Chad Frischmann: 100 solutions to reverse global warming
Chad Frischmann: 100 soluzioni per il cambiamento climatico
Chad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
you may never have heard before,
che magari non avete mai sentito prima,
and acting on global warming.
e agire sul riscaldamento globale.
global warming is possible.
invertire il riscaldamento globale.
of greenhouse gases begin to decline
dei gas serra iniziano a diminuire
than we put into Earth's atmosphere.
di quanto ne emettiamo nell'atmosfera.
about climate change,
per il cambiamento climatico,
the expression of the problem.
l'espressione del problema.
of the planet telling us what's going on.
che ci dice cosa sta accadendo.
concentrations of greenhouse gases
concentrazioni di gas serra
of reversing global warming?
di invertire il riscaldamento globale?
è con la riduzione,
it sounds impossible,
sembra impossibile,
technologies and practices
della riduzione.
to accelerate implementation
di accelerare l'implementazione
which only leads to apathy,
che porta soltanto all'apatia,
called Project Drawdown.
dal nome Project Drawdown.
and writers from all over the world,
e scrittori di tutto il mondo,
misurato e descritto in dettaglio
il riscaldamento globale.
those 80 can achieve drawdown.
possono portarci alla riduzione.
solutions on the pipeline,
soluzioni in fase di elaborazione,
and financially feasible.
e finanziariamente fattibili.
generation with clean, renewable sources;
fossile con fonti pulite e rinnovabili;
through technological efficiency
l'efficienza tecnologica
in our plants' biomass and soil
delle piante e del terreno
we all learn in grade school,
impariamo a scuola,
of these three mechanisms
di questi tre meccanismi
to reversing global warming.
per invertire il riscaldamento globale.
to look over the list.
to educating girls,
fino a educare le ragazze,
to rooftop solar technology.
fino a tecnologia solare sul tetto.
you'll see figures in gigatons,
vedrete delle figure in gigatonnellate,
equivalent carbon dioxide
di diossido di carbonio
globally over a 30-year period.
globalmente per un periodo di 30 anni.
about climate solutions,
electricity generation.
la generazione dell'elettricità.
as the most important set of solutions,
sia la soluzione più importante,
to notice about this list
relate to electricity.
20 soluzioni riguardano l'elettricità.
relate to the food system.
riguardano il sistema alimentare.
may come as a surprise to many people,
potrebbe sorprendere molti,
is that the decisions we make every day
che le scelte che prendiamo ogni giorno
purchase and consume
acquistiamo e consumiamo
important contributions
to reversing global warming.
per invertire il riscaldamento globale.
is also very important.
è altrettanto importante.
and creates new carbon sinks
nuovi serbatoi per il carbonio
l'anidride carbonica.
and land management together,
su cibo e gestione del terreno,
relate to how and why we use land.
come e perché usiamo il territorio.
traditional thinking on climate solutions.
tradizionale sulle soluzioni climatiche.
may also surprise you.
vi potrebbe sorprendere.
would be refrigeration management,
sarebbe la gestione della refrigerazione,
hydrofluorocarbons, also known as HFCs,
degli idrofluorocarburi, detti anche HFC,
and air conditioners to cool the air.
e condizionatori per rinfrescare l'aria.
with the Montreal Protocol
ha avuto successo
of chlorofluorocarbons, CFCs,
di clorofluorocarburi, i CFC,
on the ozone layer.
sull'ozonosfera.
dagli idrofluorocarburi,
more potent a greenhouse gas
più potenti di altri gas serra
is a conservative figure.
è una stima prudente.
of the Kigali agreement of 2016,
dell'accordo di Kigali del 2016,
of hydrofluorocarbons
degli idrofluorocarburi
natural refrigerants, which exist today,
naturali, già presenti sul mercato,
to nearly 200 gigatons
a 120, addirittura 200 gigatonnellate
quanto lo eravamo noi.
of specific solutions,
di soluzioni specifiche,
how we came to these calculations.
come siamo arrivati a questi calcoli.
we collected a lot of data,
abbiamo raccolto molti dati
to create ranges
per creare intervalli
scelte ragionevoli
throughout the models.
in tutti i modelli.
which underlies the entire project.
che è alla base di tutto il progetto.
inseriti nel modello,
projected into the future,
proiettati nel futuro,
what we would have to do anyway.
che dovremmo fare comunque.
from onshore wind turbines, for example,
dalle turbine eoliche a terra,
generated from wind farms
dalle centrali eoliche
from coal or gas-fired plants.
da centrali alimentate a carbone o a gas.
to build and to operate the plants
e far funzionare gli impianti
to compare recycling versus landfilling,
per confrontare
industrial agriculture,
e quella industriale,
cutting down our forests.
rispetto al disboscamento.
within and across systems
dentro e attraverso sistemi
if we actually get to drawdown.
se veramente arriviamo alla riduzione.
sono al decimo posto.
covered in solar panels.
a Miami coperto da pannelli solari.
in urban and rural settings,
per ambienti sia urbani che rurali,
on a straw island in Lake Titicaca
un'isola di paglia sul Lago Titicaca
il loro primo pannello solare.
for cooking and lighting,
per cucinare e l'illuminazione,
is not only helping to reduce emissions,
contribuisce a ridurre le emissioni
and security for their household.
hanno una storia da raccontare.
land in the tropics
nelle zone tropicali
la rigenerazione naturale
to reversing global warming.
il riscaldamento globale.
as giant sticks of carbon.
come pali giganti di carbonio.
the atmosphere through photosynthesis,
dall'atmosfera attraverso la fotosintesi,
biomass and soil organic carbon.
biomassa vegetale e carbonio organico.
how we produce our food
produciamo il nostro cibo
and we researched over 13 of them,
e ne abbiamo ricercati più di 13,
of producing food.
di produzione alimentare.
for centuries, for generations.
per generazioni.
by modern agriculture,
dall'agricoltura moderna,
del terreno, la monocoltura
and pesticides which degrade the land
e pesticidi che degradano la terra
of greenhouse gases.
on the other hand,
e la produttività del suolo,
and large farming operations alike
sia le grandi aziende agricole
di come produciamo il cibo,
on global warming.
sul riscaldamento globale.
non è una dieta vegana o vegetariana,
a vegan or a vegetarian diet,
who make those choices.
che fanno quelle scelte.
in terms of how much we consume,
di quanto consumiamo,
how much meat is consumed.
caloric and protein intake.
calorico e proteico.
diventa la quarta soluzione
becomes the number four solution
of all food produced is not eaten,
il cibo prodotto viene sprecato,
eight percent of global greenhouse gases.
uno sbalorditivo 8% di gas serra.
where across the supply chain
tutta la catena produttiva
after food leaves the farm,
dopo che il cibo lascia la fattoria,
early in the supply chain
and storage challenges.
e di stoccaggio.
in low-income countries
nei paesi a basso reddito
after food leaves the farm,
dopo che il cibo lascia la fattoria,
at the end of the supply chain
di scelta del consumatore.
alimentare nel complesso
all the production solutions
tutte le soluzioni di produzione,
enough food on current farmland
i terreni agricoli in uso
a healthy, nutrient-rich diet
mondiale con una dieta sana e nutriente
to cut down forests for food production.
del disboscamento per produrre cibo.
are the same solutions to food insecurity.
il riscaldamento globale
l'insicurezza alimentare.
does not get talked enough about,
non si parla abbastanza
the right to choose
il diritto di scegliere
health clinics and education,
e cliniche di salute riproduttiva,
global population by 2050.
stimata entro il 2050.
means reduced demand
un ridotto fabbisogno
and all other resources.
edifici ed altre risorse.
per produrre quell'incremento di domanda
that higher demand
i diritti umani fondamentali
the basic human right
and if to raise a family.
e se mettere su famiglia.
without equal quality of education
avvenire senza un'istruzione equa
negato l'accesso.
dell'educazione universale
per la pianificazione familiare
right down the middle.
di dare loro ugual peso.
educating girls and family planning
e la pianificazione familiare
to reversing global warming,
il riscaldamento globale,
of greenhouse gases.
di tonnellate di gas serra.
or a subset of solutions
o un sottoinsieme di soluzioni
far along the pathway,
ci porterebbero lontano,
as a small solution.
was even a problem,
non fosse un problema,
to human and planetary well-being.
per il benessere umano e del pianeta.
abundant access to energy for all.
un accesso pulito e ampio all'energia.
una riduzione degli sprechi
with enough food and sustenance.
ed educazione femminile?
and the freedom of choice.
e libertà di scelta.
agroforestry, silvopasture
agroforestazione, silvopastorizia
giovano agli agricoltori
also protects biodiversity
vuol dire salvaguardare la biodiversità,
to all species are incalculable.
sono incalcolabili.
I know it's probably on everybody's mind;
so che tutti lo state pensando;
that to implement all 80 solutions
dollars over 30 years.
in un periodo di 30 anni.
global GDP is over 80 trillion every year,
globale è più di 80 trilioni ogni anno,
from implementing these solutions
dall'attuazione di tali soluzioni
over double the costs.
più del doppio dei costi.
of 44 trillion dollars.
di 44 trilioni di dollari.
and the return on that investment is huge.
di quell'investimento è enorme.
exploitative and extractive
sfruttatore ed estrattivo
restorative and regenerative.
rispettosa dell'ambiente.
obiettivi globali,
il riscaldamento globale.
ABOUT THE SPEAKER
Chad Frischmann - Systems strategist, coalition-builderChad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.
Why you should listen
Chad Frischmann developed the methodology and models underpinning the New York Times best-seller Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming (Penguin, 2017). Drawdown was the number one best-selling environmental book of 2017 and is currently being translated into more than ten languages. In collaboration with a global team of researchers, Frischmann designed integrated global models to assess the world's most effective climate solutions and determine if, when and how the world can reach "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.
With an interdisciplinary background in public policy, human rights, sustainable development, and environmental conservation, Frischmann works as a systems strategist to build a new, regenerative future with cascading benefits to the environment and to human well-being. As head of research and technology since Project Drawdown's inception, he is a key spokesperson and coalition-builder dedicated to sharing the message and model of Drawdown with the world.
Frischmann provides a systems-based, action-orientated approach to research and strategic leadership. Previously, as the Senior Program Officer at The Europaeum, an association of leading European universities, Frischmann worked to further international collaboration through academic mobility and exchange between students, researchers and those working in the public and private sectors. He taught at the University of Oxford and the University of California at Berkeley and worked as a consultant and researcher for numerous organizations, from small grassroots non-profits to international agencies such as UNESCO and the International Fund for Agricultural Development.
Chad Frischmann | Speaker | TED.com