Will Potter: The secret US prisons you've never heard of before
Will Potter: Penjara rahasia Amerika yang belum pernah Anda dengar
Award-winning journalist and author, Will Potter focuses on the animal rights and environmental movements, and civil liberties in the post-9/11 era. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
"menulis tentang para tahanan
that "writing about prisoners
we treat prisoners as ghosts.
narapidana seperti hantu.
goes to great lengths to keep them hidden.
berusaha menutupi keberadaan mereka.
saya rasa kisah ini,
saat tak ada yang melihat,
when no one is watching,
that we need to tell.
prison units in the United States,
eksperimental di Amerika,
teroris "tingkat dua."
Communications Management Units or CMUs.
Communication Management Units atau CMU.
"Little Guantanamo."
menyebutnya "Guantanamo Kecil."
CMU ada di sini, di Amerika,
right here, at home,
penjara Terre Haute, Indiana,
in Terre Haute, Indiana,
di Marion, Illinois.
in Marion, Illinois.
the formal review process
proses peninjauan resmi
when they were opened.
saat pertama beroperasi.
been convicted of crimes.
didakwa atas tindak kejahatan.
and some involve threats and violence.
ada yang mencakup ancaman dan kekerasan.
apakah tahanan bersalah atau tidak,
or innocence of any prisoner.
Thurgood Marshall said,
Hakim Mahkamah Agung Thurgood Marshall,
kualitas kemanusiaannya."
their human quality."
has said there are three flecks of light
mengatakan bahwa ada tiga titik cerah
but they radically restrict all of these
tapi mereka melarang ketiga hal ini
melebihi penjara terekstrim di Amerika.
extreme prisons in the United States.
to 45 minutes a month,
sampai 45 menit per bulan,
yang diterima tahanan lain.
other prisoners receive.
to six pieces of paper.
dibatasi sampai enam lembar.
to four hours per month,
dibatasi empat jam sebulan,
di penjara super
like Olympic Park bomber Eric Rudolph
pelaku pengeboman Olympic Park.
which means prisoners are not allowed
bisa melakukan kontak dengan tahanan,
tak boleh memeluk keluarganya.
selain secara psikologis."
except psychologically."
siapa yang dipenjara di sini.
who is imprisoned here.
open records requests
permintaan catatan terbuka,
atau mantan tahanan,
and former prisoners,
into the CMUs have opened.
60 to 70 prisoners here,
dengan mengirimkan pasokan obat-obatan
on Iraq by sending medical supplies
from Saddam Hussein's Iraq as refugees.
di Irak sebagai pengungsi.
as part of an FBI sting.
sebagai bagian dari operasi FBI.
to bear witness to a loan,
ia diminta untuk menjadi saksi pinjaman
pinjaman itu mencoba mengajak orang lain
involved in the loan was trying to enlist
to a terrorist group.
pada kelompok teroris.
some non-Muslim prisoners.
menyeimbangkan jumlah ras,
the racial numbers,
and environmental activists
aktivis hak hewan dan lingkungan
of participating in two arsons
berpartisipasi dalam dua pembakaran
Earth Liberation Front.
that he would be sent
ia takut ia akan dikirim
yang didesas-desuskan.
tak didukung fakta apapun.
weren't supported by any facts.
hasn't fully explained
belum benar-benar menjelaskan
untuk keputusannya.
for these decisions.
ia adalah "teroris domestik,"
membicarakan tentang aktivis lingkungan.
talking about environmental activists.
prisoners in US prisons
400 tahanan di penjara Amerika
are in the CMUs.
at a low-security prison
ia ditempatkan di lapas terbuka
pelanggaran komunikasi apapun.
sebuah pembelaan,
for an answer, a hearing,
shows how those requests are viewed.
dipandang.
"Ditolak."
recommended McGowan's transfer
merekomendasikan pemindahan McGowan
perilakunya yang baik,
Counterterrorism Unit,
Kelompok Kerja Gabungan Terorisme FBI.
Task Force of the FBI.
was really sent to a CMU
bahwa McGowan dikirim ke CMU
cited McGowan's "anti-government beliefs."
mengutip perkataan McGowan
about environmental issues,
menulis tentang isu-isu lingkungan,
harus bercermin dari kesalahan mereka
reflect on their mistakes
barang sebentar di Washington, DC,
any time at all in Washington, DC,
concept for the government.
sangat radikal oleh pemerintah.
McGowan in the CMU.
mengunjungi McGowan di CMU.
saya bahas di sini sebelumnya,
on this stage before,
FBI telah mengawasi pekerjaan saya.
monitoring my work.
and only journalist to visit a CMU.
dan satu-satunya yang mengunjungi CMU.
Counterterrorism Unit,
tentang CMU, seperti saat ini.
about CMUs, like this one.
be approved to visit?
saya diizinkan untuk berkunjung?
out to the prison, I got an answer.
saya mendapat jawabannya.
as a friend, not a journalist.
sebagai teman, bukan jurnalis.
that if I asked any questions
bahwa jika saya bertanya apapun
for my reporting.
the guards reminded me
dan yang saya kerjakan.
and knew about my work.
berusaha mewawancarai McGowan,
to interview McGowan,
as "self-contained housing units."
sebagai "unit tahanan mandiri."
of describing black holes.
untuk menggambarkan lubang hitam.
yang normal untuk penjara.
checkpoints that you would expect.
to the visitation room is silent.
ke lokasi berkunjung, sunyi.
the rest of the prison is on lockdown.
penjara dalam kondisi pengurungan.
terentang dapat menyentung sisi dinding.
could touch each wall.
orb in the ceiling
di langit-langit
mengawasi kunjungan
by the Counterterrorism Unit
have to be in English for CMU prisoners,
tahanan CMU harus dalam bahasa Inggris,
bagi kebanyakan keluarga Muslim.
for many of the Muslim families.
bulletproof glass
yang anti peluru
attached to the wall
di dinding
untuk tertawa.
while in the CMU,
dan menghibur diri saat di CMU,
bahwa saya diam-diam adalah
that I was secretly the president
di Washington, DC.
now thinks that Bella and Edward
sekarang berpikir Bella dan Edward
and at length about his niece Lily,
banyak bicara tentang keponakannya, Lily,
karena tak pernah bisa memeluk mereka,
it feels to never be able to hug them,
was transferred out of the CMU
McGowan dipindahkan dari CMU
ia dikembalikan ke CMU.
he was sent back again.
CMU documents on my website
dokumen CMU yang bocor di situs saya
bahwa McGowan menelepon istrinya
that McGowan had called his wife
mengirimkan dokumen tersebut.
was saying about him,
pemerintah tentangnya,
at the end of his sentence,
di akhir masa hukumannya,
for the Huffington Post headlined,
berita utama Huffington Post,
dikirim ke CMU karena pidato politik."
a CMU for my Political Speech."
back in jail for his political speech.
karena pidato politiknya.
mengajukan pembebasannya,
by the Bush administration,
oleh pemerintahan Bush,
bagaimana dan mengapa CMU dibuat.
how and why CMUs were created.
dengan "inspirasi tertentu."
with "inspirational significance."
these are political prisons
bahwa ini adalah penjara politik
because of their race,
karena ras mereka,
keyakinan politik mereka.
political beliefs.
characterization is too strong,
karakterisasi tersebut terlalu kuat,
dokumen milik pemerintah.
of the government's own documents.
oleh CMU, pengirimnya diberi tahu
by the CMU, the sender was told
"pada tahanan politik."
"for political prisoners."
activist Andy Stepanian,
Andy Stepanian, dikirim ke CMU,
anti-government and anti-corporate views.
anti pemerintah dan anti korporasi.
may be hard to believe,
and in the United States.
is that the US has a dark history
bahwa Amerika punya masa lalu gelap
karena keyakinan politik seseorang.
because of their political beliefs.
was home to the CMU,
sebelum CMU dibuka di Marion,
yang terkenal kejam.
in solitary for 22 hours a day.
22 jam sehari.
was to "control revolutionary attitudes."
untuk "mengendalikan sikap revolusioner."
the Lexington High Security Unit
Lexington High Security Unit
Weather Underground,
to the Weather Underground,
independent struggles.
dan perjuangan kemerdekaan Puerto Riko.
communication and used sleep deprivation,
apa pun
"ideological conversion."
yang disebut "konversi ideologis."
but only through the campaigning
advocates, like Amnesty International.
Amnesty International.
with the Center for Constitutional Rights
dari Pusat Hak-Hak Konstitusi
mendapatkan pemrosesan hukum
of their due process rights
yang dilindungi [Undang-Undang].
and religious speech.
never come to light without this lawsuit.
tanpa tuntutan ini.
and my message for you today
pesan saya untuk Anda hari ini
to what is being done to these prisoners.
para tahanan ini.
of the values held beyond prison walls.
cerminan nilai yang dijunjung
para narapidana.
akan hak asasi manusia,
to human rights.
mengulangi kesalahan masa lalu.
repeating the mistakes of our past.
described as the stories of the dead,
Pastor Berrigan sebagai kisah orang mati,
kisah diri kita sendiri.
the stories of ourselves.
Saya punya beberapa pertanyaan.
I learned about the Bill of Rights,
dan sekitar 25 hukum dan hak lainnya
about 25 other laws and rights
oleh apa yang Anda ceritakan.
adalah pertanyaan nomor satu
the number one question I get
karena orang-orang tidak tahu.
that people don't know.
of situations, any rights abuses,
seperti ini, pelanggaran hak apapun,
that it's actually happening
untuk benar-benar membuat perubahan.
to actually make a change.
tak tahu apa yang terjadi,
what's happening at all
disenfranchised populations
yang kehilangan haknya,
not native English speakers.
bahasa ibu mereka bukan bahasa Inggris.
pembelaan bagus yang saya sebutkan tadi,
representation that I mentioned,
of what's happening.
tentang apa yang terjadi.
that you have right to council
seseorang punya hak mendapat pengacara?
convicted of a crime,
atas suatu kejahatan,
was bogus or legitimate,
sesudahnya sudah sepantasnya.
after that is warranted.
yang merusak dan berbahaya,
and dangerous narrative that we have,
of things to happen,
seperti menutup mata saja.
kind of turns a blind eye to it.
asli dan benar, kata demi kata,
were all real documents, word for word,
mengunggah semuanya di situs saya.
all of them to my website.
merupakan versi catatan kaki ceramah ini,
a footnoted version of the talk,
tanpa dipotong sedikitpun.
without the little snippets.
on primary source documents
dokumen primer
dengan tahanan atau mantan tahanan,
with former and current prisoners,
dengan situasi ini setiap hari.
with this situation every day.
saya juga pernah ke sana.
there myself, as well.
Terima kasih semuanya.
ABOUT THE SPEAKER
Will Potter - Investigative journalistAward-winning journalist and author, Will Potter focuses on the animal rights and environmental movements, and civil liberties in the post-9/11 era.
Why you should listen
Independent journalist and TED Fellow Will Potter is based in Washington, D.C.; his current work examines how whistleblowers and non-violent protesters are being treated as terrorists.
The author of Green Is The New Red: An Insider's Account of a Social Movement Under Siege, Potter has extensively documented how non-violent protest is slowly being criminalized. His reporting and commentary have been featured in the world's top media outlets, including the Washington Post, NPR, Rolling Stone, El Pais, and Le Monde. He has testified before the U.S. Congress about his reporting, as the only witness opposing the Animal Enterprise Terrorism Act -- and he is a plaintiff in the first lawsuits challenging so-called "ag-gag" laws as unconstitutional.
Will has also lectured at many universities and public forums about his work, including Georgetown University, Harvard Law School, and the House of Democracy and Human Rights in Berlin. International speaking tours have included Germany, Austria, Switzerland, New Zealand, and Spain, and he was the international guest lecturer for Australia's 2014 animal law lecture series.
His reporting has overturned criminal prosecutions, and it has both been praised in Congressional reports and monitored by the Counter-Terrorism Unit.
Will Potter | Speaker | TED.com