Alan Eustace: I leapt from the stratosphere. Here's how I did it
앨런 유스타스: 저는 성층권에서 뛰어내렸습니다. 그 내용을 공개합니다.
Alan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
푹 빠져 살았습니다.
케이프까지 운전하면서 봤습니다.
from our backyard
in the hour over to the Cape.
모든 것들은 내게 인상적이었습니다.
space and everything about it,
by the engineering that went into it.
정거장에서 찍은 사진입니다.
from the International Space Station,
올라 갈수록 추워집니다.
and you go up and up and up,
of the stratosphere,
and then it starts warming up,
있을 정도입니다.
almost survive without any protection,
성층권의 최상층 부위에 도달합니다.
getting colder and colder,
places on our planet.
않은 곳 중 하나입니다.
who are blazing up at it
번쩍이며 올라갑니다.
the speed of sound,
불을 뿜으며 하강합니다.
ball of fire coming back in,
possible to linger in the stratosphere?
가능한가 입니다.
the stratosphere?
the stratosphere?
것이 가능한가였습니다.
이용해 연구를 진행했습니다.
my favorite search engine
전화 한 통을 했습니다.
to call Taber MacCallum
제 친구에게 말이죠.
Development Corporation,
개발하는것이 가능한거야?
we proceeded to do just that.
기구를 타고 올라갔습니다.
지구에 도달했습니다.
at speeds of up to 822 miles an hour.
and 27-second descent.
I opened a parachute and I landed.
낙하산을 펴고 착륙했습니다.
and it's really an engineering talk,
기술적 이야기입니다.
about that experience
우리가 성층권 옷을 만들겠다고
we can build a stratospheric suit,
that formed the core of the group
which I think is important,
생각하는 것을 했습니다.
유추된것입니다.
the analogy of scuba diving.
that you could ever need.
into the stratosphere.
성층권속으로 들어갑니다.
that was made by ILC Dover.
놀라운 우주복입니다.
that made all of the Apollo suits
우주복을 만드는 회사입니다.
activity suits.
which I am very grateful for.
제가 매우 감사하게 생각하는 부분이죠
This was all about safety.
이것은 그야말로 안전 그 자체입니다.
and two small children --
아이들이 있다는 것을
돌아오길 바랬습니다.
and a reserve parachute,
보조낙하산을 두었죠
보조 낙하산은 펼쳐집니다.
because of an automatic opening device.
can protect me from the cold.
has thermal protection.
온도 보호가 있습니다.
that will wrap around my body.
물이 저를 감싸게 됩니다.
산소 탱크를 가지고 있습니다.
구멍이 이 옷에 났다면
a quarter-inch hole in this suit,
from the low pressure of space.
공간이 주는 낮은 압력으로 부터 말이죠
복잡성과 무게입니다.
is weight and complexity.
recently to go up in the stratosphere,
다른 시스템과 비교한다면
amount of complexity that goes into it,
복잡성이 들어갑니다.
약 3,000 파운드입니다.
to an altitude of 135,000 feet,
135,000 까지 들어 올리려면
that was 45 to 50 million cubic feet.
평방피트가 필요합니다.
500 pounds in this system,
오직 500 파운드이므로
that was five times smaller than that,
that was dramatically simpler
시스템에 적용합니다.
for a much larger balloon.
to Roswell, New Mexico, on October 24.
로즈웰에서, 10월 24일
that got up in the middle of the night.
놀라운 팀이 되었습니다.
that you'll see in a second,
곧 보시게 될겁니다.
of the actual launch.
to launch balloons,
훌륭한 장소입니다.
to land under a parachute,
환상적인 장소입니다.
70 miles away from the place you started.
떨어진 곳에 착륙한다면 말입니다.
and a half pre-breathing.
air-conditioned van
but I got a front loader.
You can see the balloon up there.
with the FAA for 15 miles.
공중을 청소한 15마일입니다.
is the emergency cutaway.
from using my right hand.
제게 금지했습니다.
It's kind of like Google Earth in reverse.
마치 구글어스 같았어요
and seven minutes to go up,
two hours and seven minutes.
2시간 7분이었습니다.
very much oxygen.
in the background
because if you look,
and I'm probably at 50,000 feet,
50,000 피트 상공입니다.
into a stratospheric wind
that I had just gone higher
더 높이 오른 상태입니다.
had ever gone in a balloon,
the curvature of the Earth,
어둠을 볼 수 있습니다.
mentally right now.
정신적으로 연습했습니다.
I want to be ready.
준비를 해야했습니다.
안정적으로 머무르는 것이었습니다.
and stay completely stable.
going by, fully inflated at this point.
완전히 부풀어오른 풍선이 보입니다.
which I'll demonstrate in just a second,
제가 곧 보여드릴겁니다.
going by a second time.
at the speed of sound.
it's the speed of sound,
그것이 음속입니다.
as fast as I ever get,
데이터를 잃었다.
the parachute come out right there.
낙하산이 펴집니다.
that there's a parachute out.
행복한 사람인 것같습니다.
역시 행복해 했습니다.
was really happy as well.
is the moment I opened --
Blikkies, my parachute guy.
and he actually jumped out
실제로 점프해서
부르는 게 적절할 것같군요
properly called a crash.
착륙에도 미치지 못합니다.
even close to my worst landing.
in that video,
of the entire thing was the release
일어날 것인가입니다.
something called a drogue parachute,
안정적이게 해주었습니다.
was there to stabilize me.
gone tandem skydiving,
놓인다는겁니다.
you're in zero gravity.
to just turn right around you.
얽히거나 회전하게되죠.
you can be tangled up or spinning,
시속 800 마일이란 거죠
is you're going down at 800 miles an hour,
Technologies came up with this idea,
아이디어를 냈습니다.
and wrap it around,
it will ever tangle with you.
a very serious potential problem.
심각한 문제를 예방합니다.
without an amazing team of people.
아무것도 가능하지 않습니다.
어느 부분이 최고였냐고요.
of this whole thing was,
일할 수 있는 기회였습니다.
to work with the best experts
and parachute technology
and high altitude medicine.
일하는 것은 기술자의 꿈입니다.
to work with that group of people.
감사함을 전합니다.
wanted to thank my friends at Google,
in the times that I was away.
I wanted to thank, and that's my family.
안전과 기술에 대해 말하려 했지만
about the safety of technology,
이유는 제 아내입니다.
that my wife put up with it
돌아온 믿을 수 없는 행복감
after each of the 250 tests,
빼앗고 싶어하지 않았습니다.
to take that away from me.
마무리를 지으려합니다.
그녀와 제가 차 안에
she and I were in the car,
and she was sitting there,
"아빠 아이디어가 있어"
"Dad, I've got this idea."
"케이틀린, 그건 불가능해"
and I said, "Katelyn, that's impossible."
어떻게 불가능이라고해?"
after what you just did,
"OK, it's not impossible,
and I said, "Katelyn,
"케이틀린
it may not even be very, very hard,
매우매우 어렵지 않을수도있지
ABOUT THE SPEAKER
Alan Eustace - Stratospheric explorerAlan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry.
Why you should listen
Two years after Felix Baumgartner jumped from a capsule in the stratosphere for Red Bull, a quiet group led by now-retired Google exec Alan Eustace beat the height record -- without a capsule. (Neither livestreamed nor promoted, the jump record was announced the next day.) In a custom 500-pound spacesuit, Eustace was strapped to a weather balloon, and rose to a height of over 135,000 feet, where he dove to Earth at speeds exceeding 821 mph -- breaking both the sound barrier and previous records for high-altitude jumps.
Leading up to this jump, Eustace and his partners in StratEx had spent years solving a key problem of stratosphere exploration: returning human beings to Earth from the edge of space using minimal life-support systems. In the process, they’ve opened the door to cheaper and safer near-space travel.
Alan Eustace | Speaker | TED.com