólásszabadság színhelyének,
that's being disseminated
hogy az ott terjedő tartalmak
to our democracies, our communities
demokráciáinkban, közösségeinkben,
upon which we all depend -- information --
mind függünk – vagyis az információ –,
downright dangerous.
veszélyesnek tűnik.
growth of social sharing platforms
rohamos terjedésének köszönhető,
tények és hazugságok,
signals of trustworthiness.
is horribly muddled.
szóhasználatunk is mennyire zűrzavaros!
with the phrase "fake news,"
hogy rendkívül félrevezető!
it's extraordinarily unhelpful
that are actually very different:
amelyek valójában mást jelentenek:
az összeesküvésre, a propagandára.
conspiracies, propaganda.
we could stop using a phrase
olyan kifejezést,
right around the world,
világszerte magukévá tettek
a free and independent press.
és független sajtót támadják.
news media now more than ever.
most jobban, mint eddig bármikor.
doesn't even masquerade as news.
még csak nem is hasonlítanak hírekre.
hanem félrevezetés.
it's misleading.
hogy mi igaz és mi hamis.
the weaponization of context.
fegyverként használhatók.
which has a kernel of truth to it.
from London, from March 2017,
on Westminster Bridge.
terrorista támadás utánról.
was interviewed afterwards,
később meginterjúvolták,
hogy nagyon megrázták az események.
she was utterly traumatized.
at the victim out of respect.
nem figyelt az áldozatra.
with this Islamophobic framing,
mégpedig iszlámellenes feliratokkal,
including: #BanIslam.
what would you do?
munkatársa lenne, mit tenne?
or would you leave it up?
is to take this down.
az lenne: vegyük le.
is a human right,
that makes us feel uncomfortable,
kényelmetlen szöveget letörlünk,
difficult to draw.
meghúzni a határvonalat:
decision by one person
a Texas Lone Star,
this account, Texas Lone Star,
disinformation campaign,
terjesztő kampány része volt,
kampányról beszélünk,
of a coordinated campaign
majd megoldja minden problémánkat:
will solve all of our problems,
that we're a long way away
hogy hosszú még az út,
of posts like this.
az ilyen posztokat.
three interlocking issues
összetartozó gondolatot,
we can consider these challenges.
szembe ezekkel a kihívásokkal.
a rational relationship to information,
közelítünk egy információhoz,
will make everything OK,
mindent a helyükre tesznek,
melyek meghatározzák, mit látunk,
what content we see,
reakcióinkat jutalmazzák.
our emotional responses.
conspiratorial explanations
az összeesküvés-elméletek,
is far more effective.
óriási hatást gyakorol ránk.
is attached to attention,
will always be skewed towards emotion.
az érzelmekre fognak építeni.
I'm talking about here is legal.
nem törvényellenes.
bántalmazását jelenítenék meg,
child sexual abuse imagery
to post an outright lie.
ha valaki hazugságot posztol.
"problematic" or "harmful" content,
tartalmak törléséről,
of what they mean by that,
mit értünk ez alatt.
regulation to moderate speech.
szabályozására hívott fel.
we're seeing governments
világszerte elhamarkodott,
hoznak ez ügyben,
much more serious consequences
mit jelentessünk meg és mit töröljünk,
which speech to take up or take down,
ekkora mennyiségű tartalommal.
of pieces of content
új poszt jelenik meg
right around the world
of different cultural contexts.
effective mechanisms
hatékony módszerünk arra,
tartalmat moderáljunk,
or by technology.
akár a technológia segítségével.
Google, Twitter, Facebook, WhatsApp --
a Twitter, a Facebook, a WhatsApp –
information ecosystem.
ökoszisztéma részei.
de az az igazság,
at their feet, but the truth is,
can also play an equal role
és választott képviselőink
tévinformációkat, ha akarnak.
when they want to.
divisive or misleading content
amikor gondolkozás nélkül továbbítunk
az információ-szennyeződést.
ezt egyszerűen megoldani.
at a massive scale, internet scale,
az egész internetre kiterjedőnek,
they're used to operating at that level.
valóban ezen a szinten dolgoznak.
to fix these problems?
e problémák megoldását?
we don't want global corporations
ne világcégek döntsenek
kérdéseiről a világhálón.
and fairness online.
would agree with that.
is egyetértenének velünk.
házi feladatukkal vannak elfoglalva.
they're marking their own homework.
they're rolling out are working,
eljárások működnek,
független módon megerősíteni,
their own transparency reports,
verify what's actually happening.
átláthatósági jelentéseiket.
that most of the changes we see
változtatás akkor történik,
undertake an investigation
és tartalmakra,
their community guidelines.
a közösségi irányelvekkel.
a really important role in this process,
ebben a folyamatban,
végezzék az ellenőrzést.
that global regulation is our last hope
szabályozás az utolsó reményünk
our information ecosystem.
megtisztítása érdekében.
who are struggling to keep up to date
akik megpróbálnak lépést tartani
hogy sötétben tapogatóznak,
on these platforms.
mi történik e platformokon.
would we trust to do this?
bíznánk rá e munkát?
not a national one.
nem nemzeti szinten.
mi magunk vagyunk.
these technologies every day.
használják e technológiát.
to support quality information?
mely a minőségi információkat támogatja?
what we might be able to actually do.
mit tehetnénk ez ügyben.
about bringing the public into this,
vonni a nyilvánosságot,
from Wikipedia?
that with the right structures,
hogy megfelelő struktúrával,
and lots and lots of transparency,
ami kivívja legtöbbünk bizalmát.
that will earn the trust of most people.
to tap into the collective wisdom
és tapasztalatához.
for women, people of color
to hate and disinformation,
és tévinformációkról van szó,
of these campaigns for so long.
hiszen volt ebben részük bőven.
felhívni a figyelmet a problémára,
they've been raising flags,
amiben mindenki megbízik?
can actually provide insights?
véleménye is kifejezésre jut?
difficult content-moderation decisions.
a nehéz moderálási döntéseket.
they want to roll out new changes.
vezet be egy-egy platform.
with the information is personalized.
kapcsolatos élményünk egyedi.
is very different to yours.
nagyon más, mint az önöké.
are very different to mine.
mások, mint az enyémek.
to actually examine
lehetetlen megvizsgálni,
open repository for anonymized data,
központi, nyílt adatbázis kiépítését,
concerns built in?
alapelveket is figyelembe vesz?
mennyi mindent tanulhatnánk abból,
of concerned citizens
a felelős állampolgárok,
their social data to science.
tennék tudományos célokra.
of hate and disinformation
és a tévinformációk hosszú távú,
befolyásoló hatásairól.
carried out in the US,
szerzett adatokon alapul,
this is a global problem.
start-up szervezet vagy kormány
start-up or government,
right around the world
academia, activist groups.
szervezetekben, az egyetemi életben.
of content credibility.
hitelességének mutatóit kutatják.
megbízhatóságát ellenőrzik,
can be down-ranked by the platforms.
lejjebb kerülnek a hírfolyamban.
melynek alapításában segédkeztem,
to found, First Draft,
newsrooms around the world
hírszerkesztőségeknek segít világszerte
collaborative programs.
és az oknyomozó újságírásban.
called The Underlay,
The Underlay néven,
of all public statements of fact
can better judge what is credible.
könnyebben dönthetnek a hitelességükről.
are testing different techniques
különböző technikákat tesztelnek,
critical of the content they consume.
az internetes tartalmakat.
ezek az emberek elszigetelten dolgoznak,
but they're working in silos,
of very smart people
can feel disjointed,
csak lógnak a levegőben,
different solutions to the same problems.
fejlesztenek ki ugyanarra a problémára.
to bring people together
ezeket az embereket összehozni
néhány napra vagy hétre,
for days or weeks at a time,
these problems together
ambitious response,
igényes választ adni,
and the complexity of the problem?
méretének és összetettségének?
our information commons.
információs környezetünket!
ABOUT THE SPEAKER
Claire Wardle - Misinformation expertClaire Wardle is an expert on user-generated content and verification working to help improve the quality of information online.
Why you should listen
Claire Wardle is the executive director of First Draft, a nonprofit dedicated to educating journalists about reporting in an age of information disorder. Previously, she was a research fellow at the Shorenstein Center on Media, Politics and Public Policy at the Harvard Kennedy School; the research director at the Tow Center for Digital Journalism at Columbia Journalism School; the head of social media for the UN Refugee Agency; and director of news services for Storyful. Wardle holds a PhD in communication and an MA in political science from the University of Pennsylvania.
Claire Wardle | Speaker | TED.com