ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Wallace - Author
Benjamin Wallace is a journalist and author of The Billionaire's Vinegar, the true story of the world's most expensive bottle of (possibly phony?) wine. He's been a contributor to GQ, Details, Salon and The Washington Post.

Why you should listen

A Washington D.C. native and a current Brooklynite, Benjamin Wallace is fast establishing himself a master of the brainy nonfiction thriller, rooting up feuds and controversies in pop and less-than-pop culture while buddying up with their embattled and larger-than-life personalities (whom he sometimes meets on their way down). He profiled conserative mouthpiece Glenn Beck for GQ in 2007 shortly after the pundit landed a controversial slot on CNN, and in 2002 looked at chef Georges Perrier of Philidelphia's then-five-star restaurant, Le Bec-Fin.

Wallace's orderly, deadpan writing style hints at one of his secrets: his love (and talent) for playing the straight man to the once-mighty in downfall, right as they go aflame in tragicomic hubris. (The Billionaire's Vinegar is simply a pleasure, not least to schadenfreude junkies.) It's easy to imagine him, the bespectacled wallflower, watching as brouhaha over a wine bottle once valued at $165,000 -- the highest price fetched for a bottle, ever -- culimates in a court trial that reveals at least two of its main characters, a wine collector and a wine expert, to be frauds. Or at least emperors with no clothes.

More profile about the speaker
Benjamin Wallace | Speaker | TED.com
Taste3 2008

Benjamin Wallace: The price of happiness

Benjamin Wallace , Harga Kebahagiaan

Filmed:
2,178,942 views

Dapatkah kebahagiaan dibeli? Untuk mencari tahu, penulis Benjamin Wallace mencoba produk-produk yang paling mahal di dunia, termasuk sebotol anggur Chateau Cheval Blanc tahun 1947, 8 ons daging sapi Kobe dan Kopi Luwak yang terkenal. Kritiknya mungkin akan mengejutkan Anda.
- Author
Benjamin Wallace is a journalist and author of The Billionaire's Vinegar, the true story of the world's most expensive bottle of (possibly phony?) wine. He's been a contributor to GQ, Details, Salon and The Washington Post. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm just going to playbermain a briefsingkat videovideo clipklip.
0
0
3000
Saya akan memutar video klip singkat.
00:22
VideoVideo:
1
6000
1000
Video:
00:23
On the fifthkelima of DecemberDesember 1985, a bottlebotol of 1787 LafitteLafitte was soldTerjual
2
7000
6000
5 Desember 1985, sebotol 1787 Lafitte dijual
00:29
for 105,000 poundspound -- ninesembilan timeswaktu the previoussebelumnya worlddunia recordmerekam.
3
13000
5000
seharga £ 105.000 - sembilan kali rekor dunia sebelumnya.
00:34
The buyerpembeli
4
18000
1000
pembelinya
00:36
was KipKIP ForbesForbes,
5
20000
2000
adalah Kip Forbes,
00:38
sonputra of one of the mostpaling flamboyantflamboyan millionairesjutawan of the 20thth centuryabad.
6
22000
3000
putra salah satu jutawan paling terkenal abad 20.
00:41
The originalasli ownerpemilik of the bottlebotol turnedberbalik out to be
7
25000
2000
Pemilik asli dari botol wine tersebut ternyata
00:43
one of the mostpaling enthusiasticantusias wineanggur buffspenggemar of the 18thth centuryabad.
8
27000
3000
salah satu penggemar wine yang paling antusias di abad ke-18.
00:47
ChChâteauteau LafitteLafitte is one of the greatestterbesar winesanggur in the worlddunia,
9
31000
4000
Château Lafitte adalah salah satu wine terbesar di dunia,
00:51
the princepangeran of any wineanggur cellargudang.
10
35000
2000
pangeran dari setiap gudang wine.
00:53
BenjaminBenjamin WallaceWallace: Now, that's about all the videotaperekaman video that remainssisa of an eventperistiwa
11
37000
2000
Benjamin Wallace: Sekarang, semua rekaman video itu tetap menjadi suatu peristiwa
00:55
that setset off the longest-runningterlama mysteryMisteri in the modernmodern wineanggur worlddunia.
12
39000
4000
yang memicu misteri paling lama di dunia wine modern.
00:59
And the mysteryMisteri existedada because of a gentlemanpria namedbernama HardyHardy RodenstockRodenstock.
13
43000
5000
Dan misteri itu ada karena seorang bapak bernama Hardy Rodenstock.
01:04
In 1985, he announceddiumumkan to his friendsteman in the wineanggur worlddunia
14
48000
3000
Pada tahun 1985, ia mengumumkan kepada teman-temannya di dunia wine
01:07
that he had madeterbuat this incredibleluar biasa discoverypenemuan.
15
51000
2000
bahwa ia telah membuat penemuan luar biasa.
01:09
Some workmenpekerja in ParisParis had brokenrusak throughmelalui a brickbata walldinding,
16
53000
4000
Beberapa pekerja di Paris telah menembus dinding bata,
01:13
and happenedterjadi uponatas this hiddentersembunyi cachecache of winesanggur --
17
57000
3000
dan terjadi pada tempat tersembunyinya wine ini --
01:16
apparentlytampaknya the propertymilik of ThomasThomas JeffersonJefferson. 1787, 1784.
18
60000
4000
ternyata milik Thomas Jefferson. 1787, 1784.
01:21
He wouldn'ttidak akan revealmengungkapkan the exacttepat numberjumlah of bottlesbotol,
19
65000
2000
Dia tidak akan mengungkapkan jumlah pasti botol wine tersebut,
01:23
he would not revealmengungkapkan
exactlypersis where the buildingbangunan was
20
67000
3000
dia tidak akan mengungkapkan di mana persisnya bangunan itu
01:26
and he would not revealmengungkapkan exactlypersis who owneddimiliki the buildingbangunan.
21
70000
3000
dan dia tidak akan mengungkapkan siapa pemilik bangunan tersebut.
01:29
The mysteryMisteri persistedbertahan for about 20 yearstahun.
22
73000
3000
Misteri itu berlangsung selama sekitar 20 tahun.
01:32
It finallyakhirnya beganmulai to get resolvedterselesaikan in 2005 because of this guy.
23
76000
5000
Hal tersebut akhirnya mulai terungkap pada tahun 2005 karena orang ini.
01:37
BillBill KochKoch is a FloridaFlorida billionairemilyarder who ownsmemiliki fourempat of the JeffersonJefferson bottlesbotol,
24
81000
3000
Bill Koch adalah miliarder Florida yang memiliki empat dari botol wine Jefferson,
01:40
and he becamemenjadi suspiciousmencurigakan.
25
84000
2000
dan ia menjadi curiga.
01:42
And he endedberakhir up spendingpengeluaran over a millionjuta dollarsdolar and hiringmempekerjakan ex-FBIex-FBI
26
86000
4000
Dan akhirnya dia menghabiskan lebih dari satu juta dolar dan mempekerjakan mantan FBI
01:46
and ex-Scotlandex-Skotlandia YardHalaman agentsagen to try to get to the bottombawah of this.
27
90000
3000
dan mantan agen Skotlandia Yard, untuk mencoba mengungkapkan semua misteri ini.
01:50
There's now amplecukup evidencebukti that HardyHardy RodenstockRodenstock is a con man,
28
94000
3000
Sekarang ada banyak bukti bahwa Rodenstock Hardy adalah seorang penipu,
01:53
and that the JeffersonJefferson bottlesbotol were fakespalsu.
29
97000
2000
dan botol wine Jefferson itu adalah palsu.
01:55
But for those 20 yearstahun,
30
99000
2000
Tetapi bagi mereka 20 tahun yang lalu,
01:57
an unbelievableluar biasa numberjumlah of really eminentterkemuka and accomplishedulung figuresangka
31
101000
6000
sebuah angka yang benar benar luar biasa dan sebuah prestasi
02:03
in the wineanggur worlddunia were sortmenyortir of drawnditarik into the orbitorbit of these bottlesbotol.
32
107000
2000
di dunia wine seperti menarik ke orbit botol botol wine ini.
02:05
I think they wanted to believe that the mostpaling expensivemahal bottlebotol of wineanggur
33
109000
5000
Saya pikir mereka ingin percaya bahwa botol wine paling mahal
02:10
in the worlddunia mustharus be the bestterbaik bottlebotol of wineanggur in the worlddunia,
34
114000
3000
di dunia harus menjadi botol wine terbaik di dunia,
02:13
mustharus be the rarestpaling langka bottlebotol of wineanggur in the worlddunia.
35
117000
2000
harus botol wine paling langka di dunia.
02:16
I becamemenjadi increasinglymakin, kindjenis of voyeuristicallyvoyeuristically interestedtertarik in the questionpertanyaan of
36
120000
5000
Saya menjadi semakin tertarik sekali dengan pertanyaan
02:21
you know, why do people spendmenghabiskan these crazygila amountsjumlah of moneyuang,
37
125000
3000
Anda tahu, mengapa orang menghabiskan uang dengan jumlah segila ini,
02:24
not only on wineanggur but on lots of things,
38
128000
3000
tidak hanya pada wine tetapi pada banyak hal,
02:27
and are they livinghidup a better life than me?
39
131000
2000
dan apakah mereka hidup lebih baik dari saya?
02:29
So, I decidedmemutuskan to embarkmemulai on a questQuest.
40
133000
2000
Jadi, saya memutuskan untuk memulai pencarian.
02:31
With the generousmurah hati backingdukungan of a magazinemajalah I writemenulis for sometimesterkadang,
41
135000
3000
Dengan dukungan yang murah hati dari sebuah majalah kadang kadang saya menulis,
02:34
I decidedmemutuskan to samplemencicipi the very bestterbaik, or mostpaling expensivemahal, or mostpaling coveteddidambakan itembarang
42
138000
7000
Saya menentukan contoh terbaik, atau item yang paling mahal, atau item yang paling didambakan
02:41
in about a dozenlusin categorieskategori,
43
145000
2000
sekitar selusin kategori,
02:43
whichyang was a very gruelingmelelahkan questQuest,
as you can imaginemembayangkan.
44
147000
2000
yang merupakan pencarian yang sangat melelahkan, seperti yang Anda bayangkan.
02:45
(LaughterTawa)
45
149000
1000
(Tertawa)
02:46
This was the first one.
46
150000
2000
Ini adalah yang pertama.
02:48
A lot of the KobeKobe beefdaging sapi that you see in the U.S. is not the realnyata thing.
47
152000
3000
Banyak daging sapi Kobe yang Anda lihat di AS adalah hal yang tidak asli.
02:51
It maymungkin come from WagyuWagyu cattleternak,
48
155000
2000
Mungkin berasal dari sapi Wagyu,
02:53
but it's not from the originalasli, AppalachianAppalachian HyogoHyogo PrefecturePrefektur in JapanJepang.
49
157000
3000
tapi tidak asli dari, Prefektur Appalachian Hyogo di Jepang.
02:56
There are very fewbeberapa placestempat in the U.S. where you can try realnyata KobeKobe,
50
160000
3000
Sangat sedikit tempat di AS di mana Anda dapat mencoba daging Kobe asli,
02:59
and one of them is WolfgangWolfgang Puck'sPuck di restaurantrestoran, CutMemotong, in LosLos AngelesAngeles.
51
163000
4000
dan salah satunya adalah restoran Wolfgang Puck, Cut, di Los Angeles.
03:03
I wentpergi there, and I ordereddipesan the eight-ouncedelapan ons ribtulang rusuk eyemata for 160 dollarsdolar.
52
167000
4000
Saya ke sana, dan saya memesan 8 ons mata rusuk seharga 160 dolar.
03:07
And it arrivedtiba, and it was tinymungil.
53
171000
2000
Dan ketika disajikan, dan itu sangat kecil
03:09
And I was outragedmarah.
54
173000
2000
dan saya kesal.
03:11
It was like, 160 dollarsdolar for this?
55
175000
2000
160 dolar hanya untuk ini?
03:13
And then I tookmengambil a bitegigitan,
56
177000
2000
Dan kemudian saya coba sepotong kecil
03:15
and I wishedberharap that it was tiniertinier, because KobeKobe beefdaging sapi is so richkaya.
57
179000
4000
dan aku berharap bahwa itu mungil karena daging sapi Kobe sangat kaya rasa.
03:19
It's like foiefoie grasgras -- it's not even like steaksteak.
58
183000
3000
rasanya seperti hati yang berlemak -- tidak seperti rasa stik
03:22
I almosthampir couldn'ttidak bisa finishselesai it.
59
186000
2000
Saya hampir tidak bisa menghabiskannya.
03:24
I was really happysenang when I was doneselesai.
60
188000
2000
Saya sangat bahagia ketika saya selesai makan.
03:26
(LaughterTawa)
61
190000
1000
(Tertawa)
03:27
Now, the photographerjuru potret who tookmengambil the picturesfoto-foto for this projectproyek
62
191000
4000
Sekarang, fotografer yang mengambil gambar unutuk proyek ini
03:31
for some reasonalasan poseddiajukan his doganjing in a lot of them,
63
195000
2000
untuk beberapa alasan, dia banyak mengambil foto anjingnya
03:33
so that's why you're going to see this recurringberulang characterkarakter.
64
197000
3000
jadi itu sebabnya Anda akan melihat gambar ini berulang.
03:36
WhichYang, I guesskira, you know, communicatesberkomunikasi to you
65
200000
2000
Yang, saya kira, Anda tahu, cara berkomunikasidengan Anda
03:38
that I did not think that one was really worthbernilai the priceharga.
66
202000
3000
bahwa saya tidak habis pikir ada benda yang benar-benar layak harganya
03:42
WhitePutih trufflestruffle.
67
206000
2000
Truffles putih.
03:44
One of the mostpaling expensivemahal luxurykemewahan foodsmakanan by weightberat in the worlddunia.
68
208000
2000
Salah satu makanan mewah yang paling mahal per satuan beratnya di dunia.
03:46
To try this, I wentpergi to a MarioMario BataliBatali restaurantrestoran
69
210000
2000
Untuk mencoba ini, Saya mengunjungi Restoran Mario Batali
03:48
in ManhattanManhattan -- DelDel PostoPosto.
70
212000
2000
di Manhattan -- Del Posto.
03:50
The waiterpelayan, you know, camedatang out with the whiteputih truffletruffle knobtombol
71
214000
3000
Pelayannya , Anda tahu, datang dengan membawa truffle putih berbentuk kancing baju
03:53
and his shaveralat cukur, and he shavedmencukur it ontoke my pastaSemacam spageti and he said, you know,
72
217000
4000
dan dengan penuh percaya diri dia menaburkannya ke atas pasta saya sambil berkata, kamu tahu,
03:57
"Would SignoreSignore like the trufflestruffle?"
73
221000
2000
"'Apakah tuan menyukai truffles?"
03:59
And the charmpesona of whiteputih trufflestruffle is in theirmereka aromaaroma.
74
223000
2000
Dan aroma truffle putih sangat menggiurkan.
04:01
It's not in theirmereka tasterasa, really. It's not in theirmereka texturetekstur.
75
225000
3000
Ini bukan karena rasanya. bukan juga karena teksturnya.
04:04
It's in the smellbau.
76
228000
1000
tapi karena harumnya.
04:05
These whiteputih pearlescentdengan flakesserpih hitmemukul the noodlesmie,
77
229000
2000
serpihan putih yang bercahaya ini bercampur dengan mie,
04:07
this hauntingmenghantui, wonderfulhebat, nuttygila, mushroomymushroomy smellbau waftedmelayang up.
78
231000
5000
ini sangat sangat menggugah selera
04:12
10 secondsdetik passedberlalu and it was gonepergi.
79
236000
2000
10 detik berlalu dengan cepat.
04:14
And then I was left with these little uglyjelek flakesserpih on my pastaSemacam spageti that,
80
238000
4000
dan saya hanya diberi potongan kecil yang tidak menggugah selera pada pasta saya.
04:18
you know, theirmereka purposetujuan had been servedmelayani,
81
242000
3000
Anda tahu, tujuan mereka telah dilakukan,
04:21
and so I'm afraidtakut to say that this was alsojuga a disappointmentkekecewaan to me.
82
245000
3000
dengan sangat menyesal saya mengatakan bahwa hal ini juga mengecewakan saya
04:24
There were severalbeberapa -- severalbeberapa of these itemsitem were disappointmentskekecewaan.
83
248000
2000
Ada beberapa hal ini yang mengecewakan.
04:28
(LaughterTawa)
84
252000
4000
(Tertawa)
04:32
Yeah.
85
256000
1000
Yeah.
04:33
The magazinemajalah wouldn'ttidak akan paymembayar for me to go there.
86
257000
2000
Penerbit majalah tempat saya menulis tidak akan membiayai saya untuk pergi kesana.
04:35
(LaughterTawa)
87
259000
2000
(tertawa)
04:37
They did give me a tourwisata, thoughmeskipun.
88
261000
2000
Mereka hanya mengizinkan saya unutuk melihat-lihat.
04:39
And this hotelhotel suiteSuite is 4,300 squarekotak feetkaki.
89
263000
3000
Dan suite hotel ini luasnya 4,300 kaki persegi.
04:42
It has 360-degree-gelar viewspandangan.
90
266000
2000
Dari kamar ini kita bisa melihat luas sekeliling ke luar
04:44
It has fourempat balconiesbalkon.
91
268000
2000
memiliki 4 balkon.
04:46
It was designeddirancang by the architectarsitek I.M. PeiPEI.
92
270000
2000
didesain oleh arsitek I.M. Pei.
04:48
It comesdatang with its ownsendiri RollsGulungan RoyceRoyce and driversopir.
93
272000
2000
ini termasuk mobil Rolls Royce dan pengemudinya.
04:50
It comesdatang with its ownsendiri wineanggur cellargudang that you can drawseri freelybebas from.
94
274000
3000
ini termasuk satu rak wine yang bisa kamu ambil dengan bebas.
04:53
When I tookmengambil the tourwisata, it actuallysebenarnya includedtermasuk some OpusOpus One, I was gladsenang to see.
95
277000
4000
Ketika saya mengunjunginya, di kamar tersebut tersedia wine merk Opus One, Saya senang melihatnya.
04:57
30,000 dollarsdolar for a night in a hotelhotel.
96
281000
3000
30,000 dollars untuk satu malam di hotel.
05:01
This is soapsabun mandi that's madeterbuat from silverperak nanoparticlespartikel nano,
97
285000
4000
Sabun ini terbuat dari nano partikel perak,
05:05
whichyang have antibacterialantibakteri propertiesproperti.
98
289000
2000
yang memiliki kandungan anti bakteri.
05:08
I washeddicuci my facemenghadapi with this this morningpagi in preparationpersiapan for this.
99
292000
3000
Saya mencuci muka saya dengan ini pada pagi hari sebelum ke presentasi ini.
05:11
And it, you know, tickledmenggelitik a little bitsedikit and it smelledmencium good,
100
295000
4000
Dan ini, tahukah kamu, sedikit ringan dan harum,
05:15
but I have to say that nobodytak seorangpun here
101
299000
2000
tapi saya harus mengatakan bahwa tidak seorangpun disini
05:17
has complimenteddipuji me on the cleanlinesskebersihan of my facemenghadapi todayhari ini.
