ABOUT THE SPEAKER
Timothy Bartik - Economist
The author of "Investing in Kids," Timothy Bartik studies state and local economies -- and analyzes the benefits of preschool as an economic development program.

Why you should listen

In his 2011 book Investing in Kids: Early Childhood Programs and Local Economic Development, Timothy Bartik walks through the outsize benefits of educating children early -- not just educational benefits to the kids themselves, but measureable economic development that, in some cases, can outweigh other kinds of business incentives. (Curious? Download several sample chapters.)

Based at the Upjohn Institute in Michigan, Bartik studies regional economies and local labor markets, asking questions about job-creation programs, business incentives and the way government policies (such as tax credits, right-to-work laws and environmental regulations) have on business growth. He's the co-editor of Economic Development Quarterly: The Journal of American Economic Revitalization.

More profile about the speaker
Timothy Bartik | Speaker | TED.com
TEDxMiamiUniversity

Timothy Bartik: The economic case for preschool

ティモシー・バルティック: 幼児教育の経済論

Filmed:
441,472 views

ティモシー・バルティックはマクロ経済の観点から幼児教育について論理的に訴えます。そして子供が該当する年齢ではない人(もしくは子供のいない人)にとっても、子供への投資が喜ばしいものである理由を説明します。そして子供に十分な教育を与えることの経済的利益は、自己犠牲愛をはるかにしのぐ結果となるのです。(TEDxMiamiUniversity にて撮影)
- Economist
The author of "Investing in Kids," Timothy Bartik studies state and local economies -- and analyzes the benefits of preschool as an economic development program. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In this talk today今日, I want to presentプレゼント a different異なる ideaアイディア
0
1286
4488
今日は少し違った視点で
00:17
for why investing投資 in early早い childhood子供時代 education教育
1
5774
4221
幼児教育に投資することがなぜ
00:21
makes作る senseセンス as a publicパブリック investment投資.
2
9995
2699
公共投資として意味があるかを
お話したいと思います
どこが違う視点なのかというとー
00:24
It's a different異なる ideaアイディア, because usually通常,
3
12694
2238
00:26
when people talk about early早い childhood子供時代 programsプログラム,
4
14932
1373
幼児教育の話になると
00:28
they talk about all the wonderful素晴らしい benefits利点 for participants参加者
5
16305
3341
どんなすばらしい効果があるかが
通常 議論されます
00:31
in terms条項 of former前者 participants参加者, in preschool幼稚園,
6
19646
3282
こんな幼児教育をうけた子供達は
他の子供より
00:34
they have better K-K-12 testテスト scores得点,
7
22928
2265
学校のテストでより良い点数を取り
00:37
better adult大人 earnings収入.
8
25193
2115
大人になってより高い収入を得るとか
00:39
Now that's all very important重要,
9
27308
2115
それはとても重要な事です
00:41
but what I want to talk about is what preschool幼稚園 does
10
29423
4096
しかし私がお話ししたいのは
幼児教育が
00:45
for state状態 economies経済
11
33519
1822
州の経済安定や発展を促すのに
00:47
and for promoting促進する state状態 economic経済的 development開発.
12
35341
3297
どんな役割を果たしているかです
00:50
And that's actually実際に crucial重大な
13
38638
3293
実はこれはとても重要です
00:53
because if we're going to get increased増加した investment投資
14
41931
3324
なぜなら初期幼児教育への投資を増やすのに
00:57
in early早い childhood子供時代 programsプログラム,
15
45255
2343
必要なのは
00:59
we need to interest利子 state状態 governments政府 in this.
16
47598
3523
州政府に興味を持ってもらう事だからです
01:03
The federal連邦 government政府 has a lot on its plateプレート,
17
51121
2226
連邦政府は手一杯なので
01:05
and state状態 governments政府 are going to have to stepステップ up.
18
53347
2498
州政府が推し進めることになるからです
01:07
So we have to appealアピール to them,
19
55845
2183
ですから私達は州の議員達に
01:10
the legislators立法者 in the state状態 government政府,
20
58028
2553
訴えかけなければいけません
01:12
and turn順番 to something they understandわかる,
21
60581
1990
そして 州の経済発展を
01:14
that they have to promote促進する the economic経済的 development開発
22
62571
2298
促進しなければならないと
01:16
of their彼らの state状態 economy経済.
23
64869
1687
理解させるのです
01:18
Now, by promoting促進する economic経済的 development開発,
24
66556
1816
経済的発展を促すといっても
01:20
I don't mean anything magical魔法の.
25
68372
1714
魔法を使うわけではありません
01:22
All I mean is, is that early早い childhood子供時代 education教育
26
70086
3463
早期幼児教育はもっと多くの より良い仕事を
01:25
can bring持参する more and better jobsジョブ to a state状態
27
73549
3903
産み出す可能性があり
01:29
and can therebyそれによって promote促進する higher高い per〜ごと capita一人 earnings収入
28
77452
3178
それゆえ 州の一人あたりの所得アップを
01:32
for the state's州の residents住民.
29
80630
1950
促進してくれるのです
01:34
Now, I think it's fairフェア to say that when people think about
30
82580
3993
ところで通常人々は 州や地域の発展を始めから
01:38
state状態 and local地元 economic経済的 development開発,
31
86573
2004
育児や幼児教育プログラムに
01:40
they don't generally一般的に think first about what they're doing
32
88577
3782
結び付けるようなことは
01:44
about childcare育児 and early早い childhood子供時代 programsプログラム.
33
92359
2555
あまりしないですよね
01:46
I know this. I've spent過ごした most最も of my careerキャリア researching研究している these programsプログラム.
34
94914
3903
その通りです 私はこれらの問題に
ほとんどの研究生活を費やしてきました
01:50
I've talked話した to a lot of directors取締役
35
98817
1623
そして経済発展局の役人や
01:52
of state状態 economic経済的 development開発 agencies代理店 about these issues問題,
36
100440
2328
多くの議員達に
01:54
a lot of legislators立法者 about these issues問題.
37
102768
2542
これらの議題について話をしました
01:57
When legislators立法者 and othersその他 think about economic経済的 development開発,
38
105310
3059
経済発展について考える時
02:00
what they first of all think about are businessビジネス tax税金 incentivesインセンティブ,
39
108369
3256
彼らがまず考えるのが 優遇税制や資産税減税
02:03
propertyプロパティ tax税金 abatements減量, jobジョブ creation創造 tax税金 creditsクレジット,
40
111625
2878
雇用創出控除についてです
02:06
you know, there are a million百万 of these programsプログラム all over the place場所.
41
114503
2687
こんなプログラムは
至る所に山ほどあります
02:09
So for example, states compete競争する very vigorously激しく
42
117190
2606
例えば 州がとても精力的に
02:11
to attract引き付ける new新しい autoオート plants植物 or expanded拡張された autoオート plants植物.
43
119796
3665
新車工場や自動車工場拡大を促したとしましょう
02:15
They handハンド out all kinds種類 of businessビジネス tax税金 breaks休憩.
44
123461
2140
彼らは全種の事業税制措置を施します
02:17
Now, those programsプログラム can make senseセンス
45
125601
2198
それらが本当にビジネスを誘致できるなら
02:19
if they in fact事実 induce誘導する new新しい locationロケーション decisions決定,
46
127799
3002
これらの計画には意味があります
これがもっと多くの
02:22
and the way they can make senseセンス is,
47
130801
1385
02:24
by creating作成 more and better jobsジョブ,
48
132186
2313
より良い仕事を生み出す事によって
02:26
they raise上げる employment雇用 rates料金, raise上げる per〜ごと capita一人 earnings収入 of state状態 residents住民.
49
134499
3583
雇用率を上昇させ 州住人の個人所得を上げるからです
02:30
So there is a benefit利益 to state状態 residents住民
50
138082
2070
企業の税が安くなることで
02:32
that corresponds対応する to the costsコスト that they're paying払う
51
140152
2149
州住民が 支払うコストに
02:34
by paying払う for these businessビジネス tax税金 breaks休憩.
52
142301
2273
見合う恩恵を受けられるのです
02:36
My argument引数 is essentially基本的に that early早い childhood子供時代 programsプログラム
53
144574
3808
私の議論は本質的に早期幼児教育プログラムが
02:40
can do exactly正確に the same同じ thing,
54
148382
3725
まさに同じ事ができる そして
02:44
create作成する more and better jobsジョブ, but in a different異なる way.
55
152107
3909
もっと多くのより良い雇用を生むというものです
違う方法でですが
02:48
It's a somewhat幾分 more indirect間接 way.
56
156016
2418
確かにより間接的ですがね
02:50
These programsプログラム can promote促進する more and better jobsジョブ by,
57
158434
3646
これらのプログラムがより多くの良い雇用を生み出すには
02:54
you buildビルドする it, you invest投資する in high-quality高品質 preschool幼稚園,
58
162080
2875
質の高い幼児教育に投資し
02:56
it develops発展する the skillsスキル of your local地元 workforce労働力
59
164955
3818
将来的に地域の労働者の技術を向上させる事です
03:00
if enough十分な of them stickスティック around, and, in turn順番,
60
168773
3743
教育を受けた子供の多くがその土地に残れば
03:04
that higher-quality高品質 local地元 workforce労働力
61
172516
2153
今度は その質の高い労働力が
03:06
will be a keyキー driverドライバ of creating作成 jobsジョブ and creating作成
62
174669
4692
地域社会の 雇用創出や
一人当たりの所得向上を
03:11
higher高い earnings収入 per〜ごと capita一人 in the local地元 communityコミュニティ.
63
179361
2508
推進させる鍵となります
03:13
Now, let me turn順番 to some numbers数字 on this.
64
181869
2964
では これに関する数字に目を向けてみましょう
03:16
Okay. If you look at the research研究 evidence証拠 --
65
184833
4583
ここで広範囲に渡る研究の結果に注目します
03:21
that's extensive広範 -- on how much early早い childhood子供時代 programsプログラム
66
189416
4663
まずは 早期幼児教育プログラムが
03:26
affect影響を与える the educational教育的 attainment達成, wages賃金 and skillsスキル
67
194079
4597
どれほど 現在の大人の学業成績や賃金やスキルに
03:30
of former前者 participants参加者 in preschool幼稚園 as adults大人,
68
198676
3509
影響を与えているかを示す研究―
03:34
you take those known既知の effects効果,
69
202185
2636
この効果はすでにわかっています
03:36
you take how manyたくさんの of those folks人々 will be expected期待される
70
204821
2688
また どのくらいの人が移住せずに
03:39
to stickスティック around the state状態 or local地元 economy経済 and not move動く out,
71
207509
3701
州に残って地方経済に貢献するか―
03:43
and you take research研究 on how much skillsスキル
72
211210
3820
そして彼らの能力がどれくらい
03:47
driveドライブ jobジョブ creation創造, you will conclude結論づける,
73
215030
3171
雇用を生み出せるか—
これら3つの研究結果から
03:50
from these three separate別々の lines of research研究,
74
218201
2043
導き出された結論です
03:52
that for everyすべて dollarドル invested投資した in early早い childhood子供時代 programsプログラム,
75
220244
4079
幼児教育に投資する1ドルに対して
03:56
the per〜ごと capita一人 earnings収入 of state状態 residents住民
76
224323
3453
州住民の一人あたりの所得は
03:59
go up by two dollarsドル and 78 centsセント,
77
227776
2766
2ドル78セント上昇するというもので
04:02
so that's a three-to-one3対1 returnリターン.
78
230542
1867
つまり3倍の利益を産み出します
04:04
Now you can get much higher高い returns返品,
79
232409
3033
これを16倍のリターンまで上げることも可能です
04:07
of up to 16-to-one1対1, if you include含める anti-crime反犯罪 benefits利点,
80
235442
4074
もし犯罪がもっと減り 幼児教育を受けた人が
04:11
if you include含める benefits利点 to former前者 preschool幼稚園 participants参加者
81
239516
4714
誰一人州から出ていかないと
04:16
who move動く to some other state状態,
82
244230
2184
仮定すればですが―
04:18
but there's a good reason理由 for focusingフォーカス on these three dollarsドル
83
246414
3011
しかしこの3ドルに注目するには
04:21
because this is salient顕著な and important重要
84
249425
2087
正当な理由があるのです
04:23
to state状態 legislators立法者 and state状態 policyポリシー makersメーカー,
85
251512
2290
なぜならこれは 行動するべき州の
04:25
and it's the states that are going to have to act行為.
86
253802
2144
州議員や政治家にとって重要な数字だからです
04:27
So there is this keyキー benefit利益 that is relevant関連する
87
255946
3299
経済発展を考えた時 州の政治家が考慮すべき
04:31
to state状態 policyポリシー makersメーカー in terms条項 of economic経済的 development開発.
88
259245
3249
重要なメリットがここにあるのです
04:34
Now, one objection異議 you oftenしばしば hear聞く,
89
262494
3418
さて よく聞く反対派の意見ですが
04:37
or maybe you don't hear聞く it because people are too polite丁寧 to say it, is,
90
265912
4897
みんな遠慮して言わないから
もしかしたら聞いたことがないかもしれませんね
04:42
why should I pay支払う more taxes税金
91
270809
4463
なぜ他人の子供達に投資するために
04:47
to invest投資する in other people's人々の children子供?
92
275272
4278
より多くの税を払わなければいけないのかとか
04:51
What's in it for me?
93
279550
2494
自分に何の得があるのかというものです
04:54
And the troubleトラブル with that objection異議,
94
282044
2279
この反対意見が問題なのは
04:56
it reflects反映する a total合計 misunderstanding誤解
95
284323
4002
全くの誤解を反映しており
05:00
of how much local地元 economies経済
96
288325
3017
地域社会はどれ程
持ちつ持たれつの個々人を
05:03
involve関与する everyoneみんな beingであること interdependent相互依存.
97
291342
3506
巻き込んでいるか理解されていないことです
05:06
Specifically特に, the interdependency相互依存性 here is, is that
98
294848
3917
とりわけここで言う相互依存とは
05:10
there are huge巨大 spilloversスピルオーバー of skillsスキル --
99
298765
3533
技術による大規模な波及効果のことです
05:14
that when other people's人々の children子供 get more skillsスキル,
100
302298
5320
他人の子供達がよりスキルを得る場合
05:19
that actually実際に increases増加する the prosperity繁栄 of everyoneみんな,
101
307618
3769
実はスキルに変化のない人々を含む
05:23
includingを含む people whoseその skillsスキル don't change変化する.
102
311387
3354
他の全ての人も より繁栄するという事なのです
05:26
So for example, numerous多数 research研究 studies研究 have shown示された
103
314741
2404
例えば何が実際 都市地域の成長を
05:29
if you look at what really drivesドライブ
104
317145
2579
促しているかという
05:31
the growth成長 rateレート of metropolitanメトロポリタン areasエリア,
105
319724
2464
莫大な調査の結果が示すのは
05:34
it's not so much low低い taxes税金, low低い costコスト, low低い wages賃金;
106
322188
5670
低課税 低コスト 低賃金の状況などではなく
05:39
it's the skillsスキル of the areaエリア. Particularly特に, the proxy代理 for skillsスキル
107
327858
3623
その地域のスキルの高さです
スキルを測る尺度は
05:43
that people use is percentageパーセンテージ of collegeカレッジ graduates卒業生 in the areaエリア.
108
331481
3535
その地域の大学卒業率です
05:47
So when you look, for example, at metropolitanメトロポリタン areasエリア
109
335016
3079
例えばボストンやミネアポリス セントポール
05:50
suchそのような as the Bostonボストン areaエリア, Minneapolis-Stミネアポリス - セント. Paulポール,
110
338095
3513
シリコンバレーのような都市地域を見ると
05:53
Siliconシリコン Valley, these areasエリア are not doing well economically経済的に
111
341608
5336
これらの都市は低コストだから
経済的にうまくいっているというわけでは
05:58
because they're low-cost低価格.
112
346944
2309
ありません
06:01
I don't know if you ever tried試した to buy購入 a house in Siliconシリコン Valley.
113
349253
1925
シリコンバレーで家を買うなら
06:03
It's not exactly正確に a low-cost低価格 proposition命題.
114
351178
2817
まったく安くはありません
06:05
They are growing成長する because they have high高い levelsレベル of skillsスキル.
115
353995
5945
ハイレベルなスキルを持っているため
これらの都市は成長できるのです
06:11
So when we invest投資する in other people's人々の children子供,
116
359940
3155
ですから他人の子供達に投資し
06:15
and buildビルドする up those skillsスキル, we increase増加する the overall全体 jobジョブ growth成長
117
363095
4185
彼らのスキルを高める事は
都市部全体の雇用率を
06:19
of a metro地下鉄 areaエリア.
118
367280
1521
上げる事なのです
06:20
As another別の example, if we look
119
368801
3888
他の例を挙げてみましょう
06:24
at what determines決定する an individual's個人の wages賃金,
120
372689
3235
何が個人の賃金を決定するのかという
06:27
and we do statistical統計的 exploration探査 of that, what determines決定する wages賃金,
121
375924
4225
統計の研究を見ると
06:32
we know that the individual's個人の wages賃金 will depend依存する, in part,
122
380149
4523
個人の賃金は 部分的には受けた教育に
関係するという事が
06:36
on that individual's個人の education教育,
123
384672
2431
わかります
06:39
for example whetherかどうか or not they have a collegeカレッジ degree.
124
387103
2993
例えば大卒かどうかということです
06:42
One of the very interesting面白い facts事実 is that, in addition添加,
125
390096
3338
もう一つ付け加えると 面白いことに
06:45
we find that even once一度 we holdホールド constant定数, statistically統計的に,
126
393434
4047
あなた個人の教育水準が一定に
保たれている場合においても
06:49
the effect効果 of your own自分の education教育,
127
397481
2904
統計的に見ると
06:52
the education教育 of everyoneみんな elseelse in your metropolitanメトロポリタン areaエリア
128
400385
3200
都市地域の他の人全ての教育水準が
06:55
alsoまた、 affects影響を与える your wages賃金.
129
403585
1972
あなたの賃金に影響を与えます
06:57
So specifically具体的に, if you holdホールド constant定数 your education教育,
130
405557
4204
あなたの教育背景が変わらなくとも
07:01
you stickスティック in percentageパーセンテージ of collegeカレッジ graduates卒業生 in your metro地下鉄 areaエリア,
131
409761
4103
都市地域の大卒率を上げたなら
07:05
you will find that has a significant重要な positiveポジティブ effect効果 on your wages賃金
132
413864
3960
あなたの賃金にとても良い影響を
07:09
withoutなし changing変化 your education教育 at all.
133
417824
3470
与えるという事がわかるでしょう
07:13
In fact事実, this effect効果 is so strong強い
134
421294
3151
実際その効果はとても高いので
07:16
that when someone誰か gets取得 a collegeカレッジ degree,
135
424445
3813
ある人が学位をとった時
07:20
the spilloverスピルオーバー effects効果 of this on the wages賃金
136
428258
2441
都市地域の他の人達の賃金に
07:22
of othersその他 in the metropolitanメトロポリタン areaエリア
137
430699
1893
与える波及効果は
07:24
are actually実際に greater大きい than the direct直接 effects効果.
138
432592
3102
実はその直接的な影響より大きくなります
07:27
So if someone誰か gets取得 a collegeカレッジ degree, their彼らの lifetime一生 earnings収入
139
435694
3453
学位をとった場合 その人の生涯賃金は
07:31
go up by a huge巨大 amount, over 700,000 dollarsドル.
140
439147
3315
70万ドル以上も上がります
07:34
There's an effect効果 on everyoneみんな elseelse in the metro地下鉄 areaエリア
141
442462
2515
都市地域の大卒率を上げるという事は
07:36
of driving運転 up the percentageパーセンテージ of collegeカレッジ graduates卒業生 in the metro地下鉄 areaエリア,
142
444977
3863
その地域の全ての人への影響があります
07:40
and if you add追加する that up -- it's a small小さい effect効果 for each person,
143
448840
3416
一個人だけでは小さな影響ですが
07:44
but if you add追加する that up across横断する all the people in the metro地下鉄 areaエリア,
144
452256
3432
都市地域全ての人の教育水準を上げた場合
07:47
you actually実際に get that the increase増加する in wages賃金 for everyoneみんな elseelse
145
455688
3626
実際 合計すると 1人当たりの賃金を
07:51
in the metropolitanメトロポリタン areaエリア adds追加する up to almostほぼ a million百万 dollarsドル.
146
459314
2913
100万ドルほど上げる事になります
07:54
That's actually実際に greater大きい than the direct直接 benefits利点
147
462227
2078
教育を受ける事を選んだ本人が
07:56
of the person choosing選択 to get education教育.
148
464305
3054
直接受ける利益より
実際はるかに大きいのです
07:59
Now, what's going on here?
149
467359
1359
ここで何が起こっているのか
08:00
What can explain説明する these huge巨大 spilloverスピルオーバー effects効果 of education教育?
150
468718
3923
これら絶大な教育の波及効果を
どう説明できるのでしょうか
08:04
Well, let's think about it this way.
151
472641
1474
こう考えてみましょう
08:06
I can be the most最も skilled熟練 person in the world世界,
152
474115
3323
私が世界で最もスキルを持った人物だったとします
08:09
but if everyoneみんな elseelse at my firm当社 lacks欠けている skillsスキル,
153
477438
3801
しかし自分の会社の 他の全ての人にスキルがなければ
08:13
my employer雇用者 is going to find it more difficult難しい
154
481239
2969
雇用主は新しい生産技術を導入する事は
08:16
to introduce紹介する new新しい technology技術, new新しい production製造 techniques技術.
155
484208
4056
難しいと思うようになるでしょう
08:20
So as a result結果, my employer雇用者 is going to be lessもっと少なく productive生産的な.
156
488264
3602
結果として雇用主は生産的ではなくなり
08:23
They will not be ableできる to afford余裕 to pay支払う me as good wages賃金.
157
491866
3601
私に良い賃金を払う余裕はなくなるでしょう
08:27
Even if everyoneみんな at my firm当社 has good skillsスキル,
158
495467
3681
たとえ会社の人がスキルを持っていたとしても
08:31
if the workers労働者 at the suppliersサプライヤー to my firm当社
159
499148
3508
会社の仕入れ元の人々が
08:34
do not have good skillsスキル,
160
502656
1970
優秀なスキルを持っていなければ
08:36
my firm当社 is going to be lessもっと少なく competitive競争する
161
504626
2397
私の会社は 国内・国際市場で戦うには
08:39
competing競合する in national全国 and international国際 markets市場.
162
507023
2385
競争的ではなくなるでしょう
08:41
And again, the firm当社 that's lessもっと少なく competitive競争する
163
509408
3094
また同様に 競争力の低い会社は
私に良い賃金を払う事はできないでしょう
08:44
will not be ableできる to pay支払う as good wages賃金,
164
512502
2689
08:47
and then, particularly特に in high-techハイテク businessesビジネス,
165
515191
4133
そしてハイテクビジネスでは特に
絶えず他のビジネスからアイデアや人材を盗んでいます
08:51
they're constantly常に stealing窃盗 ideasアイデア and workers労働者 from other businessesビジネス.
166
519324
3261
08:54
So clearlyはっきりと the productivity生産性 of firms企業 in Siliconシリコン Valley
167
522585
3220
ですからシリコンバレーの会社の生産性は明らかに
08:57
has a lot to do with the skillsスキル not only of the workers労働者 at their彼らの firm当社,
168
525805
3795
その会社で働いている人達のスキルだけではなく
09:01
but the workers労働者 at all the other firms企業 in the metro地下鉄 areaエリア.
169
529600
4419
都市地域の他の会社の人達のスキルと
大いに関係しているのです
09:06
So as a result結果, if we can invest投資する in other people's人々の children子供
170
534019
3534
結局 質の高い幼児教育などを通して
09:09
throughを通して preschool幼稚園 and other early早い childhood子供時代 programsプログラム
171
537553
2402
他人の子供達に投資する事ができれば
09:11
that are high-quality高品質, we not only help those children子供,
172
539955
3656
その子供達を手助けしているだけでなく
09:15
we help everyoneみんな in the metropolitanメトロポリタン areaエリア
173
543611
3621
都市地域の全ての人々が高い賃金を受け取ったり
09:19
gain利得 in wages賃金 and we'll私たちは have the metropolitanメトロポリタン areaエリア
174
547232
3671
職を得ることの支援に
09:22
gain利得 in jobジョブ growth成長.
175
550903
2022
なるのです
09:24
Anotherもう一つ objection異議 used sometimes時々 here
176
552925
2531
幼児教育投資に関して ここで
09:27
to invest投資する in early早い childhood子供時代 programsプログラム
177
555456
2228
時々見かける別の反対意見は
09:29
is concern懸念 about people moving動く out.
178
557684
3721
移住する人達についての問題です
09:33
So, you know, maybe Ohio'sオハイオ州 thinking考え about investing投資
179
561405
4235
例えばオハイオ州が コロンバスの幼児教育に
09:37
in more preschool幼稚園 education教育
180
565640
2244
より力を注ぐことを
09:39
for children子供 in Columbusコロンバス, Ohioオハイオ州,
181
567884
3810
検討しているとします
09:43
but they're worried心配している that these little Buckeyesバックアイズ will,
182
571694
2259
しかしオハイオ州の子供達が 将来的に
09:45
for some strange奇妙な reason理由, decide決めます to move動く to Annアン Arborアーバー, Michiganミシガン州,
183
573953
2917
ミシガン州のアナーバーに移住するのではと
09:48
and become〜になる Wolverinesウルヴァリンズ.
184
576870
1517
心配します
09:50
And maybe Michiganミシガン州 will be thinking考え about investing投資
185
578387
3294
そしてミシガン州は 
アナーバーの幼児教育に投資しても
09:53
in preschool幼稚園 in Annアン Arborアーバー, Michiganミシガン州, and be worried心配している
186
581681
2441
ミシガンの子供達が結局移住して
09:56
these little Wolverinesウルヴァリンズ will end終わり up moving動く to Ohioオハイオ州 and becoming〜になる Buckeyesバックアイズ.
187
584122
3235
オハイオ州の住人になるのではと心配します
09:59
And so they'll彼らは bothどちらも underinvest過少投資 because everyone's誰もが going to move動く out.
188
587357
3992
みんな移住してしまうのだからと
両者ともに投資を控えてしまいます
10:03
Well, the reality現実 is, if you look at the dataデータ,
189
591349
2941
データを見ると実は
10:06
Americansアメリカ人 aren'tない as hyper-mobileハイパーモバイル as people sometimes時々 assume想定する.
190
594290
4213
人々が思うほど アメリカ人は移動に
積極的ではありません
10:10
The dataデータ is that over 60 percentパーセント of Americansアメリカ人
191
598503
5120
60パーセント以上のアメリカ人が
10:15
spend費やす most最も of their彼らの workingワーキング careersキャリア
192
603623
2438
職務キャリアのほとんどを
10:18
in the state状態 they were bornうまれた in, over 60 percentパーセント.
193
606061
3770
生まれた州で積んでいるとデータは示しています
10:21
That percentageパーセンテージ does not vary変化する much from state状態 to state状態.
194
609831
4095
その比率は州によってそんなに変わりません
10:25
It doesn't vary変化する much with the state's州の economy経済,
195
613926
3104
州の経済や 好景気 不景気かによっても
10:29
whetherかどうか it's depressed落ち込んだ or booming急騰する,
196
617030
1798
そんなに変わらない
10:30
it doesn't vary変化する much over time.
197
618828
2321
時代によってもそんなに変動しない
10:33
So the reality現実 is, if you invest投資する in kids子供たち,
198
621149
5813
つまり子供達に投資をしたならば 実際その子供達は
10:38
they will stay滞在.
199
626962
2499
その州に留まるであろうという事です
10:41
Or at least少なくとも, enough十分な of them will stay滞在
200
629461
3038
あるいは少なくとも 彼らのうち州経済に
10:44
that it will pay支払う off for your state状態 economy経済.
201
632499
3421
還元するのに十分な程には留まるでしょう
10:47
Okay, so to sum up, there is a lot of research研究 evidence証拠
202
635920
3924
要するに 高い質をもって 幼児教育が運営されるなら
10:51
that early早い childhood子供時代 programsプログラム, if run走る in a high-quality高品質 way,
203
639844
3154
より高度な熟練したスキルがもたらされるのだと
10:54
pay支払う off in higher高い adult大人 skillsスキル.
204
642998
2856
多くの研究は示しているのです
10:57
There's a lot of research研究 evidence証拠
205
645854
1567
また研究結果から
10:59
that those folks人々 will stickスティック around the state状態 economy経済,
206
647421
3624
州に留まる人達は地元州の経済により関心を持つようになり
11:03
and there's a lot of evidence証拠 that having持つ more workers労働者
207
651045
3317
高度なスキルを持つ働き手が多くいる事は
11:06
with higher高い skillsスキル in your local地元 economy経済
208
654362
2090
地域経済に高賃金と高い雇用を
11:08
pays払う off in higher高い wages賃金 and jobジョブ growth成長 for your local地元 economy経済,
209
656452
3679
もたらすという事が 証明されています
11:12
and if you calculate計算する the numbers数字 for each dollarドル,
210
660131
3443
計算すると 1ドルの投資に対して
11:15
we get about three dollarsドル back
211
663574
2729
州の経済に3ドルほどの利益が
11:18
in benefits利点 for the state状態 economy経済.
212
666303
2175
あるとわかります
11:20
So in my opinion意見, the research研究 evidence証拠 is compelling説得力のある
213
668478
3612
私の意見では この研究の結果は
とても説得力があり
11:24
and the logic論理 of this is compelling説得力のある.
214
672090
2824
論理的です
11:26
So what are the barriers障壁 to getting取得 it done完了?
215
674914
3690
ではこれを成し遂げるための障害とは何でしょう
11:30
Well, one obvious明らか barrierバリア is costコスト.
216
678604
3264
そうですね 
一つ明らかな障壁はコストです
11:33
So if you look at what it would costコスト
217
681868
4330
いったいどれくらいのコストがかかるのかー
11:38
if everyすべて state状態 government政府 invested投資した
218
686198
2827
もし全ての州政府が
11:41
in universalユニバーサル preschool幼稚園 at age年齢 four4つの, full-day丸1日 preschool幼稚園 at age年齢 four4つの,
219
689025
4205
4歳の全日プログラムの全幼稚園に投資したら
11:45
the total合計 annual年次 national全国 costコスト would be roughly大まかに
220
693230
3415
その全国内コストは
11:48
30 billion dollarsドル.
221
696645
2305
大体300億ドルにもなるでしょう
11:50
So, 30 billion dollarsドル is a lot of moneyお金.
222
698950
2425
300億ドルは大金です
11:53
On the other handハンド, if you reflect反映する on
223
701375
3745
一方合衆国の人口が 
3億人以上であることを考えれば
11:57
that the U.S.'s〜の population人口 is over 300 million百万,
224
705120
3860
私達は1人当たり100ドルくらいの額の
12:00
we're talking話す about an amount of moneyお金
225
708980
2683
お金について話していると
12:03
that amounts金額 to 100 dollarsドル per〜ごと capita一人.
226
711663
2620
いう事になります
12:06
Okay? A hundred dollarsドル per〜ごと capita一人, per〜ごと person,
227
714283
2978
いいですか 1人当たり100ドルというのは
12:09
is something that any state状態 government政府 can afford余裕 to do.
228
717261
4005
どの州政府でも払う余裕のある額です
12:13
It's just a simple単純 matter問題 of political政治的 will to do it.
229
721266
4749
つまり単に政治的な意思の問題なのです
12:18
And, of courseコース, as I mentioned言及した,
230
726015
1880
もちろん先ほど述べたように
12:19
this costコスト has corresponding対応する benefits利点.
231
727895
2154
このコストは利益と比例します
12:22
I mentioned言及した there's a multiplier乗数 of about three,
232
730049
2176
私は余剰収入の800億ドルの観点から
12:24
2.78, for the state状態 economy経済,
233
732225
2100
州経済におよそ3倍の
12:26
in terms条項 of over 80 billion in extra余分な earnings収入.
234
734325
3029
利益があると言いました
12:29
And if we want to translate翻訳する that from just billions何十億 of dollarsドル
235
737354
3024
ここで何十億という想像しにくい話を
12:32
to something that mightかもしれない mean something,
236
740378
1893
身近な話にたとえましょう
12:34
what we're talking話す about is that, for the average平均 low-income低収入 kidキッド,
237
742271
3588
それはつまり 平均的な低収入の家庭の子供に
12:37
that would increase増加する earnings収入 by about 10 percentパーセント
238
745859
3117
幼児教育を受けさせるだけで  
その子供の生涯にわたっての収入を
12:40
over their彼らの whole全体 careerキャリア, just doing the preschool幼稚園,
239
748976
3199
約10%増やせるという事なのです
12:44
not improving改善する K-K-12 or anything elseelse after that,
240
752175
2515
幼稚園から高校卒業までの教育や
12:46
not doing anything with collegeカレッジ tuition授業料 or accessアクセス,
241
754690
2548
大学の授業料や進学率を改善するわけではなく
12:49
just directly直接 improving改善する preschool幼稚園,
242
757238
2696
ただ幼稚園を直接改善するだけで
12:51
and we would get five percentパーセント higher高い earnings収入
243
759934
2299
中流家庭の子供達は5%高い収入を
12:54
for middle-class中流階級 kids子供たち.
244
762233
1396
得ることができます
12:55
So this is an investment投資
245
763629
2065
ですからこれは
12:57
that pays払う off in very concreteコンクリート terms条項
246
765694
2908
州人口における幅広い所得層に対して
13:00
for a broad広い range範囲 of income所得 groupsグループ in the state's州の population人口
247
768602
4420
具体的な意味で見返りがあって
13:05
and produces生産する large and tangible有形 benefits利点.
248
773022
4510
多くの明白な利益を生む投資なのです
13:09
Now, that's one barrierバリア.
249
777532
2554
これでコストの障害はクリアです
13:12
I actually実際に think the more profound深遠な barrierバリア
250
780086
3422
実はもっと根深い障壁は
13:15
is the long-term長期 nature自然 of the benefits利点 from early早い childhood子供時代 programsプログラム.
251
783508
4430
早期幼児プログラムのメリットが明らかになるまでに
時間がかかることです
13:19
So the argument引数 I'm making作る is, is that we're increasing増加する
252
787938
2846
この議論で私が言いたいのは
13:22
the quality品質 of our local地元 workforce労働力,
253
790784
1755
地域の労働力の質を高めれば
13:24
and therebyそれによって increasing増加する economic経済的 development開発.
254
792539
2666
経済発展が促されるという事です
13:27
Obviously明らかに if we have a preschool幼稚園 with four-year-olds4歳,
255
795205
3380
4歳児の幼稚園があったとしても
13:30
we're not sending送信 these kids子供たち out at age年齢 five
256
798585
2368
5歳になったらすぐ悪環境の中で
13:32
to work in the sweatshopsスウェットショップ, right? At least少なくとも I hope希望 not.
257
800953
3515
働かせるわけではないでしょう?
私はそう願います
13:36
So we're talking話す about an investment投資
258
804468
3412
私達が話しているこの投資は
13:39
that in terms条項 of impacts影響 on the state状態 economy経済
259
807880
2470
州経済に与える影響の視点からすると
13:42
is not going to really pay支払う off for 15 or 20 years,
260
810350
3961
15~20年は元が取れるものではないでしょう
13:46
and of courseコース Americaアメリカ is notorious悪名高いです for beingであること
261
814311
2858
もちろんアメリカは
13:49
a shortショート term-oriented用語指向の society社会.
262
817169
3007
短期的思考の社会として悪名高い国です
13:52
Now one response応答 you can make to this,
263
820176
1660
これに対して
13:53
and I sometimes時々 have done完了 this in talks交渉,
264
821836
1525
お答えできるのは
13:55
is people can talk about, there are benefits利点 for these programsプログラム
265
823361
3077
これらのプログラムには特殊教育や補習教育の
13:58
in reducing還元する special特別 edエド and remedial修復 education教育 costsコスト,
266
826438
3647
コストの早期削減において 
利益があるということです
14:02
there are benefits利点, parents careお手入れ about preschool幼稚園,
267
830085
2306
また親が早期教育に関心を持ち
14:04
maybe we'll私たちは get some migration移行 effects効果
268
832391
2250
良質な幼稚園を求め 移動することによる
14:06
from parents seekingシーク good preschool幼稚園,
269
834641
2318
経済効果があるかもしれません
14:08
and I think those are true真実,
270
836959
1647
その通りなのですが
14:10
but in some senseセンス they're missing行方不明 the pointポイント.
271
838606
2162
ある意味 重要な点を見落としています
14:12
Ultimately最終的に, this is something
272
840768
2571
結局私達は
14:15
we're investing投資 in now for the future未来.
273
843339
3925
将来の為に投資しているのです
14:19
And so what I want to leave離れる you with is
274
847264
3949
最後に皆さんに考えていただきたいのは
14:23
what I think is the ultimate究極 question質問.
275
851213
2306
究極ともいえる問題です
14:25
I mean, I'm an economistエコノミスト, but this is ultimately最終的に
276
853519
2834
私は経済学者ですが これは究極的には
14:28
not an economic経済的 question質問, it's a moral道徳 question質問:
277
856353
5545
経済学の問題ではなく モラルの問題なのです
14:33
Are we willing喜んで, as Americansアメリカ人,
278
861898
4207
私達はアメリカ人として また社会としてー
14:38
are we as a society社会 still capable可能な
279
866105
3450
自分達の子供の為だけでなく
14:41
of making作る the political政治的 choice選択 to sacrifice犠牲 now
280
869555
4784
私達の地域共同体の長期的な将来を良くする為に
14:46
by paying払う more taxes税金
281
874339
2649
敢えてもっと税金を払い
14:48
in order注文 to improve改善する the long-term長期 future未来
282
876988
5205
今を犠牲にする政治的選択をすることが
14:54
of not only our kids子供たち, but our communityコミュニティ?
283
882193
3417
できるでしょうか?
14:57
Are we still capable可能な of that as a country?
284
885610
4447
国としてできるでしょうか?
15:02
And that's something that each and everyすべて citizen市民
285
890057
2441
そしてそれは各市民そして有権者が
15:04
and voter有権者 needsニーズ to ask尋ねる themselves自分自身.
286
892498
2543
自分自身に問いかける必要があることなのです
15:07
Is that something that you are still invested投資した in,
287
895041
2945
あなたは長期的投資に関心を持ち
15:09
that you still believe in the notion概念 of investment投資?
288
897986
2734
投資に値するものだと信じますか
15:12
That is the notion概念 of investment投資.
289
900720
1399
それが投資の概念なのです
15:14
You sacrifice犠牲 now for a returnリターン later後で.
290
902119
2574
後の利益の為に 今を犠牲にするのです
15:16
So I think the research研究 evidence証拠
291
904693
3638
地域経済の幼児教育利益に関する
15:20
on the benefits利点 of early早い childhood子供時代 programsプログラム
292
908331
2638
研究による証拠は
15:22
for the local地元 economy経済 is extremely極端な strong強い.
293
910969
3607
かなり強いと私は思います
15:26
Howeverしかしながら, the moral道徳 and political政治的 choice選択
294
914576
4282
しかし 市民としてまた 有権者としての
15:30
is still up to us, as citizens市民 and as voters有権者.
295
918858
5104
モラルと政治の選択は依然として私達次第なのです
15:35
Thank you very much. (Applause拍手)
296
923962
4023
ありがとうございました(拍手)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Timothy Bartik - Economist
The author of "Investing in Kids," Timothy Bartik studies state and local economies -- and analyzes the benefits of preschool as an economic development program.

Why you should listen

In his 2011 book Investing in Kids: Early Childhood Programs and Local Economic Development, Timothy Bartik walks through the outsize benefits of educating children early -- not just educational benefits to the kids themselves, but measureable economic development that, in some cases, can outweigh other kinds of business incentives. (Curious? Download several sample chapters.)

Based at the Upjohn Institute in Michigan, Bartik studies regional economies and local labor markets, asking questions about job-creation programs, business incentives and the way government policies (such as tax credits, right-to-work laws and environmental regulations) have on business growth. He's the co-editor of Economic Development Quarterly: The Journal of American Economic Revitalization.

More profile about the speaker
Timothy Bartik | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee