Jeffrey Kluger: The sibling bond
A senior editor of science and technology reporting at TIME magazine, Jeffrey Kluger has written books on a wide range of science subjects, including the Polio vaccine, Apollo 13 and the effect of sibling relationships. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to change my life in one small way,
제 삶을 바꾸게 했습니다.
the opening of my speech.
설득한 것이지요.
to engage or re-engage
다시 이으라고 요청드릴 것입니다.
people in your lives:
가장 중요한 사람들과 말이죠.
life-affirming thing to do,
심오한 행동일 수 있습니다.
battling alcoholism,
알코올 중독자로 살았고
싸우며 지냈습니다.
when he was just 34 years old.
그의 인생을 마감했죠.
is that his last name was Roosevelt.
그의 성이 루즈벨트였다는 사실이죠.
get past the comparisons
비교될 수 밖에 없었습니다.
잘 풀렸기 때문이죠.
to come a little bit easier.
대통령으로 두고 있었죠.
잭을 좋아했습니다.
진심으로 슬퍼했습니다.
Bobby would smile,
바비는 웃을 수 있었지만
똑같은 죽음을 맞이했지만
to have been relieved of his.
that effects us more profoundly,
영향을 미치는 관계는 없을 것입니다.
with our brothers and sisters.
힘이 있습니다.
and a governor, famously griped,
다음과 같이 불평했습니다.
to my older brothers,"
참을 수 없었다."
were somehow responsible
자신이 저축은행 스캔들과
and the messy divorce
세간의 주목을 받게 된 것을
돌리려는 것 같았습니다.
than all of these things,
a thing of abiding love.
사랑으로 이어진다는 것입니다.
come along too late.
너무 늦게 우리를 찾아오죠.
who are with us
함께할 사람들입니다.
there may be nothing
more powerfully
정의하고 형성해주는 것은
with our sisters and brothers.
관계 외에는 없을 것입니다.
it's true for you, too.
여러분도 마찬가지일 것입니다.
on the left, was eight years old.
형 스티브는 8살이었습니다.
and my brother Bruce was four.
그리고 막내 브루스는 4살이었죠.
말하지 않겠습니다.
이런 내용이 있습니다.
어느 토요일 아침에
that it might be a very good idea
한 가지 계획을 세웠습니다.
in a fuse cabinet in our playroom.
배전함에 가두자는 계획이었죠.
trying to keep him safe.
안전하게 지키기 위해서였어요.
to being disturbed on Saturday mornings.
용납하지 않으셨습니다.
기대하셨는지는 몰라도
would be like on Saturday mornings
4살 이하 아들만 넷이 되었고
when the youngest one was born,
받아들이지 못했습니다.
disturbed on a Saturday morning
form of a corporal punishment,
신체적 처벌을 하셨는데
was within arms' reach.
때리는 것이었습니다.
but we did get hit,
매를 맞은 경험은 있습니다.
scatter-and-hide drill.
'흩어져서 숨기' 연습을 했습니다.
the footsteps coming,
걸어오는 발걸음 소리를 듣자마자
under the couch,
소파 밑으로 꿈틀거리며 들어가고
in the playroom,
옷장으로 뛰어들어갔고
a window-seat toy chest,
장난감 상자에 들어갔습니다.
Bruce inside the fuse box.
배전함에 숨긴 후에 이루어졌죠.
Alan Shepard's space capsule,
우주선이라고 말했더니
fooled by this ruse.
전혀 속지 않으셨을 것입니다.
years that I began to think
제가 깨닫게 된 것은
to squeeze a four-year-old
고전압 배전함에
un-screwable high-voltage fuses.
좋은 생각이 아니었다는 거예요.
even through those unhappy times,
그런 불행한 시간을 겪으면서도
that was clear and hard and fine:
값지고 좋은 것을 얻었습니다
for the bond we shared.
근본적인 공감대가 있었던 것이죠.
충성스럽고, 사랑스럽고
than we ever could as individuals.
혼자일 때보다 훨씬 더 강했습니다.
to call on that strength.
불러낼 수 있다는 것을 알게 됐죠.
attention to the sibling bond.
유대감에 큰 관심이 없었습니다.
you have just one father
아버지도 한 명뿐입니다.
you have one spouse for life.
평생 배우자도 한 명이겠죠.
none of that uniqueness.
유일무이함이 없습니다.
a kind of household commodity.
일종의 집안의 제품 같은 것입니다.
their shelves with inventory,
상품으로 채우기 시작합니다.
egg and economics.
제한만 없다면 말이죠.
you may as well keep stocking.
계속해서 채울 수 있습니다.
with that arrangement,
매우 마음에 들어합니다.
우리에게 주어진 명령은
as possible into the next generation.
다음 세대로 전하는 것이기 때문입니다.
these same issues, too,
겪고 있습니다.
of dealing with things.
보다 직접적으로 해결합니다.
will take a good look at them
둘을 자세히 살펴본 후
둥지 밖으로 차버립니다.
on the presumably heartier chick
더 큰 알에 들어있는 새끼에게
all of her chicks to hatch
부화되도록 내버려 둡니다.
fight it out with the little ones,
큰 새끼들이 작은 새끼들을
to grow up in peace.
자라는 것을 지켜봅니다.
little outward set of pointing teeth,
작은 이빨을 갖고 태어나는데
for the choicest nursing spots.
차지하려고 경쟁할 때 말이죠.
as second-class citizens
had learned all they could
모든 것을 알아보고
mothers and other relationships,
다른 관계를 살펴봤지만
temperamental dark matter
있음을 알아냈습니다.
우리 형제자매뿐이었죠.
무슨 일이든 합니다.
selling points are
무엇인지 판단을 한 다음에
someone's the pretty one,
어떤 아이는 예쁘고
someone's the smart one.
누군가는 똑똑합니다.
"비(非)식별화"라고 합니다.
is a high-school football player --
brother, you'd know he was not --
그럴 리가 없다는 걸 아실 거예요.
football player, too
되려고 할 수도 있습니다.
in my family for doing that.
최대 50%의 찬사를 받겠죠.
council president
of the attention in that area.
the identification process,
과정을 망칠 때가 있는데요.
will be applauded in the home.
찬사받을 것이라고 말하는 것입니다.
이 분야에서 유명했습니다.
with one another in athletics
분명하게 말했습니다.
in the kitchen with the help,
부엌에서 밥을 먹어야 했고
with the family.
밥을 먹지 못했습니다.
fought so hard to compete
매우 열심히 싸웠습니다.
in a bicycle race around the house
자전거 경주를 하다가
costing John 28 stitches.
존이 28 바늘을 꿰매야 했습니다.
no matter how much they admit it.
매우 심하게 악화시키죠.
covering in the book "The Sibling Effect,"
타임지의 연구결과에 따르면
and 65 percent of mothers
for at least one child.
편애하는 모습을 보였습니다.
the keyword is "exhibit."
"보였다"는 것입니다.
a better job of concealing things.
수치에 포함되지 않았을지 모릅니다.
of all parents have a favorite,
편애를 하고 있고
말하고 싶습니다.
feelings of favoritism.
부모의 잘못은 아닙니다.
wiring is at work.
본성이 작용하고 있습니다.
on the familial assembly line.
첫 번째 결과물입니다.
of investing dollars, calories
그 아이에게 투자합니다.
the second born comes along,
it's what corporations call "sunk costs,"
매몰비용이라고 부르는 것이 되는데
착수하게 되는 것입니다.
"I'm going to lean to the Mac OS X
in a couple of years."
나오길 기다릴 거예요."
가는 경향이 있습니다.
both here and in the book found that,
연구에 따르면
for a father is the last-born daughter.
좋아하는 아이는 막내딸이고
for a mother is the firstborn son.
보통 첫째 아들입니다.
what the Freudians would have told us
뭐라고 할지는 신경쓰지 마세요.
are habitually wrapped around
꼼짝도 못 하는 것은 아닙니다.
as the father of two girls,
말씀드릴 수 있어요.
reproductive narcissism at work.
자아도취가 작용하고 있습니다.
똑같이 닮을 수는 없습니다.
you temperamentally,
여러분의 성격을 닮았다면
who is a businessman will just melt
경영학 석사 과정을 거친 딸을
with a tough-as-nails worldview.
will go gooey over her son the poet.
시인인 아들에게 약합니다.
I covered for TIME,
또 다른 주제인데요.
began looking at this,
시작하기 훨씬 전부터
certain temperamental templates
타고난 틀이 있음을 알고 있었습니다.
did crack this field,
옳았다는 것을 깨닫게 됩니다.
to be bigger and healthier
뒤에 태어난 동생들보다
they got on food
부족할 수 있는 곳에서
우선권을 갖는다는 것입니다.
vaccinated more reliably
제 때에 정확히 맞고
follow-up visits to doctors
데려가는 경향이 있습니다.
지금도 일어나고 있습니다.
say this as a second-born --
제가 둘째라 참 안타까운 얘기지만..
IQ advantage over second borns
IQ가 평균 3점 더 높고
advantage over later borns,
형제자매보다 1.5점 더 높죠.
firstborns get from mom and dad,
관심을 독점해서 받았기 때문이고
to mentor the younger kids.
돌볼 기회를 갖기 때문입니다.
are likelier to be CEOs,
CEO가 될 가능성이 높은지
than other kids are.
가능성이 더 높은지를 설명해줍니다.
with a whole different set of challenges.
전혀 다른 도전 과제를 맞게 됩니다.
산채로 잡아먹힐 위험이 가장 높습니다.
of getting eaten alive,
what are called "low-power skills" --
"힘이 별로 안 드는 기술"을 개발하죠.
무장 해제시키는 능력
in someone else's head,
능력을 개발하는 것이죠.
the punch before it lands.
피하는 게 더 나으니까요.
that comes in handy,
is a very hard person to slug.
때릴 수는 없으니까요.
that over the course of history,
풍자가들 중 몇 명만 보더라도..
속한다는 것 말입니다.
quite as sweet a deal.
이처럼 좋은 대우를 받지 못합니다.
지나쳐 가는 대상이에요.
for recognition in the home.
더 힘들게 노력하는 사람입니다.
raising our hands
이름이 불려지는 와중에
is getting called on.
to take a little longer
issues associated with that,
연관되어 있을 수 있습니다.
that I've been asked to do TED,
TED 강연자로 초청받았으니
기분이 훨씬 나아졌습니다.
about these things right now.
is that they also tend to develop
아이들에게 좋은 점은 바로
관계를 맺는다는 것입니다.
outside the home.
from something of a disadvantage,
어떠한 단점에서 비롯됩니다.
weren't met as well in the home.
욕구가 충족되지 않는다는 것입니다.
that play out over favoritism,
수많은 다른 이유로 인해
that's performance art.
바로 행위 예술입니다.
a lot more people in your home
집에 사람이 많다는 겁니다.
관계가 더 많다는 것입니다.
a discrete one-on-one relationship
일대일 관계를 가지고 있습니다.
빠르게 수가 늘어납니다.
there are six dyads:
집 안에서는 6 쌍이 있습니다.
관계를 맺습니다.
관계를 맺습니다.
between the kids themselves.
looks very chilly but it's real.
매우 냉정해 보이지만 현실입니다.
in your household,
사람 수를 의미하고
there are ten discrete dyads.
10 개의 다른 짝이 존재합니다.
never mind the sweetness here --
여기서 부부 금슬 같은 건 논외로 하고요.
had 55 different relationships.
서로 다른 55짝의 관계가 존재했습니다.
to have 11 children of his own,
자녀를 갖게 된 바비 케네디는
존재하는 가정을 일궜죠.
for all sibling fights is property.
단연코 가장 큰 계기는 소유물입니다.
of the fights among small children
벌어지는 싸움 중 95%는
만지거나 가지고 놀거나
if it's very noisy,
매우 시끄럽지만 말입니다.
come into the world
할 줄 아는 게 전혀 없기 때문입니다.
of projecting their very limited power
휘두르는 유일한 방법은
they can call their own.
물건들을 통해서입니다.
that very erasable line,
지워질 수 있는 그 선을 넘으면
and that's what happens.
among children is the idea of fairness,
바로 공정성에 대한 관념입니다.
"But that's unfair!"
하루에 14번씩 듣는 부모라면
of right and wrong,
공정한 거래와 불공정한 거래를
능력을 타고났습니다.
강력한 가르침을 줍니다.
fairness is in the human genome?
강력하게 새겨져 있는지 알고 싶으신가요?
처리하는 부분과 같은 곳에서 처리합니다.
that processes disgust,
of somebody being cheated
부정한 일을 당하는 것을 보면
같은 반응을 한다는 뜻입니다.
Bernie Madoff, is unpopular?
인기 없는지 궁금하신 분 계신가요?
total-immersion exercise for life.
인생을 위한 연습입니다.
avoidance and conflict resolution,
그리고 갈등을 해결하는 법과
caring, compromise,
나눔, 돌봄, 타협
and much more important,
비밀을 지키는 법을 배웁니다.
aren’t they adorable? --
정말 사랑스런 아이들이죠?
talking late into the night,
대화하는 소리를 듣습니다.
listened to my brothers and me talking,
들어주신 것과 똑같은 방식으로 말이죠.
but usually I don't.
대개는 그러지 않습니다.
I am not part of,
대화를 나눕니다.
that can and should go on
이어질 것이고 이어져가야 합니다.
느낌을 받게 될 것입니다.
traveling companion,
얻었다는 느낌을 받게 되죠.
and travel it on their own.
해보기도 전에 얻게 되는 것입니다.
the sine qua non of a happy life;
필수 요소는 아닙니다.
relationships are fatally broken
서로의 관계가 치명적으로 깨져서
for the sanity of everybody involved.
서로 돌아서는 경우도 많습니다.
have shown themselves
학교 동료를 통해
and comradeship skills
through classmates.
있다는 것이 증명되었습니다.
making the most of those bonds
그 유대관계를 최대한 활용하지 않는 것은
짓이라고 생각합니다.
and are fixable, fix them.
바로 잡을 수 있는 것이라면
더 좋게 만드십시오.
a thousand acres of fertile farmland
아무것도 안 심는 것과 같습니다.
at the supermarket,
음식을 살 수는 있습니다.
allowing to lie fallow.
묵혀두고 있는지 생각해보세요.
and it plays for keeps.
진지하게 임해야 하는 것입니다.
of the time we have here.
수확물 중 가장 소중한 것일지 모릅니다.
ABOUT THE SPEAKER
Jeffrey Kluger - Senior Editor, TIME MagazineA senior editor of science and technology reporting at TIME magazine, Jeffrey Kluger has written books on a wide range of science subjects, including the Polio vaccine, Apollo 13 and the effect of sibling relationships.
Why you should listen
Jeffrey Kluger is a senior editor at TIME magazine, where he has worked since 1996. In 1994, he co-authored Lost Moon: The Perilous Voyage of Apollo 13, which was the basis for the Tom Hanks film Apollo 13. His book about Jonas Salk and the Polio vaccine, Splendid Solution, was published in 2006. Three years later, he published Simplexity: Why Simple Things Become Complex (and Why Complex Things Can Be Made Simple). His latest book, The Sibling Effect, came out in 2011.
Jeffrey Kluger | Speaker | TED.com