Juno Mac: The laws that sex workers really want
トニ・マック: セックスワーカーが本当に求めている法律
Juno Mac campaigns for better working conditions for sex workers by fighting criminalization and supporting public education projects around issues relating to sex worker rights. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
お話ししたいと思います
you'll have heard speaking
売春について語る人たちとは
or a social worker.
ソーシャルワーカーでもなければ
a journalist or a politician.
政治家でもありません
picked up from Maryam's blurb,
お察しの通り
that selling sex is degrading;
売春は品位を下げるものであり
women get abused and killed.
女性は虐待され死に至ることもあると
こう言うのです
思うかもしれません
until the closing months of 2009,
私もそうでした
minimum-wage jobs.
2つ掛け持ちしていました
replenish my overdraft.
お金の支払いに消えていきました
was going nowhere.
生活は行き詰まっていました
was a better option.
ましな方法だと考えました
to have won the lottery instead.
その方がずっと良かったです
to happen anytime soon,
すぐに起こるはずもなく
shift in a brothel.
最初のシフトに登録しました
I once had about prostitution.
考え直しました
仕事のあり方について
labor of women.
生殖に関する労働について考えました
and violence at work.
暴力を受けたことがあります
from these things.
何が必要かを考えました
あるかもしれません
the four main legal approaches
世界中で用いられている
actually exacerbates every harm
セックスワーカーが被りやすい危害を
お話しします
as sex workers, actually want.
本当に求めていることをお話しします
is full criminalization.
全面的な非合法化です
and most of the US,
アメリカの大部分などでは
everyone involved.
セックスワークを取り締まります
そして第三者もです
apparently hope
will deter people from selling sex.
売春を防ごうと考えています
between obeying the law
選ぶとなると
when you have a criminal record.
普通の仕事には就きにくくなります
informal economy.
居続けることになります
続けさせられることになり
of its intended effect.
正反対の効果がもたらされます
to mistreatment by the state itself.
被害を被ることにもなります
into paying a bribe
逮捕されるのを避けるため
with a police officer
警察官にセックスを
in Cambodia, for example,
警察と刑務所の看守は
subjecting sex workers
記録されています
レイプしたり
like Kenya, South Africa or New York,
ニューヨークで売春している場合
if you're caught carrying condoms,
警察に逮捕されることがあります
as evidence that you're selling sex.
法的に用いられているからです
HIV のリスクが高まります
carrying condoms,
捕まったら
to leave them at home, right?
大きな理由になると思いませんか?
are forced to make a tough choice
逮捕される危険か
or having risky sex.
難しい選択を迫られるのです
仕事にでかけますか?
when he got you in the van?
恐れていたらどうでしょう?
sex work seen in these countries
アプローチは これらの国々で見られる
of sex are legal,
合法である一方
on the street, are banned.
道での客引きが禁止されています
こう告げています
behind closed doors
sex workers working together.
一緒に働くことと定義されています
that many of us work alone,
多くの人々が1人で働くことになり
vulnerable to violent offenders.
攻撃されやすくなります
by working together.
私たちは弱い立場にあります
after she was attacked at work,
不安がっていました
from my place for a while.
お客さんに会うよう勧めました
or I'd call the police.
警察を呼ぶ」と言いました
こう言ったのです
this place is illegal."
ここは非合法だ」と
without getting physically violent,
出て行きましたが
that we were breaking the law
脅してきたのです
自信があったのです
also causes more harm
防止する以上に大きな害悪を
to avoid detection,
攻撃されやすくなります
without going back to the streets?
どうやって罰金が払えるのでしょう?
that saw you in the streets
金銭の必要からくる
you got for selling sex.
who worked in Redbridge, East London.
マリアーナ・ポーパの話をしましょう
would normally wait for clients in groups
安全のために 何人かのグループで
to avoid dangerous guys.
互いに注意しあうためです
on sex workers and their clients,
警察の取り締まりが入ると
to avoid being arrested.
1人で働くことを余儀なくされました
in the early hours of October 29, 2013.
彼女は刺殺されました
she had received for soliciting.
働いていたのです
sex workers hurts them,
非合法化により傷つくなら
the people who buy sex?
非合法化すればいいのでは?
model of sex-work law.
または北欧型モデルです
is intrinsically harmful
有害なものであり
sex workers by removing the option.
セックスワーカーを助けるというものです
as the "end demand" approach,
賛成する声が増えていますが
in Sweden as there was before.
減っていないのです
他の方法を持たないからです
in business is going have
提供することです
要るでしょう
このような法律は
搾取的になりうる第三者が
聞くようにしています
働くのであれば
to give me that information.
情報を教えてはくれないでしょう
from a man who is untraceable
男性からの予約を
your clients from the police.
守らなければなりません
or in isolated locations,
人目のないところで働かねばならず
違法行為をしているかのようです
車に乗り込まねばならず
means snap decisions.
瞬時に判断しなければなりません
単に不安なだけか?
like the Netherlands, Germany
アメリカのネバダ州などで
model for human rights.
良いモデルではありません
areas or venues,
建物の中だけで許され
with special restrictions,
特別な規則に縛られます
and forced health checks.
見栄えはいいですが
regulation around the sex industry
性産業周辺の規制を
遵守が難しいものにしています
legal and illegal work.
合法な仕事と違法な仕事が作られます
"backdoor criminalization."
呼ばれることもあります
can comply with the regulations,
規制を守ることができますが
find those hoops
数々のハードルを
takes time and costs money.
時間と費用がかかります
and needs money tonight.
要るような人には無理なのです
or fleeing domestic abuse.
であるかもしれません
are forced to work illegally,
違法な仕事をせざるを得ないため
the dangers of criminalization
非合法化によるすべての危険に
for people selling sex.
危険にさらしてしまうようです
work alone in isolated locations,
かつ人目のない場所での労働につながり
they'll get away with it.
虐待的な行為に及びます
people to keep selling sex,
売春をやめさせるどころか
to take dangerous risks
売り手がさらなるリスクを取り
of potentially abusive managers.
頼らざるを得ない状況につながります
and hatred against sex workers.
汚名と嫌悪を助長します
the Swedish model two years ago,
スウェーデン型モデルを取り入れた際は
街娼行為をする人々に対して
世論調査によると
sex workers to be arrested now
ずっと多くの人々が
望んでいます
思われるでしょう
has been a survival strategy
そしてこれまでも常に
minority groups:
少数派の人々が生き残るための術でした
女性などです
浮かび上がり
これらの人々です
政治的支持を得ているのは
見聞きしたくないような人々を
to see or know about.
他の理由は何でしょうか?
understandable fears about trafficking.
これは理解できます
kidnapped and sold into sexual slavery
外国人女性を
a whole industry down.
救えると考えるのです
in many industries,
実際に起こっています
are migrants or otherwise vulnerable,
特にそうです
targeting those specific abuses,
法規制によって行われるべきで
ありません
in Morecambe Bay in 2004,
トリ貝の収穫中に溺死した際には
the entire seafood industry
救うために漁業全体を
workers more legal protections,
労働者により手厚い法的保護を与え
酷使行為に抵抗し
without fear of arrest.
is thrown around
頻繁に用いられているため
migration into prostitution is forced.
強制によるものだと示唆されています
have made a decision,
経済的な必要から
of people smugglers.
自ら身を委ねています
目的地に到着したら
when they reach their destination.
わかった上でそうしています
demand exorbitant fees,
they don't want to do
意に反するような仕事をさせたり
虐待もします
そうでしょう
to be forced to do any kind of work,
強制労働など望みませんが
are willing to take,
多くの移民は
移住することができれば
命を委ねる必要などないのです
into the hands of people smugglers.
違法性だけによるものでは
that people want or need to do,
やる必要のあることを禁止しようとすれば
or crossing borders
国境を越えることであろうと
多くの問題を生むのです
actually doing those things.
数はほとんど変化しません
they're safe when they do them.
大きな変化を及ぼします
他の理由は何でしょうか?
that the sex industry is a site
私は性産業が
こり固まった場所だと知っています
are men with money,
お金のある男性であり
お金のない女性です
私も同意します
is a terrible policy.
ひどい政策だと思うのです
people selling sex to survive,
ずっと少ないのかもしれません
a better world into existence.
より良い世界の実現はできません
because they're poor
あるいはホームレスだから
and they can't find legal work,
売春をする人がいるなら
doesn't make them any less poor
貧しくなくなったり
sex is degrading.
品位を下げるものだと考えます
than going hungry
自分や我が子が食うに困るよりも
from hiring nannies
マニキュアしたりすることを
doing that labor are poor, migrant women.
貧しい移民の女性であってもです
selling sex specifically
語りたがらないのも
strong feelings.
理解できます
of complicated feelings
人々はあらゆる種類の
on the basis of mere feelings,
政策は作れません
the heads of the people
影響を受けるような人々を
the abolition of sex work,
禁止することに注力すれば
about a particular manifestation
取り憑かれています
your daughter doing it?"
そんな仕事をさせたいか?」
実際にやっていると考えてください
安全に働けるでしょうか?
the Swedish or Nordic Model
スウェーデン型または北欧モデル
有害かを見てきました
問いは次のようなものです
most affected by these laws.
私たちなのです
sex work in 2003.
セックスワークを非犯罪化しました
are not the same thing.
合法化は違うということです
the removal of laws
性産業に対する
much like any other kind of work.
同様に扱うということです
can work together for safety,
安全確保のため複数で働くことができ
are accountable to the state.
国に対する責任があります
to see a client at any time,
いつどんな理由であっても
protects their rights.
と感じると述べています
seen an increase
セックスワークに
増えておらず
has made it a lot safer.
より安全になりました
legislation is good,
というだけではなく
with sex workers;
セックスワーカーが参加したことです
Prostitutes' Collective.
コレクティブです
より安全にするにあたって
from sex workers themselves.
直接聞く姿勢があったのです
like the Sex Worker Open University
ユニバーシティや
オブ・プロスティテューツに入っています
and self-determination.
世界的な運動の一端を担っています
is the red umbrella.
赤い傘です
by global bodies like UNAIDS,
世界的な団体に支援されており
世界保健機関
関心があるならば
重要な問題であるはずです
私たちの場所を作ってください
to sex workers when we speak
耳を傾けるだけでなく
立ち向かってください
is either too victimized,
誇張されすぎているとか
what's best for herself,
何がいいのかをわかっていないとか
of voiceless victims.
代表してはいないと言う人たちです
and empowered is imaginary.
という区別は架空のものです
[「声なき者」など存在しない]
存在する考えです
[それは沈黙させられているか―]
仕事をするでしょう
[聞かない方が好都合な声なのだ]
have mixed feelings.
相容れない気持ちを抱いています
対して抱く感情は
about our work certainly isn't.
対して抱く感情も無関係です
the right to work safely
納得できる条件で仕事をする権利が
to those experiences.
複雑ではありません
escorts in New York City,
高級娼婦に聞いても
street workers in South Africa
南アフリカの街娼―
at my old job in Soho,
女性の誰に聞いても
聞いても同じことです
and labor rights as workers.
労働権を求めます
on the stage today,
1人のセックスワーカーに過ぎませんが
from all over the world.
届けに来ました
ABOUT THE SPEAKER
Juno Mac - Sex worker and activistJuno Mac campaigns for better working conditions for sex workers by fighting criminalization and supporting public education projects around issues relating to sex worker rights.
Why you should listen
Juno Mac is a sex worker and activist with the Sex Worker Open University (SWOU), a sex worker-led collective with branches in London, Leeds and Glasgow. SWOU is focussed on advocacy, campaigning, cultural events and community support for sex workers.
Through their organizing, SWOU activists support each other through stigma and isolation, demand better working conditions by fighting criminalization and provide public education around issues relating to sex worker rights. Mac's activist work with SWOU has included delivering workshops in universities, political lobbying and campaigning, consulting with human rights organisations (including Amnesty International), appearances on radio and TV, and taking part in public panel discussions at festivals and conferences.
Mac has also curated an exhibition of sex worker art, contributed to magazines and a live storytelling night, facilitated skill-sharing and support spaces for fellow sex workers, and helped to organise SWOU's Open Conference of The Advancement of Sex Worker Rights 2015.
Juno Mac | Speaker | TED.com