ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com
TED2012

Atul Gawande: How do we heal medicine?

Atul Gawande: 我們如何治療醫學界的問題?

Filmed:
2,001,183 views

我們的醫療體制失控了。醫生可以成為異樣的(昂貴的)治療, 但他們失去了他們的初衷:把病人治好。 身兼醫生和作家的Atul Gawande建議我們退後一步並看待新的改善方法- 用越來越少的牛仔和更多的維修人員。
- Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I got my start開始
0
0
3000
當我開始從事
00:18
in writing寫作 and research研究
1
3000
2000
寫作和研究時
00:20
as a surgical外科 trainee實習生,
2
5000
3000
我還是一個
00:23
as someone有人 who was a long ways方法 away
3
8000
2000
對任何事都一竅不通的
00:25
from becoming變得 any kind of an expert專家 at anything.
4
10000
3000
外科實習醫生。
00:28
So the natural自然 question you ask then at that point
5
13000
3000
所以在這個情形時, 你自然而然會問
00:31
is, how do I get good at what I'm trying to do?
6
16000
2000
我要如何在我想做的事物上精益求精?
00:33
And it became成為 a question of,
7
18000
2000
然後問題就變成
00:35
how do we all get good
8
20000
2000
“我們”該如何
00:37
at what we're trying to do?
9
22000
3000
把“我們”想做的事情做好?
00:40
It's hard enough足夠 to learn學習 to get the skills技能,
10
25000
4000
學習各種技巧,吸收大量的知識,
00:44
try to learn學習 all the material材料 you have to absorb吸收
11
29000
3000
並且應用在你負責的工作上
00:47
at any task任務 you're taking服用 on.
12
32000
2000
是一件困難的事。
00:49
I had to think about how I sew and how I cut,
13
34000
3000
外科醫生必須考慮縫合和切割傷口,
00:52
but then also how I pick the right person
14
37000
2000
我同時也要挑選適合的團隊
00:54
to come to an operating操作 room房間.
15
39000
2000
進入手術房
00:56
And then in the midst中間 of all this
16
41000
2000
面對這所有的過程
00:58
came來了 this new context上下文
17
43000
2000
我一直思考
01:00
for thinking思維 about what it meant意味著 to be good.
18
45000
2000
到底甚麼樣才稱做把事情做好。
01:02
In the last few少數 years年份
19
47000
2000
最近這幾年
01:04
we realized實現 we were in the deepest最深 crisis危機
20
49000
3000
我們的醫療體系
01:07
of medicine's醫學的 existence存在
21
52000
2000
面臨嚴重的危機
01:09
due應有 to something you don't normally一般 think about
22
54000
2000
因為身為一個醫生
01:11
when you're a doctor醫生
23
56000
2000
你所關心的是
01:13
concerned關心 with how you do good for people,
24
58000
3000
如何盡全力去醫治病人
01:16
which哪一個 is the cost成本
25
61000
2000
而不是去在意
01:18
of health健康 care關心.
26
63000
2000
醫療成本。
01:20
There's not a country國家 in the world世界
27
65000
3000
但現在世界上每個國家
01:23
that now is not asking
28
68000
2000
都想知道
01:25
whether是否 we can afford給予 what doctors醫生 do.
29
70000
3000
是否自己能夠支付醫療行為的代價。
01:28
The political政治 fight鬥爭 that we've我們已經 developed發達
30
73000
3000
這也形成政治上的爭論
01:31
has become成為 one around
31
76000
2000
問題總圍繞在
01:33
whether是否 it's the government政府 that's the problem問題
32
78000
3000
政府是否該為此負責?
01:36
or is it insurance保險 companies公司 that are the problem問題.
33
81000
3000
還是保險公司才是罪魁禍首?
01:41
And the answer回答 is yes and no;
34
86000
4000
你可以說是,也可以說不是;
01:45
it's deeper更深 than all of that.
35
90000
2000
但這個問題的答案不是這麼表面的。
01:47
The cause原因 of our troubles麻煩
36
92000
2000
造成現今困境的原因
01:49
is actually其實 the complexity複雜 that science科學 has given特定 us.
37
94000
3000
可以說是科學發展日趨複雜的結果。
01:52
And in order訂購 to understand理解 this,
38
97000
2000
為了瞭解這個觀點
01:54
I'm going to take you back a couple一對 of generations.
39
99000
4000
讓我們回到幾個世代之前。
01:58
I want to take you back
40
103000
2000
我們回到
02:00
to a time when Lewis劉易斯 Thomas托馬斯 was writing寫作 in his book, "The Youngest最年輕的 Science科學."
41
105000
3000
醫生兼作家Lewis Thomas
02:03
Lewis劉易斯 Thomas托馬斯 was a physician-writer醫生作家,
42
108000
2000
寫"最稚齡的科學."這本書的時候。
02:05
one of my favorite喜愛 writers作家.
43
110000
2000
他是我最喜歡的作家之一。
02:07
And he wrote this book to explain說明, among其中 other things,
44
112000
3000
他的書中描述了
02:10
what it was like to be a medical intern實習生
45
115000
3000
當時在波士頓醫院
02:13
at the Boston波士頓 City Hospital醫院
46
118000
2000
身為實習醫生時的情況。
02:15
in the pre-penicillin預青黴素 year
47
120000
2000
那是在西元1937年
02:17
of 1937.
48
122000
3000
盤尼西林發明前的年代。
02:20
It was a time when medicine醫學 was cheap低廉
49
125000
4000
那個時候,醫藥費很便宜
02:24
and very ineffective不靈.
50
129000
4000
但也沒什麼效果。
02:28
If you were in a hospital醫院, he said,
51
133000
3000
他說,當時的醫院
02:31
it was going to do you good
52
136000
3000
對病人的幫助
02:34
only because it offered提供 you
53
139000
2000
僅僅在於提供病人
02:36
some warmth熱情, some food餐飲, shelter庇護,
54
141000
4000
一些溫暖,食物和庇護
02:40
and maybe the caring愛心 attention注意
55
145000
2000
也許還有來自護士的
02:42
of a nurse護士.
56
147000
2000
悉心照料。
02:44
Doctors醫生 and medicine醫學
57
149000
4000
醫生和藥物
02:48
made製作 no difference區別 at all.
58
153000
2000
對病情沒有多大影響。
02:50
That didn't seem似乎 to prevent避免 the doctors醫生
59
155000
2000
但即使如此,
02:52
from being存在 frantically瘋狂 busy in their days,
60
157000
2000
當時的醫師
02:54
as he explained解釋.
61
159000
2000
仍然非常忙碌。
02:56
What they were trying to do
62
161000
2000
他們試圖
02:58
was figure數字 out whether是否 you might威力 have one of the diagnoses診斷
63
163000
3000
想要從病人的診斷書中
03:01
for which哪一個 they could do something.
64
166000
3000
看看有什麼是他們能做的。
03:04
And there were a few少數.
65
169000
2000
當然,很少。
03:06
You might威力 have a lobar pneumonia肺炎, for example,
66
171000
3000
舉例來說,如果你是一個肺炎病人
03:09
and they could give you an antiserum抗血清,
67
174000
2000
醫生會給你抗血清的藥,
03:11
an injection注射 of rabid瘋狂的 antibodies抗體
68
176000
4000
注射藥性強的抗體
03:15
to the bacterium細菌 streptococcus鏈球菌,
69
180000
3000
對抗鏈球菌。
03:18
if the intern實習生 sub-typed子類型化 it correctly正確地.
70
183000
4000
前提是實習醫生的血型分類正確。
03:22
If you had an acute急性 congestive充血性 heart failure失敗,
71
187000
3000
如果你有充血性心臟衰竭,
03:25
they could bleed流血 a pint品脫 of blood血液 from you
72
190000
3000
醫生可能會從你的手臂靜脈
03:28
by opening開盤 up an arm vein靜脈,
73
193000
3000
抽出一品脫的血,
03:31
giving you a crude原油 leaf preparation製備 of digitalis洋地黃
74
196000
3000
給你天然植物調配的強心劑,
03:34
and then giving you oxygen by tent帳篷.
75
199000
5000
再提供你氧氣帳。
03:39
If you had early signs跡象 of paralysis麻痺
76
204000
2000
如果病人有癱瘓的早期徵兆,
03:41
and you were really good at asking personal個人 questions問題,
77
206000
3000
當醫生緊密的追蹤病人的私生活時
03:44
you might威力 figure數字 out
78
209000
2000
可能會發現
03:46
that this paralysis麻痺 someone有人 has is from syphilis梅毒,
79
211000
3000
癱瘓的原因來自梅毒感染
03:49
in which哪一個 case案件 you could give this nice不錯 concoction藥汁
80
214000
3000
這時病人會被注射適量的
03:52
of mercury and arsenic --
81
217000
4000
汞和砷的混合劑–
03:56
as long as you didn't overdose過量 them and kill them.
82
221000
3000
如果注射過量,可能連病人一起殺死了。
04:01
Beyond these sorts排序 of things,
83
226000
2000
除了這些治療之外
04:03
a medical doctor醫生 didn't have a lot that they could do.
84
228000
5000
醫生能做的很有限。
04:08
This was when the core核心 structure結構體 of medicine醫學
85
233000
2000
在那樣的年代,
04:10
was created創建 --
86
235000
2000
醫生們盡力做好份內工作
04:12
what it meant意味著 to be good at what we did
87
237000
3000
建立期望中的醫療行為
04:15
and how we wanted to build建立 medicine醫學 to be.
88
240000
2000
醫藥體系的核心架構於是開始形成。
04:17
It was at a time
89
242000
2000
在當時,
04:19
when what was known已知 you could know,
90
244000
2000
醫生可以記住所有的醫學知識
04:21
you could hold保持 it all in your head, and you could do it all.
91
246000
3000
也能夠獨立從事所有已知的醫療行為
04:24
If you had a prescription處方 pad,
92
249000
2000
所以如果一個醫生有配製處方的藥室
04:26
if you had a nurse護士,
93
251000
2000
有一個護士
04:28
if you had a hospital醫院
94
253000
2000
有一個可以讓病人休息的場所或醫院
04:30
that would give you a place地點 to convalesce療養, maybe some basic基本 tools工具,
95
255000
3000
或許再加上一些基本的工具
04:33
you really could do it all.
96
258000
2000
就可以完成所有的治療。
04:35
You set the fracture斷裂, you drew德魯 the blood血液,
97
260000
3000
你可以處理骨折、抽血、
04:38
you spun the blood血液,
98
263000
2000
分析病人血液,
04:40
looked看著 at it under the microscope顯微鏡,
99
265000
2000
並且用顯微鏡觀察,
04:42
you plated the culture文化, you injected注射 the antiserum抗血清.
100
267000
3000
你可以作組織培養、可以注射抗血清。
04:45
This was a life as a craftsman.
101
270000
5000
這是像工匠或技師一樣的工作。
04:50
As a result結果, we built內置 it around
102
275000
3000
當時的醫師們勇於冒險
04:53
a culture文化 and set of values
103
278000
2000
充滿勇氣
04:55
that said what you were good at
104
280000
3000
獨立工作
04:58
was being存在 daring大膽,
105
283000
2000
且自給自足,
05:00
at being存在 courageous勇敢,
106
285000
2000
最終,我們建立了
05:02
at being存在 independent獨立 and self-sufficient自給.
107
287000
4000
醫療體系獨有的文化和價值標準。
05:06
Autonomy自治 was our highest最高 value.
108
291000
5000
獨立自主是我們高度推崇的價值。
05:12
Go a couple一對 generations forward前鋒
109
297000
2000
回到現在,
05:14
to where we are, though雖然,
110
299000
2000
我們處在一個
05:16
and it looks容貌 like a completely全然 different不同 world世界.
111
301000
2000
完全不同的環境。
05:18
We have now found發現 treatments治療
112
303000
3000
我們幾乎能夠治療
05:21
for nearly幾乎 all of the tens of thousands數千 of conditions條件
113
306000
4000
人類會發生的
05:25
that a human人的 being存在 can have.
114
310000
2000
數以千計的病症。
05:27
We can't cure治愈 it all.
115
312000
2000
當然,我們沒辦法克服所有疾病
05:29
We can't guarantee保證 that everybody每個人 will live生活 a long and healthy健康 life.
116
314000
3000
我們也沒有辦法保證每個人活得更久更健康。
05:32
But we can make it possible可能
117
317000
2000
但我們盡可能
05:34
for most.
118
319000
3000
做到最好。
05:37
But what does it take?
119
322000
2000
但是這要付出的代價是甚麼?
05:39
Well, we've我們已經 now discovered發現
120
324000
2000
我們現在已經擁有
05:41
4,000 medical and surgical外科 procedures程序.
121
326000
4000
4000種內外科療法
05:45
We've我們已經 discovered發現 6,000 drugs毒品
122
330000
3000
我可以開立的處方藥
05:48
that I'm now licensed領有牌照 to prescribe規定.
123
333000
3000
有6000種。
05:51
And we're trying to deploy部署 this capability能力,
124
336000
2000
我們還試著將醫療
05:53
town by town,
125
338000
2000
挨家挨戶的
05:55
to every一切 person alive --
126
340000
4000
深入我們我們國家
05:59
in our own擁有 country國家,
127
344000
2000
甚至於全世界
06:01
let alone單獨 around the world世界.
128
346000
2000
去治療所有的人。
06:03
And we've我們已經 reached到達 the point where we've我們已經 realized實現,
129
348000
3000
但是現在,我們已經知道
06:06
as doctors醫生,
130
351000
2000
身為醫生
06:08
we can't know it all.
131
353000
2000
我們沒辦法靠自己
06:10
We can't do it all
132
355000
3000
知道所有的醫學知識
06:13
by ourselves我們自己.
133
358000
2000
完成所有醫療行為。
06:15
There was a study研究 where they looked看著
134
360000
2000
有一個研究統計
06:17
at how many許多 clinicians臨床醫生 it took to take care關心 of you
135
362000
2000
究竟需要多少醫護人員
06:19
if you came來了 into a hospital醫院,
136
364000
2000
去照顧一個進到醫院的病人,
06:21
as it changed over time.
137
366000
2000
結果隨著年代不同而有很大差異。
06:23
And in the year 1970,
138
368000
2000
1970年代,
06:25
it took just over two full-time全職 equivalents當量 of clinicians臨床醫生.
139
370000
3000
只需要兩個全職醫護人員。
06:28
That is to say,
140
373000
2000
也就是說,
06:30
it took basically基本上 the nursing看護 time
141
375000
3000
除了基礎護理的時間外,
06:33
and then just a little bit of time for a doctor醫生
142
378000
2000
只要一個醫生
06:35
who more or less checked檢查 in on you
143
380000
2000
一天一次
06:37
once一旦 a day.
144
382000
2000
確認一下病人情況。
06:39
By the end結束 of the 20th century世紀,
145
384000
3000
到了20世紀末,
06:42
it had become成為 more than 15 clinicians臨床醫生
146
387000
3000
一個同樣的病人
06:45
for the same相同 typical典型 hospital醫院 patient患者 --
147
390000
3000
需要專科醫生、物理治療師
06:48
specialists專家, physical物理 therapists治療師,
148
393000
3000
護士等
06:51
the nurses護士.
149
396000
3000
超過15個醫護人員處理。
06:54
We're all specialists專家 now,
150
399000
2000
現在所有的醫生的都是專科醫生,
06:56
even the primary care關心 physicians醫師.
151
401000
2000
甚至基礎治療的醫生也不例外。
06:58
Everyone大家 just has
152
403000
2000
每個醫護
07:00
a piece of the care關心.
153
405000
3000
提供一小部分照顧。
07:03
But holding保持 onto that structure結構體 we built內置
154
408000
2000
每個醫師都
07:05
around the daring大膽, independence獨立,
155
410000
2000
充滿勇氣、獨立工作、
07:07
self-sufficiency自給自足
156
412000
2000
且自信滿滿。
07:09
of each of those people
157
414000
3000
這些都醫師養成教育所重視的價值
07:12
has become成為 a disaster災害.
158
417000
2000
但反而讓醫療體系變成一場災難。
07:14
We have trained熟練, hired僱用 and rewarded獎勵 people
159
419000
4000
我們訓練、雇用並獎勵醫護人員
07:18
to be cowboys牛仔.
160
423000
3000
希望他們像牛仔一樣勇敢能幹。
07:21
But it's pit crews船員 that we need,
161
426000
3000
但其實我們需要的是賽車維修隊,
07:24
pit crews船員 for patients耐心.
162
429000
2000
一個針對病人的維修團隊。
07:26
There's evidence證據 all around us:
163
431000
2000
我們身邊就有例子可以證明:
07:28
40 percent百分 of our coronary冠狀動脈 artery動脈 disease疾病 patients耐心
164
433000
3000
在我們社會上
07:31
in our communities社區
165
436000
2000
40%的冠狀動脈病人
07:33
receive接收 incomplete殘缺 or inappropriate不當 care關心.
166
438000
4000
沒有得到適當的治療。
07:37
60 percent百分
167
442000
2000
60%的
07:39
of our asthma哮喘, stroke行程 patients耐心
168
444000
3000
氣喘或中風病人
07:42
receive接收 incomplete殘缺 or inappropriate不當 care關心.
169
447000
4000
沒有接受完整或適當的照護。
07:46
Two million百萬 people come into hospitals醫院
170
451000
3000
高達兩百萬的人進出醫院後
07:49
and pick up an infection感染
171
454000
2000
被感染了
07:51
they didn't have
172
456000
2000
原先沒有的病菌。
07:53
because someone有人 failed失敗 to follow跟隨
173
458000
3000
只因為醫護疏忽了
07:56
the basic基本 practices做法 of hygiene衛生.
174
461000
3000
基礎衛生工作。
07:59
Our experience經驗
175
464000
2000
我們的經驗是
08:01
as people who get sick生病,
176
466000
2000
當有人生病
08:03
need help from other people,
177
468000
2000
需要別人的幫助時
08:05
is that we have amazing驚人 clinicians臨床醫生
178
470000
3000
我們有優秀的醫生
08:08
that we can turn to --
179
473000
2000
我們可以化身為
08:10
hardworking用功, incredibly令人難以置信 well-trained訓練有素 and very smart聰明 --
180
475000
3000
認真工作, 受過非常良好訓練, 而且很聰明的醫生
08:13
that we have access訪問 to incredible難以置信 technologies技術
181
478000
3000
我們可以接觸到先進的醫學科技
08:16
that give us great hope希望,
182
481000
2000
讓我們擁抱更好的希望
08:18
but little sense
183
483000
2000
但請注意
08:20
that it consistently始終如一 all comes together一起 for you
184
485000
4000
所有的一切都為你而準備好的
08:24
from start開始 to finish
185
489000
3000
從開始到結束
08:27
in a successful成功 way.
186
492000
3000
由一個成功的方式到來
08:30
There's another另一個 sign標誌
187
495000
2000
也有另外一個現象是
08:32
that we need pit crews船員,
188
497000
2000
我們需要維修人員
08:34
and that's the unmanageable不可收拾 cost成本
189
499000
3000
而對我們的服務而言
08:37
of our care關心.
190
502000
3000
這是個無法控制好的預算
08:40
Now we in medicine醫學, I think,
191
505000
2000
現今的醫藥界, 我想
08:42
are baffled困惑 by this question of cost成本.
192
507000
2000
我們正為了預算的問題而苦惱
08:44
We want to say, "This is just the way it is.
193
509000
4000
我們想說:“這就是這樣。
08:48
This is just what medicine醫學 requires要求."
194
513000
2000
這就是醫藥界需要的呀“
08:50
When you go from a world世界
195
515000
2000
當你的想法是
08:52
where you treated治療 arthritis關節炎 with aspirin阿司匹林,
196
517000
3000
用阿斯匹靈來治關節炎
08:55
that mostly大多 didn't do the job工作,
197
520000
3000
雖然並沒有什麼用
08:58
to one where, if it gets得到 bad enough足夠,
198
523000
2000
轉換到另一種想法是, 當關節炎變非常非常糟了
09:00
we can do a hip臀部 replacement替代, a knee膝蓋 replacement替代
199
525000
2000
我們可以做髖關節替換手術, 膝蓋替換手術
09:02
that gives you years年份, maybe decades幾十年,
200
527000
3000
然後可以讓你好幾年, 也許好幾十年
09:05
without disability失能,
201
530000
2000
都不會不良於行
09:07
a dramatic戲劇性 change更改,
202
532000
2000
一個戲劇化的轉變
09:09
well is it any surprise
203
534000
2000
四萬美金的髖關節替換手術
09:11
that that $40,000 hip臀部 replacement替代
204
536000
3000
取代了10美分的阿斯匹靈
09:14
replacing更換 the 10-cent-cent aspirin阿司匹林
205
539000
2000
這不是很讓人驚訝嗎?
09:16
is more expensive昂貴?
206
541000
2000
是不是更貴呢?
09:18
It's just the way it is.
207
543000
3000
事情就是這樣的
09:21
But I think we're ignoring無視 certain某些 facts事實
208
546000
2000
但我想我們忽略了某些
09:23
that tell us something about what we can do.
209
548000
3000
告訴我們可以做的事的事實
09:28
As we've我們已經 looked看著 at the data數據
210
553000
2000
我們看著那些
09:30
about the results結果 that have come
211
555000
3000
越來越複雜的
09:33
as the complexity複雜 has increased增加,
212
558000
2000
成果數據時
09:35
we found發現
213
560000
2000
我們發現
09:37
that the most expensive昂貴 care關心
214
562000
2000
最貴的醫療照護
09:39
is not necessarily一定 the best最好 care關心.
215
564000
3000
並不見得是最好的照護
09:42
And vice versa反之亦然,
216
567000
2000
而反者亦然
09:44
the best最好 care關心
217
569000
2000
最好的照料
09:46
often經常 turns out to be the least最小 expensive昂貴 --
218
571000
3000
通常都是那些不貴的
09:49
has fewer complications並發症,
219
574000
3000
沒有什麼糾紛的
09:52
the people get more efficient高效 at what they do.
220
577000
3000
人們可以經由他們的行為中變得更有效率
09:55
And what that means手段
221
580000
2000
這也意味著
09:57
is there's hope希望.
222
582000
3000
希望是存在的
10:00
Because [if] to have the best最好 results結果,
223
585000
3000
因為(如果)要有最好的結局
10:03
you really needed需要 the most expensive昂貴 care關心
224
588000
3000
你絕對需要最貴的醫療照護
10:06
in the country國家, or in the world世界,
225
591000
2000
在這個國家, 或在這個世界
10:08
well then we really would be talking about rationing配給
226
593000
3000
那 我們真的需要討論到配給的問題
10:11
who we're going to cut off from Medicare醫保.
227
596000
4000
哪些人我們需要停止提供醫療照護
10:15
That would be really our only choice選擇.
228
600000
4000
而這是我們的唯一選擇
10:19
But when we look at the positive deviants離經叛道 --
229
604000
2000
但當我們看著那些有正面反應的異變者 --
10:21
the ones那些 who are getting得到 the best最好 results結果
230
606000
3000
那些用著最低廉的價格
10:24
at the lowest最低 costs成本 --
231
609000
2000
得到最好的照護的人們 --
10:26
we find the ones那些 that look the most like systems系統
232
611000
3000
我們會發現最成功的案例
10:29
are the most successful成功.
233
614000
2000
是最系統性的
10:31
That is to say, they found發現 ways方法
234
616000
3000
那也意味著, 他們找到
10:34
to get all of the different不同 pieces,
235
619000
2000
把所有不一樣的事物
10:36
all of the different不同 components組件,
236
621000
2000
所有不同的要件
10:38
to come together一起 into a whole整個.
237
623000
3000
全部統整在一起的方法
10:41
Having great components組件 is not enough足夠,
238
626000
3000
有最好的要件還不夠
10:44
and yet然而 we've我們已經 been obsessed痴迷 in medicine醫學 with components組件.
239
629000
4000
雖然過去我們為了一些醫藥界的要件而著迷
10:48
We want the best最好 drugs毒品, the best最好 technologies技術,
240
633000
3000
我們想要最好的藥品, 最好的醫學科技,
10:51
the best最好 specialists專家,
241
636000
3000
最好的專科醫生
10:54
but we don't think too much
242
639000
2000
但我們沒有好好想過
10:56
about how it all comes together一起.
243
641000
3000
如何把這些要件組合在一起
10:59
It's a terrible可怕 design設計 strategy戰略 actually其實.
244
644000
4000
這實際上是個不好的設計方式
11:03
There's a famous著名 thought experiment實驗
245
648000
3000
有個有名的思想實驗
11:06
that touches觸摸 exactly究竟 on this
246
651000
2000
剛好跟我們討論的東西有關連
11:08
that said, what if you built內置 a car汽車
247
653000
2000
實驗是, 如果你組一台車
11:10
from the very best最好 car汽車 parts部分?
248
655000
3000
用最好的零組件
11:13
Well it would lead you to put in Porsche保時捷 brakes剎車,
249
658000
3000
你用了保時捷的煞車
11:16
a Ferrari法拉利 engine發動機,
250
661000
2000
法拉利的引擎
11:18
a Volvo沃爾沃 body身體, a BMW寶馬 chassis機殼.
251
663000
3000
富豪的車身, BMW的 底盤
11:21
And you put it all together一起 and what do you get?
252
666000
3000
然後你組裝完後你得到的是?
11:24
A very expensive昂貴 pile of junk破爛 that does not go anywhere隨地.
253
669000
4000
一堆昂貴的卻根本也不能用的垃圾
11:28
And that is what medicine醫學 can feel like sometimes有時.
254
673000
5000
而有時醫藥界正是如此
11:33
It's not a system系統.
255
678000
3000
這不是系統性的
11:36
Now a system系統, however然而,
256
681000
2000
系統性的治療,是
11:38
when things start開始 to come together一起,
257
683000
3000
當事情能組合在一起時
11:41
you realize實現 it has certain某些 skills技能
258
686000
3000
你會發現它
11:44
for acting演戲 and looking that way.
259
689000
3000
有些特定的功能
11:47
Skill技能 number one
260
692000
2000
第一個功能是
11:49
is the ability能力 to recognize認識 success成功
261
694000
2000
發現成功的能力
11:51
and the ability能力 to recognize認識 failure失敗.
262
696000
3000
和發現弱點的能力
11:54
When you are a specialist專家,
263
699000
2000
當你是個專科醫生
11:56
you can't see the end結束 result結果 very well.
264
701000
3000
你沒辦法準確的看到最後的結果
11:59
You have to become成為 really interested有興趣 in data數據,
265
704000
3000
你必須變得對於數據很有興趣
12:02
unsexyunsexy as that sounds聲音.
266
707000
2000
但這聽起來很無聊
12:04
One of my colleagues同事 is a surgeon外科醫生 in Cedar雪松 Rapids急流, Iowa愛荷華州,
267
709000
3000
我有個同事是在愛荷華州的Cedar Rapids 那邊當外科醫生
12:07
and he got interested有興趣 in the question of,
268
712000
4000
而他對於以下這個問題很有興趣
12:11
well how many許多 CTCT scans掃描 did they do
269
716000
2000
他們為了Cedar Rapids 這個社區
12:13
for their community社區 in Cedar雪松 Rapids急流?
270
718000
2000
做了多少電腦斷層掃描?
12:15
He got interested有興趣 in this
271
720000
2000
他對這個很有興趣
12:17
because there had been government政府 reports報告,
272
722000
2000
因為曾經有政府的報告
12:19
newspaper報紙 reports報告, journal日誌 articles用品
273
724000
2000
報紙報導, 雜誌報導
12:21
saying that there had been too many許多 CTCT scans掃描 doneDONE.
274
726000
3000
指出電腦斷層掃描過多的情形。
12:24
He didn't see it in his own擁有 patients耐心.
275
729000
4000
他沒在自己的病人裡發現這個情形
12:28
And so he asked the question, "How many許多 did we do?"
276
733000
2000
所以他想問:“我們到底做了多少電腦斷層掃描?“
12:30
and he wanted to get the data數據.
277
735000
2000
他想得到這些數據
12:32
It took him three months個月.
278
737000
2000
他花了三個月的時間
12:34
No one had asked this question in his community社區 before.
279
739000
3000
在他的社區裡從來沒有人想過這個問題
12:37
And what he found發現 was that,
280
742000
2000
然後他找到的結果是
12:39
for the 300,000 people in their community社區,
281
744000
2000
他們社區裡的三十萬人
12:41
in the previous以前 year
282
746000
2000
在過去的一年裡
12:43
they had doneDONE 52,000 CTCT scans掃描.
283
748000
5000
他們做了五萬兩千份電腦斷層掃描
12:48
They had found發現 a problem問題.
284
753000
3000
他們發現了個問題
12:51
Which哪一個 brings帶來 us to skill技能 number two a system系統 has.
285
756000
5000
也帶出了一個系統中的第二個功能
12:56
Skill技能 one, find where your failures故障 are.
286
761000
3000
第一種能力是, 發現你的弱點
12:59
Skill技能 two is devise設計 solutions解決方案.
287
764000
4000
第二種能力是設計解決方法
13:03
I got interested有興趣 in this
288
768000
2000
我對於這個有興趣
13:05
when the World世界 Health健康 Organization組織 came來了 to my team球隊
289
770000
2000
當世界衛生組織來到我的團隊
13:07
asking if we could help with a project項目
290
772000
2000
詢問我們是否能參加
13:09
to reduce減少 deaths死亡 in surgery手術.
291
774000
2000
減少手術致死機率的項目時
13:11
The volume of surgery手術 had spread傳播
292
776000
2000
手術的數量在
13:13
around the world世界,
293
778000
2000
世界上不斷的增加
13:15
but the safety安全 of surgery手術
294
780000
2000
但手術的安全性
13:17
had not.
295
782000
2000
並沒有增加
13:19
Now our usual通常 tactics策略 for tackling搶斷 problems問題 like these
296
784000
3000
現在我們對於這些問題的解決方法是
13:22
are to do more training訓練,
297
787000
2000
做更多的訓練
13:24
give people more specialization專業化
298
789000
3000
讓人們變得更專業
13:27
or bring帶來 in more technology技術.
299
792000
3000
或者提供更多的醫療科技
13:30
Well in surgery手術, you couldn't不能 have people who are more specialized專門
300
795000
3000
在手術領域裡, 你沒有辦法擁有那些再更加專科的人
13:33
and you couldn't不能 have people who are better trained熟練.
301
798000
3000
你也沒有辦法擁有那些訓練得更好的人
13:36
And yet然而 we see unconscionable過度的 levels水平
302
801000
3000
現在我們看到不合理的
13:39
of death死亡, disability失能
303
804000
4000
死亡和殘障比例
13:43
that could be avoided避免.
304
808000
2000
都是可以被避免的
13:45
And so we looked看著 at what other high-risk高風險 industries行業 do.
305
810000
2000
所以我們調查了另一個更高風險的行業
13:47
We looked看著 at skyscraper摩天大樓 construction施工,
306
812000
2000
我們調查摩天大樓的建造工程
13:49
we looked看著 at the aviation航空 world世界,
307
814000
3000
我們看到航空世界
13:52
and we found發現
308
817000
2000
然後我們發現
13:54
that they have technology技術, they have training訓練,
309
819000
2000
他們擁有先進的科技, 他們也有良好的訓練
13:56
and then they have one other thing:
310
821000
3000
而他們也有另外一件事
13:59
They have checklists清單.
311
824000
3000
他們有清單
14:02
I did not expect期望
312
827000
2000
我並不期望
14:04
to be spending開支 a significant重大 part部分
313
829000
2000
身為一個哈佛來的外科醫生
14:06
of my time as a Harvard哈佛 surgeon外科醫生
314
831000
2000
要花特定的時間
14:08
worrying令人擔憂 about checklists清單.
315
833000
3000
擔心清單這件事情
14:11
And yet然而, what we found發現
316
836000
2000
現今, 我們發現的是
14:13
were that these were tools工具
317
838000
3000
有工具可以幫助我們
14:16
to help make experts專家 better.
318
841000
3000
讓專業人員變得更好
14:19
We got the lead safety安全 engineer工程師 for Boeing波音 to help us.
319
844000
4000
我們需要引進波音的工程師來幫助我們
14:23
Could we design設計 a checklist清單 for surgery手術?
320
848000
3000
我們能設計給外科醫生的清單嗎?
14:26
Not for the lowest最低 people on the totem圖騰 pole,
321
851000
2000
不是為了在低層的人員們而設計
14:28
but for the folks鄉親
322
853000
2000
而是為了那些
14:30
who were all the way around the chain,
323
855000
2000
在工作鍊旁
14:32
the entire整個 team球隊 including包含 the surgeons外科醫生.
324
857000
2000
整個隊伍的人員, 而其中也包含了外科醫生
14:34
And what they taught us
325
859000
2000
而他們教我們的是
14:36
was that designing設計 a checklist清單
326
861000
2000
設計清單可以
14:38
to help people handle處理 complexity複雜
327
863000
2000
幫助人們更好的處理
14:40
actually其實 involves涉及 more difficulty困難 than I had understood了解.
328
865000
3000
比我能理解還要難上好幾倍的困難事物
14:43
You have to think about things
329
868000
2000
你必須考慮這些事情
14:45
like pause暫停 points.
330
870000
2000
像是個暫停的時刻
14:47
You need to identify鑑定 the moments瞬間 in a process處理
331
872000
3000
你必須在危險前發現問題的存在時
14:50
when you can actually其實 catch抓住 a problem問題 before it's a danger危險
332
875000
2000
學會如此的暫停
14:52
and do something about it.
333
877000
2000
然後試圖解決問題
14:54
You have to identify鑑定
334
879000
2000
你必須指認出
14:56
that this is a before-takeoff前起飛 checklist清單.
335
881000
3000
這是個起飛或開始前的確認清單
14:59
And then you need to focus焦點 on the killer兇手 items項目.
336
884000
3000
然後你需要專注於最重要以及最難的項目
15:02
An aviation航空 checklist清單,
337
887000
2000
一個航空界的清單
15:04
like this one for a single-engine單引擎 plane平面,
338
889000
2000
像是這個單引擎的飛機的清單
15:06
isn't a recipe食譜 for how to fly a plane平面,
339
891000
2000
不是教你如何開飛機
15:08
it's a reminder提醒 of the key things
340
893000
2000
是提醒常會被忘記或忽略的
15:10
that get forgotten忘記了 or missed錯過
341
895000
3000
重要事物清單
15:13
if they're not checked檢查.
342
898000
2000
如果他們沒被確認
15:15
So we did this.
343
900000
2000
那我們就會這樣
15:17
We created創建 a 19-item-項目 two-minute兩分鐘 checklist清單
344
902000
3000
我們給手術團隊創造了19個項目
15:20
for surgical外科 teams球隊.
345
905000
2000
兩分鐘的確認清單
15:22
We had the pause暫停 points
346
907000
2000
我們有暫停的時刻
15:24
immediately立即 before anesthesia麻醉 is given特定,
347
909000
3000
就在麻醉開始前
15:27
immediately立即 before the knife hits點擊 the skin皮膚,
348
912000
3000
就在手術刀碰觸到皮膚前
15:30
immediately立即 before the patient患者 leaves樹葉 the room房間.
349
915000
3000
就在病患離開手術室前
15:33
And we had a mix混合 of dumb stuff東東 on there --
350
918000
3000
而我們有許多蠢事列在上面
15:36
making製造 sure an antibiotic抗生素 is given特定 in the right time frame
351
921000
3000
只為了確定抗生素是在正確的時間點提供的
15:39
because that cuts削減 the infection感染 rate by half --
352
924000
2000
因為他們能讓感染機率減半
15:41
and then interesting有趣 stuff東東,
353
926000
2000
而有趣的是
15:43
because you can't make a recipe食譜 for something as complicated複雜 as surgery手術.
354
928000
3000
因為你沒有辦法為了手術這樣複雜的事情列張清單
15:46
Instead代替, you can make a recipe食譜
355
931000
2000
取而代之的是, 你可以列張
15:48
for how to have a team球隊 that's prepared準備 for the unexpected意外.
356
933000
3000
如何讓整個團隊為了無法預期的事情作準備的清單
15:51
And we had items項目 like making製造 sure everyone大家 in the room房間
357
936000
3000
而我們有像是確認每個在手術室裡的人
15:54
had introduced介紹 themselves他們自己 by name名稱 at the start開始 of the day,
358
939000
3000
都有在手術開始前自我介紹的選項,
15:57
because you get half a dozen people or more
359
942000
2000
因為你有六個或更多的人
15:59
who are sometimes有時 coming未來 together一起 as a team球隊
360
944000
3000
是在這個手術團隊被組成前
16:02
for the very first time that day that you're coming未來 in.
361
947000
3000
從來也不認識彼此的
16:05
We implemented實施 this checklist清單
362
950000
2000
我們在世界上八個醫院裡
16:07
in eight hospitals醫院 around the world世界,
363
952000
3000
實行這個清單計畫
16:10
deliberately故意 in places地方 from rural鄉村 Tanzania坦桑尼亞
364
955000
2000
特意從塔桑尼亞的郊區
16:12
to the University大學 of Washington華盛頓 in Seattle西雅圖.
365
957000
3000
到西雅圖的華盛頓大學
16:15
We found發現 that after they adopted採用 it
366
960000
3000
我們發現在他們接受這項激化後
16:18
the complication並發症 rates利率 fell下跌
367
963000
2000
糾紛發生的機率下降
16:20
35 percent百分.
368
965000
2000
百分之三十五
16:22
It fell下跌 in every一切 hospital醫院 it went into.
369
967000
3000
每間醫院都是如此
16:25
The death死亡 rates利率 fell下跌
370
970000
2000
手術死亡的機率降低
16:27
47 percent百分.
371
972000
3000
百分之四十七
16:30
This was bigger than a drug藥物.
372
975000
2000
在藥物方面降低更多
16:32
(Applause掌聲)
373
977000
6000
(全場鼓掌)
16:38
And that brings帶來 us
374
983000
2000
而這也讓我們討論到
16:40
to skill技能 number three,
375
985000
3000
第三種能力
16:43
the ability能力 to implement實行 this,
376
988000
2000
能執行這項計畫的能力
16:45
to get colleagues同事 across橫過 the entire整個 chain
377
990000
3000
讓每個工作鍊上的人員
16:48
to actually其實 do these things.
378
993000
3000
能實際上執行這些事
16:51
And it's been slow to spread傳播.
379
996000
2000
而這散播的很慢
16:53
This is not yet然而 our norm規範 in surgery手術 --
380
998000
4000
這還不是我們手術界的傳統
16:57
let alone單獨 making製造 checklists清單
381
1002000
2000
讓清單設計
16:59
to go onto childbirth分娩 and other areas.
382
1004000
3000
執行到生產和其他領域
17:02
There's a deep resistance抵抗性
383
1007000
2000
實際上有一定的人抗拒這項計畫
17:04
because using運用 these tools工具
384
1009000
2000
因為使用這些工具
17:06
forces軍隊 us to confront面對
385
1011000
2000
強迫我們去面對
17:08
that we're not a system系統,
386
1013000
2000
我們不是一個整體的系統的現實
17:10
forces軍隊 us to behave表現 with a different不同 set of values.
387
1015000
3000
強迫我們去表現出不一樣的價值觀
17:13
Just using運用 a checklist清單
388
1018000
2000
用這個清單
17:15
requires要求 you to embrace擁抱 different不同 values from the ones那些 we've我們已經 had,
389
1020000
3000
需要我們擁有和以往不一樣的價值觀念
17:18
like humility謙遜,
390
1023000
4000
像是人性
17:22
discipline學科,
391
1027000
3000
紀律
17:25
teamwork團隊合作.
392
1030000
2000
團隊合作
17:27
This is the opposite對面 of what we were built內置 on:
393
1032000
3000
和我們現今擁有的
17:30
independence獨立, self-sufficiency自給自足,
394
1035000
2000
獨立, 自我滿足
17:32
autonomy自治.
395
1037000
3000
自治相差甚遠
17:35
I met會見 an actual實際 cowboy牛仔, by the way.
396
1040000
3000
順道一提, 我遇到一個真正的牛仔
17:38
I asked him, what was it like
397
1043000
3000
我問他,
17:41
to actually其實 herd放牧 a thousand cattle黃牛
398
1046000
2000
在數百英里上畜牧一千隻的牛
17:43
across橫過 hundreds數以百計 of miles英里?
399
1048000
2000
是怎樣的感覺?
17:45
How did you do that?
400
1050000
2000
你怎麼辦到的呀?
17:47
And he said, "We have the cowboys牛仔 stationed at distinct不同 places地方 all around."
401
1052000
3000
他說:“我們在各地都有駐紮的牛仔“
17:50
They communicate通信 electronically電子 constantly經常,
402
1055000
3000
“他們定時用電子通訊設備溝通“
17:53
and they have protocols協議 and checklists清單
403
1058000
2000
而他們有協議好也有清單確認
17:55
for how they handle處理 everything --
404
1060000
2000
他們遇到事情要如何處理 --
17:57
(Laughter笑聲)
405
1062000
2000
(笑聲)
17:59
-- from bad weather天氣
406
1064000
2000
-- 從惡劣的天氣
18:01
to emergencies緊急情況 or inoculations接種 for the cattle黃牛.
407
1066000
3000
到緊急狀況或為牲畜接種
18:04
Even the cowboys牛仔 are pit crews船員 now.
408
1069000
4000
連牛仔都是維修人員啦
18:08
And it seemed似乎 like time
409
1073000
2000
看起來我們現在該是
18:10
that we become成為 that way ourselves我們自己.
410
1075000
2000
變成和他們一樣的時候了
18:12
Making製造 systems系統 work
411
1077000
2000
讓整個體制一體的運作
18:14
is the great task任務 of my generation
412
1079000
3000
將是我們這個醫生和科學家世代
18:17
of physicians醫師 and scientists科學家們.
413
1082000
2000
最艱鉅的任務
18:19
But I would go further進一步 and say
414
1084000
2000
但我想更深入的說
18:21
that making製造 systems系統 work,
415
1086000
2000
讓這個體制運作
18:23
whether是否 in health健康 care關心, education教育,
416
1088000
2000
不管是醫學照護, 教育
18:25
climate氣候 change更改,
417
1090000
2000
天氣轉變
18:27
making製造 a pathway out of poverty貧窮,
418
1092000
2000
改變貧窮
18:29
is the great task任務 of our generation as a whole整個.
419
1094000
4000
都是我們整個世代需要完成的艱鉅任務
18:33
In every一切 field領域, knowledge知識 has exploded爆炸,
420
1098000
3000
在每個領域, 知識都爆炸性的增加了
18:36
but it has brought complexity複雜,
421
1101000
2000
但這也將一切複雜化
18:38
it has brought specialization專業化.
422
1103000
3000
也帶來了持續的專業化。
18:41
And we've我們已經 come to a place地點 where we have no choice選擇
423
1106000
2000
而現在我們已經沒有其他的選擇
18:43
but to recognize認識,
424
1108000
2000
我們必須清楚知道
18:45
as individualistic個人主義的 as we want to be,
425
1110000
3000
我們想要個人主義
18:48
complexity複雜 requires要求
426
1113000
3000
但解決困難的問題需要
18:51
group success成功.
427
1116000
2000
團隊的合作才能成功
18:53
We all need to be pit crews船員 now.
428
1118000
4000
我們現在都需要維修人員
18:57
Thank you.
429
1122000
2000
謝謝大家
18:59
(Applause掌聲)
430
1124000
14000
(全場鼓掌)
Translated by Serena Chang
Reviewed by Dennis Guo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Atul Gawande - Surgeon, writer, public health innovator
Surgeon and public health professor by day, writer by night, Atul Gawande explores how doctors can dramatically improve their practice using approaches as simple as a checklist – or coaching.

Why you should listen

Atul Gawande is author of several best-selling books, including Complications: A Surgeon's Notes on an Imperfect ScienceBetter: A Surgeon's Notes on Performance, Being Mortal: Medicine and What Matters in the End and The Checklist Manifesto.

He is also a surgeon at Brigham and Women’s Hospital in Boston, a staff writer for The New Yorker and a professor at Harvard Medical School and the Harvard School of Public Health. He has won the Lewis Thomas Prize for Writing about Science, a MacArthur Fellowship and two National Magazine Awards. In his work in public health, he is Executive Director of Ariadne Labs, a joint center for health systems innovation and chair of Lifebox, a nonprofit organization making surgery safer globally.

In June 2018, Gawande was chosen to lead the new healthcare company set up by Amazon, JPMorgan and Berkshire Hathaway.

Photo: Aubrey Calo

More profile about the speaker
Atul Gawande | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee