Alan Eustace: I leapt from the stratosphere. Here's how I did it
Alan Eustace: Sono saltato dalla stratosfera. Ecco come ho fatto.
Alan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
il programma Apollo.
from our backyard
in the hour over to the Cape.
durante il decollo.
space and everything about it,
lo spazio e tutte quelle cose,
by the engineering that went into it.
dalla tecnologia utilizzata.
from the International Space Station,
dalla Stazione Spaziale Internazionale,
and you go up and up and up,
e iniziate a salire in alto,
of the stratosphere,
la stratosfera,
una cosa incredibile.
and then it starts warming up,
e poi inizia a diventare caldo,
almost survive without any protection,
si potrebbe quasi sopravvivere,
getting colder and colder,
con il ritorno del freddo,
della stratosfera.
places on our planet.
meno accessibili del pianeta.
who are blazing up at it
che ci sfrecciano attraverso
the speed of sound,
la velocità del suono,
durante la salita,
ball of fire coming back in,
in una palla infuocata
possible to linger in the stratosphere?
è possibile rimanere nella stratosfera?
the stratosphere?
the stratosphere?
my favorite search engine
sul mio motore di ricerca preferito
circa un anno,
to call Taber MacCallum
di chiamare Taber MacCallum
Development Corporation,
Development Corporation,
nella stratosfera?
we proceeded to do just that.
lo abbiamo fatto.
per 41 419 metri --
at speeds of up to 822 miles an hour.
alla velocità di 1400 km all'ora.
and 27-second descent.
di discesa.
I opened a parachute and I landed.
ho aperto il paracadute e sono atterrato.
and it's really an engineering talk,
di ingegneria e scienza,
about that experience
la cosa che mi ha colpito
we can build a stratospheric suit,
che avrebbe costruito la mia tuta,
that formed the core of the group
che avrebbe formato il nucleo del gruppo
which I think is important,
che ritengo molto importante:
the analogy of scuba diving.
della muta subacquea.
that you could ever need.
questo sistema,
into the stratosphere.
dritta nella stratosfera.
that was made by ILC Dover.
costruita dalla ILC Dover.
that made all of the Apollo suits
le tute della missione Apollo.
activity suits.
extra veicolari.
a livello commerciale,
which I am very grateful for.
e per questo li ringrazio.
This was all about safety.
Abbiamo curato molto la sicurezza.
and two small children --
e due bambini piccoli --
sano e salvo.
and a reserve parachute,
e uno di riserva,
because of an automatic opening device.
tramite un dispositivo automatico.
can protect me from the cold.
mi protegge dal freddo.
has thermal protection.
ci sono delle protezioni termiche.
that will wrap around my body.
che va ad avvolgere il mio corpo.
supplementari.
a quarter-inch hole in this suit,
un buco di pochi millimetri,
from the low pressure of space.
dalla bassa pressione dello spazio.
is weight and complexity.
riguardano il peso e la complessità.
recently to go up in the stratosphere,
di risalire nella stratosfera,
amount of complexity that goes into it,
un lavoro veramente complesso,
to an altitude of 135,000 feet,
ad un'altezza di 41 000 metri,
that was 45 to 50 million cubic feet.
da 1,2 a 1,3 milioni di metri cubi.
500 pounds in this system,
230 kg in questa tuta,
that was five times smaller than that,
cinque volte più piccolo,
that was dramatically simpler
un sistema di lancio molto più semplice
for a much larger balloon.
per un pallone più grande.
to Roswell, New Mexico, on October 24.
New Mexico, il 24 di ottobre.
that got up in the middle of the night.
sveglia nel bel mezzo della notte.
that you'll see in a second,
che rivedrete fra poco,
of the actual launch.
del nostro lancio.
to launch balloons,
per lanciare un pallone
to land under a parachute,
per atterrarci con il paracadute,
70 miles away from the place you started.
a 100 km di distanza da dove sei partito.
and a half pre-breathing.
in pre-respirazione.
per prepararla.
air-conditioned van
con l'aria condizionata
but I got a front loader.
io invece avevo un escavatore.
You can see the balloon up there.
with the FAA for 15 miles.
lo spazio aereo per 25 km.
con la mano sinistra.
is the emergency cutaway.
il paracadute di emergenza.
from using my right hand.
di usare la mano destra.
It's kind of like Google Earth in reverse.
Sembrava Google Earth al contrario.
and seven minutes to go up,
per salire,
two hours and seven minutes.
di sempre.
very much oxygen.
molto ossigeno.
in the background
nello sfondo
sempre più in alto.
because if you look,
perché se guardate,
and I'm probably at 50,000 feet,
probabilmente a 15 000 metri,
into a stratospheric wind
nel vento della stratosfera
that I had just gone higher
che sono appena arrivato più in alto
had ever gone in a balloon,
in un pallone,
the curvature of the Earth,
la curvatura terrestre,
mentally right now.
le procedure di emergenza.
I want to be ready.
voglio essere pronto.
and stay completely stable.
in maniera assolutamente stabile.
Tutti pronti?
going by, fully inflated at this point.
completamente gonfio.
which I'll demonstrate in just a second,
che vi mostrerò tra poco,
going by a second time.
per la seconda volta.
at the speed of sound.
sono alla velocità del suono.
it's the speed of sound,
per capire che è la velocità del suono
as fast as I ever get,
la mia velocità massima,
Abbiamo perso i dati.
the parachute come out right there.
in questo momento.
that there's a parachute out.
che si fosse aperto.
was really happy as well.
erano molto felici.
is the moment I opened --
è stata il momento dell'apertura.
Blikkies, my parachute guy.
Blikkies, il ragazzo del paracadute,
and he actually jumped out
ed è saltato giù
properly called a crash.
ma sembra più uno schianto.
even close to my worst landing.
il mio atterraggio peggiore.
in that video,
nel video,
of the entire thing was the release
di questa impresa è stato il rilascio
something called a drogue parachute,
che viene chiamata parafreno,
was there to stabilize me.
a stabilizzarmi.
gone tandem skydiving,
ha mai fatto paracadutismo,
you're in zero gravity.
siete a gravità zero.
to just turn right around you.
che si attorciglino attorno a voi.
you can be tangled up or spinning,
vi trovate ingarbugliati o in rotazione,
is you're going down at 800 miles an hour,
che state scendendo a 1300 km all'ora,
Technologies came up with this idea,
Technologies hanno avuto questa idea,
and wrap it around,
e legarcelo,
it will ever tangle with you.
può attorcigliarsi.
a very serious potential problem.
un potenziale problema molto serio.
without an amazing team of people.
senza un team di persone fantastiche.
of this whole thing was,
la parte migliore,
to work with the best experts
di lavorare con degli esperti
and parachute technology
costruzione di paracadute,
and high altitude medicine.
e medicina di alta quota.
to work with that group of people.
è lavorare con persone simili.
wanted to thank my friends at Google,
vorrei ringraziare gli amici di Google,
durante l'impresa
in the times that I was away.
mentre ero lontano.
I wanted to thank, and that's my family.
che voglio ringraziare: la famiglia.
about the safety of technology,
della sicurezza delle tecnologie,
that my wife put up with it
ha accettato questo
after each of the 250 tests,
dopo ognuno dei 250 test,
to take that away from me.
quella sensazione.
she and I were in the car,
era con me in macchina,
and she was sitting there,
lei era lì seduta,
"Dad, I've got this idea."
"Papà, ho un'idea".
and I said, "Katelyn, that's impossible."
"Katelyn, è impossibile".
after what you just did,
dopo tutto quello che hai fatto,
è impossibile?"
"OK, it's not impossible,
"Ok, non è impossibile,
and I said, "Katelyn,
e ho aggiunto, "Katelyn,
it may not even be very, very hard,
potrebbe non essere nemmeno difficile,
ABOUT THE SPEAKER
Alan Eustace - Stratospheric explorerAlan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry.
Why you should listen
Two years after Felix Baumgartner jumped from a capsule in the stratosphere for Red Bull, a quiet group led by now-retired Google exec Alan Eustace beat the height record -- without a capsule. (Neither livestreamed nor promoted, the jump record was announced the next day.) In a custom 500-pound spacesuit, Eustace was strapped to a weather balloon, and rose to a height of over 135,000 feet, where he dove to Earth at speeds exceeding 821 mph -- breaking both the sound barrier and previous records for high-altitude jumps.
Leading up to this jump, Eustace and his partners in StratEx had spent years solving a key problem of stratosphere exploration: returning human beings to Earth from the edge of space using minimal life-support systems. In the process, they’ve opened the door to cheaper and safer near-space travel.
Alan Eustace | Speaker | TED.com