102
301000
2000
yang memuji kebersihan muka saya hari ini.
05:19
(LaughterTawa)
103
303000
1000
(Tertawa)
05:20
But then again, nobodytak seorangpun has complimenteddipuji me on the jeansjeans I'm wearingmemakai.
104
304000
4000
Tapi juga, tidak seorangpun yang telah memuji celana jins yang sedang saya pakai.
05:26
These onesyang GQGQ did springmusim semi for -- I ownsendiri these -- but I will tell you,
105
310000
4000
Ini salah satu keluaran GQ pada musim semi -- Saya memilikinya -- tapi saya akan mengatakan kepada anda,
05:30
not only did I not get a complimentpujian from any of you,
106
314000
2000
tidak hanya saya tidak mendapatkan pujian dari anda,
05:32
I have not gottensudah a complimentpujian from anybodysiapa saja
107
316000
2000
Saya tidak pernah mendapat sebuah pujian dari siapapun
05:34
in the monthsbulan that I have owneddimiliki and worndipakai these.
108
318000
2000
dalam bveberapa bulan saya memiliki dan memakai ini.
05:36
I don't think that whetherapakah or not you're gettingmendapatkan a complimentpujian
109
320000
2000
Saya tidak berpikir bahwa apakah kamu mendapat pujian atau tidak
05:38
should be the testuji of something'sada sesuatu valuenilai,
110
322000
2000
seharusnya merupakan sebuah test tentang nilai sesuatu benda,
05:40
but I think in the casekasus of a fashionmode itembarang, an articleartikel of clothingpakaian,
111
324000
3000
tapi saya pikir dalam kasus fashion, sebuah pakaian contohnya,
05:43
that's a reasonablemasuk akal benchmarkpatokan.
112
327000
2000
itu adalah sebuah standard yang masuk akal.
05:45
That said, a lot of work goespergi into these.
113
329000
2000
Dikatakan bahwa, banyak kerjaan untuk menghasilkan ini.
05:47
They are madeterbuat from handpickedhandpicked organicorganik ZimbabweanZimbabwe cottonkapas
114
331000
4000
Ini terbuat dari katun organik ZImbabwean yang dipetik langsung secara manual
05:51
that has been shuttleantar jemput loomedMenjulang
115
335000
3000
yang ditransportasikan berkali-kali
05:54
and then hand-dippedmencelupkan tangan in naturalalam indigoIndigo 24 timeswaktu.
116
338000
4000
dan kemudian direndam dalam tanaman tropikal berwarna biru tua 24 kali.
05:58
But no complimentspujian.
117
342000
1000
Tapi tidak ada pujian.
05:59
(LaughterTawa)
118
343000
1000
(Tertawa)
06:00
Thank you.
119
344000
2000
Terima Kasih.
06:04
ArmandoArmando ManniManni is a formerbekas filmmakerpembuat film who makesmembuat this oliveZaitun oilminyak
120
348000
2000
Armando Manni yang sebelumnya adalah seorang pembuat film membuat minyak zaitun ini
06:06
from an oliveZaitun that growstumbuh on a singletunggal slopelereng in TuscanyTuscany.
121
350000
4000
dari sebuah buah zaitun yang tumbuh di satu tempat di Tuscany.
06:10
And he goespergi to great lengthspanjang to protectmelindungi the oliveZaitun oilminyak from oxygenoksigen and lightcahaya.
122
354000
5000
Dan dia bersusah payah untuk melindungi minyak zaitun dari oksigen dan cahaya.
06:15
He usesmenggunakan tinymungil bottlesbotol, the glasskaca is tintedberwarna,
123
359000
3000
Dia menggunakan botol kecil, gelas yang berwarna,
06:18
he topspuncak the oliveZaitun oilminyak off with an inertlembam gasgas.
124
362000
3000
Dia menambahkan inert gas ke dalam botol tersebut.
06:22
And he actuallysebenarnya -- oncesekali he releasesrilis a batchbatch of it,
125
366000
3000
Dan dia sebenarnya - setiap kali ia melepaskan sebuah batch itu,
06:25
he regularlysecara teratur conductsmelakukan molecularmolekuler analysesanalisis and postsposting the resultshasil onlineon line,
126
369000
5000
ia secara teratur melakukan analisis molekuler dan mempostingkan hasilnya secara online,
06:30
so you can go onlineon line and look at your batchbatch numberjumlah
127
374000
2000
sehingga Anda bisa online dan melihat nomor batch Anda
06:32
and see how the phenolicsphenolic are developingmengembangkan,
128
376000
2000
dan melihat bagaimana phenolic berkembang,
06:34
and, you know, gaugemengukur its freshnesskesegaran.
129
378000
2000
dan, tahukah anda, untuk mengukur kesegarannya.
06:36
I did a blindbuta tasterasa testuji of this with 20 people and fivelima other oliveZaitun oilsminyak.
130
380000
4000
Saya melakukan tes rasa pada 20 orang dengan menutup matanya dan lima minyak zaitun lainnya.
06:40
It tastedterasa fine. It tastedterasa interestingmenarik.
131
384000
2000
Rasanya enak. Rasanya menarik.
06:42
It was very greenhijau, it was very pepperypedas.
132
386000
2000
sangat hijau, sangat pedas.
06:44
But in the blindbuta tasterasa testuji, it camedatang in last.
133
388000
3000
Namun dalam tes ini, hal itu disebutkan terakhir.
06:48
The oliveZaitun oilminyak that camedatang in first was actuallysebenarnya a bottlebotol of
134
392000
3000
Minyak zaitun yang pertama kali dites sebenernya berasal dari botol yang terbuka
06:51
WholeSeluruh FoodsMakanan 365 oliveZaitun oilminyak whichyang had been oxidizingmengoksidasi nextberikutnya to my stovekompor
135
395000
6000
seluruh makanan 365 minyak zaitun yang telah teroksidasi disamping kompor saya
06:57
for sixenam monthsbulan.
136
401000
1000
selama 6 bulan.
06:58
(LaughterTawa)
137
402000
6000
(Tertawa)
07:08
A recurringberulang themetema is that a lot of these things are from JapanJepang --
138
412000
2000
Tema yang sering muncul adalah bahwa banyak hal-hal ini dari Jepang -
07:10
you'llAnda akan startmulai to noticemelihat.
139
414000
1000
Anda akan memperhatikan.
07:11
I don't playbermain golfgolf, so I couldn'ttidak bisa actuallysebenarnya roadjalan testuji these,
140
415000
3000
Saya tidak bermain golf, jadi saya tidak bisa benar-benar menguji ini,
07:14
but I did interviewwawancara a guy who ownsmemiliki them.
141
418000
2000
Tapi saya mewawancarai seorang yang memiliki perangkat ini.
07:16
Even the people who marketpasar these clubsklub -- I mean, they'llmereka akan say
142
420000
3000
Bahkan orang yang memasarkan perangkat ini -- Maksud saya, mereka akan mengatakan
07:19
these have fourempat axissumbu shaftsshaft whichyang minimizememperkecil losskerugian of clubklub speedkecepatan
143
423000
4000
ini memiliki empat poros sumbu yang meminimalkan kehilangan kecepatan alat ini
07:23
and therebydengan demikian drivemendorong the ballbola fartherlebih jauh -- but they'llmereka akan say, look, you know,
144
427000
4000
dan dengan demikian mendorong bola lebih jauh - tetapi mereka akan mengatakan, lihat, tahukah anda,
07:27
you're not gettingmendapatkan 57,000 dollarsdolar worthbernilai of performancekinerja from these clubsklub.
145
431000
3000
Anda tidak akan mendapatkan kinerja perangkat ini senilai 57.000 dolar.
07:30
You're payingpembayaran for the blingbling,
146
434000
2000
Anda membayar untuk sebuah kemewahan,
07:32
that they're encrustedbertatahkan with goldemas and platinumplatinum.
147
436000
2000
bahwa perangkat tersebut berlapis emas dan platina.
07:34
The guy who I intervieweddiwawancarai who ownsmemiliki them did say
148
438000
2000
Laki-laki yang saya wawancarai itu yang memiliki perangkat tersebut mengatakan
07:36
that he's gottensudah a lot of pleasurekesenangan out of them, so ...
149
440000
3000
bahwa mereka memperoleh banyak kesenangan, jadi ...
07:40
Oh, yeah, you know this one?
150
444000
2000
Oh, yeah, apakah anda tahu yang satu ini?
07:42
This is a coffeekopi madeterbuat from a very unusualluar biasa processproses.
151
446000
3000
Ini adalah kopi yang terbuat dari proses yang tidak biasa.
07:48
The luwakluwak is an AsianAsia PalmPalm CivetLuwak.
152
452000
2000
Luwak adalah seekor binatang yang berasal dari Asia.
07:50
It's a catkucing that liveshidup in treespohon,
153
454000
2000
sejenis kucing yang tinggal diatas pohon,
07:52
and at night it comesdatang down and it prowlsprowls the coffeekopi plantationsperkebunan.
154
456000
4000
dan dimalam hari dia turun dan mencari makanan di kebun kopi.
07:56
And apparentlytampaknya it's a very pickyPilih-Pilih eaterpemakan and it, you know,
155
460000
2000
dan ternyata dia adalah seekor binatang yang sangat pemilih makanan dan dia, tahukah anda,
07:58
honesjujur in on only the ripestripest coffeekopi cherriesceri.
156
462000
3000
hanya mau makan kopi ceri yang sangat matang.
08:02
And then an enzymeenzim in its digestivepencernaan tractsistem leecheslintah into the beanskacang,
157
466000
4000
Dan kemudian enzim dalam saluran pencernaannya menempel ke dalam biji kopi,
08:06
and people with the unenviableenak jobpekerjaan of collectingmengumpulkan these cats'Cats' leavingssisa-sisa
158
470000
5000
dan orang dengan pekerjaan tidak menyenangkan ini mengumpulkan kotoran kucing iini
08:11
then go throughmelalui the foresthutan collectingmengumpulkan the, you know, resultshasil
159
475000
5000
kemudian pergi melalui hutan mengumpulkannya, tahukah anda, hasil
08:16
and processingpengolahan it into coffeekopi -- althoughmeskipun you actuallysebenarnya can buymembeli it
160
480000
4000
dan memprosesnya menjadi kopi -- walaupun sebenarnya kamu dapat membelinya
08:20
in the unprocesseddiproses formbentuk.
161
484000
2000
dalam wujud yang belum diproses.
08:24
That's right.
162
488000
2000
itu benar.
08:26
UnrelatedlyUnrelatedly --
163
490000
2000
tidak nyambung --
08:28
(LaughterTawa)
164
492000
2000
(Tertawa)
08:30
JapanJepang is doing crazygila things with toiletstoilet.
165
494000
3000
Jepang menciptakan toilet yang unik.
08:33
(LaughterTawa)
166
497000
5000
(Tertawa)
08:40
There is now a toilettoilet that has an MPMP3 playerpemain in it.
167
504000
3000
Ini adalah sebuah toilet yang memiliki MP3 player.
08:43
There's one with a fragrancewangi dispenserDispenser.
168
507000
2000
Ada satu yang dengan tabung pengharum
08:45
There's one that actuallysebenarnya analyzesanalisis the contentsisi of the bowlmangkuk
169
509000
4000
Ada satu yang menganalisa kandungan kotoran secara aktual
08:49
and transmitsmentransmisikan the resultshasil viamelalui emaile-mail to your doctordokter.
170
513000
4000
dan mengirimkan hasilnya ke doktermu melalui surel.
08:53
It's almosthampir like a home medicalmedis centerpusat --
171
517000
2000
Ini hampir seperti sebuah pusat kesehatan di rumah --
08:55
and that is the directionarah that JapaneseJepang toilettoilet technologyteknologi is headingmenuju in.
172
519000
3000
dan teknologi toilet di Jepang mengarah kesana.
08:59
This one does not have those bellslonceng and whistlespeluit,
173
523000
2000
Yang satu ini tidak memiliki bel dan peluit,
09:01
but for puremurni functionalityfungsionalitas it's prettycantik much the bestterbaik -- the NeorestNeorest 600.
174
525000
4000
tapi dengan fungsi yang sangat & paling baik --merk Neorest 600.
09:05
And to try this -- I couldn'ttidak bisa get a loanerpinjaman,
175
529000
3000
Dan untuk mencoba ini -- Saya tidak bisa mendapatkan pinjaman,
09:08
but I did go into the ManhattanManhattan showroomRuang pamer of the manufacturerpabrikan, TotoToto,
176
532000
5000
tapi saya datang ke showroom Manhattan, pembuatnya, Toto,
09:13
and they have a bathroomkamar mandi off of the showroomRuang pamer that you can use, whichyang I used.
177
537000
4000
dan mereka memiliki sebuah kamar mandi di showroom tersebut yang dapat anda gunakan, saya menggunakannya.
09:17
It's fullysepenuhnya automatedotomatis -- you walkberjalan towardsmenuju it, and the seatkursi liftslift.
178
541000
3000
Serba otomatis -- ketika anda datang, tempat duduknya terangkat
09:20
The seatkursi is preheateddipanaskan.
179
544000
2000
dipanaskan
09:22
There's a waterair jetjet that cleansmembersihkan you.
180
546000
2000
ada air dengan pompa jet yang membersihkanmu
09:24
There's an airudara jetjet that driesmengering you.
181
548000
2000
ada udara dengan pompa jet yang mengeringkanmu
09:26
You get up, it flushesflushes by itselfdiri.
182
550000
2000
Ketika anda beranjak dari toilet, kotoran akan dibersihkan dengan air secara otomatis.
09:28
The lidtutup closestutup, it self-cleansmembersihkan diri.
183
552000
2000
penutupnya menutup, membersihkan diri dengan sendirinya.
09:30
Not only is it a technologicalteknologi leaplompatan forwardmeneruskan,
184
554000
2000
Ini bukan saja sebuah kemajuan teknologi,
09:32
but I really do believe it's a bitsedikit of a culturalkultural leaplompatan forwardmeneruskan.
185
556000
2000
tapi menurut saya ini juga sebuah kemajuan budaya
09:34
I mean, a no handstangan, no toilettoilet paperkertas toilettoilet.
186
558000
3000
Maksud saya, tidak menggunakan tangan, tidak ada toilet paper.
09:37
And I want to get one of these.
187
561000
2000
Dan saya ingin memilikinya
09:39
(LaughterTawa)
188
563000
4000
(Tertawa)
09:43
This was anotherlain one I could not get a loanerpinjaman of.
189
567000
3000
Ini hal lain yang saya tidak bisa mendapatkan pinjamannya.
09:48
TomTom CruisePelayaran supposedlySeharusnya ownsmemiliki this bedtempat tidur.
190
572000
2000
Tom Cruise sepertinya memiliki tempat tidur ini.
09:50
There's a little plaqueplak on the endakhir that, you know,
191
574000
2000
Ada sebuah plakat kecil di ujungnya itu, tahukah anda,
09:52
eachsetiap buyerpembeli getsmendapat theirmereka namenama engravedterukir on it.
192
576000
3000
masing2 pembeli dapat mengukir nama mereka di atasnya.
09:55
(LaughterTawa)
193
579000
6000
(Tertawa)
10:01
To try this one, the makerpembuat of it let me and my wifeistri
194
585000
2000
Untuk mencoba ini, pembuatnya mengizinkan saya dan istri
10:03
spendmenghabiskan the night in the ManhattanManhattan showroomRuang pamer.
195
587000
2000
bermalam di showroom Manhattan.
10:05
LightsLampu glaringmencolok in off the streetjalan,
196
589000
2000
Lampu terang benderang di jalanan,
10:07
and we had to hiremempekerjakan a securitykeamanan guardmenjaga and all these things.
197
591000
3000
dan kami harus menyewa seorang satpam dan semua benda ini.
10:10
But anywaybagaimanapun, we had a great night'smalam sleeptidur.
198
594000
2000
Bagaimanapun juga, kami tidur dengan nyenyak sekali
10:12
And you spendmenghabiskan a thirdketiga of your life in bedtempat tidur.
199
596000
2000
Dan anda menghabiskan sepertiga hidup anda diatas tempat tidur.
10:14
I don't think it's that badburuk of a dealberurusan.
200
598000
3000
Saya pikir ini bukan hal yang buruk.
10:17
(LaughterTawa)
201
601000
1000
(Tertawa)
10:18
This was a funmenyenangkan one.
202
602000
2000
Ini adalah sesuatu yang menyenangkan.
10:20
This is the fastesttercepat street-legaljalan-hukum carmobil in the worlddunia
203
604000
4000
Ini adalah mobil tercepat yang legal di jalan di dunia ini
10:24
and the mostpaling expensivemahal productionproduksi carmobil.
204
608000
2000
dan mobil yang paling mahal.
10:26
I got to drivemendorong this with a chaperonePengawal from the companyperusahaan,
205
610000
2000
Saya bisa mengendarai mobil ini dengan seorang pendamping dari perusahaan,
10:28
a professionalprofesional raceras carmobil driversopir,
206
612000
2000
seorang pembalap profesional,
10:30
and we drovemelaju around the canyonsngarai outsidedi luar of LosLos AngelesAngeles
207
614000
3000
dan kami mengendarainya disekitar ngarai diluar Los Angeles
10:33
and down on the PacificPasifik CoastPantai HighwayJalan Raya.
208
617000
2000
dan turun ke jalan besar di Pacific Coast.
10:35
And, you know, when we pulledditarik up to a stoplightstoplight
209
619000
3000
Dan, tahukah anda, ketika kami berhenti di lampu merah
10:38
the people in the adjacentberdekatan carsmobil kindjenis of gavememberi us respectfulhormat nodsNods.
210
622000
4000
orang-orang di mobil yang berdekatan dengan kami, mengangguk dengan hormat.
10:42
And it was really amazingmenakjubkan.
211
626000
2000
Dan itu sangat menyenangkan.
10:44
It was suchseperti itu a smoothhalus ridemengendarai.
212
628000
2000
mengendarai dengan lancar.
10:46
MostSebagian of the carsmobil that I drivemendorong, if I get up to 80 they startmulai to rattlemainan.
213
630000
2000
Kebanyakan dari mobil yang pernah saya kendarai, jika kecepatan saya udah lebih dari 80, mereka mulai berisik.
10:48
I switcheddiaktifkan lanesjalur on the highwayjalan raya and the driversopir, this chaperonePengawal, said,
214
632000
3000
Saya pindah jalur dan pengemudi, pendamping ini, berkata
10:51
"You know, you were just going 110 milesmil an hourjam."
215
635000
2000
"Tahukah kamu, kamu sedang mengendarai dengan kecepatan 110 mil/jam"
10:53
And I had no ideaide that I was one of those obnoxiousmenjengkelkan people
216
637000
3000
Dan saya tidak habis pikir bahwa saya adalah salah satu dari orang yang menyebalkan
10:56
you occasionallykadang see weavingtenun in and out of trafficlalu lintas,
217
640000
2000
anda kadang kadang menyetir dengan seenaknya pindah-pindah lajur lalu lintas,
10:58
because it was just that smoothhalus.
218
642000
2000
karena sebegitu lancarnya mengendarai mobil ini.
11:00
And if I was a billionairemilyarder, I would get one.
219
644000
2000
Dan jika saya seorang miliyuner, saya akan membeli satu mobil tersebut.
11:02
(LaughterTawa)
220
646000
2000
(Tertawa)
11:07
This is a completelysama sekali gratuitousperdeo videovideo I'm just going to showmenunjukkan
221
651000
3000
Ini adalah benar-benar video yang tidak beralasan. Saya hanya akan menunjukkan
11:10
of one of the pitfallsperangkap of advancedmaju technologyteknologi.
222
654000
2000
dari salah satu perangkap teknologi canggih.
11:12
This is TomTom CruisePelayaran arrivingtiba at the "MissionMisi: ImpossibleMustahil IIIIII" premierePremiere.
223
656000
4000
Ini adalah Tom Cruise ketika tiba di premier "Mission: Impossible III".
11:25
When he triesmencoba to openBuka the doorpintu,
224
669000
2000
Ketika dia mencoba untuk membuka pintu,
11:27
you could call it "MissionMisi: ImpossibleMustahil IVIV."
225
671000
2000
Anda dapat menyebutnya "Mission: Impossible IV."
11:32
There was one objectobyek that I could not get my handstangan on,
226
676000
2000
Ada satu benda yang saya tidak bisa saya temukan,
11:34
and that was the 1947 ChevalCheval BlancBlanc.
227
678000
2000
dan itu adalah 1947 Cheval Blanc.
11:36
The '47 ChevalCheval BlancBlanc is probablymungkin the mostpaling mythologizedmythologized wineanggur of the 20thth centuryabad.
228
680000
4000
1947 Cheval Blanc mungkin adalah wine paling penuh mitos di abad ke 20.
11:40
And ChevalCheval BlancBlanc is kindjenis of an unusualluar biasa wineanggur for BordeauxBordeaux
229
684000
3000
Dan Cheval Blanc adalah jenis anggur yang tidak biasa di daerah Bordeaux
11:43
in havingmemiliki a significantpenting percentagepersentase of the CabernetCabernet FrancFranc grapeanggur.
230
687000
4000
memiliki kandungan anggur hitam Cabernet Franc yang signifikan.
11:47
And 1947 was a legendarylegendaris vintageVintage,
231
691000
3000
Dan 1947 adalah tahun legendaris wine tersebut diproduksi
11:50
especiallyterutama in the right bankbank of BordeauxBordeaux.
232
694000
2000
khususnya di bantaran kanan sungai di Bordeaux.
11:52
And just togetherbersama, that vintageVintage and that chateauChateau tookmengambil on this auraaura
233
696000
4000
Dan bersama-sama, waktu dan tempat pembuatannya mengambil aura ini
11:56
that eventuallyakhirnya kindjenis of gavememberi it this cultishcultish followingberikut.
234
700000
4000
yang akhirnya dipuja-puja.
12:00
But it's 60 yearstahun oldtua.
235
704000
2000
Tapi itu 60 tahun.
12:02
There's not much of it left.
236
706000
2000
tidak banyak yang tertinggal.
12:04
What there is of it left you don't know if it's realnyata --
237
708000
2000
Yang ada tertinggal dengan anda tidak tahu keasliannya --
12:06
it's considereddianggap to be the mostpaling fakeddipalsukan wineanggur in the worlddunia.
238
710000
2000
itu dianggap sebagai anggur yang paling palsu di dunia.
12:08
Not that manybanyak people are looking to poppop openBuka
239
712000
2000
Bukan berarti banyak orang mencari tahu
12:10
theirmereka one remainingyang tersisa bottlebotol for a journalistwartawan.
240
714000
3000
sisa satu botolnya untuk seorang wartawan.
12:14
So, I'd about givendiberikan up tryingmencoba to get my handstangan on one of these.
241
718000
3000
Jadi, saya hampir menyerah untuk mencoba mendapatkannya.
12:18
I'd put out feelersantena to retailerspengecer, to auctioneerslelang,
242
722000
2000
Saya mencari ke pengecer, pelelang,
12:20
and it was comingkedatangan up emptykosong.
243
724000
2000
dan semuanya tidak ada.
12:22
And then I got an emaile-mail from a guy namedbernama BipinBipin DesaiDesai.
244
726000
2000
Dan kemudian saya mendapatkan sebuah email dari seseorang bernama Bipin Desai.
12:24
BipinBipin DesaiDesai is a U.C. RiversideRiverside theoreticalteoretis physicistahli fisika
245
728000
4000
Bipin Desai adalah seorang fisikawan teoritis dari U.C. Riverside
12:28
who alsojuga happensterjadi to be the preeminentunggul organizerpenyelenggara of rarelangka wineanggur tastingstastings,
246
732000
4000
yang juga menjadi penyelenggara mencoba wine langka,
12:32
and he said, "I've got a tastingmencicipi comingkedatangan up
247
736000
2000
dan dia berkata, "Saya telah menyelenggarakan mencoba wine
12:34
where we're going to servemelayani the '47 ChevalCheval BlancBlanc."
248
738000
2000
ketika kami akan menyajikan "47 Cheval Blanc."
12:36
And it was going to be a doubledua kali lipat verticalvertikal --
249
740000
2000
dan itu menjadi terbagi dua --
12:38
it was going to be 30 vintagesvintages of ChevalCheval BlancBlanc,
250
742000
3000
menjadi 30 Cheval Blanc,
12:41
and 30 vintagesvintages of YquemYquem.
251
745000
2000
dan 30 Yquem.
12:43
And it was an invitationundangan you do not refusemenolak.
252
747000
3000
Dan ini adalah undangan yang tidak akan kamu tolak
12:46
I wentpergi.
253
750000
2000
Saya mendatanginya.
12:48
It was threetiga dayshari, fourempat mealsMenu.
254
752000
2000
tiga hari, 4 kali makan.
12:50
And at lunchmakan siang on SaturdaySabtu, we openeddibuka the '47.
255
754000
3000
Dan ketika makan siang pada hari Sabtu, kami membuka '47.
12:53
And you know, it had this fragrantwangi softnesskelembutan,
256
757000
4000
Dan tahukah anda, harumnya lembut,
12:57
and it smelledmencium a little bitsedikit of linseedbiji rami oilminyak.
257
761000
3000
dan baunya sedikit mirip minyak linseed.
13:00
And then I tastedterasa it, and it,
258
764000
2000
Dan kemudian Saya mencobanya, dan mencobanya lagi,
13:02
you know, had this kindjenis of unctuouslicik, portyporty richnesskekayaan,
259
766000
4000
tahukah anda, ini sejenis minyak, porsi yang kaya
13:06
whichyang is characteristicciri of that wineanggur --
260
770000
2000
yang menjadi karakteristik wine itu --
13:08
that it sortmenyortir of resemblesmenyerupai portpelabuhan in a lot of wayscara.
261
772000
2000
bahwa itu sejenis gabungan dari banyak cara.
13:10
There were people at my tablemeja who thought it was, you know, fantasticfantastis.
262
774000
2000
Ada beberapa orang di meja saya yang berpikir, tahukah anda, fantastik.
13:12
There were some people who were a little lesskurang impressedterkesan.
263
776000
3000
Ada beberapa orang yang tidak begitu terpesona.
13:16
And I wasn'ttidak that impressedterkesan.
264
780000
2000
Dan saya salah satunya.
13:19
And I don't -- call my palatelangit-langit a philistineorang Filistin itu palatelangit-langit --
265
783000
4000
Dan saya tidak -- mengatakan langit2 mulut saya sebagai langit mulut seorang philistine --
13:23
so it doesn't necessarilyperlu mean something that I wasn'ttidak impressedterkesan,
266
787000
4000
sehingga tidak selalu berarti sesuatu yang saya tidak terkesan,
13:27
but I was not the only one there who had that reactionreaksi.
267
791000
3000
tapi saya bukan satu-satunya yang memiliki reaksi itu.
13:30
And it wasn'ttidak just to that wineanggur.
268
794000
2000
Dan bukan hanya untuk wine itu.
13:32
Any one of the winesanggur servedmelayani at this tastingmencicipi,
269
796000
2000
wine manapun yang disajikan di acara ini,
13:34
if I'd been servedmelayani it at a dinnermakan malam partypesta, it would have been, you know,
270
798000
3000
jika saya disajikan itu di acara pesta makan malam, itu akan, tahukah anda,
13:37
the wineanggur experiencepengalaman of my lifetimeseumur hidup, and incrediblyluar biasa memorablekenangan.
271
801000
3000
pengalaman minum wine dalam hidup saya, sangat mengesankan.
13:40
But drinkingminum 60 great winesanggur over threetiga dayshari,
272
804000
3000
Tapi minum 60 wine yang bagus dalam tiga hari,
13:43
they all just blurredkabur togetherbersama,
273
807000
2000
mereka hanya akan tercampur semua rasanya,
13:45
and it becamemenjadi almosthampir a gruelingmelelahkan experiencepengalaman.
274
809000
4000
dan itu menjadi hampir menjadi suatu pengalaman yang melelahkan.
13:49
And I just wanted to finishselesai by mentioningmenyebutkan a very interestingmenarik studybelajar
275
813000
4000
Dan saya hanya ingin menyelesaikan presentasi ini dengan mengatakan sebuah studi yang sangat menarik
13:53
whichyang camedatang out earliersebelumnya this yeartahun from some researcherspeneliti at StanfordStanford and CaltechCaltech.
276
817000
4000
yang keluar awal tahun ini dari beberapa peneliti di Stanford dan Caltech.
13:57
And they gavememberi subjectssubjek the samesama wineanggur,
277
821000
4000
Dan mereka menyajikan wine yang sama,
14:01
labeledlabel with differentberbeda priceharga tagsTag.
278
825000
2000
memberi label harga yang berbeda.
14:03
A lot of people, you know,
279
827000
2000
Banyak orang, tahukah anda,
14:05
said that they likedmenyukai the more expensivemahal wineanggur more --
280
829000
3000
mengatakan bahwa mereka lebih menyukai wine yang lebih mahal
14:08
it was the samesama wineanggur, but they thought it was a differentberbeda one
281
832000
2000
itu semua adalah wine yang sama, tapi mereka berpikir itu adalah wine yang berbeda
14:10
that was more expensivemahal.
282
834000
2000
yang lebih mahal
14:12
But what was unexpectedtidak terduga was that these researcherspeneliti did
283
836000
2000
Tapi hal yang tidak diduga adalah peneliti ttersebut melakukan
14:14
MRIMRI brainotak imagingpencitraan while the people were drinkingminum the wineanggur,
284
838000
3000
MRI gambar otak ketika orang tersebut minum wine,
14:17
and not only did they say they enjoyedmenikmati the more expensivelymahal labeledlabel wineanggur more --
285
841000
4000
dan tidak hanya mereka mengatakan mereka lebih menikmati wine yang berlebel harga lebih mahal--
14:21
theirmereka brainotak actuallysebenarnya registeredterdaftar as experiencingmengalami more pleasurekesenangan
286
845000
4000
otak mereka sebenarnya juga merekam pengalaman lebih menyenangkan
14:25
from the samesama wineanggur when it was labeledlabel with a higherlebih tinggi priceharga tagTag.
287
849000
3000
dari wine yang sama ketika itu diberi label harga yang lebih tinggi.
14:28
Thank you.
288
852000
1000
Terima kasih.
Translated by Intan Kumalasari
Reviewed by Yustina Suryanti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Wallace - Author
Benjamin Wallace is a journalist and author of The Billionaire's Vinegar, the true story of the world's most expensive bottle of (possibly phony?) wine. He's been a contributor to GQ, Details, Salon and The Washington Post.

Why you should listen

A Washington D.C. native and a current Brooklynite, Benjamin Wallace is fast establishing himself a master of the brainy nonfiction thriller, rooting up feuds and controversies in pop and less-than-pop culture while buddying up with their embattled and larger-than-life personalities (whom he sometimes meets on their way down). He profiled conserative mouthpiece Glenn Beck for GQ in 2007 shortly after the pundit landed a controversial slot on CNN, and in 2002 looked at chef Georges Perrier of Philidelphia's then-five-star restaurant, Le Bec-Fin.

Wallace's orderly, deadpan writing style hints at one of his secrets: his love (and talent) for playing the straight man to the once-mighty in downfall, right as they go aflame in tragicomic hubris. (The Billionaire's Vinegar is simply a pleasure, not least to schadenfreude junkies.) It's easy to imagine him, the bespectacled wallflower, watching as brouhaha over a wine bottle once valued at $165,000 -- the highest price fetched for a bottle, ever -- culimates in a court trial that reveals at least two of its main characters, a wine collector and a wine expert, to be frauds. Or at least emperors with no clothes.

More profile about the speaker
Benjamin Wallace | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee