Chad Frischmann: 100 solutions to reverse global warming
Chad Frischmann: 100 sprendimų kaip atgal atsukti globalų atšilimą
Chad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
you may never have heard before,
kurio galbūt nesate dar girdėję
and acting on global warming.
apie veiksmus prieš klimato atšilima.
global warming is possible.
atšilimo sukeltą žalą būtų įmanoma.
of greenhouse gases begin to decline
dujų kiekis pradeda mažėti
than we put into Earth's atmosphere.
dujų nei paleidžiame į atmosferą.
about climate change,
kelia nerimą,
the expression of the problem.
išraiška
of the planet telling us what's going on.
įspėjanti mus kas vyksta.
concentrations of greenhouse gases
dujų kiekiai atmosferoje atsiradę dėl
of reversing global warming?
atgręžimo procesą?
būdas yra „drawdown“ –
išmetimo į atmosferą,
it sounds impossible,
tai neįmanoma,
technologies and practices
technologijas ir praktiką,
to accelerate implementation
įgyvendinimą ir
painiavos pilnas kalbas
which only leads to apathy,
pavadinimu „Project Drawdown“.
called Project Drawdown.
and writers from all over the world,
iš viso pasaulio
panaikinti globalinį atšilimą.
įvykdžius visus kartu,
those 80 can achieve drawdown.
ir panaikintų globalinį atšilimą.
solutions on the pipeline,
and financially feasible.
dideliu mastu,ir finansiškai prieinami.
bent vieną iš šių funkcijų:
generation with clean, renewable sources;
į energiją iš atsinaujinančių resursų;
through technological efficiency
perėjimą prie efektyvesnių technologijų
in our plants' biomass and soil
biomasėje ir dirvožemyje pasitelkiant
we all learn in grade school,
of these three mechanisms
to reversing global warming.
globalaus atšilimo panaikinimui.
to look over the list.
apžiūrėkime šitą sąrašą.
to educating girls,
švietimo mergaitėms
to rooftop solar technology.
saulės baterijų technologijos ant stogo.
you'll see figures in gigatons,
gigatonomis,
bus sumažėję atmosferoje jei
equivalent carbon dioxide
globally over a 30-year period.
about climate solutions,
klimato kaitai
electricity generation.
elektros gamybos.
as the most important set of solutions,
energija yra svarbiausias sprendimas
to notice about this list
šiame sąraše tik
relate to electricity.
susiję su elektra.
relate to the food system.
maistu.
may come as a surprise to many people,
daugelį,
is that the decisions we make every day
kasdieniai mūsų sprendimai apie tai
purchase and consume
ir vartojame
important contributions
kuriuo
to reversing global warming.
prie globalinio atšilimo stabdymo.
is also very important.
taip pat yra labai svarbu.
and creates new carbon sinks
„kriauklę“ tiesioginiam anglies
and land management together,
žemės naudojimą,
relate to how and why we use land.
su tuo kodėl ir kaip mes naudojame žemę.
traditional thinking on climate solutions.
apie sprendimus klimato kaitos stabdymui.
may also surprise you.
jus taip pat gali nustebinti.
would be refrigeration management,
šaldytuvų valdymas,
hydrofluorocarbons, also known as HFCs,
chlorfluorangliavandenių, trumpiau CFA,
and air conditioners to cool the air.
šaldytuvuose ir oro kondicionieriuose.
ir su Montrealio protokolu
with the Montreal Protocol
of chlorofluorocarbons, CFCs,
on the ozone layer.
(hidrofluorangliavandeniliai),
more potent a greenhouse gas
galingesnės šiltnamio dujos
is a conservative figure.
yra konservatyvus įvertis.
of the Kigali agreement of 2016,
susitarimo poveikį, kuriuo
of hydrofluorocarbons
hidrofluorangliavandenilių
natural refrigerants, which exist today,
šiandien egzistuojančiais aušikliais,
to nearly 200 gigatons
gigatonų
of specific solutions,
sprendimus
how we came to these calculations.
mes atlikome šiuos skaičiavimus.
we collected a lot of data,
faktų ir informacijos
to create ranges
sukūrėme intervalus,
throughout the models.
which underlies the entire project.
konservatyvų duomenų traktavimą.
projected into the future,
rodo kaip ateityje mūsų pasirinkimai
what we would have to do anyway.
mūsų elgesiu.
from onshore wind turbines, for example,
84 gigatonomis dėl vėjo malūnų jūroje,
vėjo turbinomis,
generated from wind farms
from coal or gas-fired plants.
ir dujų elektrinės.
to build and to operate the plants
pastatyti ir eksplotuoti tokias elektrines
to compare recycling versus landfilling,
atliekų perdirbimą su jų užkasimu,
industrial agriculture,
ir intensyvų industrinį ūkininkavimus,
cutting down our forests.
within and across systems
integruojami per visas sistemas, kad
if we actually get to drawdown.
iš tikrųjų pasiekiame „drawdown“.
konkrečius sprendimus.
stogo yra 10-toje vietoje.
covered in solar panels.
Majamyje padengtą saulės elementais.
in urban and rural settings,
miesto ir kaimo vietovėse,
on a straw island in Lake Titicaca
Titikakos ežere,
for cooking and lighting,
valgio gaminimui ir šviesai;
is not only helping to reduce emissions,
šeima ne tik sumažina šiltnamio dujų kiekį
and security for their household.
patikimumu savo namų ūkyje.
patys byloja savo istoriją.
land in the tropics
sumenkintą žemę tropikuose
to reversing global warming.
sustabdyti globalinį atšilimą.
as giant sticks of carbon.
anglies gabalai.
the atmosphere through photosynthesis,
amtosferos fotosintezės metu –
biomass and soil organic carbon.
ninę augalo biomasę ir grąžinamas į žemę.
how we produce our food
mes gaminame maistą, kad jis
and we researched over 13 of them,
mes išnagrinėjome daugiau nei 13,
of producing food.
gamybos būdai.
for centuries, for generations.
šimtmečiais, per daugybę kartų.
by modern agriculture,
yra pakeičiami moderniu žemės ūkiu
monokultūriškumas,
and pesticides which degrade the land
kuris gadina ir paverčia žemę
of greenhouse gases.
on the other hand,
ir derėjimą dirvožemiui
and large farming operations alike
ūkiams, taip pat
on global warming.
klimato atšilimui.
a vegan or a vegetarian diet,
veganiška ar vegetariška dieta,
who make those choices.
tai pasirenka.
in terms of how much we consume,
atkreipiant dėmesį į suvartojamo
how much meat is consumed.
į suvalgomos mėsos kiekį.
caloric and protein intake.
kalorijų ir baltymų.
becomes the number four solution
stoja į 4-tą vietą globalinio atšilimo
of all food produced is not eaten,
viso pagaminto maisto yra nesuvalgoma,
eight percent of global greenhouse gases.
neįtikėtiną 80% šiltnamio dujų.
tiekimo grandinę, kurioje
where across the supply chain
po to kai maistas palieka ūkius,
after food leaves the farm,
early in the supply chain
prarandama gana anskti,
and storage challenges.
sunku produktus sandėliuoti.
in low-income countries
vartotojai maisto nešvaisto,
bandydami išmaitinti savo šeimas.
after food leaves the farm,
kai maistas palieka ūkius,
at the end of the supply chain
paskutinės grandys –
all the production solutions
visus produkcijos sprendimus:
enough food on current farmland
pagamintumėm užtektinai maisto
a healthy, nutrient-rich diet
ir pamaitintumėm pasaulio populiaciją
maistu iki 2050 ir vėliau.
to cut down forests for food production.
kad užaugintumėm užtektinai maisto.
are the same solutions to food insecurity.
mo sustabdymui ir maisto saugumui.
does not get talked enough about,
kas kalba –
the right to choose
moterims ir vyrams rinktis
health clinics and education,
klinikas ir šsilavinimą,
kontraceptinių priemonių
žmonijos populiaciją iki 2050 metų.
global population by 2050.
mažesnį poreikį
means reduced demand
and all other resources.
ir visiems kitiems resursams.
that higher demand
tą didelį poreikį,
the basic human right
pagrindine žmogaus teise –
and if to raise a family.
auginti šeimą.
without equal quality of education
be vienodos kokybės išsilavinimo
kurioms dabar tai yra uždrausta.
right down the middle.
educating girls and family planning
ir šeimos planavimas
to reversing global warming,
globalinio atšilimo sustabdymui,
of greenhouse gases.
120 miljardų tonų.
or a subset of solutions
sprendimų
far along the pathway,
nuvestų didelę kelio dalį,
as a small solution.
nėra.
šituos sprendimus
was even a problem,
nebūtų problema, nes
to human and planetary well-being.
kopoje visai žmonijos ir planetos gerovei.
abundant access to energy for all.
tai švari ir visiems prieinama energija.
with enough food and sustenance.
populiaciją visame pasaulyje.
and the freedom of choice.
ir laisvė rinktis.
agroforestry, silvopasture
ganyklos, medžius sauganti žedirbystė,
also protects biodiversity
ir biologinę įvairovę
sveikatą
to all species are incalculable.
yra nesuskaičiuojama.
I know it's probably on everybody's mind;
that to implement all 80 solutions
sprendimų įgyvendinimas
dollars over 30 years.
dolerių per ateinančius 30 metų.
global GDP is over 80 trillion every year,
daugiau nei 80 trilijonų per metus,
from implementing these solutions
šiuos pasiūlymus
over double the costs.
beveik dvigubai daugiau nei jų kaina.
of 44 trillion dollars.
44 trilijonus dolerių.
and the return on that investment is huge.
sugrįžtų su kaupu.
exploitative and extractive
ir užsiima gavyba,
restorative and regenerative.
grąžinanti ir atsikurianti.
globalinį atšilimą.
ABOUT THE SPEAKER
Chad Frischmann - Systems strategist, coalition-builderChad Frischmann is working to get humanity to "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.
Why you should listen
Chad Frischmann developed the methodology and models underpinning the New York Times best-seller Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming (Penguin, 2017). Drawdown was the number one best-selling environmental book of 2017 and is currently being translated into more than ten languages. In collaboration with a global team of researchers, Frischmann designed integrated global models to assess the world's most effective climate solutions and determine if, when and how the world can reach "drawdown," the point in time when the concentration of atmospheric greenhouse gases begins to decline on a year-to-year basis.
With an interdisciplinary background in public policy, human rights, sustainable development, and environmental conservation, Frischmann works as a systems strategist to build a new, regenerative future with cascading benefits to the environment and to human well-being. As head of research and technology since Project Drawdown's inception, he is a key spokesperson and coalition-builder dedicated to sharing the message and model of Drawdown with the world.
Frischmann provides a systems-based, action-orientated approach to research and strategic leadership. Previously, as the Senior Program Officer at The Europaeum, an association of leading European universities, Frischmann worked to further international collaboration through academic mobility and exchange between students, researchers and those working in the public and private sectors. He taught at the University of Oxford and the University of California at Berkeley and worked as a consultant and researcher for numerous organizations, from small grassroots non-profits to international agencies such as UNESCO and the International Fund for Agricultural Development.
Chad Frischmann | Speaker | TED.com