ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com
TED2012

Atul Gawande: How do we heal medicine?

아툴 거완드(Atul Gawande): 어떻게 의학을 치료 할 수 있을까?

Filmed:
2,001,183 views

현재의 의료 시스템은 붕괴되었습니다. 의사들은 값비싼 시술은 할 수있지만, 사람들을 돌봐야한 한다는 주요 관심사는 잃어 버렸습니다. 의사이자 작가인 아툴 거완드는 이제 한걸음 물러나서 새로운 방법으로 의료를 해야한다고 제안합니다. 한명의 독단적인 카우보이 보다는 더 잘 조직화된 팀이 필요하다고 말합니다.
- Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I got my start스타트
0
0
3000
외과 수련의로써
00:18
in writing쓰기 and research연구
1
3000
2000
연구하고 저술 활동을 하면서
00:20
as a surgical수술 trainee연수생,
2
5000
3000
제 인생을 시작했는데요,
00:23
as someone어떤 사람 who was a long ways away
3
8000
2000
전문가가 된다는 것은
00:25
from becoming어울리는 any kind종류 of an expert전문가 at anything.
4
10000
3000
먼나라 이야기처럼 생각한 그런 사람이었죠.
00:28
So the natural자연스러운 question문제 you ask청하다 then at that point포인트
5
13000
3000
그럼 자연스럽게 이런 질문을 하게 되죠,
00:31
is, how do I get good at what I'm trying견딜 수 없는 to do?
6
16000
2000
"어떻게 하고 있는 일을 잘하게 되었나요?"
00:33
And it became되었다 a question문제 of,
7
18000
2000
그리고 이 질문은,
00:35
how do we all get good
8
20000
2000
"우리가 하고 있는 일을 어떻게 잘하게 되었나요?"
00:37
at what we're trying견딜 수 없는 to do?
9
22000
3000
라는 질문이 됩니다.
00:40
It's hard단단한 enough충분히 to learn배우다 to get the skills기술,
10
25000
4000
그런 기술을 습득하는 것은 어렵습니다,
00:44
try to learn배우다 all the material자료 you have to absorb없애다
11
29000
3000
여러분에게 주어진 모든 일에서 받아 들일 수 있는
00:47
at any task태스크 you're taking취득 on.
12
32000
2000
모든 소재를 배우도록 해야합니다.
00:49
I had to think about how I sew꿰매다 and how I cut절단,
13
34000
3000
저도 꼬매는 방법, 절개하는 방법에 대해서 고민해야 했지만,
00:52
but then also또한 how I pick선택 the right person사람
14
37000
2000
또한 수술실에 숙련되고 적당한
00:54
to come to an operating운영중인 room.
15
39000
2000
사람을 뽑아서 들어가는 것도 고민을 했습니다.
00:56
And then in the midst한가운데 of all this
16
41000
2000
그리고 이 모든것의 중심은
00:58
came왔다 this new새로운 context문맥
17
43000
2000
좋은것이 무엇인지에 대해 생각하는
01:00
for thinking생각 about what it meant의미심장 한 to be good.
18
45000
2000
새로운 분위기가 된 것입니다.
01:02
In the last few조금 years연령
19
47000
2000
지난 몇년동안,
01:04
we realized깨달은 we were in the deepest가장 깊은 crisis위기
20
49000
3000
우리는 의학에 대한
01:07
of medicine's약의 existence존재
21
52000
2000
깊은 위기감을 느꼈습니다,
01:09
due정당한 to something you don't normally정상적으로 think about
22
54000
2000
그것은 의사가 되었을 때,
01:11
when you're a doctor의사
23
56000
2000
사람들에게 어떻게
01:13
concerned우려하는 with how you do good for people,
24
58000
3000
잘 해줄 것인가가 아니라
01:16
which어느 is the cost비용
25
61000
2000
의료비용을 생각하는 비정상적인
01:18
of health건강 care케어.
26
63000
2000
생각 때문입니다.
01:20
There's not a country국가 in the world세계
27
65000
3000
세상에 의사들이
01:23
that now is not asking질문
28
68000
2000
무엇을 하는지
01:25
whether인지 어떤지 we can afford여유가있다 what doctors의사들 do.
29
70000
3000
질문하지 않는 나라는 세상에 없습니다.
01:28
The political주재관 fight싸움 that we've우리는 developed개발 된
30
73000
3000
우리가 일구어온 정치적 투쟁이
01:31
has become지다 one around
31
76000
2000
정부에 문제가 있는지
01:33
whether인지 어떤지 it's the government정부 that's the problem문제
32
78000
3000
또는 보험회사에 문제가 있는지
01:36
or is it insurance보험 companies회사들 that are the problem문제.
33
81000
3000
대한 관점이 되었습니다.
01:41
And the answer대답 is yes and no;
34
86000
4000
그리고 그 답은 "네" 도 되고 "아니오" 됩니다.
01:45
it's deeper더 깊은 than all of that.
35
90000
2000
문제는 그것 보다도 훨씬 더 깊습니다.
01:47
The cause원인 of our troubles근심거리
36
92000
2000
문제의 원인은
01:49
is actually사실은 the complexity복잡성 that science과학 has given주어진 us.
37
94000
3000
사실 과학이 우리에게 주는 복잡성 때문입니다.
01:52
And in order주문 to understand알다 this,
38
97000
2000
그리고 이 부분을 이해하기 위해서,
01:54
I'm going to take you back a couple of generations세대.
39
99000
4000
몇세대 전으로 돌아가 보도록하죠.
01:58
I want to take you back
40
103000
2000
루이스 토마스(Lewis Thomas)가 "가장 젊은 과학(The Youngest Science"이라는
02:00
to a time when Lewis남자 이름 Thomas도마 was writing쓰기 in his book도서, "The Youngest최연소자 Science과학."
41
105000
3000
책을 쓴 시대로 돌아가 보죠.
02:03
Lewis남자 이름 Thomas도마 was a physician-writer의사 - 작가,
42
108000
2000
루이스 토마스는 내과의사 겸 작가였는데요,
02:05
one of my favorite특히 잘하는 writers작가.
43
110000
2000
제가 좋아하는 작가중 한분입니다.
02:07
And he wrote this book도서 to explain설명, among사이에 other things,
44
112000
3000
여러가지가 있지만, 그는 1937년에
02:10
what it was like to be a medical의료 intern인턴
45
115000
3000
페니실린이 나오기 이전에
02:13
at the Boston보스턴 City시티 Hospital병원
46
118000
2000
보스턴 병원에서
02:15
in the pre-penicillin프리 페니실린 year
47
120000
2000
인턴의사가 되는것이 어떤 것인지
02:17
of 1937.
48
122000
3000
말하려고 이 책을 썼습니다.
02:20
It was a time when medicine의학 was cheap
49
125000
4000
그시대는 의술이 저렴하고
02:24
and very ineffective효과적인.
50
129000
4000
매우 비효율적이었습니다.
02:28
If you were in a hospital병원, he said,
51
133000
3000
루이스가 말하기를
02:31
it was going to do you good
52
136000
3000
병원에 있으면 좋은 이유가
02:34
only because it offered제안 된 you
53
139000
2000
따뜻한 온정, 음식, 안식처,
02:36
some warmth따뜻함, some food식품, shelter피난처,
54
141000
4000
그리고 아마도
02:40
and maybe the caring돌보는 attention주의
55
145000
2000
간호사의 세심한 배려
02:42
of a nurse간호사.
56
147000
2000
때문이라고 했습니다.
02:44
Doctors의사들 and medicine의학
57
149000
4000
의사들과 의술은
02:48
made만든 no difference at all.
58
153000
2000
큰 영향을 주거나 차이가 없었습니다.
02:50
That didn't seem보다 to prevent막다 the doctors의사들
59
155000
2000
루이스가 말한데로,
02:52
from being존재 frantically미친 듯이 busy바쁜 in their그들의 days,
60
157000
2000
그렇다고 그런 상황이 의사들이 미친듯이
02:54
as he explained설명하다.
61
159000
2000
일하는 것을 막지는 않아 보이긴 했습니다.
02:56
What they were trying견딜 수 없는 to do
62
161000
2000
의사들이 했던 일들은
02:58
was figure그림 out whether인지 어떤지 you might have one of the diagnoses진단
63
163000
3000
할수있는 범위내에서
03:01
for which어느 they could do something.
64
166000
3000
진단을 해보는 것입니다.
03:04
And there were a few조금.
65
169000
2000
그런 경우는 얼마 안되었죠.
03:06
You might have a lobar로바 pneumonia폐렴, for example,
66
171000
3000
예를들어 폐렴에 걸려서,
03:09
and they could give you an antiserum항혈청,
67
174000
2000
항혈청제를 줄 수 있다고 하죠,
03:11
an injection주입 of rabid맹렬한 antibodies항체
68
176000
4000
인턴 의사가 올바르게 분류했다면,
03:15
to the bacterium박테리아 streptococcus연쇄상 구균,
69
180000
3000
연쇄구균에 맞는
03:18
if the intern인턴 sub-typed하위 유형의 it correctly바르게.
70
183000
4000
항체주사를 줍니다.
03:22
If you had an acute심각한 congestive울혈의 heart심장 failure실패,
71
187000
3000
만약 심각한 충혈성 심부전 증상이 있다면,
03:25
they could bleed출혈 a pint파인트 of blood from you
72
190000
3000
의사들은 팔 정맥에서
03:28
by opening열리는 up an arm vein정맥,
73
193000
3000
상당한 양의 피를 채혈을 하고,
03:31
giving주는 you a crude조잡한 leaf preparation예비 of digitalis디지털
74
196000
3000
강심제를 주입하면서
03:34
and then giving주는 you oxygen산소 by tent텐트.
75
199000
5000
거즈를 통해 산소를 공급합니다.
03:39
If you had early이른 signs표지판 of paralysis마비
76
204000
2000
초기 마비증세가 있고,
03:41
and you were really good at asking질문 personal개인적인 questions질문들,
77
206000
3000
의사가 환자에게 개인적인 질문을 잘 물어 볼수 있다면,
03:44
you might figure그림 out
78
209000
2000
이 마비증상이 있는 환자는
03:46
that this paralysis마비 someone어떤 사람 has is from syphilis매독,
79
211000
3000
매독이 원인이라는 것을 알수 있죠,
03:49
in which어느 case케이스 you could give this nice좋은 concoction혼성
80
214000
3000
그런 경우에는 수은과 비소의
03:52
of mercury수은 and arsenic비소 --
81
217000
4000
혼합약품을 처방 할 수 있습니다. --
03:56
as long as you didn't overdose과용하다 them and kill죽이다 them.
82
221000
3000
과용하지 않는한 환자를 죽이지 않죠.
04:01
Beyond을 넘어서 these sorts종류 of things,
83
226000
2000
이런 일들을 넘어서,
04:03
a medical의료 doctor의사 didn't have a lot that they could do.
84
228000
5000
의사들이 할 수 있는 일들은 많지 않았습니다.
04:08
This was when the core핵심 structure구조 of medicine의학
85
233000
2000
이런 상황이 의료 기술의 주요 뼈대가
04:10
was created만들어진 --
86
235000
2000
만들어지던 시대의 일이죠. --
04:12
what it meant의미심장 한 to be good at what we did
87
237000
3000
이전에 잘 했던 것과
04:15
and how we wanted to build짓다 medicine의학 to be.
88
240000
2000
우리가 의술을 어떤 모습으로 만들고 싶은지에 대한 거죠.
04:17
It was at a time
89
242000
2000
의사들이 알고 있다고
04:19
when what was known알려진 you could know,
90
244000
2000
사람들이 생각했던 시대에는,
04:21
you could hold보류 it all in your head머리, and you could do it all.
91
246000
3000
모든 것을 머리속에 담아서 할 수있었습니다.
04:24
If you had a prescription처방 pad인주,
92
249000
2000
진료챠트가 있고,
04:26
if you had a nurse간호사,
93
251000
2000
간호사가 있고,
04:28
if you had a hospital병원
94
253000
2000
요양할 장소를 제공하는
04:30
that would give you a place장소 to convalesce회복하다, maybe some basic기본 tools도구들,
95
255000
3000
병원이 있었다면
04:33
you really could do it all.
96
258000
2000
모든것을 할 수 있었습니다.
04:35
You set세트 the fracture골절, you drew당기다 the blood,
97
260000
3000
골절을 치료하고, 채혈하고,
04:38
you spun자은 the blood,
98
263000
2000
혈청을 회전시켜
04:40
looked보았다 at it under아래에 the microscope현미경,
99
265000
2000
현미경으로 관찰하고,
04:42
you plated도금 된 the culture문화, you injected주입 된 the antiserum항혈청.
100
267000
3000
조직을 배양하고, 항혈청제를 주사했습니다.
04:45
This was a life as a craftsman장인.
101
270000
5000
이런 작업은 공예가의 생활이었죠.
04:50
As a result결과, we built세워짐 it around
102
275000
3000
결과적으로, 의사 혼자서
04:53
a culture문화 and set세트 of values
103
278000
2000
대담하고,
04:55
that said what you were good at
104
280000
3000
용기있고,
04:58
was being존재 daring대담한,
105
283000
2000
독립적으로
05:00
at being존재 courageous용기 있는,
106
285000
2000
자급자족에 능하다고 말하는
05:02
at being존재 independent독립적 인 and self-sufficient자급 자족하는.
107
287000
4000
문화와 가치관에 의술을 만들었습니다.
05:06
Autonomy자치 was our highest제일 높은 value.
108
291000
5000
자립심은 의사들에게는 최고의 가치였습니다.
05:12
Go a couple generations세대 forward앞으로
109
297000
2000
이제 우리가 살고 있는
05:14
to where we are, though그래도,
110
299000
2000
현재 세대로 와볼까요.
05:16
and it looks외모 like a completely완전히 different다른 world세계.
111
301000
2000
완전히 다른 세계처럼 보이죠.
05:18
We have now found녹이다 treatments치료법
112
303000
3000
지금은 인간이 가지고 있는
05:21
for nearly거의 all of the tens수십 of thousands수천 of conditions정황
113
306000
4000
거의 모든 종류의 증상에 대한
05:25
that a human인간의 being존재 can have.
114
310000
2000
치료법이 있습니다.
05:27
We can't cure치료법 it all.
115
312000
2000
모두 치료 할 수는 없겠죠.
05:29
We can't guarantee보증 that everybody각자 모두 will live살고 있다 a long and healthy건강한 life.
116
314000
3000
모든 사람이 건강하게 오래 살수 있도록 보장 할 수는 없습니다.
05:32
But we can make it possible가능한
117
317000
2000
하지만 대부분의 사람들이
05:34
for most가장.
118
319000
3000
그렇게 살도록은 할 수 있습니다.
05:37
But what does it take?
119
322000
2000
하지만 뭐가 필요할까요?
05:39
Well, we've우리는 now discovered발견 된
120
324000
2000
글쎄요, 지금까지
05:41
4,000 medical의료 and surgical수술 procedures절차.
121
326000
4000
약 4,000개의 치료절차가 있습니다.
05:45
We've우리는 discovered발견 된 6,000 drugs약제
122
330000
3000
제가 처방이 가능한 약만해도
05:48
that I'm now licensed면허가있는 to prescribe처방하다.
123
333000
3000
6,000개나 됩니다.
05:51
And we're trying견딜 수 없는 to deploy전개하다 this capability능력,
124
336000
2000
그리고 우리는 이런 역량을
05:53
town도시 by town도시,
125
338000
2000
도시마다 배포하려고 합니다,
05:55
to every...마다 person사람 alive살아 있는 --
126
340000
4000
모든 사람이 살도록 말이죠 --
05:59
in our own개인적인 country국가,
127
344000
2000
전세계는 아니더라도
06:01
let alone혼자 around the world세계.
128
346000
2000
우리 나라에서 만이라도요.
06:03
And we've우리는 reached도달 한 the point포인트 where we've우리는 realized깨달은,
129
348000
3000
의사로써 우리가 알고 있는
06:06
as doctors의사들,
130
351000
2000
부분까지 도달했는데요,
06:08
we can't know it all.
131
353000
2000
모두 알수는 없죠.
06:10
We can't do it all
132
355000
3000
모든것을 홀로
06:13
by ourselves우리 스스로.
133
358000
2000
할 수는 없습니다.
06:15
There was a study연구 where they looked보았다
134
360000
2000
시간이 지나면서
06:17
at how many많은 clinicians임상의들 it took~했다 to take care케어 of you
135
362000
2000
여러분들이 병원에 가면,
06:19
if you came왔다 into a hospital병원,
136
364000
2000
몇명의 의료진이
06:21
as it changed변경된 over time.
137
366000
2000
여러분들을 보살피는지에 대한 연구가 있습니다.
06:23
And in the year 1970,
138
368000
2000
1970년에는
06:25
it took~했다 just over two full-time풀 타임 equivalents등가물 of clinicians임상의들.
139
370000
3000
두명이 조금 넘는 의료진이 투입되었습니다.
06:28
That is to say,
140
373000
2000
다시 말하면,
06:30
it took~했다 basically원래 the nursing육아 time
141
375000
3000
기본적으로 간호사들이
06:33
and then just a little bit비트 of time for a doctor의사
142
378000
2000
돌보는 시간이고,
06:35
who more or less적게 checked확인한 in on you
143
380000
2000
의사는 하루에 한번만
06:37
once일단 a day.
144
382000
2000
적당히 검진을 합니다.
06:39
By the end종료 of the 20th century세기,
145
384000
3000
20세기 말쯤에,
06:42
it had become지다 more than 15 clinicians임상의들
146
387000
3000
일반적인 환자들에게
06:45
for the same같은 typical전형적인 hospital병원 patient환자 --
147
390000
3000
15명이 넘는 의료진이 투입됩니다. --
06:48
specialists전문가, physical물리적 인 therapists치료사,
148
393000
3000
전문의, 물리치료사,
06:51
the nurses간호사.
149
396000
3000
간호사 등 말이죠.
06:54
We're all specialists전문가 now,
150
399000
2000
지금은 1차진료 기관에서도
06:56
even the primary행성 care케어 physicians의사들.
151
401000
2000
모두 전문의들입니다.
06:58
Everyone각자 모두 just has
152
403000
2000
모든 사람들이
07:00
a piece조각 of the care케어.
153
405000
3000
치료를 받고 있습니다.
07:03
But holding보유 onto~에 that structure구조 we built세워짐
154
408000
2000
의료진들이 스스로
07:05
around the daring대담한, independence독립,
155
410000
2000
대담하고 독립적으로
07:07
self-sufficiency자급 자족
156
412000
2000
자립적으로 진료를 보는
07:09
of each마다 of those people
157
414000
3000
구조를 유지하는 것은
07:12
has become지다 a disaster재앙.
158
417000
2000
일종의 큰 어려움입니다.
07:14
We have trained훈련 된, hired고용 된 and rewarded보상을받은 people
159
419000
4000
우리는 의료진 한명이 모든 것을 하도록
07:18
to be cowboys카우보이.
160
423000
3000
카우보이를 교육하고, 고용하고, 보상해 왔습니다.
07:21
But it's pit피트 crews승무원 that we need,
161
426000
3000
하지만 우리는 환자들을 위한
07:24
pit피트 crews승무원 for patients환자.
162
429000
2000
피트크루(경주용 자동차 수리팀 처럼 잘 조직화된)가 필요합니다.
07:26
There's evidence증거 all around us:
163
431000
2000
우리 주변에 많은 증거들이 있습니다.
07:28
40 percent퍼센트 of our coronary관상 동맥 artery동맥 disease질병 patients환자
164
433000
3000
우리 나라에서
07:31
in our communities커뮤니티
165
436000
2000
관상동맥에 병이 있는 환자의 40%가
07:33
receive받다 incomplete불완전한 or inappropriate부적절한 care케어.
166
438000
4000
부적절한 치료를 받습니다.
07:37
60 percent퍼센트
167
442000
2000
천식과 뇌졸증 환자의
07:39
of our asthma천식, stroke행정 patients환자
168
444000
3000
60%가
07:42
receive받다 incomplete불완전한 or inappropriate부적절한 care케어.
169
447000
4000
부적절한 치료를 받고 있습니다.
07:46
Two million백만 people come into hospitals병원
170
451000
3000
2백만명의 사람들이
07:49
and pick선택 up an infection감염
171
454000
2000
병원에 와서 없었던
07:51
they didn't have
172
456000
2000
병균에 감염됩니다.
07:53
because someone어떤 사람 failed실패한 to follow따르다
173
458000
3000
누군가 기본적인 위생절차를
07:56
the basic기본 practices관행 of hygiene위생.
174
461000
3000
따르지 않기 때문이죠.
07:59
Our experience경험
175
464000
2000
사람이 아프면
08:01
as people who get sick고약한,
176
466000
2000
우리들은
08:03
need help from other people,
177
468000
2000
다른 사람들의 도움이 필요하듯이,
08:05
is that we have amazing놀랄 만한 clinicians임상의들
178
470000
3000
우리는 훌륭한 의료진을
08:08
that we can turn회전 to --
179
473000
2000
보유하고 있습니다. --
08:10
hardworking열심히 일하는, incredibly엄청나게 well-trained잘 훈련 된 and very smart똑똑한 --
180
475000
3000
열심히 일하고, 잘 교육 받고, 똑똑한 사람들이죠 --
08:13
that we have access접속하다 to incredible놀랄 만한 technologies기술
181
478000
3000
그리고 우리에게 희망을 줄 수 있는
08:16
that give us great hope기대,
182
481000
2000
놀라운 기술을 활용 할 수 있구요,
08:18
but little sense감각
183
483000
2000
하지만 처음부터
08:20
that it consistently일관되게 all comes온다 together함께 for you
184
485000
4000
끝까지 지속적으로 모든 것이
08:24
from start스타트 to finish
185
489000
3000
통합된다는 생각이 아니라
08:27
in a successful성공한 way.
186
492000
3000
각자가 독립적으로 뭔가를 한다고 생각합니다.
08:30
There's another다른 sign기호
187
495000
2000
우리에 잘 조직화된 의료진이
08:32
that we need pit피트 crews승무원,
188
497000
2000
필요하다는 또다른 이유가 있는데요,
08:34
and that's the unmanageable다루기 힘든 cost비용
189
499000
3000
통제가 안되는
08:37
of our care케어.
190
502000
3000
진료비입니다.
08:40
Now we in medicine의학, I think,
191
505000
2000
현재 의료계에서
08:42
are baffled용습습 by this question문제 of cost비용.
192
507000
2000
이 비용의 문제는 이해가 안된다고 생각합니다.
08:44
We want to say, "This is just the way it is.
193
509000
4000
"그대로 그렇게,"
08:48
This is just what medicine의학 requires요구하다."
194
513000
2000
"의료계가 원하는 그대로" 라고 말하고 싶습니다.
08:50
When you go from a world세계
195
515000
2000
여러분들이 아스피린으로
08:52
where you treated치료 된 arthritis관절염 with aspirin아스피린,
196
517000
3000
관절염을 치료하는 곳에 가면,
08:55
that mostly대개 didn't do the job,
197
520000
3000
대게는 효과가 없죠,
08:58
to one where, if it gets도착 bad나쁜 enough충분히,
198
523000
2000
충분하지 않지만,
09:00
we can do a hip잘 알고 있기 replacement바꿔 놓음, a knee무릎 replacement바꿔 놓음
199
525000
2000
고관절이나 무릎관절 교체를 해서
09:02
that gives주는 you years연령, maybe decades수십 년,
200
527000
3000
장애 없이 수십년을
09:05
without없이 disability무능,
201
530000
2000
살수 있게 할 수 있습니다,
09:07
a dramatic극적인 change변화,
202
532000
2000
아주 극적인 변화인데요,
09:09
well is it any surprise놀람
203
534000
2000
그런데
09:11
that that $40,000 hip잘 알고 있기 replacement바꿔 놓음
204
536000
3000
4천5백만원정도 하는 고관절 교체 시술이
09:14
replacing대체 the 10-cent-센트 aspirin아스피린
205
539000
2000
100원짜리 아스피린으로 대체된다는게 놀랍죠?
09:16
is more expensive비싼?
206
541000
2000
더 비싼가요?
09:18
It's just the way it is.
207
543000
3000
그대로 입니다.
09:21
But I think we're ignoring묵살 certain어떤 facts사리
208
546000
2000
하지만 우리는 지금 할수 있는 것들에 대한
09:23
that tell us something about what we can do.
209
548000
3000
사실들을 무시하고 있다고 생각합니다.
09:28
As we've우리는 looked보았다 at the data데이터
210
553000
2000
복잡도가 증가하면서
09:30
about the results결과들 that have come
211
555000
3000
가져온 결과에 대한 데이터를
09:33
as the complexity복잡성 has increased증가한,
212
558000
2000
보면요,
09:35
we found녹이다
213
560000
2000
제일 비싼 치료법이
09:37
that the most가장 expensive비싼 care케어
214
562000
2000
가장 좋은 치료법은
09:39
is not necessarily필연적으로 the best베스트 care케어.
215
564000
3000
아니라는 것을 알 수 있습니다.
09:42
And vice바이스 versa그 반대의 경우,
216
567000
2000
반대로,
09:44
the best베스트 care케어
217
569000
2000
좋은 치료법은
09:46
often자주 turns회전 out to be the least가장 작은 expensive비싼 --
218
571000
3000
종종 제일 저렴한 방법입니다. --
09:49
has fewer적은 complications합병증,
219
574000
3000
거의 합병증도 없구요,
09:52
the people get more efficient실력 있는 at what they do.
220
577000
3000
더 효율적인 치료를 받을 수 있습니다.
09:55
And what that means방법
221
580000
2000
그말은
09:57
is there's hope기대.
222
582000
3000
희망이 있다는 말입니다.
10:00
Because [if] to have the best베스트 results결과들,
223
585000
3000
이 나라, 또는 전 세계에서
10:03
you really needed필요한 the most가장 expensive비싼 care케어
224
588000
3000
최상의 결과를 얻기 위해서
10:06
in the country국가, or in the world세계,
225
591000
2000
가장 비싼 치료를 받아야한다면,
10:08
well then we really would be talking말하는 about rationing배급
226
593000
3000
우리는 의료서비스를 받지 못할 사람들을 선별해야하는
10:11
who we're going to cut절단 off from Medicare메디 케어.
227
596000
4000
배급 시스템에 대해서 고민해야하기 때문입니다.
10:15
That would be really our only choice선택.
228
600000
4000
그게 유일한 우리의 선택일겁니다.
10:19
But when we look at the positive deviants편차 --
229
604000
2000
하지만 긍정적인 일탈자를 보면 --
10:21
the ones그들 who are getting점점 the best베스트 results결과들
230
606000
3000
최소 비용으로 최상의 결과를
10:24
at the lowest가장 낮은 costs소송 비용 --
231
609000
2000
얻는 사람들 말이죠. --
10:26
we find the ones그들 that look the most가장 like systems시스템
232
611000
3000
대부분 의료시스템이 아주 성공적일 때
10:29
are the most가장 successful성공한.
233
614000
2000
그런 경우입니다.
10:31
That is to say, they found녹이다 ways
234
616000
3000
다시 말해서,
10:34
to get all of the different다른 pieces조각들,
235
619000
2000
서로 다른 조각들을 모으고,
10:36
all of the different다른 components구성 요소들,
236
621000
2000
다른 모든 요소들을
10:38
to come together함께 into a whole완전한.
237
623000
3000
함께 묶어서 하나로 만드는 방법을 찾았습니다.
10:41
Having갖는 great components구성 요소들 is not enough충분히,
238
626000
3000
좋은 요소들만으로는 충분치 않습니다,
10:44
and yet아직 we've우리는 been obsessed사로 잡힌 in medicine의학 with components구성 요소들.
239
629000
4000
그런데 사람들은 이런 요소들로 의술을 고집합니다.
10:48
We want the best베스트 drugs약제, the best베스트 technologies기술,
240
633000
3000
사람들은 최고의 약품, 기술,
10:51
the best베스트 specialists전문가,
241
636000
3000
최고의 전문의들을 원하지만,
10:54
but we don't think too much
242
639000
2000
어떻게 이 모든 것들을
10:56
about how it all comes온다 together함께.
243
641000
3000
하나로 묶을지에 대해서는 많이 생각하지 않습니다.
10:59
It's a terrible무서운 design디자인 strategy병법 actually사실은.
244
644000
4000
그런 방법은 사실 정말 형편없는 전략입니다.
11:03
There's a famous유명한 thought experiment실험
245
648000
3000
이런 내용을 정확하게 표현하는
11:06
that touches감동 exactly정확하게 on this
246
651000
2000
유명한 사고 실험이 있는데요,
11:08
that said, what if you built세워짐 a car
247
653000
2000
아주 최고의 부품들로
11:10
from the very best베스트 car parts부분품?
248
655000
3000
자동차를 만들면 어떻게 될까요?
11:13
Well it would lead리드 you to put in Porsche포르쉐 brakes브레이크,
249
658000
3000
이런거죠, 포르쉐 브레이크에,
11:16
a Ferrari페라리 engine엔진,
250
661000
2000
페라리 엔진,
11:18
a Volvo볼보 body신체, a BMWBMW chassis차대.
251
663000
3000
볼보 차체, BMW 샤시를 사용하는 겁니다.
11:21
And you put it all together함께 and what do you get?
252
666000
3000
이 모든 부품을 사용해서 무엇을 얻을 수 있을까요?
11:24
A very expensive비싼 pile말뚝 of junk정크 that does not go anywhere어딘가에.
253
669000
4000
아무데도 가지 못하는 아주 비싼 쓰레기 더미일 뿐입니다.
11:28
And that is what medicine의학 can feel like sometimes때때로.
254
673000
5000
그런게 바로 의료계가 때로는 느끼는 현상입니다.
11:33
It's not a system체계.
255
678000
3000
이건 의료시스템이 아닙니다.
11:36
Now a system체계, however하나,
256
681000
2000
시스템은 아니지만,
11:38
when things start스타트 to come together함께,
257
683000
3000
모든것들이 함께 통합될 때,
11:41
you realize깨닫다 it has certain어떤 skills기술
258
686000
3000
뭔가 행동하고 방법을 찾는
11:44
for acting연기 and looking that way.
259
689000
3000
기술을 가지게 된다는 것을 알게 됩니다.
11:47
Skill기술 number번호 one
260
692000
2000
첫번째 기술은
11:49
is the ability능력 to recognize인정하다 success성공
261
694000
2000
성공과 실패를 인지하는
11:51
and the ability능력 to recognize인정하다 failure실패.
262
696000
3000
재능이 필요합니다.
11:54
When you are a specialist전문가,
263
699000
2000
여러분이 전문의라면,
11:56
you can't see the end종료 result결과 very well.
264
701000
3000
최종결과를 정확하게 알지 못합니다.
11:59
You have to become지다 really interested관심있는 in data데이터,
265
704000
3000
듣기에는 안좋지만
12:02
unsexy비 섹시한 as that sounds소리.
266
707000
2000
데이타에 관심을 가져야만 합니다.
12:04
One of my colleagues동료들 is a surgeon외과 의사 in Cedar시더 Rapids여울, Iowa아이오와 주,
267
709000
3000
제 동료는 아이오와주의 시더 래피즈시에 있는 외과의사인데요,
12:07
and he got interested관심있는 in the question문제 of,
268
712000
4000
그 지역에서
12:11
well how many많은 CTCT scans스캔 did they do
269
716000
2000
촬영되는 CT(컴퓨터 단층촬영술)의 수가
12:13
for their그들의 community커뮤니티 in Cedar시더 Rapids여울?
270
718000
2000
얼마나 되는지에 관심을 가졌습니다.
12:15
He got interested관심있는 in this
271
720000
2000
그 친구가 관심을 가진 이유는
12:17
because there had been government정부 reports보고,
272
722000
2000
정부 보고서, 신문, 논문 등에서
12:19
newspaper신문 reports보고, journal일지 articles조항
273
724000
2000
너무 많은 CT 촬영이
12:21
saying속담 that there had been too many많은 CTCT scans스캔 done끝난.
274
726000
3000
이루어지 진다고 했기 때문입니다.
12:24
He didn't see it in his own개인적인 patients환자.
275
729000
4000
그는 자신의 환자에게서는 얼마나 촬영을 했지는 몰랐습니다.
12:28
And so he asked물었다 the question문제, "How many많은 did we do?"
276
733000
2000
그래서 얼마나 많은 CT를 촬영했는지 질문을 했습니다.
12:30
and he wanted to get the data데이터.
277
735000
2000
그래서 데이타가 필요했습니다.
12:32
It took~했다 him three months개월.
278
737000
2000
3개월이 걸렸어요.
12:34
No one had asked물었다 this question문제 in his community커뮤니티 before.
279
739000
3000
이 도시에서는 아무도 이런 질문을 하는 사람이 없었어요.
12:37
And what he found녹이다 was that,
280
742000
2000
그 친구가 알게 된것은,
12:39
for the 300,000 people in their그들의 community커뮤니티,
281
744000
2000
그 도시에 있는 30만명중에서,
12:41
in the previous너무 이른 year
282
746000
2000
작년에,
12:43
they had done끝난 52,000 CTCT scans스캔.
283
748000
5000
52,000건의 CT 촬영을 했다는 것입니다.
12:48
They had found녹이다 a problem문제.
284
753000
3000
문제가 있다는 것을 알았죠.
12:51
Which어느 brings가져다 준다 us to skill기술 number번호 two a system체계 has.
285
756000
5000
그 말은 시스템이 가져야하는 두번째 기술을 말하게 됩니다.
12:56
Skill기술 one, find where your failures실패 are.
286
761000
3000
첫번째, 어디서 실패하는지를 알아야 하고,
12:59
Skill기술 two is devise유증 solutions솔루션.
287
764000
4000
두번째 기술은 해결책을 고안해야합니다.
13:03
I got interested관심있는 in this
288
768000
2000
저는 이문제를
13:05
when the World세계 Health건강 Organization조직 came왔다 to my team
289
770000
2000
세계보건기구(WHO)에서 외과수술 중에
13:07
asking질문 if we could help with a project계획
290
772000
2000
사망하는 비율을 감소시키는 프로젝트를 진행 할 수 있는지
13:09
to reduce줄이다 deaths사망자 in surgery외과.
291
774000
2000
물어보러 왔을 때 관심을 가지기 시작했습니다.
13:11
The volume음량 of surgery외과 had spread전파
292
776000
2000
외과수술은
13:13
around the world세계,
293
778000
2000
세계적으로 점점 많아지고 있지만,
13:15
but the safety안전 of surgery외과
294
780000
2000
안정성은 늘어난 수술만큼
13:17
had not.
295
782000
2000
증가하지는 않았습니다.
13:19
Now our usual보통의 tactics전술 for tackling태클 problems문제들 like these
296
784000
3000
이런 문제를 해결하는 일반적인 방법은
13:22
are to do more training훈련,
297
787000
2000
교육을 더 하는것인데요,
13:24
give people more specialization전문화
298
789000
3000
더 전문화된 방법을 가르치거나,
13:27
or bring가져오다 in more technology과학 기술.
299
792000
3000
발달된 의료장비를 더 사용하는 것이죠.
13:30
Well in surgery외과, you couldn't할 수 없었다 have people who are more specialized전문화 된
300
795000
3000
끌쎄요, 외과분야에서는, 의사를 더 전문화되고
13:33
and you couldn't할 수 없었다 have people who are better trained훈련 된.
301
798000
3000
더 낳은 교육을 받은 사람이 있을 수 없습니다.
13:36
And yet아직 we see unconscionable비양심적 인 levels수준
302
801000
3000
그럼에도 이분야에서는 피할수 없는
13:39
of death죽음, disability무능
303
804000
4000
사망과 장애 사고가
13:43
that could be avoided피하는.
304
808000
2000
발생합니다.
13:45
And so we looked보았다 at what other high-risk위험 industries산업 do.
305
810000
2000
그래서 다른 고위험의 분야가 어떻게 하는지를 관찰했습니다.
13:47
We looked보았다 at skyscraper마천루 construction구성,
306
812000
2000
초고층 건설 분야를 관찰했고,
13:49
we looked보았다 at the aviation비행 world세계,
307
814000
3000
항공산업을 보았고,
13:52
and we found녹이다
308
817000
2000
그리고 우리는
13:54
that they have technology과학 기술, they have training훈련,
309
819000
2000
그런 산업들은 기술과 교육이 있고,
13:56
and then they have one other thing:
310
821000
3000
다른 뭔가가 있다는 것을 알았습니다 :
13:59
They have checklists체크리스트.
311
824000
3000
그 분야에는 검사항목 또는 체크리스트가 있었습니다.
14:02
I did not expect배고 있다
312
827000
2000
제가 하버드 대학교의
14:04
to be spending지출 a significant중요한 part부품
313
829000
2000
외과의사로 있으면서
14:06
of my time as a Harvard하버드 surgeon외과 의사
314
831000
2000
저의 상당히 많은 시간을 체크리스트를
14:08
worrying걱정하는 about checklists체크리스트.
315
833000
3000
고민하는데 사용할 것이라고는 생각하지 못했습니다.
14:11
And yet아직, what we found녹이다
316
836000
2000
하지만 이런 체크리스트와 같은
14:13
were that these were tools도구들
317
838000
3000
일종의 도구들이 전문가들을
14:16
to help make experts전문가 better.
318
841000
3000
더 훌륭하게 만든다는 것을 알았습니다.
14:19
We got the lead리드 safety안전 engineer기사 for Boeing보잉 to help us.
319
844000
4000
저희를 돕고 있는 보잉사의 안전담당 엔지니어가 있습니다.
14:23
Could we design디자인 a checklist체크리스트 for surgery외과?
320
848000
3000
외과분야에 맞는 체크리스트를 만들 수 있는지 질문했습니다.
14:26
Not for the lowest가장 낮은 people on the totem토템 pole,
321
851000
2000
조직에서 가장 낮은 지위의 사람들을 위해서가 아니라
14:28
but for the folks사람들
322
853000
2000
조직에 항상 속해있는
14:30
who were all the way around the chain체인,
323
855000
2000
사람들을 위해서,
14:32
the entire완전한 team including포함 the surgeons외과의 사.
324
857000
2000
외과의사들을 포함한 팀전체를 위한 체크리스트 말이죠.
14:34
And what they taught가르쳤다 us
325
859000
2000
보잉사의 엔지니어들이 우리에게 알려준 것은
14:36
was that designing설계 a checklist체크리스트
326
861000
2000
우리가 알고 있는 것보다 훨씬 복잡한 것들을
14:38
to help people handle핸들 complexity복잡성
327
863000
2000
다루는 사람들을 도울 수 있는
14:40
actually사실은 involves관련 more difficulty어려움 than I had understood이해 된.
328
865000
3000
체크리스트를 설계하는 것이었습니다.
14:43
You have to think about things
329
868000
2000
정지된 순간이라고
14:45
like pause중지 points전철기.
330
870000
2000
생각해야만 합니다.
14:47
You need to identify식별하다 the moments순간들 in a process방법
331
872000
3000
상황이 위험해지거나 뭔가를 하기전에
14:50
when you can actually사실은 catch잡기 a problem문제 before it's a danger위험
332
875000
2000
문제를 파악할 때, 그 순간을
14:52
and do something about it.
333
877000
2000
인식해야합니다.
14:54
You have to identify식별하다
334
879000
2000
이륙직전에 확인해야하는
14:56
that this is a before-takeoff이륙 전 checklist체크리스트.
335
881000
3000
체크리스트인거죠.
14:59
And then you need to focus초점 on the killer살인자 items항목.
336
884000
3000
그리고 나서 핵심적인 절차에 집중해야합니다.
15:02
An aviation비행 checklist체크리스트,
337
887000
2000
단발 엔진 비행기에 사용되는
15:04
like this one for a single-engine단일 엔진 plane평면,
338
889000
2000
이런 체크리스트는
15:06
isn't a recipe레시피 for how to fly파리 a plane평면,
339
891000
2000
비행방법에 대한 설명서가 아니고,
15:08
it's a reminder조언 of the key things
340
893000
2000
체크가 안되면
15:10
that get forgotten잊혀진 or missed놓친
341
895000
3000
잊어버리거나 실수할 수 있는
15:13
if they're not checked확인한.
342
898000
2000
중요한 것을 상기시켜 주는 것입니다.
15:15
So we did this.
343
900000
2000
그래서 저희도 이와 같은 것을 했습니다.
15:17
We created만들어진 a 19-item-목 two-minute2 분 checklist체크리스트
344
902000
3000
외과 수술팀을 위해서 19가지 항목의
15:20
for surgical수술 teams.
345
905000
2000
2분짜리 체크리스트를 만들었죠.
15:22
We had the pause중지 points전철기
346
907000
2000
마취를 하기전에
15:24
immediately바로 before anesthesia마취 is given주어진,
347
909000
3000
바로 확인 시간을 갖습니다.
15:27
immediately바로 before the knife hits히트 곡 the skin피부,
348
912000
3000
절개를 하기 바로전이기도 하구요,
15:30
immediately바로 before the patient환자 leaves이파리 the room.
349
915000
3000
환자가 수술실을 떠나기 바로 전 이기도 합니다.
15:33
And we had a mix혼합 of dumb우둔한 stuff물건 on there --
350
918000
3000
그 상황에서 뒤죽박죽인 것도 있습니다. --
15:36
making만들기 sure an antibiotic항생 물질 is given주어진 in the right time frame
351
921000
3000
감염률을 50% 감소 시키기 때문에 항생제는
15:39
because that cuts상처 the infection감염 rate by half절반 --
352
924000
2000
정확한 시간에 투여해야 하거든죠. --
15:41
and then interesting재미있는 stuff물건,
353
926000
2000
흥미로운 것도 있구요,
15:43
because you can't make a recipe레시피 for something as complicated복잡한 as surgery외과.
354
928000
3000
왜냐하면 외과시술은 복잡해서 설명서를 만들기 어렵습니다.
15:46
Instead대신, you can make a recipe레시피
355
931000
2000
대신에 예상치 못한 상황에 대비하는
15:48
for how to have a team that's prepared준비된 for the unexpected예기치 않은.
356
933000
3000
수술팀을 만드는 방법에 대한 설명서를 만들 수 있죠.
15:51
And we had items항목 like making만들기 sure everyone각자 모두 in the room
357
936000
3000
그래서 수술실에 있는 모든 사람들의 이름을
15:54
had introduced도입 된 themselves그들 자신 by name이름 at the start스타트 of the day,
358
939000
3000
소개하고 확인하는 절차를 만들었습니다.
15:57
because you get half절반 a dozen다스 people or more
359
942000
2000
왜냐하면 때로는 함께 모인 사람들중
15:59
who are sometimes때때로 coming오는 together함께 as a team
360
944000
3000
절반이 넘는 사람들이
16:02
for the very first time that day that you're coming오는 in.
361
947000
3000
처음 본 사람들인 경우가 있습니다.
16:05
We implemented이행 된 this checklist체크리스트
362
950000
2000
이런 체크리스트를
16:07
in eight여덟 hospitals병원 around the world세계,
363
952000
3000
전세계 8개 병원에 만들었습니다.
16:10
deliberately신중히 in places장소들 from rural시골의 Tanzania탄자니아
364
955000
2000
일부러 탄자니아 시골에서 부터
16:12
to the University대학 of Washington워싱턴 in Seattle시애틀.
365
957000
3000
시애틀의 워싱턴 대학교 병원까지요.
16:15
We found녹이다 that after they adopted채택 된 it
366
960000
3000
이런 체크리스트를 적용한후
16:18
the complication복잡 rates요금 fell되다
367
963000
2000
합병증 비율이
16:20
35 percent퍼센트.
368
965000
2000
35% 감소한 것을 알게 되었습니다.
16:22
It fell되다 in every...마다 hospital병원 it went갔다 into.
369
967000
3000
모든 병원에서 합병증 비율을 줄였습니다.
16:25
The death죽음 rates요금 fell되다
370
970000
2000
사망율은
16:27
47 percent퍼센트.
371
972000
3000
47% 떨어 뜨렸습니다.
16:30
This was bigger더 큰 than a drug.
372
975000
2000
이건 약보다 더 큰 성과죠.
16:32
(Applause박수 갈채)
373
977000
6000
(박수)
16:38
And that brings가져다 준다 us
374
983000
2000
그리고 이런 작업들이
16:40
to skill기술 number번호 three,
375
985000
3000
세번째 기술을 가져오게 했습니다,
16:43
the ability능력 to implement도구 this,
376
988000
2000
이런 절차를 구현하는 능력입니다,
16:45
to get colleagues동료들 across건너서 the entire완전한 chain체인
377
990000
3000
이런 일들을 하기 위해서
16:48
to actually사실은 do these things.
378
993000
3000
전체 조직을 아우르는 동료들을 만드는 거죠.
16:51
And it's been slow느린 to spread전파.
379
996000
2000
이런 절차는 천천히 퍼져 나가고 있습니다.
16:53
This is not yet아직 our norm표준 in surgery외과 --
380
998000
4000
이런 절차는 외과시술에서는 아직 표준은 아닙니다. --
16:57
let alone혼자 making만들기 checklists체크리스트
381
1002000
2000
만드는것도 일이지만
16:59
to go onto~에 childbirth출산 and other areas지역.
382
1004000
3000
분만실이나 다른 분야로도 가야합니다.
17:02
There's a deep깊은 resistance저항
383
1007000
2000
이런 도구를 사용하는 것은
17:04
because using~을 사용하여 these tools도구들
384
1009000
2000
의료시스템이
17:06
forces us to confront대치하다
385
1011000
2000
아니라고 생각하도록 강요하고,
17:08
that we're not a system체계,
386
1013000
2000
서로 다른 가치관을 가지고 행동하도록 하기에
17:10
forces us to behave굴다 with a different다른 set세트 of values.
387
1015000
3000
저항이 많습니다.
17:13
Just using~을 사용하여 a checklist체크리스트
388
1018000
2000
체크리스트를 사용하는 것은
17:15
requires요구하다 you to embrace포옹 different다른 values from the ones그들 we've우리는 had,
389
1020000
3000
우리에게 겸손, 규율, 팀웍 같은
17:18
like humility겸손,
390
1023000
4000
다른 사람들의
17:22
discipline징계,
391
1027000
3000
가치관을 받아들이도록
17:25
teamwork팀워크.
392
1030000
2000
요구합니다.
17:27
This is the opposite반대말 of what we were built세워짐 on:
393
1032000
3000
이런 방식은 우리가 해왔던 것과는 반대입니다:
17:30
independence독립, self-sufficiency자급 자족,
394
1035000
2000
독립, 자급자족,
17:32
autonomy자치.
395
1037000
3000
자립심 같은 것들 말이죠.
17:35
I met만난 an actual실제의 cowboy카우보이, by the way.
396
1040000
3000
그런데 실제로 카우보이를 만났었는데요,
17:38
I asked물었다 him, what was it like
397
1043000
3000
수많은 소떼를 몰고
17:41
to actually사실은 herd군중 a thousand cattle가축
398
1046000
2000
수백 킬로미터를
17:43
across건너서 hundreds수백 of miles마일?
399
1048000
2000
횡단하는 느낌이 어떻냐고 물어 보았죠.
17:45
How did you do that?
400
1050000
2000
어떻게 그렇게 할 수 있냐고 물었습니다.
17:47
And he said, "We have the cowboys카우보이 stationed주둔 한 at distinct뚜렷한 places장소들 all around."
401
1052000
3000
그가 말하기를 "서로다른 각 지방에 카우보이들이 거주하고 있습니다." 라고 하더군요.
17:50
They communicate소통하다 electronically전자적으로 constantly끊임없이,
402
1055000
3000
그들은 꾸준히 유선상으로 의사소통하고,
17:53
and they have protocols프로토콜들 and checklists체크리스트
403
1058000
2000
모든것들을 어떻게 다루어야하는지에 대한
17:55
for how they handle핸들 everything --
404
1060000
2000
규약과 체크리스트가 있다고 하더군요. --
17:57
(Laughter웃음)
405
1062000
2000
(웃음)
17:59
-- from bad나쁜 weather날씨
406
1064000
2000
-- 굿은 날씨 부터
18:01
to emergencies비상 사태 or inoculations접종 for the cattle가축.
407
1066000
3000
응급상황, 접종시기 등 말이죠.
18:04
Even the cowboys카우보이 are pit피트 crews승무원 now.
408
1069000
4000
지금은 카우보이들도 잘 조직된 피트크루(Pit Crew) 입니다.
18:08
And it seemed~ 같았다 like time
409
1073000
2000
이제 우리가 이런 방법을
18:10
that we become지다 that way ourselves우리 스스로.
410
1075000
2000
사용해야 할 때가 된것 같습니다.
18:12
Making만들기 systems시스템 work
411
1077000
2000
시스템이 잘 돌아가게 하는것은
18:14
is the great task태스크 of my generation세대
412
1079000
3000
우리 세대의 내과, 외과의 사들에게 주어진
18:17
of physicians의사들 and scientists과학자들.
413
1082000
2000
큰 임무입니다.
18:19
But I would go further더욱이 and say
414
1084000
2000
더 나아가서 말하면,
18:21
that making만들기 systems시스템 work,
415
1086000
2000
보건분야든, 교육이든,
18:23
whether인지 어떤지 in health건강 care케어, education교육,
416
1088000
2000
기후변화든,
18:25
climate기후 change변화,
417
1090000
2000
빈곤을 퇴치하는 것이든,
18:27
making만들기 a pathway좁은 길 out of poverty가난,
418
1092000
2000
시스템이 잘 작동하게 하는 것은
18:29
is the great task태스크 of our generation세대 as a whole완전한.
419
1094000
4000
전체적으로 우리 세대의 임무라는 거죠.
18:33
In every...마다 field, knowledge지식 has exploded폭발 한,
420
1098000
3000
모든 분야에서 지식이 넘쳐나지만,
18:36
but it has brought가져온 complexity복잡성,
421
1101000
2000
복잡하게만 만들었고,
18:38
it has brought가져온 specialization전문화.
422
1103000
3000
전문화를 만들었습니다.
18:41
And we've우리는 come to a place장소 where we have no choice선택
423
1106000
2000
선택의 여지는 없지만
18:43
but to recognize인정하다,
424
1108000
2000
개인적으로 원하는 만큼
18:45
as individualistic개인 주의적 as we want to be,
425
1110000
3000
인지 할 수는 있는 곳으로 왔습니다,
18:48
complexity복잡성 requires요구하다
426
1113000
3000
복잡성은 단체로 뭔가를 하기를
18:51
group그룹 success성공.
427
1116000
2000
요구합니다.
18:53
We all need to be pit피트 crews승무원 now.
428
1118000
4000
우리 모두가 피트크루(Pit Crew)가 되어야 합니다.
18:57
Thank you.
429
1122000
2000
감사합니다.
18:59
(Applause박수 갈채)
430
1124000
14000
(박수)
Translated by Woo Hwang
Reviewed by JaeHoon Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee