Sydney Jensen: How can we support the emotional well-being of teachers?
Sydney Jensen: Come possiamo sostenere il benessere emotivo degli insegnati?
Sydney Jensen wants to shine a light on the emotional and mental impact of teaching students who have experienced trauma. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with my students.
il ghiaccio con i miei studenti.
in Lincoln, Nebraska,
a Lincoln, in Nebraska,
and most diverse high schools
ed eterogenee del nostro stato.
whose mascot is the Links.
ad avere gli Anelli come mascotte.
come in una catena.
about the meaning behind those links,
il significato dietro a questi anelli,
una strisciolina di carta.
to write something about themselves.
di scrivere qualcosa di personale.
the room with a stapler,
con una spillatrice,
tra loro per formare una catena.
as a decoration, sure,
nella nostra classe come decorazione,
that we are all connected.
che tutti noi siamo connessi.
of those links feels weak?
della catena si sente debole?
to make those connections.
debba aiutare queste connessioni.
emotionally and academically
sociale, emotivo e scolastico
with diverse and tough circumstances.
con situazioni diverse e difficili.
al tavolo della cucina
well-rounded meal for them.
preparano un bel pasto sano.
the story they read
durante la lezione di inglese
laws of motion work.
le leggi sul moto di Newton.
who go to the homeless shelter
che tornano al rifugio dei senza tetto
is sleeping in right now.
stanno vivendo con la loro famiglia.
that goes home with me.
li porto con me.
dell'insegnamento.
about teaching.
the lesson-planning, the meetings,
delle lezioni, le riunioni,
a great deal of teachers' time and energy.
molto tempo ed energie degli insegnanti.
you can't control for your kids,
controllare per il bene dei ragazzi,
once they walk out your door.
per loro quando escono dalla classe.
if it's always been this way.
at the University of Georgia,
all'Università della Georgia,
nelle lezioni di metodologia
in our methods classes
of good teaching has changed.
di insegnamento è cambiato.
on a line in a factory.
di montaggio di una fabbrica.
in un mondo del lavoro
out into a workforce
collaborare e risolvere problemi.
teacher-student relationships
nella relazione studente-insegnante,
and the receiver of knowledge.
contenuti e chi riceve conoscenza.
just doesn't cut it anymore.
in silenzio, non funziona più.
with and among our students
con e tra i nostri studenti
anno di insegnamento,
I'd done a pretty good job
proprio bene quell'anno:
una novellina del primo anno.
una bellissima estate.
"Non so nemmeno che voce ha".
what his voice sounds like.
I wasn't doing it right.
lavorando nel modo giusto.
about my teaching.
del mio modo di insegnare.
for my students to talk to me
per far sì che gli studenti mi parlassero
e per esprimere quello che imparavano.
and to verbalize their learning.
I began not only to know their voice
ho imparato a riconoscere la loro voce
avevo ancora David in classe,
was undocumented
era un irregolare
a comportarsi male a scuola
was for his family to be together again.
era riavere la famiglia unita.
mi ascoltasse,
that I could not even comprehend.
che non riuscivo nemmeno a capire.
a gruesome crime scene
a scene del crimine raccapriccianti
che hanno perso un paziente.
to teaching professionals,
and all other support staff
e tutte le altre figure di supporto
to mental wellness supports.
a un sostegno per la loro salute mentale.
al servizio del prossimo,
and 125 students each day,
tra i 25 e i 125 ogni giorno,
alle nostre riserve emozionali.
are constantly being drawn upon.
and "compassion fatigue,"
e "stanchezza da compassione",
our students share with us each day.
condividono con noi.
by the heaviness of it all.
da tutto questo peso.
at the University of Nebraska
nell'Università del Nebraska
che molti insegnati,
early childhood settings --
di scuole della prima infanzia,
during the prior week.
durante la settimana precedente.
depressive symptoms.
significativi di depressione.
che per mia stessa esperienza,
and my own experiences
this is a universal struggle
di istruzione.
and how do we repair it?
e come possiamo ripararla?
by suicide of two students
di due miei studenti
experiencing homelessness;
di studenti che non hanno casa:
the justice system.
dai riformatori.
la linea guida è dire:
someone to talk to, then ..."
con cui parlare..."
with great leadership.
con una grande dirigenza.
with community agencies.
con le agenzie del territorio.
increasing numbers
per aiutare i nostri studenti.
with access to free counseling
gratuita ai membri del personale
piano per l'occupazione.
and even some large ones
e anche alcuni più grandi,
a farlo senza aiuto.
social and emotional support staff,
di supporto sociale ed emozionale,
the needs of the building --
orientarsi tra i bisogni della struttura,
not just the teachers, but both --
non solo degli insegnanti, ma di entrambi,
anche per andare a cercare
those closest to the trauma
e confrontarci con loro.
quello che possono
that the work that we do
che il nostro lavoro
Schoo Middle School,
la Scuola Media Schoo,
"Mercoledì del Benessere".
the neighborhood during lunch
durante la pausa pranzo
to bring people together.
in Zachary, Louisiana,
a Zachary, in Louisiana,
"Incontri di metà settimana",
a "Midweek Meetup,"
a condividere il pranzo
that are going well
che stanno andando bene
heavy on their hearts.
for conversations that matter.
per conversazioni significative.
and colleague Jen Highstreet
e collega Jen Highstreet
di incoraggiamento a un collega,
note to a colleague,
that she sees their hard work
il loro duro lavoro
che condividono con gli altri.
and powerful ripple effect
e potente effetto a catena
is more than just a decoration.
è più di una decorazione.
sopra le nostre teste
that our students walk our halls.
di scuola dei nostri studenti.
nella mia classe, la stanza 340,
to my classroom, room 340,
where their link hangs.
dove sono i loro anelli.
and make sure that we're OK.
e si accerta che stiamo bene,
we all just need a little help
bisogno di un po' di aiuto
ABOUT THE SPEAKER
Sydney Jensen - EducatorSydney Jensen wants to shine a light on the emotional and mental impact of teaching students who have experienced trauma.
Why you should listen
Sydney Jensen is a ninth-grade English teacher at Lincoln High School in the epicenter of America's heartland: Lincoln, Nebraska. Lincoln is one of the nation's top cities for refugee resettlement, and students at Lincoln High speak more than 30 languages.
Jensen also serves as an instructional coach working with new and veteran teachers to provide instructional support and mentorship. In recognition of her work in the classroom and the school community, Jensen is the 2019 Nebraska Teacher of the Year. She is a passionate advocate for increased mental and emotional wellness supports for both students and the teachers who serve them. You can read more from her here.
Sydney Jensen | Speaker | TED.com