ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com
TED2012

Atul Gawande: How do we heal medicine?

Atul Gawande: Come si fa a guarire la medicina?

Filmed:
2,001,183 views

I nostri sistemi sanitari non funzionano. I medici sono in grado di somministrare cure straordinarie (e costose), ma stanno perdendo di vista l'obiettivo principale: curare la gente. Il medico e scrittore Atul Gawande suggerisce di fare un passo indietro e guardare a nuovi modi di fare medicina, con meno “cowboy” solitari che fanno tutto da sé e più squadre coordinate.
- Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I got my startinizio
0
0
3000
Ho iniziato
00:18
in writingscrittura and researchricerca
1
3000
2000
a scrivere e fare ricerca
00:20
as a surgicalchirurgico traineeTirocinante,
2
5000
3000
in qualità di tirocinante di chirurgia,
00:23
as someonequalcuno who was a long waysmodi away
3
8000
2000
come qualcuno che era ben lungi
00:25
from becomingdiventando any kindgenere of an expertesperto at anything.
4
10000
3000
dal diventare qualsiasi sorta di esperto in qualsiasi cosa.
00:28
So the naturalnaturale questiondomanda you askChiedere then at that pointpunto
5
13000
3000
La domanda logica da farsi a quel punto era:
00:31
is, how do I get good at what I'm tryingprovare to do?
6
16000
2000
come divento bravo in quello che vorrei fare?
00:33
And it becamedivenne a questiondomanda of,
7
18000
2000
E poi è diventata:
00:35
how do we all get good
8
20000
2000
come facciamo tutti noi ad essere bravi
00:37
at what we're tryingprovare to do?
9
22000
3000
in quello che vogliamo fare?
00:40
It's harddifficile enoughabbastanza to learnimparare to get the skillsabilità,
10
25000
4000
È già alquanto difficile sviluppare le proprie capacità
00:44
try to learnimparare all the materialMateriale you have to absorbassorbire
11
29000
3000
e assorbire tutte le nozioni che occorre apprendere,
00:47
at any taskcompito you're takingpresa on.
12
32000
2000
per qualsiasi professione si voglia intraprendere.
00:49
I had to think about how I sewcucire and how I cuttagliare,
13
34000
3000
Io dovevo pensare a come tagliare e ricucire,
00:52
but then alsoanche how I pickraccogliere the right personpersona
14
37000
2000
ma anche a come scegliere la persona giusta
00:54
to come to an operatingoperativo roomcamera.
15
39000
2000
per la sala operatoria.
00:56
And then in the midstmezzo of all this
16
41000
2000
E mentre ero in queste ambasce,
00:58
cameè venuto this newnuovo contextcontesto
17
43000
2000
ecco questo nuovo contesto
01:00
for thinkingpensiero about what it meantsignificava to be good.
18
45000
2000
che ti fa pensare a cosa significhi essere bravo.
01:02
In the last fewpochi yearsanni
19
47000
2000
Negli ultimi anni
01:04
we realizedrealizzato we were in the deepestpiù profondo crisiscrisi
20
49000
3000
abbiamo capito che ci trovavamo nella peggiore crisi
01:07
of medicine'sdi medicina existenceesistenza
21
52000
2000
di tutta la medicina,
01:09
duedovuto to something you don't normallynormalmente think about
22
54000
2000
a causa di qualcosa a cui di solito non si pensa
01:11
when you're a doctormedico
23
56000
2000
quando si è dottori
01:13
concernedha riguardato with how you do good for people,
24
58000
3000
e si cerca solo il bene delle persone,
01:16
whichquale is the costcosto
25
61000
2000
ossia il costo
01:18
of healthSalute carecura.
26
63000
2000
della sanità pubblica.
01:20
There's not a countrynazione in the worldmondo
27
65000
3000
Non c'è oggi una nazione al mondo
01:23
that now is not askingchiede
28
68000
2000
che non si chieda
01:25
whetherse we can affordpermettersi what doctorsmedici do.
29
70000
3000
se ci si possa permettere ciò che fanno i dottori.
01:28
The politicalpolitico fightcombattimento that we'venoi abbiamo developedsviluppato
30
73000
3000
La lotta politica che abbiamo sviluppato
01:31
has becomediventare one around
31
76000
2000
si è incentrata sulla questione
01:33
whetherse it's the governmentgoverno that's the problemproblema
32
78000
3000
se sia il governo a rappresentare il problema,
01:36
or is it insuranceassicurazione companiesaziende that are the problemproblema.
33
81000
3000
o piuttosto le compagnie d'assicurazione.
01:41
And the answerrisposta is yes and no;
34
86000
4000
La risposta è sì e no;
01:45
it's deeperpiù profondo than all of that.
35
90000
2000
è più profonda di tutto questo.
01:47
The causecausa of our troublesproblemi
36
92000
2000
L'origine dei nostri guai
01:49
is actuallyin realtà the complexitycomplessità that sciencescienza has givendato us.
37
94000
3000
è essenzialmente la complessità che ci ha portato la scienza.
01:52
And in orderordine to understandcapire this,
38
97000
2000
Per farvelo capire meglio,
01:54
I'm going to take you back a couplecoppia of generationsgenerazioni.
39
99000
4000
vi porterò indietro di un paio di generazioni.
01:58
I want to take you back
40
103000
2000
Al tempo in cui
02:00
to a time when LewisLewis ThomasThomas was writingscrittura in his booklibro, "The YoungestPiù giovane ScienceScienza."
41
105000
3000
Lewis Thomas scriveva nel suo libro "La scienza più giovane".
02:03
LewisLewis ThomasThomas was a physician-writermedico-scrittore,
42
108000
2000
Lewis Thomas era un medico-scrittore,
02:05
one of my favoritefavorito writersscrittori.
43
110000
2000
uno dei miei preferiti.
02:07
And he wroteha scritto this booklibro to explainspiegare, amongtra other things,
44
112000
3000
E scrisse questo libro per spiegare, tra le altre cose,
02:10
what it was like to be a medicalmedico internstagista
45
115000
3000
cosa significasse essere un medico interno
02:13
at the BostonBoston CityCittà HospitalOspedale
46
118000
2000
del Boston City Hospital
02:15
in the pre-penicillinpre-penicillina yearanno
47
120000
2000
nell'anno precedente la scoperta della penicillina,
02:17
of 1937.
48
122000
3000
il 1937.
02:20
It was a time when medicinemedicina was cheapa buon mercato
49
125000
4000
Un tempo in cui la medicina costava poco
02:24
and very ineffectiveinefficace.
50
129000
4000
ma non era affatto efficace.
02:28
If you were in a hospitalospedale, he said,
51
133000
3000
Se venivi ricoverato in ospedale, scriveva,
02:31
it was going to do you good
52
136000
3000
saresti stato meglio
02:34
only because it offeredofferta you
53
139000
2000
solo perché trovavi
02:36
some warmthcalore, some foodcibo, shelterriparo,
54
141000
4000
calore, cibo, rifugio,
02:40
and maybe the caringcura attentionAttenzione
55
145000
2000
e forse un po' di compassione umana
02:42
of a nurseinfermiera.
56
147000
2000
da parte di un'infermiera.
02:44
DoctorsMedici and medicinemedicina
57
149000
4000
I dottori e la medicina
02:48
madefatto no differencedifferenza at all.
58
153000
2000
non facevano affatto la differenza.
02:50
That didn't seemsembrare to preventimpedire the doctorsmedici
59
155000
2000
Ma questo non impediva ai dottori
02:52
from beingessere franticallyfreneticamente busyoccupato in theirloro daysgiorni,
60
157000
2000
di essere freneticamente occupati durante i turni,
02:54
as he explainedha spiegato.
61
159000
2000
come spiegava.
02:56
What they were tryingprovare to do
62
161000
2000
Quello che cercavano di fare
02:58
was figurefigura out whetherse you mightpotrebbe have one of the diagnosesdiagnosi
63
163000
3000
era capire se il malato avesse una delle diagnosi
03:01
for whichquale they could do something.
64
166000
3000
per cui loro erano in grado di intervenire.
03:04
And there were a fewpochi.
65
169000
2000
E ce n'era qualcuna.
03:06
You mightpotrebbe have a lobarlobare pneumoniapolmonite, for exampleesempio,
66
171000
3000
Ad esempio, se avevi una polmonite lobare
03:09
and they could give you an antiserumantisiero,
67
174000
2000
potevano somministrarti un antisiero,
03:11
an injectioniniezione of rabidrabbioso antibodiesanticorpi
68
176000
4000
un'iniezione di anticorpi della rabbia
03:15
to the bacteriumbatterio streptococcusstreptococco,
69
180000
3000
per il batterio streptococco,
03:18
if the internstagista sub-typedsottotipizzazione it correctlycorrettamente.
70
183000
4000
se il medico l'aveva riportato in cartella correttamente.
03:22
If you had an acuteacuto congestivecongestizia heartcuore failurefallimento,
71
187000
3000
Per un problema cardiaco di congestione acuta
03:25
they could bleedsanguinare a pintpinta of bloodsangue from you
72
190000
3000
ti avrebbero prelevato una pinta di sangue
03:28
by openingapertura up an armbraccio veinvena,
73
193000
3000
aprendoti una vena del braccio,
03:31
givingdando you a crudegreggio leaffoglia preparationpreparazione of digitalisDigitalis
74
196000
3000
e poi dato una preparazione di foglie crude di digitalina,
03:34
and then givingdando you oxygenossigeno by tenttenda.
75
199000
5000
e infine ti avrebbero messo sotto una tenda a ossigeno.
03:39
If you had earlypresto signssegni of paralysisparalisi
76
204000
2000
Con un caso di primi sintomi di paralisi,
03:41
and you were really good at askingchiede personalpersonale questionsle domande,
77
206000
3000
se foste stati molto bravi a fare domande personali,
03:44
you mightpotrebbe figurefigura out
78
209000
2000
avreste potuto capire
03:46
that this paralysisparalisi someonequalcuno has is from syphilissifilide,
79
211000
3000
se la paralisi fosse una conseguenza della sifilide,
03:49
in whichquale casecaso you could give this nicesimpatico concoctionmiscuglio
80
214000
3000
nel qual caso avreste somministrato quest'intruglio
03:52
of mercurymercurio and arsenicarsenico --
81
217000
4000
di mercurio e arsenico --
03:56
as long as you didn't overdosesovradosaggio them and killuccidere them.
82
221000
3000
sempre che una sovraddose non avesse stroncato il paziente.
04:01
BeyondDi là these sortstipi of things,
83
226000
2000
A parte questo,
04:03
a medicalmedico doctormedico didn't have a lot that they could do.
84
228000
5000
un medico non poteva fare molto di più.
04:08
This was when the corenucleo structurestruttura of medicinemedicina
85
233000
2000
Questo succedeva all'alba della strutturazione
04:10
was createdcreato --
86
235000
2000
della medicina --
04:12
what it meantsignificava to be good at what we did
87
237000
3000
cosa significava essere bravi a fare il proprio lavoro
04:15
and how we wanted to buildcostruire medicinemedicina to be.
88
240000
2000
e come volevamo costruire la medicina del futuro.
04:17
It was at a time
89
242000
2000
Erano i tempi in cui
04:19
when what was knownconosciuto you could know,
90
244000
2000
tutto quello che potevi conoscere
04:21
you could holdtenere it all in your headcapo, and you could do it all.
91
246000
3000
ce l'avevi in testa, ed eri in grado di metterlo in pratica.
04:24
If you had a prescriptionprescrizione padtampone,
92
249000
2000
Bastava un taccuino per le prescrizioni,
04:26
if you had a nurseinfermiera,
93
251000
2000
un'infermiera,
04:28
if you had a hospitalospedale
94
253000
2000
un ospedale
04:30
that would give you a placeposto to convalesceconvalescenza, maybe some basicdi base toolsutensili,
95
255000
3000
in cui passare la convalescenza, magari qualche semplice strumento,
04:33
you really could do it all.
96
258000
2000
per poter fare tutto.
04:35
You setimpostato the fracturefrattura, you drewha disegnato the bloodsangue,
97
260000
3000
Si ricomponeva la frattura, si prelevava il sangue,
04:38
you spunfilata the bloodsangue,
98
263000
2000
lo si centrifugava,
04:40
lookedguardato at it undersotto the microscopemicroscopio,
99
265000
2000
si osservava al microscopio,
04:42
you platedplaccato the culturecultura, you injectediniettato the antiserumantisiero.
100
267000
3000
si metteva in coltura, si iniettava l'antisiero.
04:45
This was a life as a craftsmanartigiano.
101
270000
5000
Una vita da artigiano.
04:50
As a resultrisultato, we builtcostruito it around
102
275000
3000
Di fatto si è costruito il tutto
04:53
a culturecultura and setimpostato of valuesvalori
103
278000
2000
su una cultura e un insieme di valori
04:55
that said what you were good at
104
280000
3000
che affermavano che per essere bravi
04:58
was beingessere daringaudaci,
105
283000
2000
occorreva osare,
05:00
at beingessere courageouscoraggioso,
106
285000
2000
essere coraggiosi,
05:02
at beingessere independentindipendente and self-sufficientautosufficiente.
107
287000
4000
indipendenti e autosufficienti.
05:06
AutonomyAutonomia was our highestmassimo valuevalore.
108
291000
5000
Il valore più alto era l'autonomia.
05:12
Go a couplecoppia generationsgenerazioni forwardinoltrare
109
297000
2000
Un paio di generazioni dopo,
05:14
to where we are, thoughanche se,
110
299000
2000
ai nostri giorni,
05:16
and it lookssembra like a completelycompletamente differentdiverso worldmondo.
111
301000
2000
il mondo sembra completamente diverso.
05:18
We have now foundtrovato treatmentstrattamenti
112
303000
3000
Abbiamo trovato cure
05:21
for nearlyquasi all of the tensdecine of thousandsmigliaia of conditionscondizioni
113
306000
4000
per quasi tutte le decine di migliaia di patologie
05:25
that a humanumano beingessere can have.
114
310000
2000
che possono affliggere le persone.
05:27
We can't curecura it all.
115
312000
2000
Non possiamo guarire tutti.
05:29
We can't guaranteegaranzia that everybodytutti will livevivere a long and healthysalutare life.
116
314000
3000
Non possiamo garantire che tutti vivranno una vita lunga e sana.
05:32
But we can make it possiblepossibile
117
317000
2000
Ma lo possiamo rendere realistico
05:34
for mostmaggior parte.
118
319000
3000
per i più.
05:37
But what does it take?
119
322000
2000
Ma di cosa c'è bisogno?
05:39
Well, we'venoi abbiamo now discoveredscoperto
120
324000
2000
Bene, abbiamo definito fino ad oggi
05:41
4,000 medicalmedico and surgicalchirurgico proceduresprocedure.
121
326000
4000
4.000 procedure mediche e chirurgiche.
05:45
We'veAbbiamo discoveredscoperto 6,000 drugsfarmaci
122
330000
3000
Abbiamo prodotto 6.000 medicine
05:48
that I'm now licensedautorizzato to prescribeprescrivere.
123
333000
3000
che oggi si possono prescrivere.
05:51
And we're tryingprovare to deploydistribuire this capabilitycapacità,
124
336000
2000
E stiamo cercando di estendere questa capacità,
05:53
towncittadina by towncittadina,
125
338000
2000
di città in città,
05:55
to everyogni personpersona alivevivo --
126
340000
4000
a tutte le persone --
05:59
in our ownproprio countrynazione,
127
344000
2000
nel nostro paese
06:01
let aloneda solo around the worldmondo.
128
346000
2000
e in tutto il mondo.
06:03
And we'venoi abbiamo reachedraggiunto the pointpunto where we'venoi abbiamo realizedrealizzato,
129
348000
3000
E siamo arrivati al punto di capire che,
06:06
as doctorsmedici,
130
351000
2000
come dottori,
06:08
we can't know it all.
131
353000
2000
non possiamo sapere proprio tutto.
06:10
We can't do it all
132
355000
3000
Non possiamo fare tutto
06:13
by ourselvesnoi stessi.
133
358000
2000
da soli.
06:15
There was a studystudia where they lookedguardato
134
360000
2000
C'è stato uno studio che stabiliva
06:17
at how manymolti cliniciansclinici it tookha preso to take carecura of you
135
362000
2000
di quanti clinici ci fosse bisogno per assistere
06:19
if you cameè venuto into a hospitalospedale,
136
364000
2000
un malato al suo ingresso in ospedale,
06:21
as it changedcambiato over time.
137
366000
2000
numero che cambiava con il passare degli anni.
06:23
And in the yearanno 1970,
138
368000
2000
Negli anni '70
06:25
it tookha preso just over two full-timetempo pieno equivalentsequivalenti of cliniciansclinici.
139
370000
3000
bastavano solo due clinici a tempo pieno.
06:28
That is to say,
140
373000
2000
Ovvero,
06:30
it tookha preso basicallyfondamentalmente the nursingprofessione d'infermiera time
141
375000
3000
praticamente un'infermiera a tempo pieno
06:33
and then just a little bitpo of time for a doctormedico
142
378000
2000
e un po' di tempo del medico, il quale
06:35
who more or lessDi meno checkedverificato in on you
143
380000
2000
veniva a controllarvi più o meno
06:37
onceuna volta a day.
144
382000
2000
una volta al giorno.
06:39
By the endfine of the 20thesimo centurysecolo,
145
384000
3000
Verso fine secolo si è raggiunto
06:42
it had becomediventare more than 15 cliniciansclinici
146
387000
3000
il numero di più di 15 clinici
06:45
for the samestesso typicaltipico hospitalospedale patientpaziente --
147
390000
3000
per lo stesso paziente ospedaliero tipo --
06:48
specialistsspecialisti, physicalfisico therapiststerapisti,
148
393000
3000
specialisti, fisioterapisti,
06:51
the nursesinfermieri.
149
396000
3000
infermiere.
06:54
We're all specialistsspecialisti now,
150
399000
2000
Oggi siamo tutti specializzati,
06:56
even the primaryprimario carecura physiciansmedici.
151
401000
2000
anche i medici per le cure primarie.
06:58
EveryoneTutti just has
152
403000
2000
A ognuno è affidato
07:00
a piecepezzo of the carecura.
153
405000
3000
un pezzettino della cura.
07:03
But holdingdetenzione ontosu that structurestruttura we builtcostruito
154
408000
2000
Rimanere attaccati alla struttura costruita
07:05
around the daringaudaci, independenceindipendenza,
155
410000
2000
sul coraggio, l'indipendenza
07:07
self-sufficiencyautosufficienza
156
412000
2000
e l'autosufficienza
07:09
of eachogni of those people
157
414000
3000
dei vari professionisti,
07:12
has becomediventare a disasterdisastro.
158
417000
2000
porta al disastro.
07:14
We have trainedallenato, hiredassunti and rewardedpremiati people
159
419000
4000
Abbiamo istruito, assunto e gratificato le persone
07:18
to be cowboyscowboys.
160
423000
3000
perché agissero come cowboy solitari.
07:21
But it's pitfossa crewsequipaggi that we need,
161
426000
3000
Ma è di squadre coordinate che abbiamo bisogno
07:24
pitfossa crewsequipaggi for patientspazienti.
162
429000
2000
per i pazienti.
07:26
There's evidenceprova all around us:
163
431000
2000
Ce lo dicono i fatti:
07:28
40 percentper cento of our coronarycoronario arteryarteria diseasemalattia patientspazienti
164
433000
3000
il 40% dei nostri pazienti con problemi alle coronarie,
07:31
in our communitiescomunità
165
436000
2000
nelle nostre comunità,
07:33
receivericevere incompleteincompleto or inappropriatenon appropriato carecura.
166
438000
4000
riceve cure incomplete o inadatte.
07:37
60 percentper cento
167
442000
2000
il 60 per cento
07:39
of our asthmaasma, strokeictus patientspazienti
168
444000
3000
dei nostri pazienti con asma o ictus
07:42
receivericevere incompleteincompleto or inappropriatenon appropriato carecura.
169
447000
4000
riceve cure incomplete o inadatte.
07:46
Two millionmilione people come into hospitalsospedali
170
451000
3000
Due milioni di persone arrivano in ospedale
07:49
and pickraccogliere up an infectioninfezione
171
454000
2000
e contraggono un'infezione
07:51
they didn't have
172
456000
2000
che prima non avevano,
07:53
because someonequalcuno failedfallito to followSeguire
173
458000
3000
solo perché qualcuno ha dimenticato di seguire
07:56
the basicdi base practicespratiche of hygieneigiene.
174
461000
3000
le pratiche basilari di igiene.
07:59
Our experienceEsperienza
175
464000
2000
La nostra esperienza
08:01
as people who get sickmalato,
176
466000
2000
di persone che si ammalano
08:03
need help from other people,
177
468000
2000
e che hanno bisogno dell'aiuto degli altri,
08:05
is that we have amazingStupefacente cliniciansclinici
178
470000
3000
è che abbiamo dei clinici meravigliosi
08:08
that we can turnturno to --
179
473000
2000
che possiamo trasformare in
08:10
hardworkinglaboriosa, incrediblyincredibilmente well-trainedben addestrato and very smartinteligente --
180
475000
3000
persone che lavorano sodo, altamente qualificate e molto scaltre,
08:13
that we have accessaccesso to incredibleincredibile technologiestecnologie
181
478000
3000
che abbiamo accesso a tecnologie sofisticatissime
08:16
that give us great hopesperanza,
182
481000
2000
che ci danno grandi speranze,
08:18
but little sensesenso
183
483000
2000
ma a cui non si ricorre
08:20
that it consistentlymodo coerente all comesviene togetherinsieme for you
184
485000
4000
in modo sistematico
08:24
from startinizio to finishfinire
185
489000
3000
dall'inizio alla fine
08:27
in a successfulriuscito way.
186
492000
3000
per garantire il successo.
08:30
There's anotherun altro signsegno
187
495000
2000
C'è un altro motivo
08:32
that we need pitfossa crewsequipaggi,
188
497000
2000
per cui abbiamo bisogno di squadre coordinate,
08:34
and that's the unmanageableingestibile costcosto
189
499000
3000
ed è il costo incontrollabile
08:37
of our carecura.
190
502000
3000
del sistema sanitario.
08:40
Now we in medicinemedicina, I think,
191
505000
2000
Ora noi della medicina, credo,
08:42
are baffledsconcertato by this questiondomanda of costcosto.
192
507000
2000
siamo sconcertati dal problema dei costi.
08:44
We want to say, "This is just the way it is.
193
509000
4000
Vogliamo dire: "È così che si deve fare.
08:48
This is just what medicinemedicina requiresrichiede."
194
513000
2000
È questo che è necessario per la medicina".
08:50
When you go from a worldmondo
195
515000
2000
Quando si passa da un mondo
08:52
where you treatedtrattati arthritisartrite with aspirinaspirina,
196
517000
3000
in cui si cura l'artrite con l'aspirina,
08:55
that mostlysoprattutto didn't do the joblavoro,
197
520000
3000
che in genere non serviva a niente,
08:58
to one where, if it getsprende badcattivo enoughabbastanza,
198
523000
2000
ad uno in cui, se si è ridotti piuttosto male,
09:00
we can do a hipanca replacementsostituzione, a kneeginocchio replacementsostituzione
199
525000
2000
si possono eseguire sostituzioni dell'anca, della rotula,
09:02
that gives you yearsanni, maybe decadesdecenni,
200
527000
3000
che garantiscono anni, e forse decenni,
09:05
withoutsenza disabilitydisabilità,
201
530000
2000
di vita normale,
09:07
a dramaticdrammatico changemodificare,
202
532000
2000
un cambiamento enorme,
09:09
well is it any surprisesorpresa
203
534000
2000
beh, deve sorprenderci
09:11
that that $40,000 hipanca replacementsostituzione
204
536000
3000
che quell'impianto da 40.000 $
09:14
replacingsostituzione the 10-cent-cento aspirinaspirina
205
539000
2000
che rimpiazza l'aspirina da 10 centesimi
09:16
is more expensivecostoso?
206
541000
2000
sia più costoso?
09:18
It's just the way it is.
207
543000
3000
È così che vanno le cose.
09:21
But I think we're ignoringignorando certaincerto factsfatti
208
546000
2000
Ma penso che stiamo ignorando alcuni fatti
09:23
that tell us something about what we can do.
209
548000
3000
che ci indicano cosa è possibile fare.
09:28
As we'venoi abbiamo lookedguardato at the datadati
210
553000
2000
Dopo aver letto i dati
09:30
about the resultsrisultati that have come
211
555000
3000
sui risultati derivanti
09:33
as the complexitycomplessità has increasedè aumentato,
212
558000
2000
dall'aumentare del grado di complessità,
09:35
we foundtrovato
213
560000
2000
abbiamo scoperto
09:37
that the mostmaggior parte expensivecostoso carecura
214
562000
2000
che i trattamenti più costosi
09:39
is not necessarilynecessariamente the bestmigliore carecura.
215
564000
3000
non costituiscono necessariamente la cura migliore.
09:42
And vicevice versaversa,
216
567000
2000
E viceversa,
09:44
the bestmigliore carecura
217
569000
2000
la cura migliore
09:46
oftenspesso turnsgiri out to be the leastmeno expensivecostoso --
218
571000
3000
spesso risulta essere anche la meno costosa --
09:49
has fewermeno complicationscomplicazioni,
219
574000
3000
con minori complicazioni,
09:52
the people get more efficientefficiente at what they do.
220
577000
3000
le persone diventano più efficienti nel loro operare.
09:55
And what that meanssi intende
221
580000
2000
Questo vuol dire
09:57
is there's hopesperanza.
222
582000
3000
che c'è ancora speranza.
10:00
Because [if] to have the bestmigliore resultsrisultati,
223
585000
3000
Perché, se per avere i risultati migliori
10:03
you really needednecessaria the mostmaggior parte expensivecostoso carecura
224
588000
3000
ci fosse bisogno delle cure più costose
10:06
in the countrynazione, or in the worldmondo,
225
591000
2000
disponibili nel paese o nel mondo,
10:08
well then we really would be talkingparlando about rationingrazionamento
226
593000
3000
allora dovremmo provvedere a razionare
10:11
who we're going to cuttagliare off from MedicareMedicare.
227
596000
4000
ciò che stiamo per togliere dal sistema sanitario nazionale (Medicare).
10:15
That would be really our only choicescelta.
228
600000
4000
Sarebbe l'unica scelta possibile.
10:19
But when we look at the positivepositivo deviantsdevianti --
229
604000
2000
Ma se guardiamo alle eccezioni positive --
10:21
the onesquelli who are gettingottenere the bestmigliore resultsrisultati
230
606000
3000
le cure che ottengono i risultati migliori
10:24
at the lowestminore costscosti --
231
609000
2000
al costo più basso --
10:26
we find the onesquelli that look the mostmaggior parte like systemssistemi
232
611000
3000
troviamo che i casi gestiti come sistema
10:29
are the mostmaggior parte successfulriuscito.
233
614000
2000
sono quelli col più alto tasso di successi.
10:31
That is to say, they foundtrovato waysmodi
234
616000
3000
Voglio dire che hanno trovato il modo
10:34
to get all of the differentdiverso piecespezzi,
235
619000
2000
di prendere tutti i vari pezzetti,
10:36
all of the differentdiverso componentscomponenti,
236
621000
2000
tutte le diverse componenti,
10:38
to come togetherinsieme into a wholetotale.
237
623000
3000
e utilizzarli nel loro insieme.
10:41
HavingAvendo great componentscomponenti is not enoughabbastanza,
238
626000
3000
Non basta disporre di componenti eccellenti,
10:44
and yetancora we'venoi abbiamo been obsessedossessionato in medicinemedicina with componentscomponenti.
239
629000
4000
eppure in medicina siamo sempre stati ossessionati dalle componenti.
10:48
We want the bestmigliore drugsfarmaci, the bestmigliore technologiestecnologie,
240
633000
3000
Vogliamo i farmaci migliori, le migliori tecnologie,
10:51
the bestmigliore specialistsspecialisti,
241
636000
3000
i migliori specialisti,
10:54
but we don't think too much
242
639000
2000
ma non pensiamo troppo
10:56
about how it all comesviene togetherinsieme.
243
641000
3000
a come raccordare il tutto.
10:59
It's a terribleterribile designdesign strategystrategia actuallyin realtà.
244
644000
4000
In verità abbiamo una pessima strategia organizzativa.
11:03
There's a famousfamoso thought experimentsperimentare
245
648000
3000
C'è un famoso esperimento
11:06
that touchestocchi exactlydi preciso on this
246
651000
2000
che illustra proprio questo aspetto,
11:08
that said, what if you builtcostruito a carauto
247
653000
2000
che dice: che ne dite di costruire un'automobile
11:10
from the very bestmigliore carauto partsparti?
248
655000
3000
usando solo i componenti migliori?
11:13
Well it would leadcondurre you to put in PorschePorsche brakesFreni,
249
658000
3000
Allora mettereste i freni della Porsche,
11:16
a FerrariFerrari enginemotore,
250
661000
2000
il motore della Ferrari,
11:18
a VolvoVolvo bodycorpo, a BMWBMW chassistelaio.
251
663000
3000
la carrozzeria di una Volvo e il telaio di una BMW.
11:21
And you put it all togetherinsieme and what do you get?
252
666000
3000
E che viene fuori una volta finito?
11:24
A very expensivecostoso pilemucchio of junkgiunca that does not go anywheredovunque.
253
669000
4000
Una costosa accozzaglia di pezzi che non vi porta da nessuna parte.
11:28
And that is what medicinemedicina can feel like sometimesa volte.
254
673000
5000
Quello che a volte accade in medicina.
11:33
It's not a systemsistema.
255
678000
3000
Non è un sistema.
11:36
Now a systemsistema, howeverperò,
256
681000
2000
Comunque sia, in un sistema,
11:38
when things startinizio to come togetherinsieme,
257
683000
3000
quando si cominciano a unire le varie parti,
11:41
you realizerendersi conto it has certaincerto skillsabilità
258
686000
3000
capite che si deve disporre di alcune abilità
11:44
for actingrecitazione and looking that way.
259
689000
3000
per forgiarlo in un certo modo.
11:47
SkillAbilità numbernumero one
260
692000
2000
La prima abilità
11:49
is the abilitycapacità to recognizericonoscere successsuccesso
261
694000
2000
è quella di saper riconoscere un successo
11:51
and the abilitycapacità to recognizericonoscere failurefallimento.
262
696000
3000
e un fallimento.
11:54
When you are a specialistspecialista,
263
699000
2000
Se siete degli specialisti,
11:56
you can't see the endfine resultrisultato very well.
264
701000
3000
non saprete con esattezza quale sarà il risultato finale.
11:59
You have to becomediventare really interestedinteressato in datadati,
265
704000
3000
Per farlo dovete davvero interessarvi ai dati,
12:02
unsexyunsexy as that soundssuoni.
266
707000
2000
per quanto la cosa suoni poco attraente.
12:04
One of my colleaguescolleghi is a surgeonchirurgo in CedarCedro RapidsRapids, IowaIowa,
267
709000
3000
Uno dei miei colleghi fa il chirurgo al Cedar Rapids, nell'Iowa,
12:07
and he got interestedinteressato in the questiondomanda of,
268
712000
4000
e si è posto la domanda
12:11
well how manymolti CTCT scansscansioni did they do
269
716000
2000
di quante TAC venissero eseguite
12:13
for theirloro communitycomunità in CedarCedro RapidsRapids?
270
718000
2000
nella comunità di Cedar Rapids.
12:15
He got interestedinteressato in this
271
720000
2000
Voleva saperlo
12:17
because there had been governmentgoverno reportsrapporti,
272
722000
2000
perché aveva letto dei rapporti governativi,
12:19
newspapergiornale reportsrapporti, journalrivista articlesarticoli
273
724000
2000
rapporti della stampa e articoli di giornale
12:21
sayingdetto that there had been too manymolti CTCT scansscansioni donefatto.
274
726000
3000
che dicevano che si eseguivano troppe TAC.
12:24
He didn't see it in his ownproprio patientspazienti.
275
729000
4000
Non i suoi pazienti.
12:28
And so he askedchiesto the questiondomanda, "How manymolti did we do?"
276
733000
2000
Perciò si è fatto la domanda: "Quante ne abbiamo fatte?"
12:30
and he wanted to get the datadati.
277
735000
2000
e cominciò a raccogliere i dati.
12:32
It tookha preso him threetre monthsmesi.
278
737000
2000
Ci mise tre mesi.
12:34
No one had askedchiesto this questiondomanda in his communitycomunità before.
279
739000
3000
Nessuno si era posto la domanda prima, nella sua comunità.
12:37
And what he foundtrovato was that,
280
742000
2000
E scoprì che,
12:39
for the 300,000 people in theirloro communitycomunità,
281
744000
2000
per le 300.000 persone della sua comunità,
12:41
in the previousprecedente yearanno
282
746000
2000
l'anno precedente
12:43
they had donefatto 52,000 CTCT scansscansioni.
283
748000
5000
si erano eseguite 52.000 TAC.
12:48
They had foundtrovato a problemproblema.
284
753000
3000
Avevano trovato un problema.
12:51
WhichChe bringsporta us to skillabilità numbernumero two a systemsistema has.
285
756000
5000
Il che ci porta alla seconda caratteristica che un sistema deve possedere.
12:56
SkillAbilità one, find where your failuresfallimenti are.
286
761000
3000
Abilità numero uno, individuare le aree problematiche.
12:59
SkillAbilità two is deviseDEViSE solutionssoluzioni.
287
764000
4000
Abilità numero due, trovare la soluzione adatta.
13:03
I got interestedinteressato in this
288
768000
2000
Io mi sono interessato alla questione
13:05
when the WorldMondo HealthSalute OrganizationOrganizzazione cameè venuto to my teamsquadra
289
770000
2000
quando il mio team fu contattato dall'OMS
13:07
askingchiede if we could help with a projectprogetto
290
772000
2000
per dare una mano in un progetto
13:09
to reduceridurre deathsmorti in surgerychirurgia.
291
774000
2000
teso a ridurre le morti da sala operatoria.
13:11
The volumevolume of surgerychirurgia had spreaddiffusione
292
776000
2000
Mentre la quantità di interventi chirurgici
13:13
around the worldmondo,
293
778000
2000
è cresciuta in tutto il mondo,
13:15
but the safetysicurezza of surgerychirurgia
294
780000
2000
la sicurezza della chirurgia
13:17
had not.
295
782000
2000
non aveva fatto progressi.
13:19
Now our usualsolito tacticstattiche for tacklingaffrontare problemsi problemi like these
296
784000
3000
Ora il nostro modo abituale per affrontare problemi del genere
13:22
are to do more trainingformazione,
297
787000
2000
è tenere più corsi di aggiornamento,
13:24
give people more specializationspecializzazione
298
789000
3000
specializzare sempre di più le persone,
13:27
or bringportare in more technologytecnologia.
299
792000
3000
o introdurre nuove tecnologie.
13:30
Well in surgerychirurgia, you couldn'tnon poteva have people who are more specializedspecializzato
300
795000
3000
Bene, non esistono professionisti più specializzati
13:33
and you couldn'tnon poteva have people who are better trainedallenato.
301
798000
3000
e meglio addestrati del personale di chirurgia.
13:36
And yetancora we see unconscionableinconcepibile levelslivelli
302
801000
3000
Eppure assistiamo a livelli eccessivi
13:39
of deathmorte, disabilitydisabilità
303
804000
4000
di decessi, di lesioni permanenti,
13:43
that could be avoidedevitato.
304
808000
2000
che potrebbero essere evitati.
13:45
And so we lookedguardato at what other high-riskalto rischio industriesindustrie do.
305
810000
2000
Allora abbiamo analizzato l'operato di altre industrie ad alto rischio.
13:47
We lookedguardato at skyscrapergrattacielo constructioncostruzione,
306
812000
2000
Abbiamo guardato ai cantieri dei grattacieli,
13:49
we lookedguardato at the aviationaviazione worldmondo,
307
814000
3000
al mondo dell'aviazione,
13:52
and we foundtrovato
308
817000
2000
e abbiamo scoperto
13:54
that they have technologytecnologia, they have trainingformazione,
309
819000
2000
che hanno tecnologia, che addestrano il personale,
13:56
and then they have one other thing:
310
821000
3000
e poi hanno un'altra cosa:
13:59
They have checklistsliste di controllo.
311
824000
3000
le liste di controllo (checklist).
14:02
I did not expectaspettarsi
312
827000
2000
Non mi sarei mai aspettato
14:04
to be spendingla spesa a significantsignificativo partparte
313
829000
2000
di dover impiegare un bel po'
14:06
of my time as a HarvardHarvard surgeonchirurgo
314
831000
2000
del mio tempo di chirurgo ad Harvard
14:08
worryingpreoccupante about checklistsliste di controllo.
315
833000
3000
a preoccuparmi di checklist.
14:11
And yetancora, what we foundtrovato
316
836000
2000
Eppure, abbiamo scoperto
14:13
were that these were toolsutensili
317
838000
3000
che erano questi gli strumenti
14:16
to help make expertsesperti better.
318
841000
3000
per migliorare l'operato degli esperti.
14:19
We got the leadcondurre safetysicurezza engineeringegnere for BoeingBoeing to help us.
319
844000
4000
Era venuto ad aiutarci l'ingegnere capo per la sicurezza della Boeing.
14:23
Could we designdesign a checklistlista di controllo for surgerychirurgia?
320
848000
3000
Potevamo creare una checklist per la chirurgia?
14:26
Not for the lowestminore people on the totemtotem polepolo,
321
851000
2000
Non per le categorie meno coinvolte,
14:28
but for the folksgente
322
853000
2000
ma per tutti coloro
14:30
who were all the way around the chaincatena,
323
855000
2000
che facevano parte della filiera,
14:32
the entireintero teamsquadra includingCompreso the surgeonschirurghi.
324
857000
2000
l'intera squadra di chirurgia, chirurghi compresi.
14:34
And what they taughtinsegnato us
325
859000
2000
Quello che ci hanno insegnato
14:36
was that designingprogettazione a checklistlista di controllo
326
861000
2000
era che sviluppare una checklist
14:38
to help people handlemaniglia complexitycomplessità
327
863000
2000
per aiutare le persone a gestire le complessità,
14:40
actuallyin realtà involvescoinvolge more difficultydifficoltà than I had understoodinteso.
328
865000
3000
di fatto implica delle difficoltà maggiori di quelle che pensavo.
14:43
You have to think about things
329
868000
2000
Bisogna pensare a cose
14:45
like pausepausa pointspunti.
330
870000
2000
tipo i punti di pausa.
14:47
You need to identifyidentificare the momentsmomenti in a processprocesso
331
872000
3000
Occorre identificare i momenti nel processo
14:50
when you can actuallyin realtà catchcatturare a problemproblema before it's a dangerPericolo
332
875000
2000
che ci permettono di rilevare un problema prima che diventi un pericolo,
14:52
and do something about it.
333
877000
2000
e fare qualcosa per risolverlo.
14:54
You have to identifyidentificare
334
879000
2000
Bisogna capire
14:56
that this is a before-takeoffprima del decollo checklistlista di controllo.
335
881000
3000
che questa è come una checklist di pre-decollo.
14:59
And then you need to focusmessa a fuoco on the killerkiller itemselementi.
336
884000
3000
E poi ci si deve concentrare sui fattori cruciali.
15:02
An aviationaviazione checklistlista di controllo,
337
887000
2000
Le liste dell'aviazione,
15:04
like this one for a single-enginesingolo-motore planeaereo,
338
889000
2000
come questa per un aereo monoelica,
15:06
isn't a recipericetta for how to flyvolare a planeaereo,
339
891000
2000
non ci dicono come pilotare l'aereo,
15:08
it's a reminderpromemoria of the keychiave things
340
893000
2000
ma ci ricordano gli elementi chiave
15:10
that get forgottendimenticato or missedperse
341
895000
3000
che verrebbero dimenticati o saltati
15:13
if they're not checkedverificato.
342
898000
2000
se non si ricorresse a una lista.
15:15
So we did this.
343
900000
2000
E così l'abbiamo fatta.
15:17
We createdcreato a 19-item-elemento two-minutedue minuti checklistlista di controllo
344
902000
3000
Abbiamo creato una lista da 2 minuti con 19 articoli
15:20
for surgicalchirurgico teamssquadre.
345
905000
2000
per le équipe chirurgiche.
15:22
We had the pausepausa pointspunti
346
907000
2000
Abbiamo creato i punti pausa
15:24
immediatelysubito before anesthesiaanestesia is givendato,
347
909000
3000
immediatamente prima della somministrazione dell'anestesia,
15:27
immediatelysubito before the knifecoltello hitscolpi the skinpelle,
348
912000
3000
prima che venga messa mano al bisturi,
15:30
immediatelysubito before the patientpaziente leavesle foglie the roomcamera.
349
915000
3000
prima che il paziente lasci la sala operatoria.
15:33
And we had a mixmescolare of dumbmuto stuffcose on there --
350
918000
3000
Ci sono cose che sembrano meno importanti --
15:36
makingfabbricazione sure an antibioticAntibiotico is givendato in the right time frametelaio
351
921000
3000
accertarsi che venga dato l'antibiotico entro il tempo previsto,
15:39
because that cutstagli the infectioninfezione rateVota by halfmetà --
352
924000
2000
perché così si riduce il tasso di infezione della metà --
15:41
and then interestinginteressante stuffcose,
353
926000
2000
e anche cose interessanti,
15:43
because you can't make a recipericetta for something as complicatedcomplicato as surgerychirurgia.
354
928000
3000
perché non esistono ricette per una cosa complicata come la chirurgia.
15:46
InsteadInvece, you can make a recipericetta
355
931000
2000
Mentre invece si può creare una ricetta
15:48
for how to have a teamsquadra that's preparedpreparato for the unexpectedinaspettato.
356
933000
3000
per come preparare un'équipe per le situazioni impreviste.
15:51
And we had itemselementi like makingfabbricazione sure everyonetutti in the roomcamera
357
936000
3000
Avevamo dei punti, quali accertarsi che tutte le persone in sala
15:54
had introducedintrodotto themselvesloro stessi by namenome at the startinizio of the day,
358
939000
3000
si presentassero per nome all'inizio della giornata,
15:57
because you get halfmetà a dozendozzina people or more
359
942000
2000
perché capita che ci sia una mezza dozzina di persone
15:59
who are sometimesa volte comingvenuta togetherinsieme as a teamsquadra
360
944000
3000
che si ritrovano per caso in squadra
16:02
for the very first time that day that you're comingvenuta in.
361
947000
3000
per la prima volta, il giorno dell'operazione.
16:05
We implementedimplementato this checklistlista di controllo
362
950000
2000
Abbiamo introdotto la nostra checklist
16:07
in eightotto hospitalsospedali around the worldmondo,
363
952000
3000
in otto ospedali in tutto il mondo,
16:10
deliberatelydeliberatamente in placesposti from ruralrurale TanzaniaTanzania
364
955000
2000
volutamente in posti come la Tanzania rurale
16:12
to the UniversityUniversità of WashingtonWashington in SeattleSeattle.
365
957000
3000
e l'Università di Washington a Seattle.
16:15
We foundtrovato that after they adoptedadottato it
366
960000
3000
Abbiamo saputo che dopo aver adottato la checklist
16:18
the complicationcomplicazione ratesaliquote fellabbattere
367
963000
2000
il tasso di complicazioni scendeva
16:20
35 percentper cento.
368
965000
2000
del 35 per cento.
16:22
It fellabbattere in everyogni hospitalospedale it wentandato into.
369
967000
3000
Diminuiva in tutti gli ospedali in cui era stata introdotta.
16:25
The deathmorte ratesaliquote fellabbattere
370
970000
2000
Il tasso di mortalità
16:27
47 percentper cento.
371
972000
3000
diminuiva del 47 per cento.
16:30
This was biggerpiù grande than a drugdroga.
372
975000
2000
Meglio di una medicina.
16:32
(ApplauseApplausi)
373
977000
6000
(Applausi)
16:38
And that bringsporta us
374
983000
2000
E questo ci porta
16:40
to skillabilità numbernumero threetre,
375
985000
3000
all'abilità numero tre,
16:43
the abilitycapacità to implementstrumento this,
376
988000
2000
la capacità di mettere in pratica tutto ciò,
16:45
to get colleaguescolleghi acrossattraverso the entireintero chaincatena
377
990000
3000
far sì che tutti i propri colleghi
16:48
to actuallyin realtà do these things.
378
993000
3000
si impegnino a seguire le checklist.
16:51
And it's been slowlento to spreaddiffusione.
379
996000
2000
E ci vuole del tempo.
16:53
This is not yetancora our normnorma in surgerychirurgia --
380
998000
4000
Questo ancora non è la norma in chirurgia --
16:57
let aloneda solo makingfabbricazione checklistsliste di controllo
381
1002000
2000
per non parlare delle checklist
16:59
to go ontosu childbirthparto and other areasle zone.
382
1004000
3000
per il reparto maternità ed altre aree.
17:02
There's a deepin profondità resistanceresistenza
383
1007000
2000
Si incontra una forte resistenza,
17:04
because usingutilizzando these toolsutensili
384
1009000
2000
perché usare questi strumenti
17:06
forcesforze us to confrontaffrontare
385
1011000
2000
ci obbliga a constatare
17:08
that we're not a systemsistema,
386
1013000
2000
che non facciamo sistema,
17:10
forcesforze us to behavecomportarsi with a differentdiverso setimpostato of valuesvalori.
387
1015000
3000
ci obbliga a comportarci secondo altri valori.
17:13
Just usingutilizzando a checklistlista di controllo
388
1018000
2000
Usare una checklist
17:15
requiresrichiede you to embraceabbraccio differentdiverso valuesvalori from the onesquelli we'venoi abbiamo had,
389
1020000
3000
comporta abbracciare valori diversi da quelli a cui siamo abituati,
17:18
like humilityumiltà,
390
1023000
4000
come umiltà,
17:22
disciplinedisciplina,
391
1027000
3000
disciplina,
17:25
teamworklavoro di squadra.
392
1030000
2000
lavoro di squadra.
17:27
This is the oppositedi fronte of what we were builtcostruito on:
393
1032000
3000
Ossia l'opposto di quello che ci hanno insegnato:
17:30
independenceindipendenza, self-sufficiencyautosufficienza,
394
1035000
2000
indipendenza, autosufficienza,
17:32
autonomyautonomia.
395
1037000
3000
autonomia.
17:35
I metincontrato an actualeffettivo cowboyCowboy, by the way.
396
1040000
3000
A proposito, una volta ho incontrato un vero cowboy.
17:38
I askedchiesto him, what was it like
397
1043000
3000
Gli ho chiesto come fosse
17:41
to actuallyin realtà herdmandria a thousandmille cattlebestiame
398
1046000
2000
gestire un migliaio di capi di bestiame
17:43
acrossattraverso hundredscentinaia of milesmiglia?
399
1048000
2000
per centinaia di chilometri.
17:45
How did you do that?
400
1050000
2000
Come ci riuscite?
17:47
And he said, "We have the cowboyscowboys stationedstanza at distinctdistinto placesposti all around."
401
1052000
3000
E lui mi disse: "Ci sono cowboy posizionati in punti ben precisi attorno alla mandria".
17:50
They communicatecomunicare electronicallyelettronicamente constantlycostantemente,
402
1055000
3000
Comunicano tra loro elettronicamente tutto il tempo,
17:53
and they have protocolsprotocolli and checklistsliste di controllo
403
1058000
2000
e seguono protocolli e liste
17:55
for how they handlemaniglia everything --
404
1060000
2000
per tutto quello che devono fare --
17:57
(LaughterRisate)
405
1062000
2000
(Risate)
17:59
-- from badcattivo weathertempo metereologico
406
1064000
2000
-- dal tempo cattivo
18:01
to emergenciesemergenze or inoculationsvaccinazioni for the cattlebestiame.
407
1066000
3000
a emergenze o vaccinazioni del bestiame.
18:04
Even the cowboyscowboys are pitfossa crewsequipaggi now.
408
1069000
4000
Anche i cowboy lavorano in team, adesso.
18:08
And it seemedsembrava like time
409
1073000
2000
E mi sembrava fosse giunto il momento
18:10
that we becomediventare that way ourselvesnoi stessi.
410
1075000
2000
che anche noi seguissimo quella strada.
18:12
MakingRendendo systemssistemi work
411
1077000
2000
Far funzionare i sistemi
18:14
is the great taskcompito of my generationgenerazione
412
1079000
3000
è il grande compito della mia generazione
18:17
of physiciansmedici and scientistsscienziati.
413
1082000
2000
di medici e scienziati.
18:19
But I would go furtherulteriore and say
414
1084000
2000
Ma andrei oltre e affermerei
18:21
that makingfabbricazione systemssistemi work,
415
1086000
2000
che per far funzionare un sistema,
18:23
whetherse in healthSalute carecura, educationeducazione,
416
1088000
2000
che si parli di sanità, di educazione,
18:25
climateclima changemodificare,
417
1090000
2000
di cambiamento climatico,
18:27
makingfabbricazione a pathwaysentiero out of povertypovertà,
418
1092000
2000
di uscire dalla povertà,
18:29
is the great taskcompito of our generationgenerazione as a wholetotale.
419
1094000
4000
è il grande obiettivo di tutta la nostra generazione.
18:33
In everyogni fieldcampo, knowledgeconoscenza has explodedesploso,
420
1098000
3000
In ogni campo la conoscenza è cresciuta in modo esponenziale,
18:36
but it has broughtportato complexitycomplessità,
421
1101000
2000
alzando il livello di complessità,
18:38
it has broughtportato specializationspecializzazione.
422
1103000
3000
introducendo delle specializzazioni.
18:41
And we'venoi abbiamo come to a placeposto where we have no choicescelta
423
1106000
2000
E siamo arrivati a un punto in cui non possiamo far altro
18:43
but to recognizericonoscere,
424
1108000
2000
che riconoscere,
18:45
as individualisticindividualista as we want to be,
425
1110000
3000
nonostante il nostro individualismo,
18:48
complexitycomplessità requiresrichiede
426
1113000
3000
che la complessità richiede
18:51
groupgruppo successsuccesso.
427
1116000
2000
il lavoro di gruppo, per poterla gestire bene.
18:53
We all need to be pitfossa crewsequipaggi now.
428
1118000
4000
Tutti noi abbiamo bisogno di squadre coordinate.
18:57
Thank you.
429
1122000
2000
Grazie.
18:59
(ApplauseApplausi)
430
1124000
14000
(Applausi)
Translated by Daniele Buratti
Reviewed by Paola Buoso

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee